Honeywell FSW-505E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Honeywell FSW-505E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Honeywell FSW-505E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Honeywell FSW-505E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Honeywell FSW-505E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Honeywell FSW-505E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Honeywell FSW-505E
- название производителя и год производства оборудования Honeywell FSW-505E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Honeywell FSW-505E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Honeywell FSW-505E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Honeywell FSW-505E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Honeywell, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Honeywell FSW-505E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Honeywell FSW-505E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Honeywell FSW-505E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page U6[...]

  • Страница 2

    NAŚCIENNY GRZEJNIK Z FUNKCJĄ MROZOOCHRONNĄ Instrukcja obsługi F ALRA SZEREL T F AGYJELZŐ KÉSZÜLÉK Használati utasítás NÁSTĚNNÉ T OPNÉ TĚLESO PRO OCHR ANU PRO TI MRAZU Náv od k použití ZIDNI ELEMENT ZA UPOZORAV ANJE OD MR AZA Upute za uporabu STENSK O V AROV AL O ZA ZAŠČIT O PRED ZMRZALJO Nav odilo za uporabo SEINALE P AIGALD A [...]

  • Страница 3

    SPIS TREŚCI POLSKI OBSAH ČESKY SADRŽAJ HRV A TSKI VSEBINA SL OVENSK O SA TURA RĀ DĪT ĀJS LA TVIEŠU F‹HR‹ST TÜRKÇE COДEPЖAH И E РУССКИЙ ΠΕΡΙΕΧ ΟΜΕΝΑ EΛ ΛHNIKA OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page U2[...]

  • Страница 4

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page U3[...]

  • Страница 5

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page U4[...]

  • Страница 6

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page U5[...]

  • Страница 7

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 5[...]

  • Страница 8

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 6[...]

  • Страница 9

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 7[...]

  • Страница 10

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 8[...]

  • Страница 11

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 9[...]

  • Страница 12

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 10[...]

  • Страница 13

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 11[...]

  • Страница 14

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 12[...]

  • Страница 15

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 13[...]

  • Страница 16

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 14[...]

  • Страница 17

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 15[...]

  • Страница 18

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 16[...]

  • Страница 19

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 17[...]

  • Страница 20

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 18[...]

  • Страница 21

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 19[...]

  • Страница 22

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 20[...]

  • Страница 23

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 21[...]

  • Страница 24

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 22[...]

  • Страница 25

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 23[...]

  • Страница 26

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 24[...]

  • Страница 27

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 25[...]

  • Страница 28

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 26[...]

  • Страница 29

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 27[...]

  • Страница 30

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 28[...]

  • Страница 31

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 29[...]

  • Страница 32

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 30[...]

  • Страница 33

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 31[...]

  • Страница 34

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 32[...]

  • Страница 35

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 33[...]

  • Страница 36

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 34[...]

  • Страница 37

    T ÄRKEIT Ä TURV ALLISUUSOHJEIT A Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen lämmittimen käyttöä. Säilytä kä yt- töohje huolellisesti. 1. Älä jätä lämmitintä ilman valv ontaa, jos sitä käytetään lasten läheisyydessä. 2. Älä käytä lämmitintä ulk ona. 3. Lämmitintä saa käyttää vasta sen jälk een, kun se on asennettu tämän[...]

  • Страница 38

    3. P oraa seinään kaksi reikää, joiden halkaisija on 6 mm. Aseta r eikiin ruuveille tarkoitetut tulpat. Ruuv aa seinäkiinnike kahdella ruuvilla kiin- ni seinään. V armista, että seinäkiinnike on lujasti paik oillaan. (Kuva 3) 4. Aseta lämmitin seinäkiinnik että vasten ja kiinnitä se seinäkiinnik- keeseen kahdella ruuvilla (9) laitteen[...]

  • Страница 39

    W AŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTW A Przed uruchomieniem grzejnika prosim y o przeczytanie wszystkich informacji. Instrukcję obsługi należy starannie pr zec howyw ać. 1. Jeż eli grzejnik użytkow any jest w pobliżu dzieci, to nie wolno pozosta wiać go bez nadzoru. 2. Nie wolno użytk ować grzejnika na w olnym powietrzu. 3. Grzejnik wolno uż[...]

