Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Automobile Accessories
HoMedics BKP-100
8 страниц 1.48 mb -
Automobile Accessories
HoMedics IB-VM100B
8 страниц 1.05 mb -
Automobile Accessories
HoMedics RC-QUAD
8 страниц 0.43 mb -
Automobile Accessories
HoMedics MCS-350H
10 страниц 0.35 mb -
Automobile Accessories
HoMedics LUV-100
6 страниц 0.79 mb -
Automobile Accessories
HoMedics BKP-300-2
8 страниц 0.45 mb -
Automobile Accessories
HoMedics Body Revitalizer IB-VM150A
8 страниц 0.29 mb -
Automobile Accessories
HoMedics SBM-500H
8 страниц 0.31 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации HoMedics VC-101. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции HoMedics VC-101 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции HoMedics VC-101 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций HoMedics VC-101, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции HoMedics VC-101 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства HoMedics VC-101
- название производителя и год производства оборудования HoMedics VC-101
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием HoMedics VC-101
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск HoMedics VC-101 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок HoMedics VC-101 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта HoMedics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания HoMedics VC-101, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства HoMedics VC-101, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции HoMedics VC-101. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
GARANTÍA LIMIT ADA POR DOS AÑOS (Válida únicamente en los EE.UU.) HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni [...]
-
Страница 2
IMPORT ANT SAFE T Y INSTRUCTIONS WHEN USING E LECTRICAL PR ODUCTS, ESP ECIALL Y WHEN CHILDREN ARE PRE SENT , BAS IC SAFE T Y PRE CA UTIONS SHOULD AL W A YS BE FOLL OWED , INCLUDING THE F OLLOWING : RE AD A LL INSTRUCTIONS BEF ORE USING D ANGER - TO RE DUCE THE RISK OF ELE CTRIC SHOCK: • A LW AY S unplug the appliance from the electrical outlet im[...]
-
Страница 3
SA VE THESE INSTRUCTIONS CA UTION — PLEASE RE A D ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y BE FORE OPE R A TI NG. • Thi s pr od uc t i s no t in ten de d f or m ed ic a l us e. I t is i nte n de d on ly t o pr ovi de a l u xu ri ou s ma s sa ge . • Con su lt yo ur d oc t or p ri or t o us in g thi s p ro du ct , i f - Y ou a re p re gn an t - Y ou h ave a[...]
-
Страница 4
7 Heat T o activate heat, first turn on massage function, then press HEA T button. T o turn heat off, simply press button again . 6 Pressure Activated Switch Apply pressure to activate heat function. Soothing Heat Massaging Motors Provide relaxing or invigorating massage Power Adaptors This massager is powered by a custom 120 volt AC home adaptor ,[...]
-
Страница 5
TWO YEAR LIMITED WARRANTY (Valid in USA only) HoMedics sells its products with the intent that they ar e free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original pur chase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be fr ee of defects in material and workmanship under normal use and se[...]
-
Страница 6
AD VERTENCIA: P AR A R EDUCIR EL RIE SGO DE QUEMADUR AS, UNA DESC ARG A ELÉCTRIC A , INCENDIO O LESIONES A L AS PE RSONAS : • Un a r te f ac to NUNCA de be s er d ej ad o si n at en c ió n cu an do e s t á enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté us an do y a n te s de c ol oc a r o qu it a r pi ez a s o ac c es or i os . [...]
-
Страница 7
GU A RDE EST AS INSTRUCC IONES PRE CA UCIÓN — SÍR V ASE LEER T ODA S L AS INSTRUCCIONE S CON A TENCIÓN AN TES DE PONER E N FUNCIONA MIENT O . • Es te p ro du c to n o es t á di se ñ ad o pa ra u so m é di co. E s t á di se ña do s ól o p ar a pr op or ci on a r un m as a je d e luj o. • Con su lt e co n su m é di co a nt e s de u sa[...]
-
Страница 8
15 14 Calor El calor calmante se activa presionando este botón. Para apagar el calor , simplemente presione el botón una vez más. Adaptadores de energía Este masajeador se puede alimentar por medio del adaptador doméstico especial de 120 voltios de CA y por medio del adaptador para automóviles de 12 voltios de CC (para enchufar en el encended[...]