Hoover Purepower TPP 2310 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hoover Purepower TPP 2310. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hoover Purepower TPP 2310 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hoover Purepower TPP 2310 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hoover Purepower TPP 2310, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hoover Purepower TPP 2310 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hoover Purepower TPP 2310
- название производителя и год производства оборудования Hoover Purepower TPP 2310
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hoover Purepower TPP 2310
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hoover Purepower TPP 2310 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hoover Purepower TPP 2310 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hoover, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hoover Purepower TPP 2310, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hoover Purepower TPP 2310, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hoover Purepower TPP 2310. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ® ® PRINTED IN P.R.C. 0565 5335/0 5 INSTRUCTION MANUAL PO WER PURE N H K E F G D A B C M L I J O Q R 1 P ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL PORTUGUÉS PT ESPAÑOL ES DANSK DK NORSK NO SVENSKA SE SUOMI FI E ΛΛ HNIKA GR PY ССКИЙ RU POLSKI PL ČESKY CZ SLOVENČINA SI TÜRKÇE TR[...]

  • Страница 2

    2 3 4 6 7 9 10 5 8 11 12 13 15 16 18 19 14 17[...]

  • Страница 3

    1 IMPOR TANT SAFET Y REM INDER S This clean er should only be used for domes tic cleani ng, as describ ed in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operat ing the applian ce. Use only attach ments recomm ended or sup plied b y Hoov er. WARNIN G: E lectri city can be extremely dange rous. This applia nce is double [...]

  • Страница 4

    2 CLEAN ER MA INTEN ANCE Replac ing T he Du st Bag If the bag c heck i ndicat or is red ple ase ch eck an d, if necess ary, r eplace the b ag. [13 ] 1. Remove the h ose fr om the main cleaner . 2. Press the button [14 ] to open the cover and pull the bag collar to remov e the bag. The full d ust ba g shou ld be dispos ed of c orrect ly and caref ul[...]

  • Страница 5

    3 IMPOR TANT INFOR MATIO N Hoover spar es an d Cons umabl es Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number. • PU RE HE PA AN TI -O DO UR B AG: H 60 , 35 60 039 2 • HE PA P RE -MO TO R FI LT ER : S 81 , 35 60 05 20 • C[...]

  • Страница 6

    4 REMAR QUES IMPOR TANTE S CON CERNA NT LA SÉCU RITÉ Cet aspirate ur doit uniquemen t être utilisé pour le nettoyage domesti que, confor mément aux instruct ions de ce mode d'emploi . Veuillez vous assurer que ces instruct ions sont parfai tement compri ses ava nt d'ut iliser l'aspi rateur . N'uti lisez q ue les access oire[...]

  • Страница 7

    5 ENTRE TIEN DE L' ASPIR ATEUR Rempla cemen t du sac à pouss ière Si le voya nt de remp lissag e d u sac est rouge, veuillez vé rier le sac et le ca s é chéant , le rempla cer. 1. Détach ez le exibl e de l ’aspir ateur [13] . 2. Appu yez sur le bouton [14] pour ouvrir le couverc le et tirez sur la colleret te du sac pour le retir[...]

  • Страница 8

    6 INFOR MATIO NS IM PORTA NTES Pièce s déta chées et co nsomm ables Hoove r Remplacez toujours les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover ou directement chez Hoover. Quand vous commandez des pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle. • SA C AN[...]

  • Страница 9

    7 WICHT IGE S ICHER HEITS HINWE ISE Dieser Staubsauge r sollte nur zur Reinigun g im Haushalt gemäß dieser Bedienung sanleit ung verwen det werden. Bitte lesen Sie die Anle itung vor Gebrauc h des Ger äts sorgfält ig durch. Verwen den Si e nur von Ho over e mpfohle ne ode r geli eferte Zubeh örteil e. ACHTUN G: Elektrizi tät kann äußers t g[...]

