Hotpoint Ariston FZ 99 GP.1 IX F /HA инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 60 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Microwave
Hotpoint-Ariston MWH222I
21 страниц 1.74 mb -
Microwave
Hotpoint-Ariston MWH 2321 B UK
16 страниц 1.46 mb -
Microwave
Hotpoint-Ariston MWHA 2322 X
222 страниц 8.15 mb -
Microwave
Hotpoint-Ariston MWHA 2022 X
218 страниц 7.92 mb -
Microwave
Hotpoint-Ariston MWH 2824 X UK
18 страниц 1.58 mb -
Microwave
Hotpoint-Ariston MWHA 2021 X
204 страниц 8.53 mb -
Microwave
Hotpoint Ariston FQ 99 C.1 (ICE) /HA
72 страниц -
Microwave
Hotpoint-Ariston MWHA 2022 B
218 страниц 7.92 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hotpoint Ariston FZ 99 GP.1 IX F /HA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hotpoint Ariston FZ 99 GP.1 IX F /HA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hotpoint Ariston FZ 99 GP.1 IX F /HA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hotpoint Ariston FZ 99 GP.1 IX F /HA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Hotpoint Ariston FZ 99 GP.1 IX F /HA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hotpoint Ariston FZ 99 GP.1 IX F /HA
- название производителя и год производства оборудования Hotpoint Ariston FZ 99 GP.1 IX F /HA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hotpoint Ariston FZ 99 GP.1 IX F /HA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hotpoint Ariston FZ 99 GP.1 IX F /HA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hotpoint Ariston FZ 99 GP.1 IX F /HA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hotpoint Ariston, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hotpoint Ariston FZ 99 GP.1 IX F /HA, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hotpoint Ariston FZ 99 GP.1 IX F /HA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hotpoint Ariston FZ 99 GP.1 IX F /HA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
FZ 99 P.1 /HA FZ 99 P.1 IX /HA FQ 99 P.1 /HA FB 89 P.1 /HA FB 89 P.1 IX /HA FZ 99 P.1 F /HA FZ 99 P.1 IX F /HA FQ 99 P.1 F /HA F 89 P.1/HA F 89 P.1 IX/HA FB 89 GP.1/HA FB 89 GP.1 IX/HA FD 99 GP.1/HA FQ 99 GP.1 F/HA FQA 99 GP.1/HA FZ 99 GP.1 F/HA FZ 99 GP.1 IX F/HA F 89 GP.1 IX/HA F 99 GP.1 F/HA F 99 GP.1 IX F/HA F 997 GP.1 IX F /HA F 997 GP.1 F /HA[...]
-
Страница 2
2 IT Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano. È preferibile installare il forno in modo che appoggi su due listelli in legno oppure su piano continuo che abbia unapertura di almeno 45 x 560 mm ( vedi figure ). Centraggio e fissaggio Regolare i 4 tacchetti posti lateralmente al forno, in [...]
-
Страница 3
3 IT Collegamento elettrico ! I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata, con tensione e frequenza indicate nella targhetta caratteristiche posta sullapparecchio ( vedi sotto ). Montaggio del cavo di alimentazione 1. Aprire la morsettiera facendo leva con un cacciavite sulle lin[...]
-
Страница 4
4 IT Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 Descri zi one d e lla p p a r ecchi o Vista d i nsieme P an n ello d i c on trollo Di sp l ay Manopola PROGRAMMI Manopola TERMOSTATO DISPLAY Tasto IMPOSTAZIONE TEMPI Tasto FAST CLEAN Manopola[...]
-
Страница 5
5 IT ! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno unora con il termostato al massimo e a porta chiusa. P oi spegnere, aprire la porta del forno e aerare il locale. Lodore che si avverte è dovuto allevaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno. Impostare lorologio Si può impostare sia quando il f[...]
-
Страница 6
6 IT Progr amm i di cot t ura ! Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura preimpostata. Essa può essere regolata manualmente, impostandola a piacere tra 40°C e 250°C. Nel programma BARBECUE il valore preimpostato è un livello di potenza espresso in %. Anchesso può essere regolato manualmente. Programma FORNO TRADI ZI ONALE Con ques[...]
-
Страница 7
7 IT Programmare la cottura La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato un programma di cottura. Programmare la durata di cottura 1. Premere più volte il tasto finchè non lampeggiano licona e i tre digit numerici s ul DISPLAY; 2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il + e - per regolare il tempo desiderat[...]
