Honda GXV340 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Honda GXV340. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Honda GXV340 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Honda GXV340 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Honda GXV340, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Honda GXV340 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Honda GXV340
- название производителя и год производства оборудования Honda GXV340
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Honda GXV340
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Honda GXV340 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Honda GXV340 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Honda, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Honda GXV340, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Honda GXV340, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Honda GXV340. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    − INTRODUCTION CONTENTS SAFETY MESSAGES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO DAMAGE PREVEN TION MESSAG ES GXV340 · GXV390 1 Thank you for pur chas ing a Honda engine . We want to help you to get the be st re sults from y our new e ngine a nd to opera te it sa fel y. This ma nual c o[...]

  • Страница 2

    COMPONENT & CONTROL LOCATION SAFETY INFORMATION SAFETY LABEL LOCATION ENGLISH OIL DRAIN PLUG ELECTRIC STARTER (applicable type s) OIL FILLER CAP/ DIPSTICK MUFFLER SPARK PLUG STARTER GRIP RECOIL STARTER ENGINE CONTROL CONTRO L LEVER FUEL FILLER CAP FUEL TANK FUEL VALVE LEVER AIR CLEANER 2 Under stand the opera tion of a ll c ontrols and lea rn h[...]

  • Страница 3

    BEFORE OPERATION CHECKS FEATURES IS YOUR ENGINE RE ADY T O GO? Chec k the Ge nera l Condit ion of the Engine Chec k the Engine OIL ALERT SYS TEM (appli cabl e ty pes) ENGLISH 3 For your s afe ty, and to maxi mize the se rvi ce lif e of your equipme nt, it is ve ry impor tant to take a fe w moments befor e you opera te the engine to che ck its c ond[...]

  • Страница 4

    OPERATION SAFE OPE RATING PRE CAUTIONS START ING THE ENGINE OFF MIN. MAX. CHOKE Contro l Lever ENGLISH CONTRO L LEVER FUEL VALVE LEVER ON CONTRO L LEVER MAX. CHOKE CHOKE MAX. O O F F F F M M I I N N . . 4 Bef ore oper ating the engi ne for the fi rst time , plea se re vie w the SAFET Y INFORMAT ION section o n page an d the BEFORE OPERA TION CHE CK[...]

  • Страница 5

    ENGLISH STOPP ING THE ENGINE S S T T A A R R T T E E R R G G R R I I P P CONTRO L LEVER MAX. M M I I N N . . FUEL VALVE LEVER O O F F F F O O F F F F CONTRO L LEVER 5 Operate t he start er. Pull the sta rter gr ip lightl y until you fe el re sis tance , then pull bris kly . Re turn the s tarte r gri p gently. Usi ng the elec tric s tarte r for more[...]

  • Страница 6

    ENGLISH SETT ING ENGINE S PEED M M A A X X . . CONTRO L LEVER M M I I N N . . 6 Posit ion t he con trol lever fo r the d esired engin e speed. The co ntro l lever show n here w ill be c onnected to a remote control on the equi pment power ed by thi s engi ne. Re fer to the instr uctions provi ded with tha t equipme nt for r emote c ontrol infor mat[...]

  • Страница 7

    * − − − * ENGLISH MAINT ENANCE SCH EDULE THE IMPOR TANCE O F MAIN TENANC E Maint enanc e, re plac ement, or r epai r of the emis sion cont rol devi ces a nd syst ems may be pe rforme d by any engine r epai r establishm ent or in dividu al, using parts that are ‘‘certified ’’ to EPA sta ndards . MAINTEN ANCE S AFETY Injur y from mo[...]

  • Страница 8

    ENGLISH REFUELING Rec ommended F uel ENGINE OIL Rec ommended O il AMBIENT TEMPERATU RE SAE Viscosity Grad es FUEL FILLER CAP FILLER NECK UPPER LIMIT 8 Unleaded g asoline Pump octane rati ng 86 or higher Res ear ch octa ne ra ting 91 or highe r Pump octane rati ng 86 or higher This e ngine i s ce rtif ied to ope rate on unlea ded gas oline. Unle ade[...]

