Hotpoint Ariston BCB 31 AA F инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 56 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Refrigerator
Hotpoint Ariston EBYH 20320 V
64 страниц -
Refrigerator
Hotpoint Ariston BSZ 2333
48 страниц -
Refrigerator
Hotpoint Ariston BDC M45 V IX/HA
40 страниц -
Refrigerator
Hotpoint Ariston BCB 33 AA S
49 страниц -
Refrigerator
Hotpoint Ariston BCB 33 AA F
56 страниц -
Refrigerator
Hotpoint Ariston MTM 1521 VR/HA
72 страниц -
Refrigerator
Hotpoint Ariston BCB 31 AAA E
70 страниц -
Refrigerator
Hotpoint Ariston SBM 1821 NF
48 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hotpoint Ariston BCB 31 AA F. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hotpoint Ariston BCB 31 AA F или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hotpoint Ariston BCB 31 AA F можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hotpoint Ariston BCB 31 AA F, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Hotpoint Ariston BCB 31 AA F должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hotpoint Ariston BCB 31 AA F
- название производителя и год производства оборудования Hotpoint Ariston BCB 31 AA F
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hotpoint Ariston BCB 31 AA F
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hotpoint Ariston BCB 31 AA F это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hotpoint Ariston BCB 31 AA F и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hotpoint Ariston, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hotpoint Ariston BCB 31 AA F, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hotpoint Ariston BCB 31 AA F, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hotpoint Ariston BCB 31 AA F. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
BCB 3xx AA F xx BCB 3xx AAA F xx Deutsch Gebrauchsanleitungen KÜHL-/GEFRIERKOMBI Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitungen, 1 Kundendienst, 4 Beschreibung Ihres Gerätes, 7 Energy Saving, 1 1 Beschreibung Ihres Gerätes, 14 Installation, 30 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 30 W artung und Pege, 32 V orsichtsmaßregeln und Hinweise, 32 Störungen un[...]
-
Страница 2
Español Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Sumario Manual de instrucciones, 2 Asistencia, 4 Descripción del aparato, 8 Energy Saving, 12 Descripción del aparato, 15 Instalación, 38 Puesta en funcionamiento y uso, 38 Mantenimiento y cuidados, 40 Precauciones y consejos, 40 Anomalías y soluciones, 41 Portuges Instruções [...]
-
Страница 3
3 Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare: • iltipodianomalia • ilmodellodellamacchina?[...]
-
Страница 4
4 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann ( siehe Störungen und Abhilfe ). • SolltetrotzallerKontrollendas Gerätnichtfunktionierenund der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen ble[...]
-
Страница 5
5 Assistência Antes de contactar a Assistência técnica: • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). • Se, apesarde todos oscontrolos, o aparelhonão funcionar e oinconveniente detectadocontinuar, contactaro Centrode As[...]
-
Страница 6
6 Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo 1. ON/OFF Premendo questo tasto è possibile accendere l’intero prodotto (sia vanofrigochevanofreezer). Laspia indicacheilprodottoèspentoanchesealimentato. Unavoltaaccesoilprodottotalespianonsa[...]
-
Страница 7
7 Description de l’appareil Tableau de bord 1. ON/OFF Cette touche sert à allumer l’appareil tout entier (compartiment réfrigérateuretcompartimentfreezer). Le voyant indique que le produit est éteint bien que sous tension. Unefoisqueleproduitestall[...]
-
Страница 8
8 Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel 1. ON/OFF Door op deze knop te drukken kunt u het hele apparaat aanzetten (zowelkoelkastalsfreezer). Hetaanwijslampje geeft aandathet apparaatuitstaat ondanks hetfeit dathetelektrisch gevoedwordt.Als[...]
-
Страница 9
9 Descrição do aparelho Painel de comandos 1. ON/OFF (liga/desliga) Pressionandoesta teclaé possívelligar edesligar ointeiroaparelho (quer o compartimento frigorífico, quer o compartimento congelador). Oindicadorluminoso indicaqueoprodutoestádesligadomas qu[...]
-
Страница 10
10 Descriere aparat Panoul de control 1. ON/OFF Apăsând această tastă puteţi porni şi opri întreg aparatul (atât frigiderul cât şi congelatorul). Indicatorul arată că produsul este stins chiar dacă este alimentat. După ce produsul a fost aprins, acest indicator nu va mai vizualizat. 2. Reglarea T emperaturii în FRIGIDER + şi - P[...]
-
Страница 11
11 Funzione Energy Saving Alfine diottimizzareil consumoenergeticomantenendole performance ditemperaturadelprodotto,sipuòattivarelafunzioneEnergySaving. Questafunzionepermetteilmassimorisparmioenergetico. InquestecondizioniIldisplayrestaspentoa[...]
