Homelite UT09510 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Homelite UT09510. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Homelite UT09510 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Homelite UT09510 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Homelite UT09510, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Homelite UT09510 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Homelite UT09510
- название производителя и год производства оборудования Homelite UT09510
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Homelite UT09510
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Homelite UT09510 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Homelite UT09510 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Homelite, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Homelite UT09510, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Homelite UT09510, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Homelite UT09510. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Cette soufflante a été co nç ue et fa br iq ué e co nf or mé me nt aux str ic te s normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de Homelite. Correctement entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème. A VERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur [...]

  • Страница 2

    i Fig. 1 Fig. 2 A - High velocity nozzle with leaf scraper (embout haute vélocité avec racloir à feuilles, boquilla alta velocidad y raspador hojas) B - Upper blower tube (tube de soufflante supérieur , tubo superior de la sopladora) A B See this fold-out section for all the figur es refer enced in the operator’ s manual. V oir que cette sect[...]

  • Страница 3

    ii Fig. 4 Fig. 6 Fig. 7 A - T urn the dial to open and close (tourner le cadran pour ouvrir et fermeture, gire el selector para abrirla y cerrar) B - Air filter cover (couvercle du filtre à air , tapa de la cámara de ventilación) A - Air filter cover (couvercle du filtre à air , tapa de la cámara de ventilación) B - Air filter (filtre à air [...]

  • Страница 4

    P age 2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción   General Safety Rules .................................................................................................[...]

  • Страница 5

    P age 3 — English GENERAL SAFETY RULES WARNING: READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS. Fail- ure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury . READ ALL INSTRUCTIONS  Do not allow childr en or untrained individuals to use this unit.  Never start or run the engine inside a cl[...]

  • Страница 6

    P age 4 — English SPECIFIC SAFETY RULES  Always hold the blower in your right hand during blower operation. Refer to the OPERA TION instructions later in this manual for proper position during blower operation and additional information.  T o reduce the risk of hearing loss associated with sound level(s), hearing protection is r equired. ?[...]

  • Страница 7

    P age 5 — English The following signal words and meanings ar e intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury . WARNING: Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, [...]

  • Страница 8

    P age 6 — English FEATURES FEA TURES KNOW YOUR BLOWER See Figure 1. The safe use of this prod uct requ ir es an under stand ing of the information on the pr oduct and in this operator’ s manual as wel l as a knowl edg e of the pr oje ct you ar e at temp tin g. Befo re use of this product, familiarize yourself with all operating features and saf[...]

  • Страница 9

    P age 7 — English UNP ACKING This product r equires assembly .  Carefully r emove the product and any accessories from the box. Make sur e that all items listed in the packing list are included. WARNING: Do not use this product if any parts on the Packing List ar e already assembled to your product when you unp ack it. Parts on this list ar e [...]

  • Страница 10

    P age 8 — English OPERA TION FILLING THE T ANK WARNING: Gasoline and its vapors are highly flammable and ex- plosive. T o prevent serious personal injury and pr operty damage, handle it with care. Keep away from ignition sources and open flames, handle outdoors only , do not smoke while mixing gasoline and lubricant together; and wipe up spills i[...]

  • Страница 11

    P age 9 — English ST ARTING AND STOPPING See Figure 3. Blower should be on a flat, bare surface for starting.  Slowly press the primer bulb 10 times. NOTE: After the 10th press, fuel should be visible in the primer bulb. If it is not, continue to pr ess the primer until you see fuel in the bulb.  Set the choke lever to the FULL CHOKE positi[...]

  • Страница 12

    P age 10 — English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identi cal Homelite replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects being thrown in[...]

  • Страница 13

    P age 11 — English TROUBLESHOOTING IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOL VE THE PROBLEM, CONT ACT YOUR AUTHORIZED SERVICING DEALER. PROBLEM CAUSE REMEDY Engine fails to start. No fuel in tank. Spark plug shorted or fouled. Spark plug is broken. (cracked porcelain or electrodes br oken) Ignition lead wire shorted, br oken, or disconnected from spark plug.[...]

  • Страница 14

    P age 12 — English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original r etail purchaser that this HOMELITE brand outdoor pr oduct is fr ee fr om defect in material and workma nship and agr ees to r epair or replac e, at Homelite ’ s, discr et ion, any def ectiv e pr oduc t fr ee of[...]

  • Страница 15

    P age 13 — English THE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB ) ST A TEMEN T ONL Y APPLI ES TO MODEL NUMBE RS REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS. The U.S. Environmental Pr otection Agency (EP A), the California Air Resources Board (CARB), and Homelite Consumer Products , In c., are pleased to expl ain the Emiss ions Contr ol System W [...]