-
Страница 8
8 IT Tabella cottura Pr ogra mm i Al i m ent i Pes o (K g ) Posizione dei ripia ni Pr eri s cal d am ent o Tem pera t ur a c ons igli ata (°C) Durata cot t ur a (minut i) guide sta n dar d guide scorrevo li Forno Tra di zio nale Ana tr a Poll o Ar ros t o di vit ell o o m anzo Ar ros t o di maial e B i sc o tti ( d i fro l l a ) C ro s ta te 1, 5 [...]
-
Страница 9
9 IT Precauzioni e consigli ! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Sicurezza generale Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale allinterno dellabitazion[...]
-
Страница 10
10 IT Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Pulire lapparecchio Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida, e sapone neutro. Se le macchie sono difficili da as[...]
-
Страница 11
11 IT Pulizia automatica FAST CLEAN Il programma FAST CLEAN porta la temperatura interna del forno a raggiungere i 500°C e attiva il processo di pirolisi, ossia la carbonizzazione dei residui. Lo sporco viene letteralmente incenerito. Durante la pulizia automatica, le superfici possono diventare molto calde: tenere i bambini a distanza. Attraverso[...]
-
Страница 12
12 IT Attenz ione: Lapparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: F seguito da numeri. In questi casi è necessario lintervento dellassistenza tecnica. Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. [...]
-
Страница 13
FZ 99 P.1 /HA FZ 99 P.1 IX /HA FQ 99 P.1 /HA FB 89 P.1 /HA FB 89 P.1 IX /HA FZ 99 P.1 F /HA FZ 99 P.1 IX F /HA FQ 99 P.1 F /HA F 89 P.1/HA F 89 P.1 IX/HA FB 89 GP.1/HA FB 89 GP.1 IX/HA FD 99 GP.1/HA FQ 99 GP.1 F/HA FQA 99 GP.1/HA FZ 99 GP.1 F/HA FZ 99 GP.1 IX F/HA F 89 GP.1 IX/HA F 99 GP.1 F/HA F 99 GP.1 IX F/HA F 997 GP.1 IX F /HA F 997 GP.1 F /HA[...]
-
Страница 14
14 GB Ventilation To ensure adequate ventilation is provided, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood, or on a completely flat surface with an opening of at least 45 x 560 mm ( see diagrams ). Centring and fixing Position the 4 tabs on the side of the oven, in line wi[...]
-
Страница 15
15 GB Electrical connection ! Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate located on the appliance ( see below ). Fitting the power supply cable 1 . Open the terminal board by inserting a screwdriver into the side tabs of the cover. Use[...]
-
Страница 16
16 GB Control panel GRILL DRIPPING PAN GUIDES for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 D escr i pti on of t he appl i ance Overall vi ew Control panel Di sp l ay SELECT OR Knob THERMOST A T knob DISPLA Y TIME SETTING button F AST CLEAN button TIMER knob TEMPERA TURE and TIME digits END OF COOKING icon CLOCK icon [...]
-
Страница 17
17 GB ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufacturin[...]
-
Страница 18
18 GB Cook ing modes ! All cooking modes have a default cooking temperature which may be adjusted manually between 40°C and 250°C as desired. In the BARBECUE mode, the default power level value is indicated as a percentage (%) and may also be adjusted manually. TRADI T I ONAL OVEN mode When using this traditional cooking mode, it is best to use o[...]
-
Страница 19
19 GB Programming cooking A cooking mode must be selected before programming can take place. Programming the cooking duration 1. Press the button several times until the icon and the three digits o n the DISPLAY begin to flash. 2. Turn the TIMER KNOB towards + and - to adjust the duration. 3. Press the button again to confirm. 4. Wh[...]
-
Страница 20
20 GB Cook ing advice table R ack po s ition Co o k i n g mod es Foods W e ight (i n kg) Sta nd ar d guide rai ls S l id ing guide rai ls Preheating R ecomm ended Temp erature (°C) C ooking duration (m i n u t es ) C onve c ti on Ov e n Du ck Ch icke n Roast v eal or beef Ro ast por k Biscu its (s hortcrus t pastry) Pies / Tar t s 1.5 1.5 1 1 - 1 [...]
-
Страница 21
21 GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use. [...]
-
Страница 22
22 GB Care and maintenance Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and neutral soap. Use specialised pr[...]
-
Страница 23
23 GB Automatic cleaning with the FAST CLEAN function With the FAST CLEAN mode, the internal temperature of the oven reaches 500°C. The pyrolytic cycle is activated, burning away food and grime residues. Dirt is literally incinerated. Keep children away from the appliance during the automatic cleaning cycle as surfaces may become very hot. Particl[...]