  • Страница 40

    MONT AŻ NA ŚCIANIE (Rys. 1 ,2, 3) 1. Zamontow ać grzejnik w pozycji pionow ej na ró wnej ścianie. Należy koniecznie zacho wać podane odstęp y bezpieczeństwa, jak to pokazano na rys. 1 i 2 oraz przestrzegać przepisów BHP obo wiązują- cy ch w kraju użytko wania. Nie wolno monto wać grzejnika na palny ch lub niestabilny ch powierzchniac[...]

  • Страница 41

    Utylizacja Symbol ten umieszcz ony na produkcie lub jego opak ow a- niu informuje, że urządzenia nie można w yr zucać do śmieci, lecz należy je oddać do punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektr onicznego. Pra widłowo utylizując urządzenie wnosicie P aństwo wkład w ochronę środo wiska i zdrowia współob ywateli. Niepra widłow [...]

  • Страница 42

    FONT OS BIZTONSÁ GI ÚTMUT A T ÁSOK A villanymelegítő használatba v étele előtt olvassa el az összes útmu- tatást! Ezt a kez elési utasítást gondosan őrizze meg! 1. Ha a villanymelegítőt gy er mek ek közelében használja, ne hagyja felügy elet nélkül! 2. Ne használja a villanymelegítőt a szabadban! 3. Csak akkor használja a[...]

  • Страница 43

    F ALRA SZERELÉS (1, 2, 3. ábra) 1. A villanymelegítőt kizár ólag függőlegesen szerelje f el egy egyenes falon! Okvetlenül tartsa be az 1. és 2. ábrán megadott biztonsági táv olságokat, és vegye figyelembe a mindenk ori országban érvényes biztonsági előírásokat! Soha ne szer elje fel a villanymelegítőt gyúlékon y vagy inst[...]

  • Страница 44

    Ár talmatlanít ás Ez a szimbólum, mely a terméken vagy annak cso- magolásán található arra utal, hogy ezt a ter méket nem lehet normál háztar tási hulladékként kez elni, hanem le kell adni a gyűjtőhelyen, ahol az elektr omos és elektronikus készülék ek újrahasznosításáv al foglalkoznak. E termék korrekt ár talmatlanítás[...]

  • Страница 45

    otevř ené. Do vstupních a výstupních otvorů vzduc hu nesmějí vnik- nout žádné předměty . 15. T opné těleso nepřikrývejte (symbol na tělese). Mohlo by dojít k přehřátí, požáru nebo zásahu elektrickým proudem. 16. T opné těleso neponořujte do vody ani do jinýc h kapalin a na něj ani do vstupních a výstupních otv or?[...]

  • Страница 46

    ČESKY NÁSTĚNNÁ MONT ÁŽ (Obr . 1, 2, 3) 1. T opné těleso musí být připevněno v e svislé poloze na r ovnou zeď. Vždy dodržujte uvedené bezpečné vzdálenosti, jak jsou znázorněny na obrázcích 1 a 2, a dbejte bezpečnostních př edpisů dané země. T opné těleso neinstalujte na hoř lav é nebo nestabilní plochy (např . na [...]

  • Страница 47

    ČESKY Likvidace T ento symbol uvedený na výr obku nebo na jeho obalu upozorňuje na to, ž e daný výrobek nepatří do běžného domácího odpadu, ale musí b ýt odevzdán na sběrném místě určeném pr o recyklaci elektrický ch a elektronický ch přístrojů. Tím, že zajistíte sprá vnou likvidaci tohoto výrobku, chráníte živ o[...]

  • Страница 48

    HR V A TSKI V AŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE Prije prvog uključiv anja grijalice pročitajte upute za uporabu. Pohra- nite ov e upute na sigurno mjesto. 1. Nadzor je neophodan uk oliko se grijalica koristi u blizini djece. 2. Ne rabite grijalicu na otvorenom pr ostor u. 3. Grijalicu koristite samo ako je montirana sukladno ovim uputama za rukov anje. G[...]