-
Страница 12
12 Função Energy Saving Para optimizar o consumo energético, mantendo a performance de temperaturadoproduto,épossívelactivarafunçãoEnergySaving. Esta função permite a máxima poupança energética. Nestas con - dições, o ecrã permanece desligado[...]
-
Страница 13
13 Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti piùcomplessisi?[...]
-
Страница 14
14 Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trou[...]
-
Страница 15
15 Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las pie[...]
-
Страница 16
16 Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possívelque na figura haja pormenoresdiferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexosnaspá[...]
-
Страница 17
17 Descriere aparat V edere de ansamblu Instrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespundă întocmai aparatului pe care l-aţi achiziţionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsă în paginile următoare. 1 Compartimentul CONSERV ARE * 2 Compartimentul CONGELARE[...]
-
Страница 18
18 I Installazione ! È importanteconservare questolibrettoper poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietariosulfunzionamentoesui[...]
-
Страница 19
I 19 ACTIVE OXYGEN * Questo dispositivo rilascia all’interno del frigomolecole di ozono, una sostanza presente in natura in grado di attaccare batteri e microrganismi, riducendo la proliferazione all’interno del frigorifero,edicontenereicattiviodo[...]
-
Страница 20
20 I ! Alfinediottenereunospaziomaggiorenelcongelatore, potetetogliereglieventualicassettidallelorosedi,sistemando gli alimenti direttamente sulle griglie/vetri in dotazione [dovepresenti]. Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori d[...]
-
Страница 21
I 21 Smaltimento • Smaltimentodel materiale di imballaggio: attenersialle norme locali,cosìgliimballaggipotrannoessereriutilizzati. • LadirettivaEuropea2002/96/CEsuirifiutidiapparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodom[...]
-
Страница 22
22 GB Installation ! Beforeplacing yournew applianceinto operationplease read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instr[...]
-
Страница 23
GB 23 ACTIVE OXYGEN * This device releases ozone molecules inside the refrigerator; ozone is a natural substance which combats bacteria and microorganisms, reducing their proliferation while limiting unpleasantodours. Automatically defines the amount of ozone[...]
-
Страница 24
24 GB !Donotopenthedoorduringfreezing. ! If thereis a power cut or malfunction, donot open the freezer door. This will help maintainthe temperature inside the freezer, ensuringthatfoodsareconservedforatleast9-14hours. ! To?[...]
-
Страница 25
GB 25 Disposal • Observe local environmental standards when disposing packagingmaterialforrecyclingpurposes. • The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must n[...]
-
Страница 26
26 F Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement [...]
-
Страница 27
F 27 Ledispositifs’activeenappuyantsurlatouchecorrespondante situéesurlecouvercledudispositif(compartiment réfrigérateur). LorsquelafonctionActiveOxigenestactivée,l’appareileffectue cycliquement(etdefaçonrépétitivejusqu’àladésactivation[...]
-
Страница 28
28 F Entretien et soin Mise hors tension Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchez l’appareilduréseaud’alimentation: 1.AppuyersurlatoucheON/OFFpouréteindrel’appareil. 2.débranchezlafichedelaprisedecourant. ! Si cette procédure n’est?[...]
-
Страница 29
F 29 Mise au rebut • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-vous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. • La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des EquipementsElectriquesetElectroniques(DE[...]
-
Страница 30
30 D Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einenanderen Benutzer das Gerät stets?[...]
-
Страница 31
D 31 Im Kühlschrank kann möglicherweise ein ganz leichter, typischer Geruch wahrgenommen werden, der gleiche, der auch bei einem Gewitter entsteht,was direktvon dem vonden Blitzenerzeugten Ozon abhängt;dies ist absolutnormal. Die vonder Vo[...]
-
Страница 32
32 D Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Bei Reinigungs-und Wartungsmaßnahmenmuss das Gerätvom Stromnetzgetrenntwerden: 1.DrückenSiedieON/OFFSchalterzumAusschalten. 2.ZiehenSiedaraufhindenNetzsteckerausderSteckdose. !Wirddiesnichtbefolgt,?[...]
-
Страница 33
D 33 * Unterschi edliche Anzahl und Platzierung, nicht bei allen Modellen. Entsorgung • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden. • Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC ü[...]
-
Страница 34
34 NL Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodatallenodigeinformatievoorhandenblijft. ! Lees?[...]
-
Страница 35
NL 35 Als de Active Oxygen functie actief is, zal het apparaat regelmatig (en herhaaldelijk totdat de functie weer wordt uitgeschakeld) Ozon verspreiden.Dit zal wordenaangegeven doorhet aangaanvan de groen led op het apparaat in het k[...]
-
Страница 36
36 NL Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Tijdens schoonmaak ofonderhoud moetu hetapparaat afsluiten vandeelektrischestroom: 1.OpdetoetsON/OFFdrukkenomhetapparaatuittezetten.; 2.Destekkeruithetstopcontacthalen.. ! Als u ditniet doet?[...]
