HP (Hewlett-Packard) 1120C инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации HP (Hewlett-Packard) 1120C. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции HP (Hewlett-Packard) 1120C или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции HP (Hewlett-Packard) 1120C можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций HP (Hewlett-Packard) 1120C, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции HP (Hewlett-Packard) 1120C должна находится:
- информация относительно технических данных устройства HP (Hewlett-Packard) 1120C
- название производителя и год производства оборудования HP (Hewlett-Packard) 1120C
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием HP (Hewlett-Packard) 1120C
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск HP (Hewlett-Packard) 1120C это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок HP (Hewlett-Packard) 1120C и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта HP (Hewlett-Packard), в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания HP (Hewlett-Packard) 1120C, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства HP (Hewlett-Packard) 1120C, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции HP (Hewlett-Packard) 1120C. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HP DeskJet 1120C Professional Series User's Guide Guia do utilizador Manuale Utente Guía del usuario This User’s Guide with video help is also available in electronic copy in the Starter CD. Este guiado utilizador com ajuda em vídeo está também diponível em cópia electrónica no starter CD. La presente Guida dell’utente ed il video d[...]

  • Страница 2

    Acknowledgements HP ColorSmart II, HP PhotoREt II and HP ZoomSmart Scaling T echnology are trademarks of Hewlett-Pack ard Company. Microsoft is a U.S. registered trademark of Micr osoft Corpor ation. Windows is a tr ademark of Micr osoft Corporation. Notice The information contained in this document is subject to change without notice. Hewlett-Pack[...]

  • Страница 3

    1 Section • Under standing the Printer's Parts and Functions • Setting Up • Accessing Information Section • Loading Paper • Replacing and Maintaining Print Cartridges • Getting to Know Y our Printer Software • Changing Print Settings • Printing with Special F eatures • Using Y our Printer on a Network • Printing from DOS So[...]

  • Страница 4

    2 9 8 1 2 3 7 4 6 4 5 Understanding the Printer's Parts and Functions Printer Parts F unctions Power Button and Indicator T urns the printer on and off. See the following section on "Printer Lights". Resume Button and Indicator Indicates that user intervention is required. See the following section on "Printer Lights". Cart[...]

  • Страница 5

    3 The lights on the front panel of the printer indicate if the printer is on, in the pr ocess of receiving data, or in an err or state. If the lights ar e... Then... Power Off The printer is off. Pr ess the Power button to turn on the printer. Resume Off Cartridge Off Power On The printer is ready to print. Y ou can send a document to the printer. [...]

  • Страница 6

    4 Section 1 - Getting Started Step 1 - Unpack 1 Check that the following items ar e included with the printer: • Power Cord • Black Print Cartridge • Colour Print Cartridge • Printer Software • User’s Guide • Output T ray • Starter CD • Print Kit 2 Remove the pack aging material and the four pieces of tape securing the printer (on[...]

  • Страница 7

    5 C1823A 51645A Step 3 - Connect the Cables Note: The cable that connects the printer to the computer is not supplied with the printer. Y ou will need to pur chase a parallel cable. HP r ecommends a high-quality IEEE-1284 compliant parallel printer cable (HP part number C2950A or C2951A). 1 T urn the computer off. 2 Connect one end of the printer c[...]

  • Страница 8

    6 Step 5 - Insert Paper Main Bottom Media Tr ay 1 Raise the output tr ay and extend the paper width and length adjuster s to the maximum. 2 Insert up to 150 sheets of paper aligning the right edge of the paper stack against the right side of the In-T r ay, print side down. Slide the paper in until it stops. 3 Slide the paper width and length adjust[...]

  • Страница 9

    7 Installing from Floppy Disks (or the Starter CD, if the install does not run automatically) 1 Start Micr osoft Windows and make sure no other Windows applications ar e running. 2 Insert Disk 1 into your computer's floppy drive (or the CD into the CD-ROM drive). 3 Select File , Run in Windows 3.1 or select Start , Run in Windows 95/NT 4.0. 4 [...]

  • Страница 10

    8 Y our printer supports paper sizes from 4"x6" (101.6x152.4 mm) to 13”x19” (331x485mm). Paper may be loaded using one of the ways described below. Main Bottom Media Tr ay This is the default tray for loading commonly used paper. Holds up to 150 sheets of paper or 15 envelopes. Alternative T op Media Feed Designed for occasional print[...]

  • Страница 11

    9 T o print using the main tray: 1 Raise the output tray and extend the paper width and length adjusters to the maximum. 2a Insert paper and align the right edge of the paper stack against the right side of the tray. Note: For printing on special media such as tr ansparencies and envelopes, insert paper with the print side facing down. 2b For print[...]

  • Страница 12

    10 Maintaining the Print Cartridges Aligning the print cartridges Y ou should align the print cartridges whenever a new cartridge is installed. This insur es that black and colour inks will align when printed together on the same text, line, or graphic. 1 T urn on the computer and printer. 2 Run the HP DeskJet 1120C T oolbox by double-clicking the [...]

