Hoover Diva DV 1813 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hoover Diva DV 1813. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hoover Diva DV 1813 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hoover Diva DV 1813 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hoover Diva DV 1813, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hoover Diva DV 1813 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hoover Diva DV 1813
- название производителя и год производства оборудования Hoover Diva DV 1813
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hoover Diva DV 1813
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hoover Diva DV 1813 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hoover Diva DV 1813 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hoover, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hoover Diva DV 1813, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hoover Diva DV 1813, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hoover Diva DV 1813. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ® ® PRINTED IN P.R.C. 48003172 INSTRUCTION MANUAL DIV A 1 T* U* W* X* V* Xa * Certain models only I J K L M N N 0 0 A C B D E F G H P Q S R ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL ESPAÑOL ES SLOVENČINA SI ČESKY CZ[...]

  • Страница 2

    2 4* 4 8 10 10 12 6 7 8 a) ) b* 6 13 17 b) c) 3* 5* a) b) 6 a) 15 a) b) * Certain models only 7 14 6 16 a) b) 9 10 11 6 12 a) b) 11 22 21 20 19 18[...]

  • Страница 3

    3 IMPORTANT SAFETY REMINDERS This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Use only attachments recommended or supplied by Hoover. When using cleaning tools ensure to always steady the product with your other hand. This will [...]

  • Страница 4

    4 For models equipped with oor polisher*: 1. If needed, the Floor Polisher can to be attached underneath the Carpet and Floor nozzle. [3] 2. The oor polisher is ideal to polish hard oor, marble and wooden oor. For models equipped with electric power nozzle*: The electric power nozzle has to be secured to the product neck as per the carp[...]

  • Страница 5

    5 USER CHECKLIST Should you have a problem with your product, complete the simple user checklist before calling the Hoover customer service. • Is there a working electricity supply to the product? Check with another electrical product. • Is the bag full? Inspect and replace. • Is the hose blocked? Check by stretching to the full length • Is[...]

  • Страница 6

    6 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Cet aspirateur doit uniquement être utilisé pour le nettoyage domestique, conformément aux instructions de ce manuel. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appareil. N’utilisez que les accessoires recommandés ou fournis par Hoover. Quand v[...]

  • Страница 7

    7 Pour les modèles dotés du polisseur de sol*: 1. Au besoin, le polisseur de sol peut être xé sous la brosse pour moquette et sol. [3] 2. Le polisseur est idéal pour polir des sols durs, en marbre ou en bois. Pour les modèles dotés de la brosse électrique*: La brosse électrique doit être xée à l’articulation de l’appareil, com[...]

  • Страница 8

    8 LISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER En cas de problèmes avec l’appareil, effectuez les vérications de la liste de vérications avant d’appeler le service après-vente Hoover. • L’aspirateur est-il alimenté en électricité ? Vérifiez avec un autre appareil électrique. • Vérifiez si le sac est plein. Vérifiez et remplacez.[...]

  • Страница 9

    9 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieser Staubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Vor dem Gebrauch des Geräts muss die vorliegende Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden worden sein. Verwenden Sie nur von Hoover empfohlene oder gelieferte Zubehörteile. Bei der Verwendung der[...]

  • Страница 10

    10 Für Modelle mit Bodenpoliervorrichtung*: 1. Die Bodenpoliervorrichtung muss gegebenenfalls unter der umschaltbaren Bodendüse angebracht werden. [3] 2. Die Bodenpoliervorrichtung eignet sich ideal zum Polieren von Hartböden, Marmor- und Holzböden. Für Modelle mit elektr. angetriebener Turbobodendüse*: Die elektr. angetriebenene Bodendüse w[...]

  • Страница 11

    11 PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE Bitte prüfen Sie die einzelnen Punkte dieser Prüiste, bevor Sie sich bei einem Problem an Ihre zuständige Hoover-Kundendienststelle wenden. • Ist die Stromversorgung in Ordnung? Mit einem anderen elektrischen Gerät überprüfen. • Ist der Staubbeutel voll? Prüfen Sie und ersetzen Sie den Filter. • Ist der[...]

  • Страница 12

    12 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO COMPONENTI STANDARD DEL PRODOTTO [1] ACCESSORI [1] A. Controllo potenza B. Impugnatura C. Impugnatura del tubo essibile integrato D. Tubo essibile estensibile E. Spazzola a pennello F. Lancia di prolunga G. Sportello sacco raccoglipolvere H. Sblocco sportello sacco raccoglipolvere I. Impugnatura da trasporto / Leva[...]

  • Страница 13

    13 Per i modelli equipaggiati di spazzola Parquet Caresse*: Collegare la spazzola al prodotto come per la spazzola tappeti e pavimenti. La Spazzola Parquet Caresse è indicata per parquet e pavimenti delicati. Per i modelli muniti di accessorio “Polisher”*: 1. L’Accessorio “Polisher” deve essere ssato sotto la spazzola tappeti e pavime[...]