  • Страница 49

    HR V A TSKI UPUTE ZA RUK OV ANJE 1. Pr ovjerite da li se klizni prekidač termostata (2) nalazi u najnižem položaju MIN (3). Utaknite utikač u utičnicu. Ne dodirujte str uj- ni kabel mokrim r ukama. 2. Uvjerite se da su otvori za usis (5) i ispuh (6) zraka slobodni i da u njima nema nikakvih predmeta. Otv ori za usis i ispuh zraka moraju uvijek[...]

  • Страница 50

    POMEMBNI NAPO TKI ZA V ARNOST Pr ed zagonom grela preberite vsa nav odila. Skrbno shranite ta nav odila za uporabo. 1. Nadzor je potr eben, ko se grelo uporablja v bližini otr ok. 2. Grela ne uporabljajte na pr ostem. 3. Grelo uporabljajte le, če je montirano v skladu s temi na vodili za uporabo. Gr elo montirajte navpično na ra vno steno. Nujno[...]

  • Страница 51

    na stensko držalo, se ne mor e razrahljati in ne more pasti. NA VODIL O ZA UPORABO 1. Pr everite, ali je drsno stikalo termostata (2) v najnižjem položaju MIN (3). Vtaknite vtikač v vtičnico. Ne prijemajte priključnega kabla z mokrimi rokami. 2. Zagotovite, da odprtine za vstop (5) in izstop (6) zraka niso pokr ite in da v njih niso padli nob[...]

  • Страница 52

    OLULISED OHUTUSJUHISED Enne kütteseadme kasutamist lugege läbi kõik juhised. Hoidk e käesolev kasutusjuhend hoolikalt alles. 1. Olge er iti tähelepanelik, kui kütteseadet kasutatakse laste läheduses. 2. Ärge kasutage kütteseadet v abas õhus. 3. Kasutage kütteseadet ainult siis, kui see on v astavalt käesole vale kasutusjuhendile kokku p[...]

  • Страница 53

    3. Puurige seina kaks 6 mm läbimõõduga auku. T orgake aukudesse kaks tüüblit. Kruvige seinakinnitus kahe kr uviga kindlalt seina külge. V eenduge, et seinakinnitus on tugevalt paigaldatud. (J oonis 3) 4. Asetage kütteseade seinakinnituse peale ja kinnitage kütteseade kahe külgmise kruviga (9) seinakinnituse külge. V eenduge, et kütte- se[...]

  • Страница 54

    SV ARBŪS SAUGOS REIKALA VIMAI Prieš pradėdami naudotis šildytuvu, perskaitykite visus nurodymus. Saugokite šią naudojimo instrukciją. 1. Prie šildytuvo nepalikite v aikų be priežiūros. 2. Šildytuvo nenaudokite lauk e. 3. Šildytuvą naudokite tik tada, jei jis sumontuotas v adovaujantis šia naudojimo instrukcija. Šildytuvą pritvir ti[...]

  • Страница 55

    NAUDOJIMAS 1. P atikrinkite, ar slankusis termostato perjungiklis (2) yra žemiausioje padėtyje MIN (3). Kištuką įkiškite į elektros lizdą. Maitinimo laido nelieskite šlapiomis rankomis. 2. Prieš įjungdami šildytuvą, patikrinkite, ar neuždengtos oro įtrauki- mo (5) ir išpūtimo angos (6) ir ar į jas nepateko k okių nors daiktų. Or[...]

  • Страница 56

    SV ARĪGAS DROŠĪBAS NOR ĀDES Pirms sildīšanas iekār tas lietošanas izlasiet visas norādes. Rūpīgi saglabājiet šo lietošanas instrukciju. 1. Bērnu klātbūtnē sildīšanas iekār ta jālieto ļoti uzmanīgi. 2. Neizmantojiet sildīšanas iekār tu brīvā dabā. 3. Lietojiet sildīšanas iekār tu tikai tad, ja tā uzmontēta saskaņ?[...]