  • Страница 9

    ENGLISH Oil Level Check Oil Chang e UPPER LIMIT LOWER LIMIT OIL FILLER NECK OIL FILLER CAP/ DIPSTICK OIL FILLER CAP/DIPST ICK SEALING WASHER OIL DRAIN PLUG UPPER LIMIT LOWER LIMIT 9 Check th e engin e oil level wit h the en gine st opped and i n a l evel positi on. Remove t he oil filler cap /dipstick and wipe it clean . Running the engi ne with a [...]

  • Страница 10

    −− − − − ENGLISH SPARK P LUG Rec ommended S park Plugs: AIR CL EANER Inspectio n Cleaning 0.70 0.80 mm (0.028 0.031 in) SEALING WASHER SIDE ELECTRODE AIR CLEANER BASE WING NUT AIR CLEANER COVER PAPER AIR FILTER ELEMENT FOAM AIR FILTER ELEMENT SPARK PLUG CAP SPARK PLUG WRENCH 10 BPR5ES ( NGK) W16 EPR-U (DENS O) The rec ommended spa rk plug[...]

  • Страница 11

    HELPFUL TIPS & SUGGESTIONS STORING YOUR ENGINE Storage P reparation Cleaning Fuel SPARK AR RESTER (a pplic able t ypes) Spark Arrester Rem oval Spark Arrester Cleaning & Insp ection ENGLISH MUFFLER MUFFLER PROTECTOR SPARK ARRESTER 8m mB O L T GASKET IDENTIFICATI ON PLATE SPARK ARRESTER SCREEN 5 mm SCREW (3) 8 mm NUT (2) 11 Proper s torage p[...]

  • Страница 12

    −− ENGLISH Engine Oi l Stor age Pre caut ions Add ing a Gasoline Stabilizer to Exten d Fuel Storage Life Drai ning the Fuel Tank a nd Car buret or FUEL VALVE LEVER INDEX MARKS COOLING FAN FAN COVER OFF FUEL VALVE LEVER GASKET DRAIN BOLT CARBURETOR BOWL ON 12 If pos sibl e, a void s torage are as wi th high humidi ty, bec ause that promotes rust[...]

  • Страница 13

    ENGLISH TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS Possib le Cause Correction ENGINE WILL NOT START Removal fro m Storage TRANSP ORTING Possib le Cause ENGINE LACKS POWER Correction 13 Chec k your engine as de scr ibed i n the BEFORE OPE RATION CHECKS section o f this manu al (see page ). If the fue l was dra ined duri ng storage pr epar ation, f ill the t[...]

  • Страница 14

    − − ++ − + + − + − −+ × ENGLISH Remote Co ntrol Lin kage TECH NICAL INFORMA TION Serial Numb er Location Bat ter y Connec tions for El ect ric S tar ter (appli cabl e types ) Car buret or Modific ati ons for High Alti tude Ope rat ion TECHNICAL & CONSUMER INFORMATION STARTER SOLE NOID ENGINE SERIAL NUMBER & ENGINE T[...]

  • Страница 15

    ENGLISH Emiss ion Cont rol S yst em Infor mati on Sourc e of Emis sions Tamper ing and Al ter ing Proble ms That May Affe ct Emis sions Replacemen t Parts Maint enanc e The U. S., Cal iforni a Cl ean Ai r Act s and Envi ronment Cana da Oxygenated Fu els ETH ANOL MTBE MET HANOL 15 The combusti on proces s produce s car bon monoxide, ox ides of nitro[...]

  • Страница 16

    ×× ×× ×× −− −− −− ×× × ×× × ×× ×× ×× ± ± ± − − ENGLISH Specificatio ns Air Inde x App licable to Emissio ns Durab ility Peri od Descriptive T erm Tuneup Spe cifi cat ions ITEM SPECIFICA TION MA INTENA NCE GXV340 GXV390 16 433 382 406 mm ( 1 7 . 01 5 . 01 6 . 0 i n ) 31 kg (68 lb s) 4-stro ke, overhead valve, sin[...]

  • Страница 17

    ENGLISH Quick Referen ce Info rmation Wiring Diag rams 17 Pump octane rati ng 86 or higher Res ear ch octa ne ra ting 91 or highe r Pump octane rati ng 86 or higher U.S. Exce pt U.S. Unleaded g asoline (Refer to page 8) Fuel Engine oil Spark plu g Mainte nance BPR5ES ( NGK) W16 EPR-U (DENS O) SAE 10W- 30, API SJ o r SL, for gen eral use. Refer to p[...]

