Hoover Freespace EVO TFV 2015 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hoover Freespace EVO TFV 2015. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hoover Freespace EVO TFV 2015 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hoover Freespace EVO TFV 2015 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hoover Freespace EVO TFV 2015, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hoover Freespace EVO TFV 2015 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hoover Freespace EVO TFV 2015
- название производителя и год производства оборудования Hoover Freespace EVO TFV 2015
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hoover Freespace EVO TFV 2015
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hoover Freespace EVO TFV 2015 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hoover Freespace EVO TFV 2015 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hoover, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hoover Freespace EVO TFV 2015, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hoover Freespace EVO TFV 2015, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hoover Freespace EVO TFV 2015. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ® ® PRINTED IN P.R.C. 48001794-1 INSTRUCTION MANUAL FREESP A CE EV O ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL PORTUGUÉS PT ESPAÑOL ES DANSK DK NORSK NO SVENSKA SE SUOMI FI E ΛΛ HNIKA GR PY ССКИЙ RU POLSKI PL ČESKY CZ SLOVENČINA SI 1 * * * * B C D H I K R Q N M S T U V G F A E J L O P C M Y CM MY CY CMY K 48001794 Fr[...]

  • Страница 2

    2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 C M Y CM MY CY CMY K 48001794 Freespace Evo Back Page 1.pdf 1 19/04/2010 08:30:30[...]

  • Страница 3

    1 GB This cleaner should only be used f or domestic cleaning , as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Use only attachments recommended or supplied by Hoo ver . W ARNING: Elec tricity can be ex tremely dan gerous. This a ppliance is d ouble insu lated and must not be earthed[...]

  • Страница 4

    2 GB (*Certain Models Only) USING YOUR CLEANER Extract pow er c ord and plug it into the po wer supply. 1. [5] Do not pull the cord beyond the red marker . Adjust the telescopic tube to the desired height by moving the telescopic tube adjuster up 2. and raise or lower the handle t o the most comfor table cleaning position. [6] Carpet & Floor No[...]

  • Страница 5

    3 GB (*Certain Models Only) AC CESSORIES Please see the model specication on the packaging label f or inclusion of accessories to individual models. All accessories can be tted to the hose handle or the end of the t elescopic tube. Crevic e T ool – F or corners and hard to reach areas . Remove the Crevic e tool from the accessories holder [[...]

  • Страница 6

    4 GB Quality and the Environmen t Quality Hoover’ s factories hav e been independently assessed f or quality . O ur products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001. The En vironment: This appliance is marked accor ding to the European Directive 2002/96/EC on W aste Electr ical and Elec tr onic Equipment ( WEEE). [...]

  • Страница 7

    5 FR Cet aspirateur doit uniquemen t êtr e utilisé pour le nett oyage domestique, conformément aux instructions de ce manuel. Veuillez vous assurer que ces instructions sont par faitement compri ses a va nt d ’utiliser l’apparei l . N’ut ilisez que les accessoires recomma ndés ou f ou rnis par Hoover . MISE EN GARDE : L ’ électricité [...]

  • Страница 8

    6 FR (*Sur certains modèles uniquement) UTILISA TION DE L ’ ASPIRA TEUR Sor t ez le c ordon d’alimenta tion et br anchez-le sur la prise d’alimen tation. 1. [5] Ne sor t ez pas le cordon au-delà du repère r ouge. Réglez le tube télescopique à la hauteur désirée en poussant vers le haut le bouton de 2. réglage du t ube téles copique [...]

  • Страница 9

    7 FR (*Sur certains modèles uniquement) AC CESSOIRES Les ac cessoires dièren t en fonction des modèles. V euillez vous r epor ter aux carac t éristiques gurant sur l’ étiquette de l’ emballage pour les accessoires correspondant aux modèles individuels. T ous les acc essoires s’adapt ent à la poignée du exible ou à l’ extr?[...]

  • Страница 10

    8 FR Qualité et envir onnement Qualité La qualité des usines Hoover a fait l’ objet d’une évaluation indépendante. Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conf orme à la norme ISO 9001. Envir onnement : Cet appareil porte des marques conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’ équipe[...]