  • Страница 57

    L A T VIEŠU skrūvēm pie sienas. P ārbaudiet, vai sienas stiprinājums ir cieši piestiprināts. (3. attēls) 4. Uzlieciet sildīšanas iekār tu uz sienas stiprinājuma un nostipriniet to ar abām sānu skrūvēm (9) pie sienas stiprinājuma. P ārbaudiet, vai sildīšanas iekār ta ir cieši piestiprināta pie sienas stiprinājuma un nev ar at[...]

  • Страница 58

    ÖNEML‹ GÜVENL‹K UY ARILARI Lütfen ›s›tma cihaz›n› kullanmadan önce ilgili tüm talimatlar› okuyu- nuz. Bu kullanma talimatlar›n› itinal› bir biçimde saklay›n›z. 1. Bu ›s›tma cihaz›n›n çocuklar›n yak›n›nda çal›flt›r›lmas› durumunda, mutlaka gözetim alt›nda olmas› gerekmektedir . 2. Bu ›s?[...]

  • Страница 59

    DUV AR MONT AJI (Resimler 1, 2, 3) 1. Is›tma cihaz›n› düz bir duvar üzerinde ve dikey olarak monte ediniz. Resim 1 ve resim 2’de gösterilen güvenlik mesafelerine mutlaka uyu- nuz ve ayn› zamanda bulundu¤unuz ülkenin ilgili güvenlik talimatlar›n› dikkate al›n›z. Bu ›s›tma cihaz›n› sa¤lam olmayan veya yanabilir nite-[...]

  • Страница 60

    ‹mha Ürünün veya ambalajın üzerindeki bu sembol, ürünün nor- mal ev atıkları ile birlikte atılmaması gerekti¤ini, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüflümüne yönelik toplama noktalarına ulafltırılması gerekti¤ini göstermektedir . Bu ürünü do¤ru flekilde imha etti¤iniz takdirde, do¤anın ve insan sa¤lı?[...]

  • Страница 61

    Р УССКИЙ НЕОБХ ОДИМЫЕ МЕРЫ БЕЗОПА СНОСТИ Пере д началом испо льзования нагревательног о прибора прочит айте все необх о димые те хнические требования. Со храните данную инструкцию по эк сплу?[...]

  • Страница 62

    Р УССКИЙ 5. отверстие для поступления воздуха 6. отверстие для вых о да воздуха 7. кабель сетевого пит ания со штепсельной вилк ой 8. настенное крепление 9. винты настенног о крепления 1 0. настенна[...]

  • Страница 63

    Р УССКИЙ перегрева. В случае если внутри электротепловентилятора присутств уют сильные от ло жения пыли, отнесите прибор для прове дения чистки в сервисную службу . 6. Снова включите нагреват?[...]

  • Страница 64

    E Λ ΛHNIKA ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε προσεκτικά πριν τη θέση σε λειτουργία της συσκευής θέρμανσης λες τις υποδείξεις. Φυλάξτε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χειρισμού. 1. Μια επίβ[...]

  • Страница 65

    E Λ ΛHNIKA μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί, πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή ζημιές στη συσκευή. 19. Η συσκευή θέρμανσης προορίζεται αποκλειστικά για ιδιωτική χρήση στον εσωτερικ χώρο και χι για τη[...]

  • Страница 66

    E Λ ΛHNIKA 5. Σπρώξτε τώρα το συρμενο διακπτη του θερμοστάτη (2) ξανά λίγο προς τα κάτω. Η συσκευή θέρμανσης ενεργοποιεί και απενεργοποιεί τώρα αυτματα τη λειτουργία θέρμανσης και διατηρεί τη?[...]

  • Страница 67

    E Λ ΛHNIKA Διατηρούμε το δικαίωμα των τεχνικών αλλαγών. OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 65[...]

  • Страница 68

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 66[...]

  • Страница 69

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 67[...]

  • Страница 70

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 68[...]

  • Страница 71

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 69[...]

  • Страница 72

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 70[...]

  • Страница 73

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 71[...]

  • Страница 74

    OM_FSW-505E_PD.qxd 11/8/06 9:16 AM Page 72[...]