  • Страница 10

    8 PFLEG E DES STAU BSAUG ERS Erset zen de s Stau bbeut els Wenn die Staubbeutel- Füllan zeige rot aueuchtet , den Stau bbeute l überprüfen und gegebe nenfal ls ers etzen. 1. Schlau ch vom Gerät abneh men. [13] 2. Drücke n Sie den Knopf, [14] um den Deckel zu öffnen und den Tasche-K ragen zu ziehen, um die Tasche zu entfernen . Den vollen S[...]

  • Страница 11

    9 WICHT IGE I NFORM ATION EN Hoover Orig inal-E rsatz teile und V erbra uchsar tikel Verwenden Sie stets Original-Ersatzteile von Hoover. Diese sind von Ihrem Hoover- Fachhändler oder direkt von Hoover erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte stets die Nummer Ihres Staubsaugermodells an. • PU RE HE PA -AN TI GE RU CH SB E[...]

  • Страница 12

    10 AVVER TENZE IMPO RTANT I PER LA S ICURE ZZA Questo aspirapo lvere deve essere usato esclusiv amente in ambito domestico per interventi di puliz ia second o le istruz ioni riportate nel p resent e docume nto. Acce rtarsi di aver compre so pienam ente le ist ruzion i prima di mett ere in funz ione l'ap parecc hio. Util izzare solo g li acc es[...]

  • Страница 13

    11 MANUT ENZIO NE DE LL'AP PAREC CHIO Sosti tuzion e del sacco racc oglito re Se l'i ndicat ore di contr ollo d el sacc o è ro sso, o se co munque risul ta nec essari o, sost ituire il sa cco. 1. Rimuov ere il tubo essib ile da ll'appa recchi o prin cipale . [13] 2. Pre mere il pulsan te [14] per aprir e il coperchi o e tirare il[...]

  • Страница 14

    12 INFOR MAZIO NI IM PORTA NTI Pezzi di ri cambio e ma teria li di consu mo Hoo ver Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover. Queste si possono acquistare dal distributore locale Hoover o direttamente dalla Hoover. Quando si ordinano delle parti, ricordarsi sempre di fornire il numero del modello di apparecchio utilizzato. • SA CC O P[...]

  • Страница 15

    13 BELAN GRIJK ! VEI LIGHE IDSAA NWIJZ INGEN Deze sto fzuige r dient all een voor huishoud elijke reinigi ng te worde n gebrui kt zoals beschr even i n deze gebru ikersh andleid ing. Zorg ervoor dat deze gids v olledig begre pen wordt voord at het apparaat in werking wordt gestel d. Gebruik allee n hulpstukk en die door Hoover worde n aanb evolen o[...]

  • Страница 16

    14 ONDER HOUD STOFZ UIGER De sto fzak vervan gen Als de ‘st ofzak vo l’-ind icator kan rood, co ntrole er de stof zak dan en vervang de ze indie n nodig . 1. Neem d e zuig slang uit de stofz uiger. [13] 2. Druk op de knop [14 ] o m h et deksel te openen en tr ek aan de zakkr aag om de zak te verwij deren. De vo lle st ofzak dient c orrect en zo[...]

  • Страница 17

    15 BELAN GRIJK E INF ORMAT IE Reserv eonde rdelen en a ccess oires van Ho over Vervang onderdelen altijd door originele Hoover-reserveonderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Hoover-dealer of direct van Hoover. Vermeld bij bestelling van onderdelen altijd uw modelnummer. • PU RE HE PA AN TI -G EU R- ZA K: H6 0, 3 56 00 392 • HE PA[...]

  • Страница 18

    16 NOTA DE SE GURAN ÇA IM PORTA NTE Este aspirador só deve ser utilizado para limpeza doméstica, tal como descrito nestas instru ções. Cer tique -se que as entend e perfeitame nte antes de util izar o apa relho. Só deve u tiliza r aces sórios recom endados ou fo rnecid os pel a Hoov er. AVISO: A electri cidade pode ser extrema mente perig[...]