  • Страница 13

    11 Getting to Know Y our Printer Softwar e This section pr o vides an overview of the components and functions of your printer softwar e. Printer Software Components Printer Software Components Printer Software Components Printer Software Components Printer Software Components The HP DeskJet 1120C printer driver is equipped with special printing ca[...]

  • Страница 14

    12 Select Y our Printer T o use your HP DeskJet 1120C printer, mak e sure that it is selected as the default printer. To select your printer as the default printer - Windows 95 and Windows NT 4.0 1 Click Start , select Settings followed by Printers. 2 Click the HP DeskJet 1120C printer icon to select it. 3 Fr om the File menu, select Set As Default[...]

  • Страница 15

    13 Printing with Special F eatures HP ZoomSmart Scaling T echnology Allows you to enlarge or reduce a selected print job. Usage Prints your letter/ A4-size document such as calendar and spreadsheet easily onto larger paper size without the need to reformat the original document in the software application. Tips Y ou can also r educe your document b[...]

  • Страница 16

    14 Section 2 - Printing Basics Select a Special F eature 1 Click the F eatures tab in the print settings. See "Changing Print Settings" on page 12. 2 Select the requir ed feature. The screen will display the various options available for the selected special featur e. Note: Click the Help button at the bottom right-hand corner of this tab[...]

  • Страница 17

    15 The HP DeskJet 1120C printer can be shared in a network environment by connecting it dir ectly to a network via an optional HP JetDirect external print server. Y ou may also share your printer using Windows printer sharing methods. Refer to the topic "Use the printer on a network" on the "How Do I?" tab in the HP DeskJet 1120[...]

  • Страница 18

    16 Section 2 - Printing Basics At the client : 1 Install the printer softwar e from the Starter CD or Installation Disk 1 (see page 6). 2 When pr ompted for the printer name and port, choose “HP DeskJet 1120C Printer” and either “None” or the Port (LPT1:) for the port that you wish to redir ect the printer to. Click OK . 3 Continue installa[...]

  • Страница 19

    17 When printing in DOS, there ar e two different ways you can adjust print settings: the HP DeskJet Control Panel for DOS and DOS printer drivers. HP DeskJet Control Panel for DOS DOS users have access to many printer features thr ough specific DOS printer drivers; however, many software manufactur er s do not develop printer driver s for their so[...]

  • Страница 20

    18 Nothing is printed • Be patient Be patient Be patient Be patient Be patient Complex documents containing many fonts, graphics, and/or colour photos tak e longer to begin printing. If the Power light is blinking, the printer is processing information. • Check the power Check the power Check the power Check the power Check the power Make sure [...]

  • Страница 21

    19 Print quality is poor • The print quality setting may need to be changed The print quality setting may need to be changed The print quality setting may need to be changed The print quality setting may need to be changed The print quality setting may need to be changed While the EconoFast setting prints faster and uses less ink, it may cause te[...]

  • Страница 22

    20 Section 3 - Support Paper is Jammed in the Printer T o clear a paper jam 1 Leave the printer on, open the printer co ver and push the print cartridge cr adle to the side. 2 F ree any wrinkled paper and press the Resume button until the printer ejects the entire sheet of paper. If this does not work, turn the printer off, then on again until the [...]

  • Страница 23

    21 Customer Support The information in the previous chapter suggests solutions to common problems. If your printer is not oper ating pr operly and these suggestions do not solve your problem, try using one of the following support services to obtain assistance. Note: There are no user serviceable parts inside the printer. HP DeskJet 1120C T oolbox [...]

  • Страница 24

    22 HP T elephone Support During the warr anty period , you may obtain assistance fr om the HP Customer Support Center. Before calling, please fill in the following information to be r eady to help your Customer Support Center representative: What is the serial number of your printer (check the back of your printer)? What model printer do you have? [...]

  • Страница 25

    23 Mexico Guadalajara (525) 264 2075 Mexico Monter ey 91800 22147 New Zealand 09 356 6640 Norway 22 11 6299 Philippines 2 867 3551 Poland 48 22 37 5065 Portugal 01 441 7 199 Russia 7095 923 50 01 Singapor e 272 5300 Spain 902 321 123 Sweden 08 619 2170 Switzerland 0848 80 11 11 T aiwan 886-2-27170055 Thailand 02 661 4011 The Netherlands 020 606 875[...]

  • Страница 26

    24 Section 3 - Support HP Bright White Paper US Letter, 500 sheets: 8.5 x 11 in. C1824A US Letter, 200 sheets: 8.5 x 11 in. C5976A US B-size, 200 sheets: 11 x 17 in. C1857A A4, 500 sheets: 210 x 297 mm C1825A A4, 200 sheets: 210 x 297 mm C5977A A3, 200 sheets: 297 x 420 mm C1858A HP Banner Paper US Letter, 100 sheets: 8.5 x 11 in. C1820A A4, 100 sh[...]

  • Страница 27

    25 Print Method Plain paper drop-on-demand thermal inkjet printing Print Speed Up to 6.5 pages per minute for black printing Up to 4.5 pages per minute for colour printing These are appr o ximate figures. Ex act speed will vary depending on the system configur ation and software used. Resolution Letter quality mode 600 x 600 dpi black PhotoREt II c[...]

