Homedics Shiatsu Plus Massager инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Homedics Shiatsu Plus Massager. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Homedics Shiatsu Plus Massager или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Homedics Shiatsu Plus Massager можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Homedics Shiatsu Plus Massager, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Homedics Shiatsu Plus Massager должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Homedics Shiatsu Plus Massager
- название производителя и год производства оборудования Homedics Shiatsu Plus Massager
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Homedics Shiatsu Plus Massager
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Homedics Shiatsu Plus Massager это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Homedics Shiatsu Plus Massager и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Homedics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Homedics Shiatsu Plus Massager, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Homedics Shiatsu Plus Massager, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Homedics Shiatsu Plus Massager. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Instruction Manual SBM -30 0H- 2EU SBM -30 0H- 3GB S h i a t s u + M a s s a g e r SMB-300H-2EU IB_A-W .qxd:Layout 1 13/3/08 09:45 Page 1[...]

  • Страница 2

    SMB-300H-2EU IB_A-W .qxd:Layout 1 13/3/08 09:45 Page 2[...]

  • Страница 3

    3 GB READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. IMPORT ANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALL Y WHEN CHILDREN ARE PRESENT , B ASIC SAFETY PRECA UTIONS SHOULD AL WA YS BE FOLLOWED , INCL UDING THE FOLL OWING: • AL WA YS unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using an[...]

  • Страница 4

    4 GB • This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body . • NEVER use directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions. • If you feel any discomfort whilst using this ap[...]

  • Страница 5

    GB INSTRUCTIONS FOR USE: IMPORT ANT - Preparing the appliance for use T he Sh iatsu Massager co mes w ith a screw located on the back o f the u nit to protect the massage mechanism during shipment, wh ich must be removed before t he f irst use to allow the shiatsu feature to function. Use the provided Allen k ey . Then, properly dispose of the scre[...]

  • Страница 6

    F LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AV ANT UTILISA TION. LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSUL TER UL TÉRIEUREMEN T . PRÉCAU TIONS IMPORT ANTES L O R S DE L’ UT I L I SA TI O N D ’A P P A RE I L S É LE C T RI Q U ES , P AR T IC U L IÈ R E M EN T EN PRÉSENCE D’ENF ANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOT AMMENT[...]

  • Страница 7

    F PRÉCA UTIONS DE SÉCURITÉ : VEUILLEZ LIRE A TTENTIVEMENT CET TE SECTION AVANT D’UTILISER L’APP A REIL . • Si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil. • Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander conseil à un médecin avant d’utiliser[...]

  • Страница 8

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT : F Sélecteur de zone Shiatsu Point Shiatsu Sélecteur de zone de massage par roulements Réglage en largeur Bout on ‘Ma r che / Arr ê t ’ Bouton Démo 8 Adaptateur secteur Mécanisme mobile de massage Shiatsu Bouton Chauffage P our une chal eur apa isa nte lor squ e le m ass eur est allu mé, il suf fit d’a ppu[...]

  • Страница 9

    F MODE D’EMPL OI : IMPORT ANT : Préparation de l’appareil avant emploi Le coussin masseur Shiatsu est livré avec une vis située à l’arrière de l’appareil, pour protéger l e mé canisme de m assage durant le transport, et qui doit être retirée avant la première utilisation pour permettre un fonctionnement correct du coussin masseur [...]

  • Страница 10

    D LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT A UF . WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE, INSBESONDERE IM BEISEIN VON KINDERN, SOLL TEN IMMER FOLGENDE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEACHTET WERDEN: • Ziehen Sie IMMER sofort nach der Benutzung und vor dem S?[...]

  • Страница 11

    D SICHERHEITSVORKEHRUNGEN : BITTE LESEN SIE DIESEN AB SCHNIT T VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTES SORGFÄL TIG DURCH. • Sollten Sie vor der V erwendung dieses Gerätes gesundheitliche Bedenken haben, konsultieren Sie zuerst einen Arzt. • Personen mit Herzschrittmachern und Schwangere sollten vor der Benutzung dieses Gerätes einen Arzt konsultieren[...]

  • Страница 12

    D PRODUKTMERKMALE: Wahlschalter für Shiatsu-Zone Spot Shiatsu Wahlschalter für Massagezone Einstellung der Breite Einschaltknopf Demo-Knopf 12 Netzadapter Beweglicher Shiatsu Massagemechanismus Wärmeknopf (Heat) Für wohl tuen de Wär me wäh ren d der Mass age ein fac h den Wärm ekno pf (He at) drü cke n. Um die Ausw ahl rüc kgä ngi g zu m [...]