  • Страница 19

    17 MANUT ENÇÃO DO A SPIRA DOR Subst ituiçã o do s aco Se o indica dor d o esta do do saco car vermel ho dev e ver icar e, se neces sário, subs tituir o sa co. 1. Retire o tub o exí vel do aspir ador. [ 13] 2. Prima o botão [14] para abrir a tam pa e puxe o anel do sac o par a o retirar. Deve elimin ar o s aco ch eio de forma consci [...]

  • Страница 20

    18 INFOR MAÇÃO IMPO RTANT E Peças e Con sumíve is Ho over Em caso de substituição, utilize sempre peças originais Hoover. As peças estão disponíveis no seu revendedor local Hoover ou directamente na Hoover. Em caso de encomenda, rera sempre o número do modelo do aspirador. • SA CO A NT I-O DO RE S PU RE HEP A: H 60 , 35 600 39 2 •[...]

  • Страница 21

    19 CONSE JOS I MPORT ANTES DE S EGURI DAD Este aspirador debe utiliz arse sólo para la limpiez a domé stica tal y com o se describe e n el prese nte manua l del usuar io. Asegúr ese de habe r compre ndido tod o el conten ido de este manual antes de p oner en f uncion amiento el apara to. Utilice únicame nte accesorio s recome ndados o dis tribu[...]

  • Страница 22

    20 CAMBI O DE BOLSA Si el indicador de comprobaci ón de la bolsa se ilumina en rojo, debe comprobarl a y, si fuera necesa rio, c ambiar la por una nu eva. 1. Extrai ga la mangue ra del apara to prin cipal. [13] 2. Pulse el botón [14] para abrir la tapa y tire del collarín de la bolsa para poder extraerl a. Es pre ciso q ue la bolsa llena se dese[...]

  • Страница 23

    21 INFOR MACIÓ N IMP ORTAN TE Pieza s de r epuest o y c onsum ibles de Hoo ver Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas en su concesionario local de Hoover o pedirlas directamente a Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique siempre el número de modelo que posee. • BO LS A PU REH EP A CO N NE UTR AL IZ A[...]

  • Страница 24

    22 VIGTI GT SI KKERH EDS P ÅMIND ELSER Denne rengøringsm askine bør kun anvendes til hushold ningsr engøri ng som beskrevet i denne brugervejl edning . Sikr venli gst at denne vejledn ing forstås fuldst ændigt før betje ning af mas kinen. Anven d kun tilbeh ør der anbefa les el ler le veres af Hoo ver. ADVARS EL: Elektricit et kan være eks[...]

  • Страница 25

    23 VEDLI GEHOL DELSE AF R ENGØR INGSM ASKIN E Udskif tning af st øvpos en Hvis po sekont rolind ikator en er rø d, så ko ntroll er venl igst, o g om nø dvendi gt, uds kift posen. 1. Fjern slange n fra hovedr engøri ngsmask inen. [13] 2. Tryk p å knapp en [14] for at åbne låget o g træk i pose kraven for at fjerne posen . Den fulde støvpo[...]

  • Страница 26

    24 VIGTI G INF ORMAT ION Hoover rese rvedel e og forbr ugsdel e Udskift altid dele med ægte Hoover reservedele. Disse fås hos den lokale Hooverforhandler eller direkte fra Hoover. Når der bestilles dele, skal man altid opgive sit modelnummer. • PU RE HE PA AN TI -O DO UR P OSE : H6 0, 3 56 003 92 • HE PA P RÆ -MO TO R FI LT ER : S 81 , 35 6[...]

  • Страница 27

    25 VIKTI G SIK KERHE TSPÅM INNEL SER Denne rengjø ringsm askine n bør ku n brukes til h jemmer engjør ing, som beskrevet i denne bruksv eiledn ingen. Ve nnligs t fors ikre at denne veiledning en er fullt ut forstått før bruk av appara tet. B ruk ku n tilb ehør so m er a nbefal t elle r leve rt av Hoover . ADVARS EL: Elektrisite t kan være e[...]