  • Страница 28

    26 Power Cor d Statement The power cord cannot be repair ed. If it is defective it should be discarded or r eturned to the supplier. LEDs Classification CLASS 1 LED PRODUCT LED KLASSE 1 APPAREC CHIO LED DI CLASSE 1 PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHECY CYMI LED Appareil à Diode Electrluminescente de Classe 1 ZA¤ÍZENÍ LED T¤ÍY 1 KLASS 1 LED APP AR[...]

  • Страница 29

    27 Section 4 - Specifications A. Extent of Limited Warr anty 1. Hewlett-Pack ard (HP) warrants to the end-user customer that the HP products specified above will be free from detects in material and workmanship for the duration specified above, which duration begins on the date of purchase by the customer. 2. For software products, HP's limite[...]

  • Страница 30

    1 Secção • Conhecer as Partes e as F unções da Impressor a • Como instalar • Como aceder à informação Secção • Como carr egar o papel • Substituir e conservar os cartuchos de impr essão • Conhecer o softwar e da sua impressora • Alterar as configur ações de impressão • Imprimir com car acterísticas especiais • Partil[...]

  • Страница 31

    2 6 12 10 11 9 8 1 2 3 7 4 6 4 5 Conhecer as partes e as funções da impressor a Secção 1 - Iniciar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 Partes da impressora F unções Botão interruptor e indicador Liga e desliga a impr essora. V er a secção seguinte em “Luzes da Impr essor a”. Botão de continuar e indicador Indica que é necessária a intervenç[...]

  • Страница 32

    3 As luzes no painel frontal da impr essora indicam se esta se encontr a ligada, no processo de receber dados, ou se tem err os. Se as luzes estiverem... Então... Energia Desligada A impressor a está desligada. Carr egue no botão “Energia” par a ligar a impr essora. Continuar Desligada Cartucho Desligada Energia Ligada A impr essora está pr[...]

  • Страница 33

    4 Secção 1 - Iniciar Passo 1 - Desembalar 1 Certifique-se de que os seguintes artigos for am fornecidos com a impressora: • Cabo de alimentação • Cartucho de impressão a preto • Cartucho de impressão a cor es • Disquetes do softwar e da impressora • Manual do utilizador • Tabuleiro de saída • CD de instalação (Starter CD) •[...]

  • Страница 34

    5 C1823A 51645A Passo 3 - Como ligar o cabo de alimentação Nota: O cabo que liga a impr essora ao computador não é fornecido com a impressor a. T erá de compr ar um cabo par alelo. A HP recomenda um cabo paralelo de alta qualidade em conformidade com IEEE 1284 (Peça HP N.º C2950A ou C2951A). 1 Desligue o computador. 2 Ligue a extremidade do [...]

  • Страница 35

    6 Passo 5 - Como carregar o papel T abuleiro de alimentação inferior principal 1 Levante o tabuleir o de saída e ajuste ao máximo os selector es da largura e comprimento do papel. 2 Insir a até 150 folhas de papel, alinhando a margem dir eita do papel ao lado direito do tabuleir o, com o lado a imprimir vir ado para baixo. F aça deslizar o pa[...]

  • Страница 36

    7 Como instalar a partir de disquetes (ou do CD de Instalação, se a instalação não decorrer automaticamente) 1 Inicie o Micr osoft Windows e certifique-se de que não estão abertas outras aplicações do Windows. 2 Intr oduza a disquete 1 na unidade de disquetes do seu computador (ou o CD na unidade de CD-ROM). 3 Seleccione Ficheir o , Execut[...]

  • Страница 37

    8 A sua impressora suporta tamanhos de papel de 4"x6" (101.6x152.4 mm) a 13"x19" (331x485mm). O papel pode ser carregado usando um dos métodos abaixo descritos. T abuleiro de Alimentação Inferior Principal T rata-se de um tabuleiro pré-definido par a carr egar papel que usa normalmente. T em capacidade par a até 150 folhas [...]

  • Страница 38

    9 Para imprimir usando o tabuleiro principal: 1 Levante o tabuleiro de saída e ajuste ao máximo os selectores de largura e comprimento do papel. 2a Coloque o papel e alinhe a margem direita da pilha de papéis com a margem direita do tabuleiro. Nota: Par a imprimir em material especial, tal como transpar ências e envelopes, coloque o papel com o[...]

  • Страница 39

    10 Conservar os cartuchos de impressão Conservar os cartuchos de impressão Conservar os cartuchos de impressão Conservar os cartuchos de impressão Conservar os cartuchos de impressão Como alinhar os cartuchos de impr essão Deve alinhar os cartuchos de impressão sempre que instalar um nov o. Isto fará com que tanto a tinta pr eta como a de c[...]

  • Страница 40

    11 Conhecer o Software da sua Impr essora Esta secção fornece uma visão ger al dos componentes e das funções do software da sua impressora. Componentes do Software da Impressora Componentes do Software da Impressora Componentes do Software da Impressora Componentes do Software da Impressora Componentes do Software da Impressora A unidade da im[...]

