Hotpoint Ariston OS 992 C IX /HA инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hotpoint Ariston OS 992 C IX /HA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hotpoint Ariston OS 992 C IX /HA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hotpoint Ariston OS 992 C IX /HA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hotpoint Ariston OS 992 C IX /HA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hotpoint Ariston OS 992 C IX /HA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hotpoint Ariston OS 992 C IX /HA
- название производителя и год производства оборудования Hotpoint Ariston OS 992 C IX /HA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hotpoint Ariston OS 992 C IX /HA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hotpoint Ariston OS 992 C IX /HA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hotpoint Ariston OS 992 C IX /HA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hotpoint Ariston, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hotpoint Ariston OS 992 C IX /HA, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hotpoint Ariston OS 992 C IX /HA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hotpoint Ariston OS 992 C IX /HA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OS 89 IX/HA OS 99 C IX /HA OS 997 C IX/HA OS 992 C IX/HA OS 99 C /HA IT FORNO Sommario Installazione, 2-3 Posizionamento Collegamento elettrico Dati tecnici Descrizione dellapparecchio, 4 Vista dinsieme Pannello di controllo Display Avvio e utilizzo, 5-9 Struttura del forno Impostare lorologio Impostare il contaminuti Avviare il forno Prog[...]

  • Страница 2

    2 IT Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano. È preferibile installare il forno in modo che appoggi su due listelli in legno oppure su piano continuo che abbia unapertura di almeno 45 x 560 mm ( vedi figure ). Centraggio e fissaggio Regolare i 4 tacchetti posti lateralmente al forno, in [...]

  • Страница 3

    3 IT Collegamento elettrico ! I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata, con tensione e frequenza indicate nella targhetta caratteristiche posta sullapparecchio ( vedi sotto ). Montaggio del cavo di alimentazione 1. Aprire la morsettiera facendo leva con un cacciavite sulle lin[...]

  • Страница 4

    4 IT Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Pannello di controllo Display Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 7 posizione 6 posizione D posizione 2 posizione 1 Manopola FUNZIONI Manopola IMPOSTAZIONE TEMPERATURA/TEMPI DISPLAY Tasto IMPOSTAZIO[...]

  • Страница 5

    5 IT Struttura del forno Il forno Openspace offre 70lt di capacità e la possibilità di cucinare pietanze su 4 livelli contemporaneamente o cucinare porzioni abbondanti, che non starebbero in un forno tradizionale. Grazie alla ExtraLarge Space, Openspace offre 10 funzioni di cottura, di cui 6 universali, utilizzabili per qualsiasi preparazione, e [...]

  • Страница 6

    6 IT Funzione BASSA TEMPERATU RA Questo tipo di cottura consente di lievitare, scongelare, di preparare lo yogurth, riscaldare più o meno rapidamente, cuocere lentamente a bassa temperatura. Le temperature selezionabili sono: 40, 65, 90 °C. Gira rrosto (solo in alcuni modelli) Per azionare il girarrosto ( vedi figura ) procedere come segue: 1. me[...]

  • Страница 7

    7 IT  rispettare la ricetta;  non di menticar e di mett ere 150gr ( 1. 5 dl ) di acq ua fr edda sull a leccar da al la posi zi one 7 ; Infornare a forno freddo. Nel caso in cui si desideri infornare a forno caldo, a seguito di una cottura che ha raggiunto alte temperature, il display visualizzerà la scritta Hot fino a quando la tempera[...]

  • Страница 8

    8 IT Programmare la cottura  La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato una funzione di cottura. Programmare la durata di cottura 1. Premere più volte il tasto finchè non lampeggiano licona e i tre digit numerici sul DISPLAY; 2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il + e - per regolare il tempo desiderato[...]

  • Страница 9

    9 IT T a bella cottura cavità E x tra Larg e S pace Fu nz io n i A lime nt i Peso (Kg ) C ot tur a su n. rip ia n i P o s i z i o n e d e i r i pi an i Prerisca l dam e n t o T e m p e r a t u r a con s i gli ata (°C ) Du r a t a cott ura (min u ti) N . Leccard a G riglia 1 G riglia 2 G rig lia 3 Mu ltic o ttu ra * Cr ostate 1 2 3 4 2 o 3 1 a 2 1[...]

  • Страница 10

    10 IT Precauzioni e consigli ! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Sicurezza generale  Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale allinterno dellabitazio[...]

  • Страница 11

    11 IT Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Pulire lapparecchio  Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida, e sapone neutro. Se le macchie sono difficili da as[...]