  • Страница 28

    26 VEDLI KEHOL D AV RENGJ ØRING SMASK INEN Skift e ut s tøvpos en Hvis p osekon trolli ndikat oren e r rød, vennli gst ko ntroll er og om nød vendig skift ut po sen. 1. Fjern slange n fra hovedd elen. [13] 2. Trykk kna ppen [14] for å åpne dekse let og trekk i posens krag e for å fjerne pos en. Den fu lle st øvpose n må a vhendes korre kt [...]

  • Страница 29

    27 VIKTI G INF ORMAS JON Hoover rese rvedel er og forb ruksva rer Erstatt alltid deler med originale Hoover reservedeler. Disse er tilgjengelige fra din lokale Hoover-forhandler eller direkte fra Hoover. Ved bestilling, oppgi alltid ditt modellnummer. • PU RE HE PA AN TI -L UK T PO SE: H 60 , 35 60 039 2 • HE PA F ØR -MO TO R FI LT ER : S 81 ,[...]

  • Страница 30

    28 VIKTI G SÄK ERHET SINFO RMATI ON Denna dammsugare får endast använda s för hushåll sstädn ing, som beskr ivet i denna använd arhand bok. Vänligen försäkra dig om att du har förstå tt denna handbok innan appara ten startas. Använd end ast tillbehö r som reko mmender ats eller levererat s av Hoover . VARNIN G: Elektricite t kan var a[...]

  • Страница 31

    29 DAMMS UGARE NS SK ÖTSEL Utbyte av d ammpå se Om pås indika torn ä r röd, kontr ollera och by t vid behov ut pås en. 1. Tag lo ss sla ngen f rån da mmsuga ren. [1 3] 2. Tryck in knappe n [14] för att öppna luckan och dra i påskragen för att ta bort påsen. Den fu lla da mmpåse n skal l kast as bort rätt och fö rsikti gt. 3. Vik en n[...]

  • Страница 32

    30 VIKTI G INF ORMAT ION Hoover rese rvdela r och förb ruknin gsart iklar Ersätt alltid delar med äkta Hoover reservdelar. Dessa är tillgängliga från din lokala Hooveråterförsäljare eller direkt från Hoover. Vid beställning av reservdelar angiv alltid modellnumret. • PU RE HE PA AN TI -O DÖ R DA MMP ÅS E: H 60 , 356 00 39 2 • HE PA[...]

  • Страница 33

    31 TÄRKE ITÄ T URVAL LISUU SMUIS TUTUK SIA Tätä imuria tulee käyttää vain kotital ouksis sa, niin kuin tässä käyttä jän oppaassa on kuvat tu. Huoleh di sii tä, ett ä tämä n oppa an sisä ltö on ymmär retty t äysin ennen laitte en käyt tämist ä. Käytä vain H ooveri n hyvä ksymiä tai my ymiä l isävar usteit a. VAROIT US: S[...]

  • Страница 34

    32 IMURI N KUN NOSSA PITO Pölyp ussin vaihto Jos pö lypuss in mer kkival on vär i on pu nainen , tark ista p ölypus si ja vaihda tarvi ttaessa . 1. Irrota letku pölyn imuris ta. [13 ] 2. Paina painiketta [14] avatak sesi kannen ja vedä puss in kauluk sesta poistaakse si pussin . Täys i pöly pussi tulee toimitt aa var ovaise sti ja asian muk[...]

  • Страница 35

    33 TÄRKE ÄÄ TI ETOA Hoover vara osat j a tar vikke et Käytä ainoastaan aitoja Hoover varaosia. Näitä on saatavilla paikallisilta Hoover jälleenmyyjiltä tai suoraan Hooverilta. Kun tilaat varaosia, mainitse aina mallisi numero. • PU RE HE PA HA JU NS YÖ JÄ P ÖLY PU SS I: H 60 , 3 56 00 39 2 • HE PA M OO TTO RI N ED ES SÄ OL EV A SU [...]

  • Страница 36

    34 ΣΗΜΑΝ ΤΙΚΕΣ YΠΕΝ Θ ΥΜ ΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ Αυτή η σκού πα θα πρέπει να χρησιμο π οιείτ αι αποκλ ειστικ ά για οικι ακή χρήση, όπως περιγρ άφετ αι σε αυτό το εγχειρ ίδιο χρήση ς. Β εβαιωθ είτε ότ[...]