  • Страница 41

    12 Seleccionar a sua Impressora Seleccionar a sua Impressora Seleccionar a sua Impressora Seleccionar a sua Impressora Seleccionar a sua Impressora Par a usar a sua impressor a HP DeskJet 1120C, certifique-se de que esta se encontr a seleccionada como impressora pr é-definida. Para seleccionar a sua impressora como impressora pré-definida do Wind[...]

  • Страница 42

    13 Imprimir com Características Especiais T ecnologia ZoomSmart HP Esta característica permite-lhe ampliar ou r eduzir um trabalho de impressão seleccionado. Utilização Imprime facilmente os seus documentos de tamanho A4, tais como calendários e folhas de cálculo para um tamanho maior de papel sem ser necessário formatar novamente o documen[...]

  • Страница 43

    14 Secção 2 - Noções Gerais de Impressão Seleccionar uma Característica Especial 1 Clique na coluna Car acterísticas nas configurações de impr essão. Ver “ Alterar as Configurações deImpr essão” na página 12. 2 Altere as configur ações de impr essão necessárias e continue a imprimir o seu documento. Nota: Clique no botão de A[...]

  • Страница 44

    15 A impressora HP DeskJet 1120C pode ser partilhada em r ede ligando-a dir ectamente a uma r ede atr avés de um servidor de impr essão externo opcional HP JetDir ect. Pode também partilhar a sua impressora usando os métodos do Windows para partilhar impr essoras. Consulte o tópico “ Partilhar a sua impressora em r ede” na coluna “Como p[...]

  • Страница 45

    16 Secção 2 - Noções Gerais de Impressão No cliente: 1 Instale o softwar e da impressor a a partir do CD de Instalação ou do Disco 1 de Instalação (ver página6). 2 Quando solicitado par a dar o nome e a porta da impressora, escolha “Impressora HP DeskJet 1120C” e “Nenhuma” ou a Porta (LPT1) par a a porta a que quer ligar a impr[...]

  • Страница 46

    17 Ao imprimir em DOS, há duas formas de ajustar as configur ações de impr essão; o Painel de Contr olo HP DeskJet para DOS e as unidades de impressão DOS. Painel de Contr olo HP DeskJet para DOS Os utilizadores de DOS têm acesso a muitas car acterísticas de impressão através de unidades de impr essão específicas do DOS. No entanto, muit[...]

  • Страница 47

    18 Quando a impressor a não imprime • Seja paciente Os documentos complexos contendo muitos caracteres tipogr áficos, gráficos, e/ou fotogr afias a cores levam mais tempo a começar a imprimir. Se a luz de Energia estiver a piscar, a impressora está a processar informação. • V erificar a energia Certifique-se de que o cabo de alimentaçã[...]

  • Страница 48

    19 A qualidade de impressão não é satisfatória • A configuração da qualidade de impr essão pode ter de ser alterada Enquanto que a configur ação EconoFast imprime mais r apidamente e usa menos tinta, pode f azer com que o texto fique esbatido ou as cor es apareçam pouco vivas. Seleccione Normal ou Melhor qualidade de impr essão na caix[...]

  • Страница 49

    20 Secção 3 - Assistência O papel está encravado na impr essora Para desencr avar o papel 1 Mantenha a impr essora ligada, levante a tampa e empurr e o suporte do cartucho de impr essão para o lado. 2 Retir e o papel amarrotado e carregue no botão Continuar até a impressor a ejectar a folha de papel. Se isto não der r esultado, desligue a i[...]

  • Страница 50

    21 Assistência ao Cliente As informações no capítulo anterior dão indicações par a a r esolução de pr oblemas comuns. Se a sua impressora não estiver a funcionar correctamente e tais indicações não r esolverem o pr oblema, r ecorra a um dos seguintes serviços ao cliente, a fim de obter assistência. Nota: Não existem partes que podem[...]

  • Страница 51

    22 Serviço de T elefone HP Dur ante o período da garantia , poder á r eceber assistência do Centro de Assistência ao Cliente da HP . Antes de ligar, tenha em conta as seguintes informações, de forma a poder ajudar o r epresentante do Centro de Assistência ao Cliente: Qual é o número de série da sua impr essora (verifique na parte de trá[...]

  • Страница 52

    23 México Guadalajara (525) 264 2075 México Monter ey 91800 22147 Nova Zelândia 09 356 6640 Noruega 22 11 6299 Filipinas 2 867 3551 Polónia 48 22 37 5065 Portugal 01 441 7199 Rússia 7095 923 50 01 Singapura 272 5300 Espanha 902 321 123 Suécia 08 619 2170 Suiça 0848 80 11 11 T aiwan 886-2-27170055 T ailândia 02 661 4011 Países Baixos 020 60[...]

  • Страница 53

    24 Secção 3 - Assistência HP Bright White Paper Carta US, 500 folhas: 8.5 x 11 pol. C1824A Carta US, 200 folhas: 8.5 x 11 pol. C5976A T amanho US B, 200 folhas: 11 x 17 pol. C1857A A4, 500 folhas: 210 x 297 mm C1825A A4, 200 folhas: 210 x 297 mm C5977A A3, 200 folhas: 297 x 420 mm C1858A HP Banner Paper Carta US, 100 folhas: 8.5 x 11 pol. C1820A[...]