  • Страница 11

    9 DE Dieser Staubsauger dar f nur zur Reinigung im Haushalt gemäß den Angaben in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. V or dem Gebrauch des Geräts muss die vorliegende Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden wor den sein. Verwenden Sie nur von Hoover empf ohlene oder gelieferte Zubehör teile . ACHTUNG : Elektrizität kan[...]

  • Страница 12

    10 DE (*Geräteausstattung ist modellabhängig) GEBRA UCH DES ST AUBSA UGERS Ziehen Sie das Str omk abel heraus und schließen es an einer Steckdose an. 1. [5] Ziehen Sie das Kabel nicht weiter heraus, als bis zur r oten Mark ierung. Stellen Sie das T el eskoprohr a uf die gewünsc hte Höhe ein, indem Sie d en Freigabekn opf 2. nach oben schieben [...]

  • Страница 13

    11 DE (*Geräteausstattung ist modellabhängig) ZUBEHÖR W e lches Zubehör m it de n einze lnen Modell en ge liefert wi r d, ent nehmen Sie bit te der Modellspezikation auf dem V erpackungsetikett. Alle Zubehörteile können am Ende des Saugschlauchs oder des T eleskoprohrs befestigt werden. F ugendüse – F ür Ecken und schwer erreichbare Be[...]

  • Страница 14

    12 DE Qualität und Umw elt Qualität Die Hoover -Werke wurden unabhängig voneinander jeweils einer Qualitätsprüfung unterzogen. Unsere P rodukte wer den nach einem Qualitätsstandar d hergestellt, der die Anforderungen von ISO 9001 er füllt. Umw eltschutz: Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen R ichtlinie 2002/96/EG des europäische[...]

  • Страница 15

    13 IT Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivament e in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni ripor ta te nel presente documento. A ccer tarsi di aver compr eso le istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio . Utilizzare solo accessori consigliati o forniti da Hoover . A VVERTENZA: l’ elettricit?[...]

  • Страница 16

    14 IT (*Solo su alcuni modelli) UTILIZZO DELL ’ APP ARECCHIO Estrarre il cavo di alimentazione e inserir lo in una presa di corrente. 1. [5] Non tirare il cavo oltre l’ indicatore rosso . Regolare il tubo telescopico all’altezza desiderata spostando verso l’alto il dispositivo di 2. controllo del tubo telesc opico e sollevando o abbassando [...]

  • Страница 17

    15 IT (*Solo su alcuni modelli) AC CESSORI V edere le speciche sull’ etichetta della confezione per conoscere gli accessori inclusi per i singoli modelli. T utti gli accessori devono essere inseriti nell’ impugnatura del tubo essibile o all’ estremità del tubo telescopico . Bocchetta per fessure – per angoli e punti dicili da ragg[...]

  • Страница 18

    16 IT Qualità e ambiente Qualità La qualità degli stabilimen ti Hoov er è stata sott oposta a valutazione indipendente . I nostri prodotti vengono r ealizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i requisiti ISO 9001. Ambiente: L ’appar ecchio è contrassegnat o in conformità alla Direttiva europea WEEE (RAEE) 2002/96/EC sulla gestio[...]

  • Страница 19

    17 NL Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing . Zorg er voor dat u de instructies v olledig begrijpt voordat u het apparaat in gebruik neemt. Gebruik alleen hulpmiddelen die door Hoov er wor den geadviseerd of geleverd . W AARSCHUWING: Elekt riciteit k an zeer gevaarl ijk zijn. [...]

  • Страница 20

    18 NL (*Alleen bepaalde modellen) DE ST OFZUIGER GEBRUIKEN T rek het netsnoer uit de stofzuiger en steek de stek ker in het stopcontact. 1. [5] Tr ek het snoer niet verder uit dan de r ode marker ing . Stel de telescopische buis in op de gew enste hoogte door de st elk nop naar boven te 2. bewegen en het handvat naar boven of naar beneden te bewege[...]

  • Страница 21

    19 NL (*Alleen bepaalde modellen) AC CESSOIRES Zie de specicaties van het model op het verpakk ingsetiket voor de accessoires van de afzonderlijke modellen. Alle accessoires kunnen op de handgreep van de slang of op het uiteinde van de telesc opische buis worden geplaatst. Kierenmondstuk – V oor hoeken en moeilijk bereikbare plaatsen. Neem het[...]