  • Страница 12

    12 IT Attenzione: Lapparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: F seguito da numeri. In questi casi è necessario lintervento dellassistenza tecnica.  Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. C[...]

  • Страница 13

    OS 89 IX/HA OS 99 C IX/HA OS 997 C IX/HA OS 992 C IX/HA OS 99 C /HA Contents Installation, 14-15 Positioning Electrical connection Technical data Description of the appliance, 16 Overall view Control panel Display Start-up and use, 17-21 Oven structure Setting the clock Setting the timer Starting the oven Programming cooking Practical cooking advic[...]

  • Страница 14

    14 GB Ventilation To ensure adequate ventilation is provided, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood, or on a completely flat surface with an opening of at least 45 x 560 mm ( see diagrams ). Centring and fixing Position the 4 tabs on the side of the oven so that the[...]

  • Страница 15

    15 GB Electrical connection  Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate located on the appliance ( see below ). Fitting the power supply cable 1. Open the terminal board by inserting a screwdriver into the side tabs of the cover. Us[...]

  • Страница 16

    16 GB Description of the appliance Overall view Control panel Display Control panel RACK shelf DRIPPING P AN shelf GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 7 position 6 position D position 2 position 1 FUNCTION knob SET TEMPERA TURE/ TIMER knob DISPLA Y SET TIMER button LIGHT button ¡•OC •• •• : ¡•OC[...]

  • Страница 17

    17 GB Oven structure The Openspace oven has a capacity of 70 litres and offers users the option of cooking on 4 shelves at the same time or cooking large quantities which would not necessarily be possible in a traditional oven. Thanks to the ExtraLarge Space, Openspace offers 10 cooking functions, 6 of which are universal and suitable for any type [...]

  • Страница 18

    18 GB LO W T E M P ER AT URE function This type of cooking can be used for proving, defrosting, preparing yoghurt, heating dishes at the required speed and slow cooking at low temperatures. The temperature options are: 40, 65 and 90 °C. Spit r oast (only available in certain models) To operate the spit roast function ( see diagram ) proceed as fol[...]

  • Страница 19

    19 GB BREAD function Use this function to make bread. Please see the following chapter for the recipe and further details. To achieve the best possible results, we recommend that you carefully observe the instructions below:  Follow the recipe.  Remem ber to pour 150 g ( 150 ml) of col d water i nto the baki ng tray, which shoul d be pl aced [...]

  • Страница 20

    20 GB Programming cooking  A cooking function must be selected before programming can take place. Programming the cooking duration 1. Press the button several times until the icon and the three digits o n the DISPLAY begin to flash. 2. Turn the TIMER KNOB towards + and - to adjust the duration. 3. Press the button again to confirm. 4[...]

  • Страница 21

    21 GB Cooking advice table for ovens with an ExtraLarge Space ca vit y Cook o n no. o f shelves Rack po sition Func tio n Food s Wei gh t (in kg) No. Drip pin g pa n Rack 1 Rack 2 Rack 3 Preheati ng Recomm ended temperature (°C) Cook in g dura ti on (minutes ) Pies / T a rts 1 2 3 4 2 or 3 1 to 2 1 1 3 to 5 3 3 5 5 6 Yes Yes Yes Yes 180 180 180 18[...]

  • Страница 22

    22 GB Precautions and tips  This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety  The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use. ?[...]

  • Страница 23

    23 GB Care and maintenance Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance  The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and neutral soap. Use specialised pr[...]

  • Страница 24

    24 GB W arning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are displayed by messages of the following type: F followed by numbers. Call for technical assistance should a malfunction occur.  Never use the services of an unauthorised technician. Please have the following informati[...]

  • Страница 25

    OS 89 IX/HA OS 99 C IX /HA OS 997 C IX /HA OS 992 C IX /HA OS 99 C /HA Sommaire Installation, 26-27 Positionnement Raccordement électrique Caractéristiques techniques Description de lappareil, 28 Vue densemble Tableau de bord Afficheur Mise en marche et utilisation, 29-33 Structure du four Mise à lheure de lhorloge Programmer la minu[...]

  • Страница 26

    26 FR Aération Pour garantir une bonne aération, la cavité dencastrement doit être dépourvue de paroi arrière. Il est conseillé dinstaller le four de manière à ce quil repose sur deux cales en bois ou bien sur un plan dappui continu qui ait une découpe dau moins 45 x 560 mm ( voir figures ). Centrage et fixation Positionner[...]