  • Страница 54

    25 Método de Impressão Impr essão térmica de jacto de tinta sobr e papel liso. V elocidade de Impressão Até 6.5 páginas por minuto para impressão a preto. Até 4.5 páginas por minuto para impressão a cor es. Estes são dados apro ximados. A velocidade exacta irá variar em função da configuração do sistema e do software utilizado. Res[...]

  • Страница 55

    26 Declaração do cabo eléctrico O cabo eléctrico não pode ser repar ado. Se tiver algum defeito, dever á ser dev olvido ao fornecedor. Classificação par a LEDs CLASS 1 LED PRODUCT LED KLASSE 1 APPAREC CHIO LED DI CLASSE 1 PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHECY CYMI LED Appareil à Diode Electrluminescente de Classe 1 ZA¤ÍZENÍ LED T¤ÍY 1 KLA[...]

  • Страница 56

    27 Secção 4 - Especificações Declaração de garantia limitada Hewlett-Packar d 90 dias 90 dias 1 ano A. Extensão da gar antia limitada 1. A Hewlett-Packar d (HP) garante ao cliente final que os produtos HP especificados acima estar ão livr es de defeitos em materiais e de f abricação pelo período supra mencionado, o qual se inicia na data[...]

  • Страница 57

    1 Sezione • Parti e funzioni della stampante • Impostazione • Informazioni Sezione • Caricamento della carta • Sostituzione e manutenzione delle cartucce di stampa • Informazioni sul software di stampa • Modifica delle impostazioni di stampa • Funzioni speciali di stampa • Utilizzo della stampante in r ete • Stampa da pr ogrammi[...]

  • Страница 58

    2 9 8 1 2 3 7 4 6 4 5 Parti e funzioni della stampante Parti della stampante F unzioni Pulsante di alimentazione e LAccende e spegne la stampante. V edere la sezione relativa spia seguente “Spie stampante”. Pulsante di ripristino e relativa spia Indica la necessità di intervento da parte dell’utente. V eder e la sezione seguente “Spie stam[...]

  • Страница 59

    3 Le spie sul pannello anteriore della stampante indicano se la stampante è accesa, in f ase di ricevimento dati oppure in stato di err ore. Se le spie sono... Allor a... Alimentazione Spenta La stampante è spenta. Premere il pulsante di alimentazione per accender e la Ripristino Spenta stampante. Cartuccia Spenta Alimentazione Accesa La stampant[...]

  • Страница 60

    4 Sezione 1 - Avvio Fase 1 - Disimballaggio 1 Controllar e che, insieme alla stampante, siano presenti i seguenti articoli: • Cavo di alimentazione • Cartuccia di inchiostr o nero • Cartuccia di inchiostr o a colori • Software di stampa • Manuale utente • Cassetto di uscita • Starter CD • Kit di stampa 2 Rimuo vere l’imballaggio e[...]

  • Страница 61

    5 C1823A 51645A Fase 3 - Collegamento dei cavi Nota: Il cavo che collega la stampante al computer non è in dotazione alla stampante; occorr e quindi acquistar e un cavo parallelo. HP consiglia un cavo par allelo per stampanti di alta qualità a norma IEEE-1284 (HP n ° C2950A o C2951A). 1 Spegnere il computer. 2 Collegare un’estremità del cav o[...]

  • Страница 62

    6 Fase 5 - Caricamento della carta Cassetto di alimentazione principale inferiore 1 Sollevar e il cassetto di uscita ed estendere a fondo le guide di r egolazione della lunghezza e larghezza della carta. 2 Inserir e un massimo di 150 fogli allineando il bordo destr o dell a carta contro il lato destro del cassetto, lato di stampa in basso. Inserir [...]

  • Страница 63

    7 Installazione da floppy disk (o Starter CD, se l’installazione non avviene automaticamente) 1 Avviar e Microsoft Windows ed accertarsi che non sia attiva nessuna applicazione di Windows. 2 Inserir e il dischetto 1 nell’unità disco del computer (oppure il CD nel drive CD-ROM). 3 Selezionare File , Esegui in Windows 3.1 o selezionare Avvio , E[...]

  • Страница 64

    8 La stampante può caricare carta da 4"x6" (101,6x152,4 mm) a 13"x19" (331x485 mm). La carta può essere caricata in uno dei modi seguenti. Cassetto di alimentazione principale inferiore E’ il cassetto di default per il caricamento della carta normalmente utilizzata. Contiene un massimo di 150 fogli di carta o 15 buste. Casse[...]

  • Страница 65

    9 Per stampar e con il cassetto principale: 1 Sollevare il cassetto di uscita ed estendere a fondo le guide di regolazione della lunghezza e larghezza della carta. 2a Inserire la carta ed allineare il bordo destr o della pila di carta contro il lato destro del cassetto. Nota : Per stampare materiale speciale come tr asparenze e buste, la carta con [...]

  • Страница 66

    10 Manutenzione delle cartucce di stampa Allineamento delle cartucce di stampa Quando si installa una nuo va cartuccia, occorre allinear e le cartucce di stampa. In tal modo si garantisce che gli inchiostri nero ed a colori siano allineati quando vengono stampati sullo stesso testo, riga o gr afico. 1 Accender e computer e stampante. 2 Eseguir e HP[...]