  • Страница 18

    《》 − Cana da: Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin Is lands : Dist ribut or/Dea ler L ocat or Informat ion CONSUMER INFORM ATION For Euro pean Area: Cust omer Se rvi ce Infor mati on Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin Is lands : All Other A reas: Honda’s O ffice Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgi[...]

  • Страница 19

    INTRODUCTION MESSAGES DE SECURITE SOMMAIRE FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR MESSAGES DE P REVENTION DE S DOMMAGES GXV340 · GXV390 FRANÇAIS 1 Nous vous remer cions d’avoi r porté votre choi x sur un moteur Honda. Nous désirons vous aider à f aire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l’utiliser en sécurité. Vou s trouverez da[...]

  • Страница 20

    EMPLACEMENT DES PIECES ET COMMANDES INFORMATIONS DE SECURITE EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE FRANÇAIS DEMARREUR A LANCEUR DEMARREUR ELECTRIQUE (types applic ables) SILENCIEUX FILTRE A AIR BOUCHON DE REMPLISSAGE/ JAUGE A HUILE POIGNEE DE DEMARREUR BOUGIE D’ALLUMAGE BOUCHON DE VIDANGE D’HUILE RESERVOIR D’ESSENCE BOUCHON DE REMPLISSAGE[...]

  • Страница 21

    CONTROLES AVANT L’UTILISATION PARTICULARITES LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCT IONNER? Vérifier l’état général du moteur Vérifier le moteur SYSTEME OIL ALERT (types applicables) FRANÇAIS 3 Pour la séc urité et la longévité de l’ équipement, il es t important de consacrer quelqu es instants à vérifier l’état du mo teur avant l’ut[...]

  • Страница 22

    UTILISATION CONSIGNES DE SECURITE D’UT ILISATION DEMARRAGE DU MOTEUR Levier de commande –––––––– OFF – ––––––– MIN. – ––––––– MAX. – ––––– CHOKE – FRANÇAIS STARTER MAXI LEVIER DE COMMANDE MARCHE LEVIER DE COMMANDE STARTER MAXI M M I I N N I I A A R R R R E E T T LEVIER DE ROBINET D’[...]

  • Страница 23

    FRANÇAIS ARRET DU MOTEUR LEVIER DE COMMANDE MAXI ARRET POIGNEE DE DEMARREUR LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE LEVIER DE COMMANDE A A R R R R E E T T M M I I N N I I 5 Actionner le démarr eur. Tirer douc ement la poignée de lancement jus qu’à ce que l’on r essente une rési stance, pui s la tir er d’un coup s ec. Ramener doucement la poignée [...]

  • Страница 24

    FRANÇAIS REGLAGE DU REGIME MOTEUR LEVIER DE COMMANDE MAXI M M I I N N I I 6 Placer le levi er de commande sur la pos ition corres pondant au régime moteur désiré. Le levier de commande représenté ici est des tiné à être relié à la commande à distance de l ’équipement commandé par ce m oteur. Pour les informations sur la c ommande à[...]

  • Страница 25

    * * − − − FRANÇAIS ENTRETIEN DU MOTEUR L’IMPORTAN CE DE L’ENTRETIEN SECURI TE D’ENTRETIEN L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispos itifs et systèmes antipollution peuvent être exécutés par toute entreprise ou technicien de réparation d e moteurs utilisant d es pièces ‘‘certifiées’’ aux no rmes EPA.[...]

  • Страница 26

    FRANÇAIS PLEIN DE CARBURANT Carburant rec ommandé Huile recommand ée HUILE MOTEUR TEMPÉRATURE AMBIANTE Grades de vis cosit é COL DE REMPLISSAGE BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCE LIMITE SUPERIEURE 8 Ce moteur est certi fié pour f onctionner avec de l’e ssence s ans plomb. L’essence s ans plomb laisse moins de dépôts dans le moteur et s [...]