-
Страница 24
24 GB W ar ning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects an y malfunctions. Malfunctions are displayed by messages of the following type: F followed by numbers. Call for technical assistance should a malfunction occur. Never use the services of an unauthorised technician. Please have t he fol l owing i n[...]
-
Страница 25
FZ 99 P.1 /HA FZ 99 P.1 IX /HA FQ 99 P.1 /HA FB 89 P.1 /HA FB 89 P.1 IX /HA FZ 99 P.1 F /HA FZ 99 P.1 IX F /HA FQ 99 P.1 F /HA F 89 P.1/HA F 89 P.1 IX/HA FB 89 GP.1/HA FB 89 GP.1 IX/HA FD 99 GP.1/HA FQ 99 GP.1 F/HA FQA 99 GP.1/HA FZ 99 GP.1 F/HA FZ 99 GP.1 IX F/HA F 89 GP.1 IX/HA F 99 GP.1 F/HA F 99 GP.1 IX F/HA F 997 GP.1 IX F /HA F 997 GP.1 F /HA[...]
-
Страница 26
26 FR Aération Pour garantir une bonne aération, la cavité dencastrement doit être dépourvue de paroi arrière. Il est conseillé dinstaller le four de manière à ce quil repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan dappui continu qui ait une découpe dau moins 45 x 560 mm ( voir figures ). Centrage et fixation Positionner[...]
-
Страница 27
FR 27 Racco rdem ent él ect r i q ue ! Les fours munis dun câble dalimentation tripolaire sont prévus pour un fonctionnement au courant alternatif à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique apposée sur lappareil ( voir ci-dessous ). M ontage du câ bl e d al i mentat i on 1. Pour ouvrir le bornier, fait[...]
-
Страница 28
28 FR Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Descri pt i on de la p p a re il Vue d ensemble Tableau de bord Affi cheur Bouton PROGRAMMES Bouton THERMOSTAT AFFICHEUR Touche SELECTION TEMPS DUREE FAST CLEAN Bouton SELECTION TEMPS Digits numériques TEMPERATURE e[...]
-
Страница 29
FR 29 ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. Lodeur qui se dégage est due à lévaporation des produits utilisés pour protéger le four. Régl er l hor l oge S[...]
-
Страница 30
30 FR Progr amm es de cui sson ! Tous les programmes ont une température de cuisson pré sél e ctionnée. Il est possible de la régler manuellement, entre 40°C et 250°C au choix. Pour le programme BARBECUE la valeur présélectionnée est un niveau de puissance exprimé en %. Il peut lui aussi ê tre réglé manuellement. Programme FOU R T RAD[...]
-
Страница 31
FR 31 Com ment pr ogr amm er une cui sson La programmation nest possible quaprès avoir sélectionné un programme de cuisson. Progr amm er l a dur é e de c ui sson 1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusquà ce que licône et les trois digits numériques de lAFFICHEUR se mettent à clignoter ; 2. tourner le bouton [...]
-
Страница 32
32 FR Tableau de cuisson N iveau enfo urn eme nt P rog rammes A l iments Po i d s (Kg) gl issiè res st and ard gl issiè res cou liss an tes P réc hauf fage Tem p ér at ur e préc oni sée (° C) Du r é e cu isson (minut es ) Four T ra dit io n Canard Poulet Rôti de veau ou de bœu f Rôti de por c Biscuits (pâte brisée) Tar tes 1,5 1,5 1 1 [...]
-
Страница 33
FR 33 Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement. Sécurité générale Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. Cet appareil ne doit pa[...]
-
Страница 34
34 FR Nettoy age et entretien Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou dentretien couper lalimentation électrique de lappareil. Nettoy age de lappareil Nettoyer lextérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau tiède additionnée de savon neutre Si les taches [...]
-
Страница 35
FR 35 Nett oy age aut om ati q ue FAS T CL EA N Pendant le programme FAST CLEAN la température à lintérieur du four atteint 500°C et lance le processus de pyrolyse, de carbonisation autrement dit des salissures alimentaires. Les salissures sont littéralement incinérées. Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir très chaudes : gar[...]
-
Страница 36
36 FR Attent i on : Lappareil est équipé dun système dautotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme: F suivi de chiffres. Contacter alors un service dassistance technique. Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. L ui ind iq uer : le type d?[...]