  • Страница 67

    11 Informazioni sul software di stampa Questa sezione descrive in generale le componenti e le funzioni del vostr o softwar e di stampa. Componenti del software di stampa Il driver di stampa HP DeskJet 1120C è dotato di funzioni speciali per la stampa (veder e F unzioni speciali di stampa) e di funzioni temporizzate di stampa avanzata (veder e di s[...]

  • Страница 68

    12 Selezione della stampante Per utilizzar e la stampante HP DeskJet 1120C, controllare che sia stata selezionata come stampante di default. Per selezionare la vostr a stampante come stampante di default - Windows 95 e Windows NT 4.0 1 F are clic su Start (Avvio) , selezionare Settings (Impostazioni) e Printer s (Stampanti). 2 F are clic sull’ico[...]

  • Страница 69

    13 Funzioni speciali di stampa T ecnologia HP ZoomSmart Scaling Permette di ingr andir e e ridurre un lavor o di stampa selezionato. Utilizzo IStampa il documento su formato lettera/ A4, come calendari o fogli di calcolo su carta grande senza dover riformattare il documento originale nell’applicazione software. Consigli E’ possibile ridurre il [...]

  • Страница 70

    14 Sezione 2 - Informazioni base per la stampa Selezione di una funzione speciale 1 F are clic sulla scheda Funzioni nelle impostazioni di stampa. V edere “Modifica delle impostazioni di stampa” a pagina 12. 2 Selezionare la funzione desider ata. Lo schermo visualizza le diver se opzioni disponibili per la funzione speciale selezionata. Nota: F[...]

  • Страница 71

    15 La stampante HP DeskJet 1120C può essere condivisa in ambiente di r ete collegandola direttamente in rete con un server di stampa esterno opzionale HP JetDirect. E’ possibile inoltr e condividere la stampante con i metodi di condivisione della stampante Windows. Far e riferimento a “Utilizzo della stampante in rete” sulla scheda “Come d[...]

  • Страница 72

    16 Sezione 2 - Informazioni base per la stampa Sul client: 1 Installar e il software della stampante da Starter CD o dal dischetto di installazione 1 (veder e pagina 6). 2 Quando siete pronti con il nome e la porta della stampante, selezionar e “Stampante HP DeskJet 1120C” e “Nessuna porta” (LPT1:) per la porta verso la quale volete ridirig[...]

  • Страница 73

    17 Quando si stampa da DOS, le impostazioni di stampa possono esser e r egolate in due modi: utilizzando HP DeskJet Control Panel per DOS oppur e i driver di stampa DOS. HP DeskJet Control Panel for DOS Gli utenti DOS possono accedere a svariate funzioni di stampa mediante i driver di stampa specifici per DOS. T uttavia, molti produttori di softwar[...]

  • Страница 74

    18 Nessuna stamp • Pazientare La stampa di documenti complessi con molti font, grafici e /o foto a colori richiede molto tempo. Se la spia di alimentazione lampeggia, la stampante sta elaborando i dati. • Controllare l’alimentazione Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla stampante e ad una presa funzionante [...]

  • Страница 75

    19 La qualità di stampa è mediocre • Potr ebbe essere necessario modificar e le impostazioni della qualità di stampa Sebbene l’impostazione EconoF ast stampi più rapidamente e consumi meno inchiostro, può tuttavia produrre un testo sfumato o colori sbiaditi. Selezionare Normale o Migliore qualità di stampa nella casella di dialogo delle i[...]

  • Страница 76

    20 Sezione 3 - Assistenza La carta è inceppata nella stampante Per disinceppare la carta 1 Lasciar e accesa la stampante, aprire il coperchio della stampante e spostar e su un lato l’alloggiamento della cartuccia di stampa. 2 Rimuo vere l’eventuale carta raggrinzita e pr emere il tasto Ripristino finché la stampante non espelle il foglio. Se [...]

  • Страница 77

    21 Assistenza clienti Le informazioni contenute nei capitoli precedenti suggeriscono le soluzioni ai problemi più comuni. Nel caso in cui la stampante non funzioni correttamente ed i suddetti suggerimenti non siano di aiuto per risolvere il pr oblema, è possibile riv olgersi ad uno dei seguenti centri assistenza clienti. Nota: La stampante non co[...]

  • Страница 78

    22 Assistenza telefonica HP Dur ante il periodo di garanzia è possibile rivolgersi ai centri assistenza clienti HP . Prima di chiamare, ricercare le seguenti informazioni in modo da poterle comunicar e tempestivamente all’addetto all’assistenza clienti: Numero di serie della stampante (contr ollar e il retro della stampante) Modello della stam[...]

  • Страница 79

    23 Messico Guadalajara (525) 264 2075 Messico Monter ey 91800 22147 Nuova Zelanda 09 356 6640 Norvegia 22 11 6299 Filippine 2 867 3551 Polonia 48 22 37 5065 Portogallo 01 441 7199 Russia 7095 923 50 01 Singapor e 272 5300 Spagna 902 321 123 Svezia 08 619 2170 Svizzera 0848 80 11 11 T aiwan 886-2-27170055 Thailandia 02 661 4011 Paesi Bassi 020 606 8[...]