  • Страница 27

    27 FR Raccordement électriq ue  Les fours munis dun câble dalimentation tripolaire sont prévus pour un fonctionnement au courant alternatif à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique apposée sur lappareil ( voir ci-dessous ). Montage du câble dalimentation 1. Pour ouvrir le bornier, faire pression ?[...]

  • Страница 28

    28 FR Description de lappareil Vue densemble Tableau de bord Afficheur T ableau de bord Support GRILLE Support LÈCHEFRITE GLISSI È RES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 7 niveau 6 niveau D niveau 2 niveau 1 Bouton FONCTIONS Bouton SÉLECTION TEMPÉRA TURE/TEMPS AFFICHEUR T ouche SÉLECTION TEMPS T ouche ÉCLAIRAGE ¡•OC ?[...]

  • Страница 29

    29 FR Structure du four Le four Openspace a une capacité de 70lt et permet de cuisiner simultanément les plats sur 4 niveaux ou de cuire des pièces de grande taille, qui ne rentreraient pas dans un four traditionnel. Grâce à lExtraLarge Space, Openspace vous permet de choisir entre 10 fonctions de cuisson, dont 6 universelles, que vous pour[...]

  • Страница 30

    30 FR qui vont de 5% à 100% La température élevée et directe du gril est conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute température en surface. Cuisson porte du four fermée. Fonction BASSE TEMPÉRATU RE Ce type de cuisson permet de faire lever les pâtes, de décongeler, de préparer du yaourt, de réchauffer plus ou moins rapidemen[...]

  • Страница 31

    31 FR Fonction PAI N Cest la fonction idéale pour la cuisson du pain. Se reporter au paragraphe suivant pour une recette détaillée. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous recommandons de suivre attentivement les conseils suivants :  suivre la recette à la lettre ;  ne pas oubl i er de verser 150 gr ( 1. 5 dl) d eau fr oide dans [...]

  • Страница 32

    32 FR Comment programmer une cuisson  La programmation nest possible quaprès avoir sélectionné une fonction de cuisson. Programmer la durée de cuisson 1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche jusquà ce que licône et les trois chiffres de lAFFICHEUR se mettent à clignoter ; 2. tourner le bouton SÉLECTION TEMPS pour [...]

  • Страница 33

    33 FR Tableau de cuisson enceinte ExtraLarge S pace Cuisson sur ni veau x Niveau enfourneme nt Fonctions Alime nts Po ids (Kg) N. Lè chefr it e Grille 1 Grille 2 Grille 3 Pr éch auf f age Tem pér atu re pr éco ni sé e (°C) Durée cui sso n (minutes) Tartes 1 2 3 4 2 ou 3 1 à 2 1 1 3 à 5 3 3 5 5 6 Oui Oui Oui Oui 180 180 180 180 30- 40 35- 4[...]

  • Страница 34

    34 FR Précautions et conseils  Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité sont très importantes et doivent être lues attentivement. Sécurité générale  Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.  Cet appareil ne doit [...]

  • Страница 35

    35 FR Nettoyage et entretien Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou dentretien couper lalimentation électrique de lappareil. Nettoyage de lappareil  Nettoyer lextérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau tiède additionnée de savon neutre Si les taches so[...]

  • Страница 36

    36 FR Attention : Lappareil est équipé dun système dautotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées sous la forme: F suivi de chiffres. Contacter alors un service dassistance technique.  Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. L ui indiq uer :  le type d?[...]

  • Страница 37

    OS 89 IX/HA OS 99 C IX /HA OS 997 C IX/HA OS 992 C IX/HA OS 99 C /HA Sumario Instalación, 38-39 Montaje Conexión eléctrica Datos técnicos Descripción del aparato, 40 Vista de conjunto Panel de control Display Puesta en funcionamiento y uso, 41-45 Estructura del horno Poner en hora el reloj Programar el temporizador Poner en funcionamiento el h[...]

  • Страница 38

    38 ES Aireación Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del hueco para el horno. Es preferible instalar el horno apoyado sobre dos listones de madera o sobre una superficie continua que tenga una abertura de 45 x 560 mm como mínimo ( ver las figuras ). Centrado y fijación Regular los 4 tacos ubicados en la p[...]

  • Страница 39

    39 ES Conexión eléctrica  Los hornos dotados de cable de alimentación tripolar, están fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la placa de características que se encuentra en el aparato ( ver a continuación ). Montaje del cable de alimentación eléctrica 1. Abrir el panel de bornes haciendo p[...]