  • Страница 16

    P age 14 — English THIS PRODUCT WAS MANUF ACTURED WITH A CA T AL YST MUFFLER Congratulations! Y ou have made an investment toward protecting the environment. In order to maintain this product’ s original emission level, please refer to the maintenance schedule below . W ARRANTY MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE! Go to www .homelite.com and registe[...]

  • Страница 17

    P age 15 NOTES[...]

  • Страница 18

    P age 3 — F r ançais A VERTISSEMENT : LI RE ET VEI LL ER À BIEN CO MP REN DR E TOUT ES LE S INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instruc- tions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. CONSERVER CES INSTRUCTIONS  Ne pas laisse r des enfants ou perso nnes n’ayant pas r eçu une forma[...]

  • Страница 19

    P age 4 — F r ançais  T oujours tenir la soufflante avec la main droite pendant le soufflage. Consulter les instructions d’UTILISA TION présentées ultérieurement dans ce manuel afin de con- naître la position adéquate pour utiliser la soufflante, et obtenir des renseignements supplémentair es.  Pour réduir e les risques de p[...]

  • Страница 20

    P age 5 — F r ançais Certains des symboles ci-dessous peuvent être présents sur la produit. V eiller à les étudier et à apprendr e leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser la produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM EXPLICA TION Symbole d’alerte de sécurité Indique [...]

  • Страница 21

    P age 6 — F r ançais CARACTÉRISTIQUES APP RE NDR E À C ONN AÎT RE LA SOUFFLANTE V oir la figure 1. La sécurité d’utilisation de ce pr oduit exige la compréhen- sion des inform atio ns apposée s sur l’ou til et cont enues dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à exécuter . Avant d’utiliser ce produit, [...]

  • Страница 22

    P age 7 — F r ançais DÉBALLAGE Ce produit doit êtr e assemblé.  Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. A VERTISSEMENT : Ne pas util ise r le pr odu it si , en le déba lla nt , vous co ns tat ez que des éléments figurant da[...]

  • Страница 23

    P age 8 — F r ançais REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR A VERTISSEMENT : L ’essence et les vapeurs qu’elle dégage sont extrême- ment inflammables et explosives. Pour éviter des bles- sures graves et des dommages matériels, manipuler avec précaution. Gar der le pr oduit à l’écart des sour ces d’inflammation et des flammes vives, l’utilise[...]

  • Страница 24

    P age 9 — F r ançais ■A VERTISSEMENT : T oujours gar der la soufflante à l’écart de son corps en la tenant par la poignée à l’aide de la main droite, en maintenant une distance sécuritaire entr e le corps et le pr oduit. Le côté du silencieux de la soufflante doit être placé à l’opposé du corps. T out contact avec le logement [...]

  • Страница 25

    P age 10 — F r ançais ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces Homelite identiques à celles d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. A VERTISSEMENT : T oujours porter une pr otection oculair e avec écrans la- téraux certifiée con[...]

  • Страница 26

    P age 11 — F r ançais DÉP ANNAGE ENTRETIEN BOUCHON DU RÉSERVOIR A VERTISSEMENT : S’assurer de l’absence de fuites de carburant. Un bou- chon de carburant qui fuit pose un risque d’incendie et doit être remplacé immédiatement. T outes les fuites doivent être éliminées avant d’utiliser le produit. Ne pas prendr e cette précaution [...]

  • Страница 27

    P age 12 — F r ançais GARANTIE DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de mar que HOME LITE est exe mpt de tout vice de mat ériau ou de fabrication et s’engage à répar er ou remplacer , à discrétion, tout produit s’avér[...]

  • Страница 28

    P age 13 — F r ançais GARANTIE L ’ÉNONCÉ DE CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) QUI SUIT , S’APPLIQUE SEULEMENT AUX NUMÉROS DE MODÈLES QUI DOIVENT SE CONFORMER AUX EXIGENCES DE CARB. L ’U.S. Environmental Protection Agency (EP A), le California Air Resources Board (CARB) et Homelite Consumer Products, Inc. se font un plaisir de vous [...]

  • Страница 29

    P age 14 — F r ançais GARANTIE PROGRAMME D’ENTRETIEN DU SYSTÈME D’ÉMISSIONS ET LISTE DES PIÈCES GARANTIES P ièces du système Inspecter avant Nettoyer toutes Remplacer toutes Remplacer toutes Reemplácelo cada chaque utilisation le 5 heures de les 25 heures ou les 25 heures ou 50 heures fonctionnement chaque année chaque année CONJUNTO[...]