  • Страница 80

    24 Sezione 3 - Assistenza HP Bright White Paper US Letter, 500 fogli : 8,5 x 11 in. C1824A US Letter, 200 fogli: 8,5 x 11 in. C5976A US B-size, 200 fogli: 11 x 17 in. C1857A A4, 500 fogli: 210 x 297 mm C1825A A4, 200 fogli: 210 x 297 mm C5977A A3, 200 fogli: 297 x 420 mm C1858A HP Banner Paper US Letter, 100 fogli: 8,5 x 11 in. C1820A A4, 100 fogli[...]

  • Страница 81

    25 Metodo di stampa Stampa termica a getto d’inchiostro a richiesta su carta liscia VVelocità di stampa Fino a 6,5 pagine/minuto per stampa in bianco e nero. Fino a 4,5 pagine/minuto per stampa a colori. I dati sono indicativi. La velocità esatta varia in base alla configurazione del sistema ed al software utilizzato. Risoluzione Modalità qual[...]

  • Страница 82

    26 Cavo di alimentazione Il cavo di alimentazione non può essere riparato. In caso di malfunzionamento deve essere gettato o restituito al fornitor e. Classificazione LED CLASS 1 LED PRODUCT LED KLASSE 1 APPAREC CHIO LED DI CLASSE 1 PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHECY CYMI LED Appareil à Diode Electrluminescente de Classe 1 ZA¤ÍZENÍ LED T¤ÍY 1[...]

  • Страница 83

    27 Sezione 4 - Specifiche A. Oggetto della Garanzia Limitata 1. La Hewlett-Packard (HP) garantisce all’utente finale che i prodotti HP non pr esentano difetti di materiale e manodoper a per il tempo specificato dalla data di acquisto da parte del cliente. La dur ata della gar anzia limitata è indicata sopra. T alune condizioni e limitazioni addi[...]

  • Страница 84

    1 Sección • Comprensión de las Piezas y F unciones de la Impresor a 2 • Instalación 4 • Cómo acceder a la información 7 Sección • Cómo car gar el papel 8 • Reemplazo y mantenimiento de los cartuchos de impr esión 10 • Conozca el Softwar e de su impresor a 11 • Modificación de las selecciones de impresión 12 • Impresión co[...]

  • Страница 85

    2 9 8 1 2 3 7 4 6 4 5 Sección 1 - Pasos iniciales 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 10 6 12 10 11 Piezas de la Impr esora F unciones Botón interruptor e indicador Enciende y apaga la impresor a. Ver la siguiente sección sobre “Luces de la impresor a”. Botón de r eanudación e indicador Indica la necesidad de intervención del usuario. V ea la siguien[...]

  • Страница 86

    3 Sección 1 - Pasos iniciales Luces de la impr esora Las luces del panel frontal de la impr esora indican si la impresor a está encendida, si está recibiendo datos o si hay una situación de err or. Si las luces están ... Entonces... Corriente Apagada La impresor a está apagada. Pulse el botón interruptor para Reanudar Apagada encender la imp[...]

  • Страница 87

    4 Sección 1 - Pasos iniciales Instalación 2 3 4 Paso 1 - Desembalar 1 Compruebe que los siguientes elementos vienen con la impr esora: • Cable eléctrico • Cartucho de impresión en negr o • Cartucho de impresión a color • Softwar e de la impresora • Guía del usuario • Bandeja de salida • CD de iniciación (Starter CD) • Equipo [...]

  • Страница 88

    5 C1823A 51645A Sección 1 - Pasos iniciales Paso 3 - Conecte los cables Nota: El cable de conexión de la impr esor a al ordenador no se suministra con la impr esora. Ser á necesario compr ar un cable paralelo. HP recomienda un cable par a impresora paralelo de alta calidad que cumpla con IEEE-1284 (númer o de pieza HP C2950A o C2951A). 1 Apagar[...]

  • Страница 89

    6 Sección 1 - Pasos iniciales Paso 5 - Inserte papel Bandeja principal inferior de papel 1 Levante la bandeja de salida y extienda hasta el máximo los ajustadores de ancho y lar go del papel. 2 Inserte hasta 150 hojas de papel alineando el bor de der echo de la pila de papel contr a el lado der echo de la bandeja de entr ada, con la cara de impr [...]

  • Страница 90

    7 Sección 1 - Pasos iniciales Instalación a partir de disquetes (o del CD de inicio), si la instalación no se ejecuta automáticamente 1 Inicie Microsoft Windows y asegúr ese de que no hay ninguna otra aplicación de Windows en ejecución. 2 Inserte el Disco 1 en la disqueter a de su ordenador (o el CD en la Unidad de CD-ROM). 3 Seleccione File[...]

  • Страница 91

    8 Sección 2 - Información básica sobre la impresión Cómo car gar el papel Su impr esor a admite tamaños de papel desde 4"x6" (101.6x152.4 mm) hasta 13"x19" (331x485mm). El papel puede cargarse siguiendo uno de los pr ocedimientos que se describen a continuación. Bandeja principal inferior Esta es la bandeja predeterminada[...]