  • Страница 37

    35 ΣΥΝΤΗ ΡΗΣΗ ΗΛΕΚΤ ΡΙΚΗΣ ΣΚ ΟΥ ΠΑΣ Α ντι κ ατ άστ αση τ ου σάκ ου σκ όνη ς Εάν ο δείκτ ης ελ έγχ ου του σάκ ου ε ίναι κ όκκ ινος, ελέγξτ ε τ ον κ αι, εάν χ ρειάζε ται , αντι κατ αστή στε τ ον σάκο .. 1. Αφα?[...]

  • Страница 38

    36 ΣΗΜΑΝ ΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡ ΟΦΟΡΙ ΕΣ Α ντ αλλακτ ικ ά κα ι ανα λώσ ιμα τη ς Hoo ver Να χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια ανταλλακτικ ά της Hoover κατά την αντικατάσταση εξαρ τημάτων. Μπορείτε να τα προμηθευτείτε ?[...]

  • Страница 39

    37 В АЖ НЫЕ З АМЕЧА НИЯ П О ТЕХ НИКЕ БЕ З ОПА СНО С ТИ : Пылесос пре дна зна чен то лько для домашнег о испо льз ован ия, в соот ве тствии с описан ием, прив е денным в данном Руково дств е для По льзо ?[...]

  • Страница 40

    38 RU ТЕХНИ ЧЕСК ОЕ ОБС ЛУЖИВ АНИЕ ПЫ ЛЕС ОС А Замена пыл е сбо рног о ме шка Если ин дикат ор перепо лнени я пы лесбор ника кр асный, про верь те состояние ме шка, и в сл учае н еоб ходим ости з амени?[...]

  • Страница 41

    39 RU В АЖ НАЯ И НФОР МАЦИ Я Запасн ые ча сти и рас х од ные м ате риалы ко мпан ии Ho over При замене частей использ уйте то лько штатные запасные части и расходные мат ериалы произво дства к омпании Ho[...]

  • Страница 42

    40 WSKAZ ÓWKI DOTYC ZĄCE BEZPI ECZEŃ STWA Odkurz acz jest przezn aczony wyłącznie do użytku domowego zgodnie z niniejsz ą instrukcj ą obsług i. Prosimy o dokład ne zapoznanie się z instrukc ją przed rozp oczęci em używania odkurz acza. N ależy k orzyst ać wyłą cznie z końców ek zale canych lub do starczo nych p rzez rmę H oo[...]

  • Страница 43

    41 KONSE RWACJ A ODK URZAC ZA Wymia na wor ka na kurz Jeśli wskaźnik wypełnienia worka zaświeci się na cze rwono, należy spra wdzić i w razie potrze by wym ienić worek. 1. Odłącz wąż o d odku rzacza . [13] . 2. Naciśn ij przycisk [14] , a by otworzyć pokrywę, a nas tępnie pociągn ij kołnierz worka i wyjmij worek . Pełn y wore k z[...]

  • Страница 44

    42 WAŻNE INFO RMACJ E Częśc i zapa sowe i mate riały ekspl oatac yjne  rmy Ho over Należy zawsze wymieniać części na oryginalne części zapasowe rmy Hoover. Można je nabyć u lokalnego przedstawiciela rmy Hoover lub bezpośrednio w rmie Hoover. Przy zamawianiu części zawsze należy podać numer danego modelu. • W OR EK A N[...]

  • Страница 45

    43 DŮLEŽ ITÁ B EZPEČ NOSTN Í UPO ZORNĚ NÍ Tento vysavač by měl být použí ván pouze k úk lidu domácnos ti a v soulad u s touto uživat elskou příručkou. Před použitím vysavač e se uj istěte , že r ozumít e tomuto návodu. Použív ejte v ýhradn ě přís lušenst ví dop oručen é nebo dodáv ané r mou Ho over. VAROVÁ[...]