  • Страница 22

    20 NL K waliteit, v eiligheid en milieu K waliteit De fabrieken van Hoover zijn op onafhankelijke wijze getest op kwaliteit. Onze producten worden v er vaardigd aan de hand van een k w aliteitssysteem dat voldoet aan de v ereisten van ISO 9001. Het milieu: Dit toestel is voorzien van een markering volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG betr ee[...]

  • Страница 23

    21 PT Este aspirador só deve ser utilizado para limpeza doméstica, conforme descrito neste guia do utilizador . Certique -se de que este manual é totalmente compreendido antes de utilizar o aparelho . Utilize exclusivamente acessórios r ecomendados ou fornecidos pela Hoover . A TENÇÃO: A electricidade pode ser extremamente per igosa. Este [...]

  • Страница 24

    22 PT (*Apenas Alguns modelos) UTILIZAÇÃ O DO ASPIR ADOR Extraia o cabo de alimentação e ligue-o na fonte de alimentação. 1. [5] Não puxe o cabo para além do marcador vermelho . Regule o tubo telescópico para o comprimento pretendido segurando o dispositivo de 2. ajuste do tubo telescópico e suba ou desça o punho para a posição de limp[...]

  • Страница 25

    23 PT (*Apenas Alguns modelos) ACESSÓRIOS Consulte a especicação do modelo na etiqueta da embalagem para a inclusão de acessórios em modelos especícos. T odos os acessórios podem ser montados no manípulo da mangueir a ou na ex tr emidade do tubo telescópico . Acessório para fendas – Para cantos e áreas difíceis de alcançar . Re[...]

  • Страница 26

    24 PT Qualidade e Segurança Qualidade A qualidade das instalações industriais da Hoover foi avaliada de forma independente. Os nossos produtos são fabricados de acordo com um sist ema de qualidade que satisfaz os requisitos da norma ISO 9001. Ambiente: Este aparelho está em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE sobre Eliminação de[...]

  • Страница 27

    25 ES Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario . Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el aparato . Utilice únicamente accesorios recomendados o distribuidos por Hoov er . ADVERTENCIA: La elec tricidad puede [...]

  • Страница 28

    26 ES (*Sólo algunos modelos) UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR Extraiga el cable de alimentación y enchúfelo a la toma de corriente . 1. [5] No d ebe co ntinuar tirando cuando llegue a la marca roja. Regul e el tubo teles cópico a la altura des eada d esplazando haci a arr iba e l regulad or del 2. tubo telescópico y levantando o bajando la empuñad[...]

  • Страница 29

    27 ES (*Sólo algunos modelos) AC CESORIOS Consulte las características t écnicas del modelo en la etiqueta del embalaje que especica los accesorios que se incluyen con cada modelo en particular . T odos los accesorios pueden instalarse en la empuñadura de la manguera o en el extremo del tubo telescópico . Acc esorio para tapicerías – Par[...]

  • Страница 30

    28 ES Calidad y ambiente Calidad Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes . Nuestr os productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisit os de la norma ISO 9001. El Medio Ambiente: Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos d[...]

  • Страница 31

    29 DA Denne støvsuger bør kun anvendes til rengøring i hjemmet som for esk r evet i denne bruger vejledni ng . Du bør sik re dig, at du har forstået in dholdet af denne bru gervejl edning fuldt ud, inden apparatet tages i brug . Brug kun tilbehør , som anbefales eller leveres af Hoover . ADV ARSEL: Elektricitet kan være ekstremet far ligt. D[...]

  • Страница 32

    30 DA (*Kun til visse modeller) BRUG AF ST ØVSUGEREN T ræk strømledningen ud, og sæt den i stikkontakten. 1. [5] T ræk ikke ledningen længer e ud end det røde mærke. Indstil teleskoprøret i den ønskede højde ved at skubbe teleskoprørets justeringsanordning 2. opad og løfte eller sænke håndtaget til den ønskede rengøringsposition. [[...]

  • Страница 33

    31 DA (*Kun til visse modeller) TILBEHØR Se modelspecikationen på mærkaten på emballagen for inkludering af tilbehør til de enkelte modeller . Alt tilbehør kan monteres på slangens håndtag eller for enden af teleskopr øret. Sprækkevær ktøj – Til hjørner og områder , der er vanskelige at komme til. T ag fugemundstykket ud af tilbe[...]