  • Страница 40

    40 ES Descripción del aparato Vista de conjunto Panel de control Display Panel de control Nivel P ARRILLA Nivel GRASERA GU Í AS de deslizamiento de los niveles posición 5 posición 4 posición 3 posición 7 posición 6 posición D posición 2 posición 1 Mando FUNCIONES Mando FIJACIÓN TEMPERA TURA/ TIEMPOS DISPLA Y Botón FIJACIÓN DE TIEMPO Bo[...]

  • Страница 41

    41 ES Estructura del horno El horno Openspace tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de alimentos en 4 niveles simultáneamente o cocinar porciones abundantes que no cabrían en un horno convencional. Debido al ExtraLarge Space, Openspace posee 10 funciones de cocción, de las cuales 6 universales que pueden emplearse en cualquier tipo d[...]

  • Страница 42

    42 ES desde 5% hasta 100%. La temperatura elevada y directa del grill es aconsejada para los alimentos que necesitan una temperatura superficial alta. Utilice el horno con la puerta cerrada. Función BAJ A TEMPERATU RA Este tipo de cocción permite leudar, descongelar, preparar yogurt, calentar más o menos rápidamente y cocinar lentamente a baja [...]

  • Страница 43

    43 ES Función PAN Utilice esta función para cocinar pan. Consulte el capítulo siguiente para conocer la receta y los detalles. Para obtener los mejores resultados, le aconsejamos seguir atentamente las siguientes indicaciones:  Seguir los pasos de la receta  No ol vidar se de col ocar 150gr ( 1. 5 dl) de agua f rí a en la gr asera en l a [...]

  • Страница 44

    44 ES Programar la cocción  La programación puede realizarse solamente después de haber seleccionado un programa de cocción. Programar la duración de la cocción 1. Presionar varias veces el botón hasta que centelleen el icono y las tres cifras en el DISPLAY; 2. Girar el mando de FIJACIÓN DE TIEMPOS hacia + y - para regular el[...]

  • Страница 45

    45 ES Tabla de c occión p ara Ext raLarge Space Cocción en n° de ni vele s Posición de las ban dejas Funciones Al iment o s Peso (kg) N. G rase ra Re jilla 1 Rejil la 2 Re jilla 3 Pr ecal en tami ent o Tem per at ur a aco nsej a da (°C) Duración de la cocción (min utos) Tartas 1 2 3 4 2 o 3 1 a 2 1 1 3 a 5 3 3 5 5 6 Si Si Si Si 180 180 180 1[...]

  • Страница 46

    46 ES Precauciones y consejos  El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general  El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. ?[...]

  • Страница 47

    47 ES Mantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. L impiar el aparato  Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jabón neut[...]

  • Страница 48

    48 ES Atención: El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los mismos se comunican en el display mediante mensajes como: F seguido por números. En esos casos es necesaria la intervención del servicio de asistencia técnica.  Nunca solicitar la asistencia de técnicos no autori[...]

  • Страница 49

    OS 89 IX/HA OS 99 C IX /HA OS 997 C IX /HA OS 992 C IX /HA OS 99 C /HA Índice Instalação, 50-51 Posicionamento Ligação eléctrica Dados técnicos Descrição do aparelho, 52 Vista de conjunto Painel de comandos Display Início e utilização, 53-57 Estrutura do forno Regule o relógio Programe o contador de minutos Início do forno Programaç?[...]

  • Страница 50

    50 PT Ventilação Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferível instalar o forno de maneira que se apoie sobre duas ripas de madeira, ou sobre uma tábua com uma abertura de pelo menos 45 x 560 mm. ( veja as figuras ). Colocar no centro e prender Regule os 4 calços situados aos lados do forno[...]

  • Страница 51

    51 PT L igação eléctrica  Os fornos equipados com cabo de fornecimento com três pólos, são preparados para funcionar com corrente alternada na tensão e frequência de fornecimento indicadas na placa de identificação situada no aparelho ( veja a seguir ). Montagem do cabo de fornecimento 1. Para abrir a caixa de terminais faça alavan[...]

  • Страница 52

    52 PT Descrição do aparelho Vista de conjunto Painel de comandos Display Painel de comandos Prateleira GRADE Prateleira BANDEJA PINGADEIRA GUIAS de deslizamento das prateleiras posição 5 posição 4 posição 3 posição 7 posição 6 posição D posição 2 posição 1 Selector FUNÇÕES Selector de PROGRAMAÇÃO TEMPERA TURA/TEMPOS VISOR T ec[...]