  • Страница 13

    D 13 ANWENDUNGSHINWEISE: W ICHTIG - V orbereitung des Gerätes zur Benutzung D as Shiatsu Massagegerät wird mit einer Schraube geliefert, die sich hinten am Gerät befindet und dazu dient, den Massagemechanismus während des T ransports zu schützen. Diese Schraube muss vor der ersten V erwendung entfernt werden, d amit das Gerät ordnungsgemäß [...]

  • Страница 14

    ES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES P A RA REFERENCIA FUTURA. PRECAUCION ES IMPORT ANTES CUANDO SE USEN AP ARA TOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURID AD , INCLUIDA S LAS SIGUIENTES: • Inmediatamente después de usar y antes de limpiar[...]

  • Страница 15

    ES PRECAUCION ES IMPORT ANTES: LEA EST A SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL AP ARA TO . • Si tiene cualquier duda referente a su salud, consulte a un médico antes de usar este aparato. • Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deberán consultar al médico antes de usar este aparato. • NO lo use en un niño pequeño, persona in[...]

  • Страница 16

    ES FUNCIONES DEL AP ARA TO: Selector de zona Shiatsu Punto Shiatsu Selector de zona de masaje con rodillo Ajuste de ancho Botón de encendido Botón de demostración 16 Adaptador para la Acometida Eléctrica Mecanismo de masaje Shiatsu en movimiento Botón de calor P ara tener un s uav e calor dur ant e el m asa je, solo tie ne que puls ar el botó[...]

  • Страница 17

    ES INSTRUCCIONES DE USO: IMPORT ANTE – Preparación del aparato para su uso El Shiatsu Massager tiene un tornillo situado en la parte trasera de la unidad para proteger al mecanismo de masajes d urante el transporte. Este se debe retirar antes de usar por primera vez para poder usar la función de Shiatsu. Se debe usar la llave Allen incluida. El[...]

  • Страница 18

    I LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO . CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSUL TAZIONI SUCCESSIVE. NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AL MOMENTO DI UTILIZZARE APP A RECCHI ELETTRICI, SOPRATTUT TO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN P A RTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO SEGU[...]

  • Страница 19

    I PRECAUZION I DI SICUREZZA LEGGERE A TTENTAMENTE LA PRESENTE SEZIONE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. • In caso di dubbi riguardo la propria salute, consultare un medico prima di utilizzare questo prodotto. • I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare questo apparecchio. • NON utilizzare quest[...]

  • Страница 20

    I CARA TTERISTICHE DEL PRODOTTO Selettore shiatsu a zona Shiatsu mirato Selettore massaggio a rulli Regolazione dell’ampiezza Pulsante di accensione Pulsante Demo 20 Adattatore di rete Meccanismo di massaggio shiatsu mobile Pulsante HEA T P er atti var e il c alo re a e ffe tto dis ten siv o duran te il mas sag gio , preme re il pul san te HEA T [...]

  • Страница 21

    I ISTRUZIONI PER L’USO: IMPORT ANTE – Predisposizione dell’apparecchio all’uso I l m assaggiatore shiatsu viene venduto completo di una vite situata nella parte posteriore dell’unità per proteggere il meccanismo massa ggiante durante la spedizione. Per consentire il funzionamento della funzione shiatsu, questa vite d eve essere estratta [...]

  • Страница 22

    NL ALLE INSTRUCTIES LEZEN AL VORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN. DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN. BELANGRIJKE VOORZORGSMAA TREGELEN BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE PRODUCTEN, VOORAL WANNEER ER KINDEREN IN DE BUURT ZIJN, DIENEN AL TIJD ALGEMENE VOORZORGSMAA TREGELEN TE WORDEN GETROFFEN, WAARONDER: • Onmiddellijk na gebruik en alvorens het [...]

  • Страница 23

    NL VOORZORGSMAA TREGELEN DIT GEDEEL TE AANDACHTIG LEZEN AL VOR ENS HET APP A RAA T IN GEBRUIK TE NEMEN. • Indien u bezorgd bent over uw gezondheid, dient u uw arts te raadplegen alvorens het apparaat te gebruiken. • Personen met pacemakers en zwangere vrouwen dienen een arts te raadplegen alvorens het apparaat te gebruiken. • NOOIT op kleine [...]

  • Страница 24

    24 NL PRODUCTKENMERKEN : Keuzeknop voor shiatsu zone Plaatselijke shiatsu Keuzeknop voor rolmassage V erstelbare breedte Stroomschakelaar Demoknop Netvoedingsadapter Bewegend Shiatsu massagemechanisme Warmteknop V oor kalm eren de war mte tij den s de m ass age hoeft u alle en maar op d e war mte kno p te d ruk ken . D ruk nog maa ls op de knop om [...]