  • Страница 27

    FRANÇAIS Vérification du niveau d’huile Renouvellement d’ huile RONDELLE D’ETANCHEITE BOUCHON DE VIDANGE D’HUILE ORIFICE DE REMPLISSAGE D’HUILE LIMITE SUPERIEURE LIMITE INFERIEURE BOUCHON DE REMPLISSAGE/ JAUGE A HUILE LIMITE SUPERIEURE LIMITE INFERIEURE BOUCHON DE REMPLISSAGE/JAUGE A HUILE 9 Vérifier le niveau d’huile du moteur avec [...]

  • Страница 28

    − − FRANÇAIS BOUGIE FILTRE A AIR Contrôle Nettoyage Bougies recommandées : ECROU A OREILLES COUVERCLE DE FILTRE A AIR SOCLE DU FILTRE A AIR ELECTRODE LATERALE 0,70 0,80 mm RONDELLE D’ETANCHEITE CLE A BOUGIE CAPUCHON DE BOUGIE D’ALLUMAGE ELEMENT EN PAPIER DE FILTRE A AIR ELEMENT EN MOUSSE DE FILTRE A AIR 10 La bougie recommandée poss èd[...]

  • Страница 29

    CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES REMISAGE DU MOTEUR Préparation au remisage Nettoyage PARE-ETINCELLES (ty pes applicabl es) Dépose du pare-étincelles Nettoyage et contrô le du pare-étin celles Carburant FRANÇAIS SILENCIEUX PROTECTEUR DE SILENCIEUX VIS DE 5 mm (3) PARE-ETINCELLES JOINT BOULON DE 8 mm PLAQUE D’IDENTIFICATION ECROU 8 mm (2) GRIL[...]

  • Страница 30

    − FRANÇAIS Huile moteur Ajout d’un stabilisateur d’essenc e pour prolonger la durée de s tockage du carbur ant Précauti ons de remisage Vidange du réservoi r de carburant et du carburat eur MARCHE JOINT LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE ARRET BOULON DE VIDANGE LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT COUVERCLE DE VENTILATE[...]

  • Страница 31

    FRANÇAIS EN CAS DE PROBLEME INATTENDU Cause poss ible Remède LE MOTEUR NE DEMARRE PAS Fin du remisage Cause poss ible Remède TRANSPORT LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE 13 Vérif ier le moteur comme il es t indiqué à la secti on CONTROLES AVANT L’UTILISATION de ce manuel (voir page ). Si le carburant a été vidangé lors de la préparation au r[...]

  • Страница 32

    − −− ++ − + + − + × −+ FRANÇAIS Tringleri e de commande à dista nce Modifications du c arburateur pour une ut ilisation à haute altitude INFORMATIONS TECH NIQUES Raccordement s de la batter ie pour le démarreur élect rique (types applicables) Emplacement des numéros de séri e INFORMATIONS TECHNIQUES ET DU CONSOMMATEU[...]

  • Страница 33

    FRANÇAIS Information s sur le système antipollution Source des émis sions polluant es Carburants oxygénés METHANOL MTBE ETHANOL Entretien Pièces de rec hange Problèmes pouvant avoir une inc idence sur les émi ssions pol luantes Modificati on non autorisée et alt ération Les Clean Air Act des Etat s-Unis et de Califor nie et Environnement [...]

  • Страница 34

    − − − ×× × ×× × ×× × ×× × − ± ± ± FRANÇAIS Caractéristiques Indice atmos phérique Applicable à l a période d’enduranc e des pièces antipollution Durée de désignati on Caract érist iques de mise au point DESCRIPTION ENTRE TIEN CARACTERIST IQUES GXV340 GXV390 16 300 heures (0 65 cm ) 500 heures (plus de 65 cm ) 125 h[...]

  • Страница 35

    FRANÇAIS Informations de référ ence rapide Schémas de câbla ge 17 BPR5ES (NGK) W16EPR-U (DENSO) SAE 10W-30, API SJ ou SL, pour l’utilisation générale. Voir page 8. Avant chaque u tilisation: Vérifier le niveau d’huile moteur. Voir page 9. Vérifier le filtre à air. Voir page 10. Premières 2 0 h: Renouveler l’hui le moteur. Voir page[...]

