Honeywell CM702 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 32 страниц
- 0.44 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Clock
Honeywell TE218ELW
11 страниц 2.27 mb -
Clock
Honeywell TE103NL
5 страниц 0.71 mb -
Clock
Honeywell Digiview PC04
2 страниц 0.81 mb -
Clock
Honeywell RC182WS
2 страниц 0.49 mb -
Clock
Honeywell PCR19W
5 страниц 0.48 mb -
Clock
Honeywell CM702
32 страниц 0.44 mb -
Clock
Honeywell RC402W
1 страниц 0.57 mb -
Clock
Honeywell PC04
2 страниц 0.77 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Honeywell CM702. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Honeywell CM702 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Honeywell CM702 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Honeywell CM702, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Honeywell CM702 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Honeywell CM702
- название производителя и год производства оборудования Honeywell CM702
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Honeywell CM702
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Honeywell CM702 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Honeywell CM702 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Honeywell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Honeywell CM702, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Honeywell CM702, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Honeywell CM702. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
OFFMAN AUT O ............... 2-6 ............ 7-11 ................ 12-16 .[...]
-
Страница 2
..6 OFFMAN AUT O AUTO MAN OFF 14 1 2 4 3 5 7 8 9 6 11 13 10 PROGRAM CM70 12 / • Interfaccia utente ergonomica dotata di un tasto “OK”. • Grande display LCD (Liquid Crystal Display) • 6 livelli [...]
-
Страница 3
‘Prima di cominciare’ Questa sezione mostra come configurare e far funzionare il Termostato con 3 semplici passaggi: F ASE 1: Installazione delle batterie Nota: Seguire le istruzioni contenute in questa sezione solo se il display del T ermostato è spento (non appa[...]
-
Страница 4
‘Efficiente uso quotidiano’ Per esaminare o modificare il programma di riscaldamento interno, utilizzare i tasti ?[...]
-
Страница 5
5 ‘Uso delle funzioni’ Il T er mostato può funzionare in tre diverse modalità: Automatica, Manuale e Off. Per impostare la modalità operativa, premer e i tasti , [...]
-
Страница 6
6 Il T ermostato esegue un moni[...]
-
Страница 7
7 ..6 OFFMAN AUT O AUTO MAN OFF 14 1 2 4 3 5 7 8 9 6 11 13 10 PROGRAM CM70 12 / • Interface do utilizador ergonómica, caracterizada pelo botão OK. • LCD (Visor de Cristal Líquido) grande. • 6[...]
-
Страница 8
6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 16°C 8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00 21°C 21°C 21°C[...]
-
Страница 9
‘Utilização Diária Eficiente’ Para rever ou editar os programas de aqueci- mento integrado, utilize os botões ou para navega[...]
-
Страница 10
0 O T ermostato pode funcionar em três modos distintos: Automático, Manual ou Desligado (Off). Para seleccionar o[...]
-
Страница 11
O T ermostato controla constantemente o nível de energia das pilhas, que c[...]
-
Страница 12
..6 OFFMAN AUT O AUTO MAN OFF 14 1 2 4 3 5 7 8 9 6 11 13 10 PROGRAM CM70 12 / • Interfaz de usuario ergonómica mostrada como “botón OK”. • Pantalla LCD (Pantalla de Cristal Líquido) de gran tamaño. • 6 p[...]
-
Страница 13
“Inicio” Esta sección le indica cómo ajustar y hacer funcionar el termostato en 3 sencillos pasos: P ASO 1: Instalación de las Pilas Nota: Por favor , siga las instrucciones de esta sección sólo si la pantalla del termostato está en blanco (no aparece ningún símbolo ni dígi[...]
-
Страница 14
“Uso Diario Eficiente” Para revisar o editar los programas de calefac- ción de fábrica, utilice los botones ?[...]
-
Страница 15
5 “Utilización de las Propiedades” El ter mostato puede funcionar en tres modos diferentes: Automático, Manual o Desactivado Para ajustar el modo d[...]
-
Страница 16
6 El termostato controla constantemente el nivel de energía de las [...]
-
Страница 17
7 ..6 OFFMAN AUT O AUTO MAN OFF 14 1 2 4 3 5 7 8 9 6 11 13 10 PROGRAM CM70 12 / • Interface ergonomique pour l’utilisateur . • Grand écran à cristaux liquides. • 6 niveaux indépendants de température par[...]
-
Страница 18
"Démarrage" Cette section vous montre comment programmer et faire fonctionner votre thermostat en effectuant 3 opérations simples : ET APE 1 : Installation des piles Remarque : V euillez suivre les consignes de cette section uniquement si l’écran de vot[...]
-
Страница 19
“Optimisation du fonctionnement” Pour passer en r evue ou réviser la program- mation d’usine, utilisez les touches [...]
-
Страница 20
0 “Utilisation des fonctions“ V otre thermostat peut utiliser l’un des trois modes de fonctionnement suivants : Automa - tique, Manuel ou [...]
-
Страница 21
?[...]
-
Страница 22
..6 OFFMAN AUT O AUTO MAN OFF 14 1 2 4 3 5 7 8 9 6 11 13 10 PROGRAM CM70 12 / • Ergonomische Benutzerschnittstelle mit „OK-T aste”. • Große LCD (Flüssigkristallanzeige). • 6 unab[...]
-
Страница 23
‘Inbetriebnahme’ ?[...]
-
Страница 24
‘Effizient in der täglichen Benutzung’ Um die eingebauten Heizprogramme zu über - prüfen oder zu bearbeiten, verwenden Sie bitte d[...]
-
Страница 25
5 ‘V erwendung der Ausstattungsmerkmale’ Der Raumthermostat kann in drei verschie- denen Modi betrieben werden: Automatisch, Manuell oder Off. Um den Betriebsmodus einzustellen, drücken Sie entweder di[...]
-
Страница 26
6 Der Raumthermostat überwacht s[...]
-
Страница 27
7 • Ergonomische gebruikersinterface met een ‘OK-toets’. • Groot LCD (Liquid Crystal Display)-scherm. • 6 onafhankelijke temperatuurniveaus per dag (van 5°C tot 35°C). • 1/2 programmatoets waarmee u desgewenst met één druk op [...]
-
Страница 28
‘Aan de slag’ [...]
-
Страница 29
‘Efficiënt dagelijks gebruik’ U kunt de ingebouwde verwar mingsprogram- ma’ s bekijken of bewerken met behulp van de ?[...]
-
Страница 30
0 ‘De functies benutten’ De kamerther mostaat beschikt over drie bedieningswijzen: automatisch ( ), handmatig ( ) of uit ( ). Druk op de -, - of [...]
-
Страница 31
De kamerthermostaat meet voortdurend het [...]
-
Страница 32
42010940-002 R1 © 2006 Honeywell International Inc. Honeywell GmbH Böblinger Straße 17 D – 71101 Schönaich T el. (++49) (0) 1801 466390 www .honeywell.de Honeywell ACS CP 72 Chemin de la Noue 74380 Cranves Sales T el : (33) (0) 4.50.31.67.30 Fax : (33) (0) 4.50.31.67.40 www .honeywell-confort.com HONEYWELL SA Av du Bourget, 3 11[...]