-
Страница 37
NL 37 door eenpersoon die verantwoordelijkis voorhun veiligheid begeleidwordenbijofgeïnstrueerdzijnoverhetgebruikvan het apparaat.Kinderen moeten gecontroleerd wordenom te zorgendatzenietmethetapparaatspelen. • Hetverpakkingsmateriaalis[...]
-
Страница 38
38 E Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre[...]
-
Страница 39
E 39 Si la funciónActive Oxigen está activa,el dispositivo producirá cíclicamente (y de forma repetitiva hasta que se desactive la función) una emisión de Ozono indicada por el encendido del led verdeeneldispositivoubicado enelint[...]
-
Страница 40
40 E Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Durantelos trabajosde limpiezaymantenimiento, esnecesario aislarelaparatodelareddealimentacióneléctrica: 1.PresioneelbotónON/OFFparaapagarelaparato. 2.desenchufeelaparato. ! Si no se efectúa e[...]
-
Страница 41
E 41 Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales,de estamanera losembalajes podránser reutilizados. • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los el[...]
-
Страница 42
42 P Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietáriosobre o funcion[...]
-
Страница 43
P 43 Odispositivo éactivadopressionando arespectiva teclanatampa do dispositivo(vãodofrigorífico). Com a função Active Oxigen activa, o dispositivo efectuará ciclicamente (edeformarepetitivaatéàdesactivaçãodafunção)uma emissão[...]
-
Страница 44
44 P Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolaroaparelhodaredeeléctrica: 1.CarreguenateclaON/OFFparadesligaroaparelho. 2.desligueafichadatomadaeléctrica. !Senãoseobedecer?[...]
-
Страница 45
P 45 Eliminação • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais,oureutilizeasembalagens. • AdirectivaEuropeia2002/96/CE referenteà gestãoderesíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os electrodomést[...]
-
Страница 46
46 PL Instalacja ! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży , odsprzedania, czy przeniesienia urządzenia w inne miejsce należy upewnić się, by przekazane została ono razem z instrukcją, aby nowy właściciel zapoznać się mógł z działaniem urządzenia i z odnośnymi informacjami[...]
-
Страница 47
PL 47 Przy włączonej funkcji Active Oxigen urządzenie przeprowadza w sposób cykliczny (i powtarzający się aż do wyłączenia funkcji) emisję ozonu, co jest sygnalizowane zapaleniem się zielonej diody umieszczonej wewnątrz komory lodówki, na przemian z cyklem stand-by (bez emisji ozonu), sygnalizowanym zapaleniem się niebieskiej diody Na[...]
-
Страница 48
48 PL Konserwacja i opieka serwisu Odlaczenie pradu elektrycznego Podczas czyszczenia i konserwacji koniecznym jest odlaczenie urzadzenia od sieci zasilajacej. 1.Nacisnąć przycisk ON/OFF w celu wyłączenia urządzenia. 2.Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. ! Brak przestrzegania tej procedury moze wywolac alarm: nie jest to oznaka anomalii. Aby prz[...]
-
Страница 49
PL 49 zmysłowych bądź umysłowych lub przez osoby nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy , chyba, że znajdują się one pod kontrolą osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo i zostały przez te osoby przeszkolone w kwestiach dotyczących obsługi urządzenia. Dzieci powinny znajdować się pod kontrolą, aby można było m[...]
-
Страница 50
50 RO Instalare ! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinţei, acesta trebuie să e înmânat împreună cu maşina de spălat, pentru a informa noul proprietar cu privire la funcţionare şi la respectivele avertismente. ! Citiţi cu atenţi[...]
-
Страница 51
RO 51 Cu funcţia Active Oxigen activă, dispozitivul va efectua ciclic (şi în mod repetitiv până la dezactivarea funcţiei) o emisie de ozon semnalată de aprinderea ledului verde pe dispozitivul aat în interiorul compartimentului frigiderului şi un ciclu stand-by (fără emisie de ozon) identicabil datorită prezenţei ledului albastr[...]
-
Страница 52
52 RO Curăţare aparat • Exteriorul, interiorul şi garniturile din cauciuc pot curăţate cu un burete îmbibat în apă călduţă şi bicarbonat de sodiu sau săpun neutru. Nu folosiţi solvenţi, substanţe abrazive, înălbitor sau amoniac. • Accesoriile detaşabile pot puse la înmuiat în apă caldă şi săpun sau detergent de [...]
-
Страница 53
RO 53 Atenţionări în conformitate cu legislaţia în vigoare • Conform prevederilor legislaţiei privind gestionarea deşeurilor , este interzisă eliminarea deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (DEEE) alături de deşeurile municipale nesortate. Ele trebuie predate la punctele municipale de colectare, societăţile autorizate [...]
-
Страница 54
54[...]
-
Страница 55
55[...]
-
Страница 56
56 195100494.03 08/2012[...]