  • Страница 46

    44 ÚDRŽB A VYS AVAČE Výměn a sáčk u na p rach Jestli že indik átor kontroly sáčku na prach začne blikat, laskavě sáček zkontro lujte a v případ ě potř eby ho vyměň te. 1. Odpojt e hadi ci od vysava če. [13 ] 2. Stiskn utím tlačít ka [1 4] ot evřete kryt a vytáhně te p rstenec sáč ku, a byste mohli sáče k vyjmou t. Pl[...]

  • Страница 47

    45 DŮLEŽ ITÉ I NFORM ACE Náhrad ní dí ly a s potře bní ma teriá ly Hoo ver Vždy používejte originální náhradní díly společnosti Hoover. Získáte je u místního prodejce výrobků Hoover nebo přímo od společnosti Hoover. V objednávce dílů laskavě vždy uvádějte číslo modelu. • P RO TI PAC HO VÝ S ÁČ EK PU RE HE PA[...]

  • Страница 48

    46 POMEM BNA V ARNOS TNA O POZOR ILA Sesaln ik lahko uporablja te le za čiščenje stanovanjsk ih prostoro v, kot je opisano v tem priroč niku. Prosimo vas, da se povsem seznani te z navodili, prede n začnete uporab ljati naprav o. Upo rablja jte le priklj učke, ki jih pripo roča a li dob avi po djetje Hoove r. OPOZOR ILO: Elektri čna nap eto[...]

  • Страница 49

    47 VZDRŽ EVANJ E SES ALNIK A Zamen java v rečke za pr ah Če ind ikator napol njenos ti vre čke sve ti rde če, pr eglejt e in p o potr ebi za menjaj te vre čko. 1. Odstra nite c ev s s esalni ka. [13] 2. S p ritisk om gumba [14] odprite pokro v i n o dstran ite vrečko, tako da potegne te karton ski ovr atnik vrečke. Poln o vrečko za prah m [...]

  • Страница 50

    48 POMEM BNE I NFORM ACIJE Nadome stni deli i n pot rošni mater ial Ho over Vedno uporabljajte originalne nadomestne dele Hoover. Dobite jih pri krajevnem prodajalcu Hooverjevih izdelkov ali neposredno pri podjetju Hoover. Pri naročanju delov vedno navedite številko modela. • V RE ČK A PU REH EP A ZA I ZN IČ EVA NJ E VO NJ AV : H 60 , 35 60 [...]

  • Страница 51

    49 ÖNEML I GÜV ENLIK ÖNER ILERI : Bu elektri k süpürgesi sadece ev kullanım ı için, Kullanm a Kılavuzu’ nda tarif edildiği gibi kullan ılmalı dır. Lütfe n bu kılavuzu cihazı kullan madan önce tamamen kavra dığını zdan emin o lun. UYARI: Ele ktrik son derec e tehlikeli olabilir. Bu cihaz çift yalıtımlı dır ve toprakl anma[...]

  • Страница 52

    50 ELEKT RIK S ÜPÜRG ESINI N BAK IMI Toz t orbası nın de ğişti rilme si Toz torb ası kontr olü lamb ası kırm ızı yandı ğında lü tfen toz tornası nı kontro l edin ve ge rekli ise ye ni bir toz t orbası ile d eğiştir in. 1. Hortum u elek trik s üpürge si göv desinde n çıka rtın 2. Kapağı açmak için düğ meye (14) bas ?[...]

  • Страница 53

    51 ÖNEML I BIL GILER Orijin al Ho over Y edek Parça ları v e Tüke tim M alzem eleri Parçaları daima Orijinal Hoover Yedek Parçaları ve Tüketim Malzemeleri ile değiştirin. Bu parça ve aksesuarlar bölgenizdeki Hoover Bayiinden temin edilebilir. • P ur e He pa Ko ku Y ap ma ya n Tor ba : H6 0 - sip ar iş n um ar ası 3 56 00 39 2 • M[...]

  • Страница 54

    52 Final_PurePower IM 17 languages 04.indd 52 23/07/2010 02:41:54[...]