  • Страница 34

    32 DA K valitet og miljø K valitet Hoovers fabrik ker er blevet vurderet uafhængigt for kvalitet. V ores produkter fremstilles med brug af et kvalitetssystem, der opfylder kravene i henhold til ISO 9001. Miljøet: Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002/96/EF vedrør ende aald fra/i form af elektrisk og el[...]

  • Страница 35

    33 NO Denne støv sugeren skal kun brukes til husar beid som beskrevet i denne bruker veiledningen. Sørg for at denne veilednin gene er f or stått fullstendi g før du bruker appa ratet. Bruk kun tilbehør som anbefales eller leveres a v Hoover . ADV ARSEL: Elektrisitet kan være ekstremt farlig. Dette apparatet er dobbeltisolert, og må ikke jor[...]

  • Страница 36

    34 NO (*Bare enkelte modeller) BRUK A V ST ØVSUGEREN T rekk ut strømledningen og sett den inn i stikkontakten. 1. [5] Ikk e trek k le dningen utover det røde merket. Juster teleskoprør et til ønsket høyde ved å bevege teleskoprørjusteringen oppover og 2. heve eller senke håndtaket for å g i en mest mulig komfor tabel r engjøringsposisjon[...]

  • Страница 37

    35 NO (*Bare enkelte modeller) TILBEHØR Referer til modellspesikasjonene på emballasjeetiketten for ink ludering av tilbehør for individuelle modeller . Alt tilbehør kan monteres på enden av slangen eller enden på teleskopr øret. att munnstykke , – til hjørner og steder som er vanskelige å komme til . Fjern det a te munnstykket [...]

  • Страница 38

    36 NO K valitet og miljø K valitet Hoovers fabrikker har blitt uavhengig kvalitetsvurdert. Våre produkter produseres ved å bruke et kvalitetssystem som er i samsvar med ISO 9001. Miljøet: Dette apparatet er merket i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kassering av elektrisk og elektronisk utst yr ( WEEE-direktivet). Gjennom å sikre at dette [...]

  • Страница 39

    37 SE Den här damm sugaren är endast avsedd för hushål lsbruk, enli gt anvisningarna i den här bruksanvisningen. Se till att du förstår anvisningarna helt innan du börjar använda maskinen. Använd bara tillbehör som r ekommenderas eller levereras av Hoov er . V ARNING: Ström kan vara mycket far ligt . Den här maskinen är dubbelisolerad[...]

  • Страница 40

    38 SE (*Endast vissa modeller) ANV ÄND A DA MMSUGAREN Dra ur nä tsladden och koppla in den i ett vägguttag. 1. [5] Dra inte ut slad den längre än till den röda markeringen. Ställ in teleskopröret på önsk ad längd genom att hålla i handtaget och ytta rörreglaget 2. uppåt eller nedåt till den position som är bekvämast. [6] Matt- o[...]

  • Страница 41

    39 SE (*Endast vissa modeller) TILLBEHÖR Se modellspecikationen på förpackningsetiketten för att ta reda på vilk a tillbehör som medföljer de olika modellerna. Alla tillbehör kan monteras på slangen eller i änden av teleskoprör et. V erktyg för springor – F ör hörn och svåråtkomliga utr ymmen. T a upp fogmunstycket från tillbe[...]

  • Страница 42

    40 SE K valitet och miljön kvalitet Hoovers fabriker har kvalitetsbedömts av oberoende organisationer . Vår a produkter tillverk as enligt ett kvalitetssystem som uppfyller kraven f ör ISO 9001. Miljön: Den här apparaten är märkt enligt det europeiska direktiv et 2002/96/EG om avfall som ut görs av eller innehåller elektriska eller elektr[...]

  • Страница 43

    41 FL T ämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön tämän käyttöoppaan kuvaamalla tavalla. T utustu tähän käyttöoppaaseen huolellisesti ennen laitteen käyttöä. K äytä ainoastaan Hooverin toimittamia tai suosittelemia lisä varusteita. V AROITUS: S ähkö voi olla er ittäin vaarall ista. T ämä laite on kaksois eristet[...]