  • Страница 14

    14 CHECKLIST UTENTE In caso di problemi, completare questa semplice checklist utente prima di chiamare il centro assistenza Hoover. • La presa elettrica a cui è collegato il prodotto è funzionante? Verificare con un altro elettrodomestico. • Il sacco raccoglipolvere è pieno? Ispezionare e sostituire. • Il tubo è bloccato? Controllare che [...]

  • Страница 15

    15 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de instructies volledig begrijpt voordat u het apparaat in gebruik neemt. Gebruik alleen hulpmiddelen die door Hoover worden geadviseerd of geleverd. Zorg er bij het gebruik van reinigingsi[...]

  • Страница 16

    16 Voor modellen uitgerust met de vloerboener*: 1. Indien nodig dient de Vloerboener onder de Tapijt- en vloerzuigmond bevestigd te worden. [3] 2. De vloerboener is ideaal voor het oppoetsen van harde vloeren, marmer en houten vloeren. Voor modellen uitgerust met de elektrische power zuigmond*: De elektrische zuigmond dient op dezelfde manier aan h[...]

  • Страница 17

    17 CHECKLIST GEBRUIKER Mocht u problemen ondervinden met dit product, loop dan deze eenvoudige checklist na voordat u uw Hoover dealer belt. • Krijgt de stofzuiger wel stroom? Controleer met een ander elektrisch product. • Is de stofzak vol? Inspecteren en vervangen. • Zit de slang verstopt? Controleer door de slag in de volle lengte helemaal[...]

  • Страница 18

    18 CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el aparato. Utilice únicamente accesorios recomendados o distribuidos por Hoover. Al utiliz[...]

  • Страница 19

    19 Para modelos equipados con enceradora de suelos*: 1. De ser necesario, conectar la enceradora por debajo de la tobera para Alfombras y Suelos. [3] 2. La Enceradora es ideal para pulir suelos duros, de mármol y madera. Para modelos equipados con tobera eléctrica*: La tobera eléctrica tiene que asegurarse al cuello del aparato en función del o[...]

  • Страница 20

    20 LISTA DE COMPROBACI ONES QUE DEBE REALIZAR EL USUARIO Si surgiera algún problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeran a continuación antes de llamar a su Servicio local de reparaciones de Hoover. • ¿Hay suministr o de corriente para el aspirador? Comprobar con otro aparato eléctrico. • ¿La bolsa de [...]

  • Страница 21

    21 POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA Ta sesalnik je namenjen le domači uporabi, skladno s temi navodili. Prosimo, da se pred uporabo sesalnik temeljito seznanite s temi navodili. Uporabljajte le priključke, ki jih priporoča Hoover. Ko uporabljate čistilne pripomočke poskrbite da izdelek trdno držite z drugo roko. S tem bo zagotovljeno da izdelek m[...]

  • Страница 22

    22 Za modele opremljene z loščilcem tal*: 1. Loščilec tal mora biti po potrebi pritrjen pod krtačo za preproge in tla. [3] 2. Loščilec tal je mišljen za loščenje trdnih talnih površin, marmorja in lesenih talnih površin. Za modele opremljene z krtačo na električni pogon*: Električna krtača mora biti vstavljena v sesalnik kot ostale [...]

  • Страница 23

    23 KONTROLNI SEZNAM ZA UPORABNIKA Če imate težave z izdelkom, preglejte ta preprost kontrolni seznam za uporabnika, preden pokličete pooblaščen Hooverjev servis. • Je sesalnik vključen v delujoče električno omrežje? Preverite z drugim električnim izdelkom. • Ali je vrečka polna? Preverite in zamenjajte. • Je zamašena cev? Preverit[...]

  • Страница 24

    24 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ta sesalnik je namenjen le domači uporabi, skladno s temi navodili. Prosimo, da se pred uporabo sesalnik temeljito seznanite s temi navodili. Uporabljajte le priključke, ki jih priporoča Hoover. Ko uporabljate čistilne pripomočke poskrbite da izdelek trdno držite z drugo roko. S tem bo zagotovljeno d[...]

  • Страница 25

    25 Modely vybavené čističem parket*: 1. V případě potřeby je nutné pod hubici pro čištění podlah a koberců upevnit Leštič parket. [3] 2. Čistič parket je ideální pro leštění tvrdých podlah, mramoru a dřevené podlahy. Modely vybavené elektrickou hubicí*: Elektrická hubice musí být upevněna k hrdlu výrobku stejně jako[...]

  • Страница 26

    26 KONTROLNÍ SEZNAM UŽIVATELE Pokud máte jakýkoli problém s výrobkem, proveďte kontrolu podle tohoto seznamu, než se obrátíte na místní servis Hoover. • Funguje správně elektrická zásuvka, k níž je připojen vysavač? Zkontrolujte pomocí jiného elektrického přístroje. • Není sáček na prach plný? Zkontrolujte a vraťte[...]