  • Страница 53

    53 PT Estrutura do forno O forno Openspace tem uma capacidade de 70 litros e oferece a possibilidade de cozinhar alimentos em 4 níveis contemporaneamente, ou cozinhar porções abundantes, que não caberiam num forno tradicional. Graças ao ExtraLarge Space, Openspace oferece 10 funções de cozedura, 6 das quais universais, utilizáveis para qual[...]

  • Страница 54

    54 PT temperatura alta e directa do grill é aconselhada para os alimentos que necessitarem de uma alta temperatura superficial. Coza com a porta do forno fechada. Função BAIXA TEMPERATU RA Este tipo de cozedura consente levedar, descongelar, preparar iogurte, aquecer mais ou menos rapidamente, cozer lentamente com baixa temperatura. As temperatu[...]

  • Страница 55

    55 PT Função PÃ O Utilizar esta função para preparar o pão. Para as receitas e os pormenores, consulte o capítulo seguinte. Para obter os melhores resultados, aconselhamos seguir atentamente as indicações abaixo:  respeitar a receita;  não esq ueça de col ocar 150 g ( 1,5 dl) de á gua fri a na bandeja pingadei ra na posição 7 ; [...]

  • Страница 56

    56 PT Programação da cozedura  É possível programar somente depois de ter seleccionado uma função de cozedura. Programação da duração da cozedura 1. Carregue várias vezes na tecla até o ícone e os primeiros três dígitos piscarem no DISPLAY; 2. gire o selector PROGRAMAÇÃO DOS TEMPOS em + e - para acertar o tempo desej[...]

  • Страница 57

    57 PT Tabela cozed ura cav idad e Extr a Large Spa ce Cozedura so br e n. º pr at ele i ras Pos ição d as p rat eleir as Funçõe s Alimentos Peso (Kg ) N.º Bandeja pingadeira Gr ad e 1 Gr ad e 2 G r ad e 3 Pré - aq ue ci me nt o Tempera tura aco n sel ha da (ºC) Duração da cozedura (minut os) Tortas doces 1 2 3 4 2 ou 3 1 a 2 1 1 3 a 5 3 3[...]

  • Страница 58

    58 PT Precauções e conselhos  Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Segurança geral  Este aparelho foi concebido para a utilização de tipo não profissional no âmbito de moradas. ?[...]

  • Страница 59

    59 PT Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Antes de realizar qualquer operação, desligue o aparelho da alimentação eléctrica. L impeza do aparelho  As partes externas esmaltadas ou inoxidáveis e as guarnições de borracha podem ser limpas com uma esponja molhada com água morna e sabão neutro. Se for difícil remover as[...]

  • Страница 60

    60 PT Atenção: Este aparelho é equipado com um sistema de diagnóstico que possibilita detectar eventuais mau funcionamentos. Estes são comunicados no display mediante mensagens do seguinte tipo:  .  seguido por números. Nestes casos será necessária uma intervenção da assistência técnica.  Nunca recorra a técnicos não autoriza[...]

  • Страница 61

    OS 89 IX/HA OS 99 C IX/HA OS 997 C IX/HA OS 992 C IX/HA OS 99 C /HA TR FIRIN Ýçindekiler Montaj, 62-63 Yerleþtirme Elektrik baðlantýsý Teknik bilgiler Cihazýn tanýtýmý, 64 Birlikte görünüþ Kontrol paneli Ekran Cihazýn çalýþtýrýlmasý ve kullanýlmasý, 65-69 Fýrýnýn yapýsý Saatin ayarlanmasý Dakika sayacýnýn ayarlanmasý[...]

  • Страница 62

    62 TR Havalandýrma Ýyi bir havalandýrma saðlanmasý için yuvanýn arka duvarýnýn çýkarýlmasý gerekir. Fýrýnýn kurulumun iki ahþap pervaz ya da en az 45 x 560 mm ebatlarýnda bir açýklýðý olan bir zemin üzerine yaslanacak þekilde yapýlmasý tercih edilir ( þekillere bakýnýz ). Ortalama ve sabitleme Fýrýnýn yan tarafýnda[...]

  • Страница 63

    63 TR Elektrik baðlantýsý  Üç kutuplu besleme kablosuyla donatýlmýþ fýrýnlar, cihazýn üzerindeki özellikler etiketinde belirtilmiþ olan gerilim ve frekans deðerlerinde dalgalý akýmla çalýþacak þekilde üretilmiþtir ( aþaðýya bakýnýz ). Besleme kablosu montajý 1. Bir tornavida yardýmýyla, kapaðýn yan uzantýlar?[...]