  • Страница 44

    42 FL (*V ain joissak in malleissa) IMURIN KÄ Y TTÖ V edä verkkojohto esiin ja k ytke pistoke vir taläht eeseen. 1. [5] V ed ä johto ulos enintää n punaiseen merkk iin asti. Säädä teleskooppiputki sopivalle korkeudelle siir tämällä teleskooppiputken sovitin ylös ja 2. siirtämällä k ädensija ylös tai alas mukavimpaan työskentelya[...]

  • Страница 45

    43 FL (*V ain joissak in malleissa) LISÄ V ARUSTEE T Eri laitemallien lisävarusteet luetellaan pakkauksen etiketissä. Kaik ki lisävarusteet sopiva t letkun k ädensijaan tai teleskooppiputken päähän. Rakosuutin – Nurk kia ja vaikeapääsyisiä kohteita var ten. Poista rakosuutin lisävarustepidikkeestä [24] ja kiinnitä se letkun k ädens[...]

  • Страница 46

    44 FL Laatu ja ympäristö Laatu Hooverin tuotantolaitoksissa on tehty riippumaton laadunar viointi. Tuotan toprosessimme täyttävät ISO 9001 -laa tujärjestelmän vaatimukset. Ympärist ö: T ämä laite on mer kitty sähkö - ja elektroniikk alait eromua ( WEEE) koskevan eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Hävittämällä tämän[...]

  • Страница 47

    45 GR Αυτή η σκούπα θα πρέπει να χρησιοποιείται αποκλεισ τικ ά για οικιακή χρήση, όπω περιγ ράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήση. Πριν από τη χρήση τη συσκευή αυτή, παρακαλούε βεβαιωθε?[...]

  • Страница 48

    46 GR (*Μόνο ορισένα οντέλα) ΠΣ Ν Α ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΚΟΥΠΑ Ξετυλίξτε το κ α λώδιο κ αι συνδέσ τε τ ο σε ια πρίζα ρεύατο. 1. [5] Μην τ ραβάτε το καλώδιο πέραν τη κόκκινη σήανση. Ρυθί[...]

  • Страница 49

    47 GR (*Μόνο ορισένα οντέλα) ΕΞΑΡΤΗΜΑ Τ Α Ανατ ρέξτε στι προδιαγραφέ οντέλου, που εφανίζονται σ τη ν ετικέτα τη συ σκευασία, για τα εξαρτήατ α που περιλαβάνει το κ άθε ον τέλο. Όλα[...]

  • Страница 50

    48 GR Ποιότητα κ αι το περιβάλλον Ποιότητα Τα εργοστάσια τη Hoover έχουν υποβληθεί σε ανεξάρτητου ποιοτικού ελέγχου. Τα π ροϊόν τ α α κατ ασκ ευάζονται έσω ενό συστήατο ποιότητ α τ[...]

  • Страница 51

    49 RU       ,     ,     ?[...]

  • Страница 52

    50 RU (*    )                  ?[...]

  • Страница 53

    51 RU (*    )                [...]

  • Страница 54

    52 RU              Hoover    [...]

  • Страница 55

    53 PL Odkurzacz ten jest przeznaczony wyłącznie do uż ytku domowego w sposób opisany w tej instrukcji uż ytkownika. Prosim y o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem uż ywania o dkurzacz a. Należ y korz ystać wyłącz nie z końcówek zalecanych lu b dostarczonych przez rmę Hoover . OSTRZEŻENIE: Prąd elektr yczn y[...]

  • Страница 56

    54 PL (*T ylko w niektór y ch modelach) KORZY ST ANIE Z ODKURZA CZA Wyciągnij przewód zasilając y i podłącz go do zasilania. 1. [5] N ie należy wyciągać pr z ewodu poza czerwony znacznik. Ustaw rurę telesko pową na żądaną w ysokość, przesuwając jej regu lację w górę i podnosząc 2. lub opuszczając uchwyt do najwygodniejszego po[...]

  • Страница 57

    55 PL (*T ylko w niektór y ch modelach) DODA TK OWE AKCESORIA Należy sprawdzić w specykacji technicznej modelu na etykiecie opakowania, w jak ie akcesoria wyposażone są poszczególne modele. Wszystkie akcesoria mogą zostać zamocowane na uchwycie węża lub końcu rur y teleskopowej . Ssawka szczelinow a – Do odkurzania kątów i innych [...]