  • Страница 30

    P ágina 3 — Español ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones serias. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes de la debida instrucción para su manejo.  Nu[...]

  • Страница 31

    P ágina 4 — Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Siempre sujete la sopladora con la mano derecha mien- tras esté en funcionamiento. Consulte las instrucciones de OPERACIÓN más adelante en este manual para conocer la posición adecuada durante el funcionamie nto de la sopladora y obtener información adicional.  Para reducir [...]

  • Страница 32

    P ágina 5 — Español Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y apr ender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Símbolo de alerta de seguridad Precauciones para su seguridad. Lea el manual del operador Para redu cir e l ries go [...]

  • Страница 33

    P ágina 6 — Español CARACTERÍSTICAS F AMILIARÍCESE CON LA SOPLADORA V ea la figura 1. Para u sar e ste prod ucto c on la d ebida s egur idad s e debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe compr ender también el trabajo que intenta r ealizar . Antes de usar este pr oducto, familiarícese con t[...]

  • Страница 34

    P ágina 7 — Español DESEMP AQUET ADO Este producto r equiere armarse.  Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesor ios. Asegúres e de que estén prese ntes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. ADVERTENCIA: No utilice este pr oducto si alguna pieza incluida en la lista de empaquetado ya está ensamb[...]

  • Страница 35

    P ágina 8 — Español LLENADO DEL T ANQUE ADVERTENCIA: Siempre apague el motor antes de llenar el depósito de combustible. Nunca agr egue combustible a una máquina con el motor caliente o en funcionamiento. Aléjese al menos 9 metros (30 pies) del sitio de carga de combustible antes de poner en marcha el motor . No fume y permanezca alejado de [...]

  • Страница 36

    P ágina 9 — Español combustible en la bomba de cebado. Si esto no sucede, cont inúe pre sion ando el ceba dor hasta que vea combu stib le en la bomba.  Coloque la palanca del anegador en la posición FULL CHOKE (anegación máxima).  Tir e enérgicamente del mango del arrancador hasta que el motor intente arrancar . No tire de la cuerda [...]

  • Страница 37

    P ágina 10 — Español graves daños. Lleve todo motor que haya sido modific ado para funcionar a altitudes elevadas a un centro de servicio técnico autorizado para que restaur en las condiciones de las especi- ficaciones de fábrica originales antes de hacerlo funcionar a menos de 609,6 metros (2000 pies) de altura. A menudo, usted puede efectu[...]

  • Страница 38

    P ágina 11 — Español CORRECCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO T AP A DEL T ANQUE DE COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: Revise la herramienta para ver si tiene fugas de com- bustible. Una tapa del tanque de combustible con fugas constituye un riesgo de incendio y debe reemplazarse inmediatamente. Si encuentra fugas, corrija el pr oblema antes de utilizar la[...]

  • Страница 39

    P ágina 12 — Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA Homelite Consumer Pr oducts, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto para uso en el exterior HOMELITE carece de defectos en materiales y mano de obra y acuer da reparar o ree mplazar , a la sola disc rec ión de Hom elite, cualquier producto defectuo[...]

  • Страница 40

    P ágina 13 — Español GARANTÍA LA SIGUIENTE DECLARACIÓN DE LA OFICINA DE RECURSOS A TMOSFÉRICOS DE CALIFORNIA (CARB) SE APLICA SÓLO A LOS MODELOS OBLIGADOS A CUMPLIR CON LOS REQUISITOS DE DICHO ORGANISMO. La Direcci ón de Pr otecci ón Ambiental (EP A) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféri cos de California (CARB) y Homelite Consumer[...]

  • Страница 41

    P ágina 14 — Español GARANTÍA PROGRAMA DE MANTENIMIENTO P ARA EL CONTROL DE EMISIONES Y LIST A DE PIEZAS GARANTIZADAS Pieza s para el Inspeccionar cada vez Limpiar cada Reemplazar cada Limpiar cada Reemplácelo cada control de antes de usar la unidad 5 horas de uso 25 horas de uso 25 horas de uso 50 Horas emisiones o cada año o cada año CONJ[...]

  • Страница 42

    987000-929 3-22-10 (REV :05) 26cc BLOWER SOUFFLANTE DE 26 cc SOPLADORA DE 26 cc UT09510 ALL VERSIONS / TOUTES LES VERSIONS / TODAS LAS VERSIONES HOMELITE CONSUMER PRODUCTS, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 • www .homelite.com W ARNING: The en gin e exha ust fr o m this pr odu ct contains chemicals known to the State[...]