  • Страница 64

    64 TR Cihazýn tanýmý Birlikte görünüþ Kontrol paneli Ekran Kontrol paneli IZGARA rafı YAĞ TOPLAMA TEPSİSİ rafı Rafların sürgülü KIZAKLARI konum 5 konum 4 konum 3 konum 7 konum 6 konum D konum 2 konum 1 EKRAN : SÜRE ikonu[...]

  • Страница 65

    65 TR Fýrýnýn yapýsý Openspace fýrýn, 70lt kapasite ve geleneksel bir fýrýnda mevcut olmayan bir özellik olan, ayný anda 4 kat üzerinde yemek veya geniþ porsiyonlar piþirme olanaðý sunmaktadýr. ExtraGeniþ Alan sayesinde, Openspace herhangi bir hazýrlýk için kullanýlabilir olan, herhangi bir tarif için kusursuz sonuçlar temin[...]

  • Страница 66

    66 TR Rosto çevi rme ü ni tesi (sadece bazý modellerde mevcut) Rosto çevirme ünitesini devreye sokmak için ( þekle bakýnýz ) aþaðýdaki iþlemleri yerine getiriniz: 1. yað toplama tepsisini 1 nolu pozisyona koyunuz; 2. Rosto çevirme ünitesini 3 pozisyonuna koyarak þiþi fýrýnýn arka duvarýnda yer alan deliðe geçiriniz; 3. ve[...]

  • Страница 67

    67 TR Fýrýn soðukken fýrýnlayýnýz. Yüksek sýcaklýk derecelerine ulaþmýþ bir piþirme iþlemi sonrasýnda, fýrýn sýcakken fýrýnlamak istenmesi halinde, fýrýnýn ýsýsý 40°ye ulaþýncaya kadar ekran Hot yazýsýnýn görüntüleyecektir. Bu noktada, ekmeði fýrýnlamak mümkün olacaktýr. PÝZZA programý Bu program[...]

  • Страница 68

    68 TR Piþirme iþleminin programlanmasý  Programlama ancak bir piþirme programý seçildikten sonra mümkündür. Piþirme süresinin programlanmasý 1. görüntüsü ve EKRAN üzerinde üç numara yanýp sönmeye baþlayana kadar düðmesine basýnýz; 2. ZAMAN AYAR düðmesi ni + ve - yönünde çevirerek arzu edilen süreyi aya[...]

  • Страница 69

    69 TR ExtraGe niþ A lan piþirme boþluðu t ablosu Programlar Y e m ekler Aðý rl ý k( Kg) Raf n . üzerinde piº irme Raflar ýn poz isyonu Ö n ýs ý tm a Tavsiy e edilen s ýca klý k dereces i (°C) Pi º ir me sü re si (dakika) N. Yað toplama tepsisi Izgara 1 Izgar a 2 Izgara 3 Çokl u Pi º i rm e* Turtalar 1 2 3 4 2 ve ya 3 1'den[...]

  • Страница 70

    70 TR Önlemler ve tavsiyeler ! Cihaz uluslararasý emniyet mevzuatlarýna uygun olarak projelendirilmiþ ve üretilmiþtir. Bu uyarýlar güvenlik amaçlý olup dikkatlice okunmalýdýr. Genel emniyet  Cihaz meskenlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ olup profesyonel kullaným amaçlý deðildir.  Yaðmur ve fýrtýnaya maruz kalmasý son[...]

  • Страница 71

    71 TR Servis ve bakým Elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý Herhangi bir iþlem yapmadan önce cihazýn elektrik þebekesine baðlantýsýný kesiniz. Cihazý temizleyiniz  Emayeli veya inox dýþ kýsýmlar ile lastik contalar ýlýk su ve nötr sabunla ýslatýlmýþ bir sünger yardýmýyla temizlenebilir. Lekeler çok zor çýka[...]

  • Страница 72

    72 TR Dikkat: Cihaz, muhtemel çalýþma bozukluklarýnýn tespit edilmesini saðlayan otomatik bir teþhis sistemi ile donatýlmýþtýr. Bu bozukluklar ekranda aþaðýdaki mesaj tipleri vasýtasýyla gösterilir: F ve arkasýnda sayýlar. Bu durumda teknik destek müdahalesi gerekir.  Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yardým almayý[...]