  • Страница 58

    56 PL Jakość i ochr ona środowiska Jakość Zakłady rmy Hoover zostały poddane niezależnej kontroli pod kątem jakości. Nasze produkty zostały wyt w or z one z w ykorzystaniem systemu kontroli jakości spełniającego wymogi normy ISO 9001. Ochrona środowiska: Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrekty wą Eur opejsk ą [...]

  • Страница 59

    57 CZ T ent o vysava č b y m ě l b ý t pou ž íván pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto u ž iv atelskou p ř íru č kou. Ne ž za č nete spot ř ebi č pou ž ívat, ujist ě te se, ž e rozumít e tomuto návodu. Pou ž ívejt e v ý hradn ě p ř íslu š enství doporu č ené nebo dodávané rmou Hoov er . V AROV ÁNÍ: E[...]

  • Страница 60

    58 CZ (*Pouz e u n ě kter ý ch model ů ) JAK POU ŽÍ VA T V Y S AVA Č Vytáhn ě te sí ť ovou šňů ru a zapojte ji do zásuvk y . 1. [5] Konec šňů ry ozna č uje č er vená zna č ka. Nastavte teleskopickou trubici do po ž adované v ýš ky p ř esunutím se ř izovacího tla č ítka 2. teleskopické trubice a pohybujte dr ž adlem [...]

  • Страница 61

    59 CZ (*Pouz e u n ě kter ý ch model ů ) P ŘÍ SLU Š ENST V Í Viz specikace modelu na š títku obalov ého materiálu, v ní ž je uv edeno p ř íslu š enství pr o jednotlivé modely . Ve š keré p ř íslu š enství lze upevnit na dr ž adlo hadice nebo na konec teleskopické trubice. Štěrbinov á hubice – Na roh y a obtí ž n [...]

  • Страница 62

    60 CZ K valita a životní pr ostředí K valita Kvalita v ý r oby ve v ý robních závodech spole č nosti Hoover byla posouzena nezávislou organizací. Na š e v ý robky jsou vyráb ě ny podle systému jakosti, kter ý spl ň uje po ž adavky ISO 9001. Životní prostř edí: T ent o p ř ístr oj je ozna č en v souladu s evropskou sm ě rn[...]

  • Страница 63

    61 SI T a sesalnik je namenjen le doma č i uporabi, skladno s temi navodili. P rosimo, da se pred uporabo sesalnik temeljito seznanite s temi na vodili. Uporabljajte le priklju č ke, k i jih pripor o č a Hoover . OPOZORIL O: Elek trika je l ahko izj emno ne varna. T a naprava je dvoj no izolira na, napa janje p a mora bi ti ozemljeno. POMEMBNO: [...]

  • Страница 64

    62 SI (*Le pri dolo č enih modelih) UPORABA SESALNIKA Iz vlecite napajalni k abel in ga vklju č ite v elektr i č no vti č nico. 1. [5] K abla ne vlecite napr ej od rde č e oznake. T eleskopsko cev prilagodite na ž eleno vi š ino , tako , da dr ž ite ro č aj sesalnika najbolj udobno 2. in to tako , da premik at e prilagojevalnik gor ali dol[...]

  • Страница 65

    63 SI (*Le pri dolo č enih modelih) DODA TNI PRIKL JU Č KI Prosimo vas, da si za dodatne priključke pri posameznih modelih ogledate sp ecikacije modela na etiketi, ki je na embalaži. Vse dodatne pr iklju č ke je mogo č e namestiti na konec gibljive cevi ali na konec teleskopske cevi. Nastavek za sesanje rež, – za sesanje kotov in te ž [...]

  • Страница 66

    64 SI Kako vost in okolje Kakov ost Hooverjeve to varne so bile predmet neodvisnega ocenjevanja k akov osti. Na š i izdelki so narejeni s pomo č jo sistema kakovosti, ki izpolnjuje zahteve standarda ISO 9001. Okolje: T a naprava je ozna č ena v skladu z evropsko direktivo 2002/96/ES o odpadni elektri č ni in elektronski opremi ( WEEE). S pravil[...]