-
Страница 37
FZ 99 P.1 /HA FZ 99 P.1 IX /HA FQ 99 P.1 /HA FB 89 P.1 /HA FB 89 P.1 IX /HA FZ 99 P.1 F /HA FZ 99 P.1 IX F /HA FQ 99 P.1 F /HA F 89 P.1/HA F 89 P.1 IX/HA FB 89 GP.1/HA FB 89 GP.1 IX/HA FD 99 GP.1/HA FQ 99 GP.1 F/HA FQA 99 GP.1/HA FZ 99 GP.1 F/HA FZ 99 GP.1 IX F/HA F 89 GP.1 IX/HA F 99 GP.1 F/HA F 99 GP.1 IX F/HA F 997 GP.1 IX F /HA F 997 GP.1 F /HA[...]
-
Страница 38
38 ES Aireación Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del hueco para el horno. Es preferible instalar el horno apoyado sobre dos listeles de madera o sobre una superficie continua que tenga una abertura de 45 x 560 mm. como mínimo ( ver las figuras ). Centrado y fijación Regule los 4 tacos ubicados en la p[...]
-
Страница 39
39 ES Conexión eléctrica ! Los hornos dotados de cable de alimentación tripolar, están fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la placa de características que se encuentra en el aparato ( ver a continuación ). Montaje del cable de alimentación eléctrica 1 . Abra el panel de bornes haciendo pal[...]
-
Страница 40
40 ES Panel de control Bandeja PARRILLA Bandeja GRASERA GUÍAS de desliyamiento de las bandejas posición 5 posición 4 posición 3 posición 2 posición 1 D escr i pci ón del apar at o Vist a de conj unto Panel de control Di sp l ay Mando PROGRAMAS Mando TERMOST A T O DISPLA Y Botón FIJA CIÓN DE TIEMPOS Botón F AST CLEAN Mando de FIJA CIÓN DE[...]
-
Страница 41
41 ES ! La primera vez que encienda el horno, hágalo funcionar vacío, durante una hora aproximadamente, con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. Luego apáguelo, abra la puerta del horno y airee el ambiente. El olor que se advierte es debido a la evaporación de las sustancias utilizadas para proteger el horno. Puesta en hora del rel[...]
-
Страница 42
42 ES Programas de cocción ! Todos los programas de cocción tienen una temperatura de cocción prefijada. La misma se puede modificar manualmente e li gi endo un valor entre 40°C y 250°C. En el programa BARBACOA, el valor prefijado es un nivel de potencia expresado en %. Dicho valor también puede ser regulado manualmente. Programa HORNO TRADI [...]
-
Страница 43
43 ES Programar la cocción La programación es posible sólo después de haber seleccionado un programa de cocción. Programar la duración de la cocción 1. Presione varias veces el botón hasta que centelleen el icono y las tres cifras en el DISPLAY; 2. gire el mando de FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia + y - para regular el tiempo dese[...]
-
Страница 44
44 ES Tabla de cocción P osición de las bandej as P rogramas A limento s P eso (Kg ) guí as E stándar guías desliz a bles P recalen tamie nto Temperatura aconsejada (° C ) Dur a c i ó n d e la cocció n (m i n u t os ) Horno Tradicio nal Pato Pol lo Asado de ter ne ra o de vac a Asado de cerdo Bizcochos (de pastaflora) Tortas glaseadas 1,5 1[...]
-
Страница 45
45 ES Precauciones y consej os ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. ?[...]
-
Страница 46
46 ES Mantenimiento y cuidados Interrumpir la corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jabón neutro. Si las manc[...]
-
Страница 47
47 ES Limpieza automá tica FAST CLEAN El programa FAST CLEAN eleva la temperatura interior del horno hasta los 500ºC y activa el proceso de pirólisis, o sea, la carbonización de los residuos. Más precisamente, la suciedad se incinera. Durante la limpieza automática, las superficies pueden calentarse mucho: mantenga alejados a los niños. A tr[...]
-
Страница 48
48 ES Atenci ón: El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los mismos se comunican en el display mediante mensajes como: F seguido por números. En esos casos es necesaria la intervención del servicio de asistencia técnica. No llame nunca a técnicos no autorizados. Com uniq[...]