  • Страница 25

    25 NL GEBRUIKSAANWIJZING: BELANGRIJK! Het apparaat op het gebruik voorbereiden A an de achterkant van de Shiatsu Massager is een schroef bevestigd om het mechanisme van de massager te beschermen gedurende het transport. Deze dient verwijderd te worden voor u de Shiatsu voor het eerst gaat g ebruiken. Gebruik de meegeleverde inbussleutel. Verwijder [...]

  • Страница 26

    EL ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛ ΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΕΙ ΔΙΚΑ ΟΤΑΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΡΟΝΤΑ ΜΙΚΡ[...]

  • Страница 27

    EL ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. • Εάν έχετε οποιαδήποτε προβλήματα με την υγεία σας, συμβουλευτείτε γιατρό πριν ρησιμοποιήσε[...]

  • Страница 28

    EL Χ Α Ρ Α Κ Τ Η Ρ Ι Σ Τ Ι Κ Α Π Ρ Ο Ϊ Ο Ν Τ Ο Σ : Επιλογέας ζώνης shiatsu Σημειακό shiatsu Επιλογέας ζώνης περιστροφικού μασάζ Ρύθμιση πλάτους Κουμπί τροφοδοσίας Κουμπί demo 28 Τροφοδοτικό εναλλασσόμενου ρεύ[...]

  • Страница 29

    EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: Σ ΗΜΑΝΤΙΚΟ - Προετοιμασία της συσκευής για χρήση Η συσκευή μασάζ Shiatsu παραδίδεται με μια βίδα στην πίσω όψη της, για προστασία του μηχανισμού μασάζ κατά τη μεταφορά, η οποία πρ[...]

  • Страница 30

    RU О А  У  О ЬОА. О А Э У Я АЬО ОЬОАЯ. А  ОА О  ?[...]

  • Страница 31

    RU  ОАО: О АУ А, А ЬО О А ЭО А  , А О ЬОА Ь Э О. • сли ы беспокоитесь о т[...]

  • Страница 32

    RU ОА ОА: ереключатель выбора зоны шиатцу  о чечное шиатцу ереключатель выбора зоны массажа прокатыванием егу лировка ширины нопка включения/выключения нопка демо?[...]

  • Страница 33

    RU У О О ЬОАЮ: АО – одготовка прибора для использования иатцу-массажер поставляется с болтом, находящимся на задней части изделия, для того, чтобы защитить[...]

  • Страница 34

    PL PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYT AĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOW AĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. ZALECENIA DOTYCZĄCE BE ZPIECZEŃSTW A PODCZAS KORZYST AN IA Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH, SZCZEGÓLNIE W OBECNOŚCI DZIECI, NALEŻY ZA WSZE PRZESTRZEGAĆ PODST A W OWYCH PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTW A - W TYM NASTĘPUJĄCYCH: • ZA WSZE należy [...]

  • Страница 35

    PL ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYST ANIA Z URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYT AĆ PONIŻSZE INFORMACJE. • W przypadku wątpliwości, przed użyciem urządzenia należy skontaktować się z lekarzem. • Osoby z rozrusznikami serca oraz kobiety ciężarne powinny zasięgnąć porady lekarskiej przed rozpoczęciem korzyst[...]

  • Страница 36

    36 PL FUNKCJE PRODUKTU: Przeł cznik stref masa u shiatsu Masa punktowy shiatsu Przeł cznik stref masa u wałkuj cego Regulacja szeroko ci Przycisk zasilania Przycisk funkcji demo Zasilacz Przenoszenie mechanizmu do masa  u Shiatsu Przycisk ogrzewania Aby podc zas mas a  u wł ą czy ć fun kcj ę koj ą cego ogrz ewa nia, nal e  y nacis [...]

  • Страница 37

    37 PL INST RUK CJA U  YTK OW AN IA: WA  NE - P rzygoto wanie urz ą dzenia do u  ycia Urz ą dzen ie do mas a  u Shiatsu posiada ś rub ę znajduj ą c ą si ę w t ylnej cz ęś ci, która zabezpiecza mechanizm urz ą dzenia p odczas transpor tu. Aby u rz ą dzenia do masa  u Shiatsu działało prawidło wo, ś rub ę t ą nal e [...]

  • Страница 38

    IB-S BM3 00H EU SMB-300H-2EU IB_A-W .qxd:Layout 1 13/3/08 09:46 Page 38[...]