  • Страница 36

    《》 − Canada: Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines: Informations de loc alisati on des distributeurs /concess ionnaires INFORMATION DU CONSOMMATE UR Pour la zone européenne: Informations d’entr etien pour l e client Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges américaines: Toutes les autr es zones: Bureau Honda Canada: Honda Can[...]

  • Страница 37

    INTRODUCCIÓN CONTENIDO MENSAJES DE SEGURIDAD ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO MENSAJES PARA PREVEN CIÓN DE DAÑ OS ESPAÑOL GXV340 · GXV390 1 Muchas graci as por la adquisici ón de un motor Honda. Nos gustaría ayudarle a obtener los mejores resultados c on su nuevo motor y a operarlo c on seguridad. Es te manual contiene informac ión para ello[...]

  • Страница 38

    SITUACIONES DE LOS COMPONENTES Y CONTROLES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SITUACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD ESPAÑOL ARRANCADOR DE RETROCESO SILENCIADOR FILTRO DE AIRE PALANCA DE CONTROL EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE/ VARILLA INDICADORA DE NIVEL TAPÓN DE DRENAJE DE ACEITE MOTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO (t[...]

  • Страница 39

    COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS ¿ESTÁ PREP ARADO EL MOTOR PA RA FUNCIONAR? SISTEMA DE ALERTA DEL AC EITE OIL ALERT (tipos aplicables) Comprobación del motor Comprobación del est ado general del motor ESPAÑOL 3 Por su propia segur idad, y para maximizar la vida de ser vicio de su equipo, es muy importante emplear un poco[...]

  • Страница 40

    OPERACIÓN PRECAUCIONES DE S EGURIDAD DURANT E LA OPERACIÓN ARRANQUE DEL MOT OR Palanca de cont rol CHOKE MAX. MIN. OFF ESPAÑOL PALANCA DE CONTROL MÁX. ESTRANGULACION MÁX. ESTRANGULACION PALANCA DE CONTROL CONEXIÓN PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE D D E E S S C C O O N N E E X X I I Ó Ó N N M M Í Í N N . . 4 Antes de poner en marcha e[...]

  • Страница 41

    ESPAÑOL PARADA DEL MOTOR PALANCA DE CONTROL MÁX. DESCONEXIÓN PALANCA DE CONTROL EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE M M Í Í N N . . D D E E S S C C O O N N E E X X I I Ó Ó N N PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE 5 Opere el arr ancador. Tire liger amente de la empuñadura del arranc ador hasta que note resis tencia, y entonces ti re con fuerz[...]

  • Страница 42

    ESPAÑOL AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MO TOR PALANCA DE CONTROL MÁX. M M Í Í N N . . 6 Ajuste la palanc a de control a la veloc idad deseada del motor. La palanca de contr ol aquí mostrada s e conectará a un contr olador remoto del equipo operado con este motor. C onsulte el manual de instruc ciones suministr ado con este e quipo para ver l a in[...]

  • Страница 43

    * * − − − ESPAÑOL SERVICIO DE SU MOTOR LA IMPORTANCIA DEL MANT ENIMIENTO PROGRAMA DE MANT ENIMIENTO Daños debidos a las partes en movim iento. Quemaduras en las partes calientes. Envenenamiento por monóxi do de carbono de los gases de es cape del motor. PRECAUCIONE S DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE L MANTENIMIENTO El mantenimie nto, reemplaz[...]

  • Страница 44

    ESPAÑOL PARA REPOSTAR Combustibl e recomendado Aceite rec omendado ACEITE DE MOTOR TEMPERATURA AMBIENTAL Grados de visc osidad SAE CUELLO DE RELLENO LÍMITE SUPERIOR TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE 8 Este motor está c ertifi cado para func ionar con gasoli na sin plomo. La gasolina s in plomo produce m enos acumulac iones en el motor y en la bují[...]

  • Страница 45

    ESPAÑOL Comprobación del nivel de aceit e Cambio del aceite LÍMITE INFERIOR LÍMITE INFERIOR LÍMITE SUPERIOR LÍMITE SUPERIOR TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE/ VARILLA INDICADORA DE NIVEL CUELLO DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE/VARILLA INDICADORA DE NIVEL ARANDELA DE SELLADO TAPÓN DE DRENAJE DE ACE[...]