-
Страница 49
FZ 99 P.1 /HA FZ 99 P.1 IX /HA FQ 99 P.1 /HA FB 89 P.1 /HA FB 89 P.1 IX /HA FZ 99 P.1 F /HA FZ 99 P.1 IX F /HA FQ 99 P.1 F /HA F 89 P.1/HA F 89 P.1 IX/HA FB 89 GP.1/HA FB 89 GP.1 IX/HA FD 99 GP.1/HA FQ 99 GP.1 F/HA FQA 99 GP.1/HA FZ 99 GP.1 F/HA FZ 99 GP.1 IX F/HA F 89 GP.1 IX/HA F 99 GP.1 F/HA F 99 GP.1 IX F/HA F 997 GP.1 IX F /HA F 997 GP.1 F /HA[...]
-
Страница 50
50 PT Ventilação Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferível instalar o forno de maneira que apoie-se sobre duas ripas de madeira, ou sobre uma tábua com uma abertura de pelo menos 45 x 560 mm. ( veja as figuras ). Colocar no centro e prender Regule os 4 calços situados aos lados do forno[...]
-
Страница 51
PT Ligação el éct r i ca ! Os fornos equipados com cabo de fornecimento com três pólos, são preparados para funcionar com corrente alternada na tensão e frequência de fornecimento indicadas na placa de identificação situada no aparelho ( veja a seguir ). Montagem do ca bo de f or neci m ent o 1 . Para abrir a caixa de terminais faça alav[...]
-
Страница 52
52 PT Painel de comandos Prateleira GRADE Prateleira BANDEJA PINGADEIRA GUIAS de escorrimento das prateleiras posição 5 posição 4 posição 3 posição 2 posição 1 D escr i ção do apar el ho Vist a de conj unto Painel de com andos Di sp l ay S ele c t or PROGRAMAS S ele c t or do TERMÓST A T O DISPLA Y T eclas de PROGRAMA ÇÃO dos TEMPOS [...]
-
Страница 53
PT ! Q uando o acender pela primeira vez, aconselhamos de fazer funcionar o forno vazio pelo menos durante uma hora, com o termóstato posto à temperatura máxima e a porta fechada. Pode apagar, abrir a porta do forno e ventilar a sala. O odor que se sente deve-se à evaporação das substâncias empregadas para proteger o forno. Acert ar o rel ó[...]
-
Страница 54
54 PT Progr amas de cozedur a ! Todos os programas têm uma temperatura de cozedura predefinida. Esta temperatura poderá ser regulada manualmente, defina como desejar entre 40°C e 250°C. No programa de BARBECUE o valor pré-configurado é um nível de potência expresso em %. Também pode ser regulado manualmente. Programa de F ORNO T RADI Ç Ã[...]
-
Страница 55
PT Program ação da co zedura É possível programar somente depois de ter seleccionado um programa de cozedura. Programação da duração da cozedura 1. Carregue várias vezes na tecla até o ícone e os primeiros três dígitos piscarem no DISPLAY; 2. gire o selector PROGRAMAÇÃO DOS TEMPOS em + e - para acertar o tempo desejad[...]
-
Страница 56
56 PT Tabela de cozedura P o siç ão das prateleiras P ro gram as A li men to s P es o (Kg) Gu i a s padr ão Gu i a s co rredi ç a s P ré -a queci ment o Temper at ura aco ns elhada (°C ) D ur ação da coze du ra (minut os) Forno Tra di ci ona l Pato Frang o C arne de vitela ou va ca a ssada Car n e d e po r c o as s ada Biscoitos (de m assa [...]
-
Страница 57
PT Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Segurança geral Este aparelho foi concebido para utilização de tipo não profissional no âmbito de moradas. Este[...]
-
Страница 58
58 PT Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Limpeza do aparelho As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as guarnições de borracha podem ser limpas com uma esponja molhada com água morna e sabão neutro. Se for difícil remover as [...]
-
Страница 59
PT Limp eza aut om á t i ca FAS T CL EA N Com o programa FAST CLEAN a temperatura interna do forno chega a 500°C e activa-se o processo de pirólise, ou seja, a carbonização dos resíduos. A sujidade é literalmente incinerada. Durante a limpeza automática, as superfícies podem ficar muito quentes: mantenha as crianças afastadas. Pelo vidro [...]
-
Страница 60
60 PT Atenção: Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuais maus funcionamentos. Estes são comunicados no display mediante mensagens do seguinte tipo: F seguido por números. Nestes casos será necessária uma intervenção da assistência técnica. Nunca recorra a técnicos não autorizad[...]