  • Страница 46

    − − − ESPAÑOL BUJÍA FILTRO DE AIRE Inspecció n Limpieza Bujías recomendadas : BASE DEL FILTRO DE AIRE SOMBRERETE DE BUJÍA LLAVE DE BUJÍAS ELECTRODO LATERAL TUERCA DE MARIPOSA TAPA DEL FILTRO DE AIRE 0,70 0,80 mm ARANDELA DE SELLADO ELEMENTO DE PAPEL DEL FILTRO DE AIRE ELEMENTO DE ESPUMA DEL FILTRO DE AIRE 10 La bujía recomendada es del[...]

  • Страница 47

    SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDAD ALMACENAJE DE L MOTOR Preparativos para el almacenaje Limpieza PARACHISPAS (t ipos aplicabl es) Extracc ión del parachis pas Inspección y li mpieza del parac hispas Combusti ble ESPAÑOL PLACA DE IDENTIFICACION PARACHISPAS SILENCIADOR PANTALLA PARACHISPAS TORNILLO DE 5 m m (3) PROTECTOR DEL SILENCIADOR JUNT[...]

  • Страница 48

    − ESPAÑOL Aceite de motor Precauciones para el almacenaje Adición d e un estabilizado r de gasolina p ara extender la duració n de almacenaje del c ombustible Drenaje del depósit o de combustibl e y del carburador DESCONEXIÓN CONEXIÓN JUNTA PERNO DE DRENAJE CUBIERTA DEL VENTILADOR VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUST[...]

  • Страница 49

    ESPAÑOL CUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOS Causa pos ible Correcci ón NO ARRANCA EL MOTOR Salida del almacenaje Causa pos ible Correcci ón TRANSPOR TE LE FALTA POTENCIA AL MOTOR 13 Compru ebe el mot or como se de scribe en la secció n de COMPROBACIONES PREVIA S A LA OPERACIÓN de este manual (vea la página ). Mantenga nivelado el motor cuando[...]

  • Страница 50

    −− ++ − + + − + − × −+ ESPAÑOL Enlace de contr ol remoto INFORMACIÓN TÉCNICA Situación del número de serie Modificac iones del carbur ador para funcionar a gran alti tud Conexión de la baterí a para el motor de ar ranque eléctr ico (tipos aplicables) INFORMACIÓN TÉCNICA Y DEL CONSUMIDOR SITUACIÓN DEL NÚMERO DE S[...]

  • Страница 51

    ESPAÑOL Información del sistema de control de las emisiones de esc ape Origen de las emi siones de esc ape Actas sobre el aire limpio de Californ ia, EE.UU., y sobre el medio ambiente de Canadá Combustibl es oxigenados METANOL MTBE ETANOL Problemas que pueden afectar las emis iones de escape Manipulación indebida y a lteraciones Repuestos Mante[...]

  • Страница 52

    ×× × − − − ×× × ×× × × ×× − ± ± ± ESPAÑOL Especific aciones Índic e de aire Término descrip tivo Aplicable al período de du rabilidad de las emisiones Especific aciones de r eglaje MANTENIMIENT O ELEMENT O ESPECIFICACIONE S GXV340 GXV390 16 En los motores que están certificados para un perío do de durabilidad d e las em[...]

  • Страница 53

    ESPAÑOL Información de referencia rápida Diagramas de conexiones 17 EE.UU. Excepto EE.UU. Valor de octanos de i nvestigación de 91 o más alto Combustible Aceite de motor Bujía Mantenimiento W16EPR-U (DENSO) BPR5ES (NGK) SAE 10W-30, API SJ o SL para aplicaciones generales. Consulte la pági na 8. Antes de cada utilización: Compruebe el nivel [...]

  • Страница 54

    − 《》 Canadá: Estados Uni dos, Puerto Rico, e Is las Vírgenes Es tadounidenses: Información par a encontra r distr ibuidores/c oncesionari os INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR Para la zona de Eur opa: Información de servicio de clientes Estados Uni dos, Puerto Rico, e Is las Vírgenes Es tadounidenses: Canadá: Honda Canada, Inc. Australia: Hond[...]