  • Страница 92

    9 2a 2b 5 Sección 2 - Información básica sobre la impresión Imprimir usando la bandeja principal: 1 Levante la bandeja de salida y extienda hasta el máximo los ajustadores de ancho y lar go del papel. 2a Inserte papel y alinee el borde derecho de la pila de papel contra el lado derecho de la bandeja de entr ada. Nota: Par a imprimir en medios [...]

  • Страница 93

    10 Reemplazo y mantenimiento de los cartuchos de impr esión Sección 2 - Información básica sobre la impresión Reemplazo de los cartuchos de impresión Nota: No r etire nunca un cartucho de impresión si no va a reemplazarlo inmediatamente. Si un cartucho de impr esión está vacío, el otro seguirá imprimiendo. En cambio, la impr esora no imp[...]

  • Страница 94

    11 Conozca el softwar e de su impr esora En esta sección se ofrece un panorama gener al de los componentes y funciones de su software de impresión. Componentes del software de impr esión El controlador de impr esión HP DeskJet 1120C está equipado con prestaciones especiales de impresión (ver Imprimir con características especiales), y funcio[...]

  • Страница 95

    12 Cómo cambiar la configuración de la impresor a Selección de la impresora Par a usar su impresora HP DeskJet 1120C, asegúrese de que está seleccionada como impr esor a predeterminada. Cómo seleccionar su impresora como impr esora pr edeterminada - Windows 95 y Windows NT 4.0 1 Haga clic en Start ( ( ( ( ( Inicio )) )) ), seleccione Settings[...]

  • Страница 96

    13 Cómo imprimir con car acterísticas especiales T ecnología de graduación ZoomSmart de HP Le permite ampliar o r educir un trabajo de impresión seleccionado. Aplicación Imprime con facilidad los documentos en tamaño carta/ A4 tales como calendarios y hojas de cálculo en papel de mayor tamaño sin necesidad de r eformatear el documento orig[...]

  • Страница 97

    14 HP DeskJet HP DeskJet HP DeskJet HP DeskJet HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP DeskJet 1120C HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk HP Desk Impresión por ambas caras Permite imprimir por ambas car as de la página. Aplicación Imprime documentos de aspecto profesional por ambas car as, como boletines, folletos y catálogos. [...]

  • Страница 98

    15 La impresor a HP DeskJet 1120C puede ser compartida en un entorno de red conectándola dir ectamente a una red mediante un servidor externo de impr esión opcional HP JetDirect. T ambién puede compartir su impresora usando los métodos par a compartir impresora de Windows. V ea el apartado “Usar la impresora en una red” en la tecla “¿Có[...]

  • Страница 99

    16 En los locales del Cliente : 1. Instale el softwar e de impresión desde el CD de inicio o desde el Disco 1 de Instalación(ver página 6). 2. Cuando se le pida el nombr e y el puerto de la impresora, elija “HP DeskJet 1120C Printer” y o bien “Ninguno” o bien el Puerto (LPT1:) par a el puerto al que quiere redirigir la impr esora. Haga c[...]

  • Страница 100

    17 Cómo imprimir desde pr ogramas de softwar e de DOS Al imprimir en DOS, hay dos formas diferentes de ajustar la configur ación de la impresora: el Panel de contr ol de HP DeskJet para DOS y los contr oladores de impresor a de DOS. Panel de control HP DeskJet par a DOS Los usuarios de DOS tienen acceso a numerosas características de la impr eso[...]

  • Страница 101

    18 Resolución de problemas La impr esora no imprime • T enga paciencia Los documentos complejos que contienen muchas fuentes difer entes, gráficos y/o fotos en color tardan más tiempo en empezar a imprimirse. Si la luz de Encendido está parpadeando, eso significa que la impr esora está procesando información. • Compruebe que r ecibe elect[...]

  • Страница 102

    19 La calidad de impr esión es deficiente • Puede que haya que modificar la selección de la calidad de impr esión Aunque la selección EconoF ast imprime más rápido y consume menos tinta, puede hacer que el texto aparezca desvaído o los color es apagados. Seleccione calidad Normal o Best Print (Superior) en el cuadro de diálogo de seleccio[...]

  • Страница 103

    20 Espacio de disco duro o memoria virtual insuficientes para imprimir • No hay espacio suficiente en el disco duro de su sistema Cancele el trabajo de impr esión y habilite más espacio en su disco dur o antes de volver a imprimir. Otra posibilidad es tratar de imprimir una sola página por vez en lugar de imprimir el documento completo. • No[...]

  • Страница 104

    21 Asistencia al cliente La información contenida en el capítulo anterior ofrece soluciones a problemas habituales. Si su impresor a no funciona correctamente y esas suger encias no resuelven su problema, trate de utilizar algunos de los siguientes servicios de asistencia par a obtener ayuda. Nota: La impr esor a no contiene piezas manipulables p[...]

  • Страница 105

    22 Asistencia telefónica Dur ante el período de garantía, puede beneficiarse de la ayuda del Centro de asistencia al cliente de HP . Antes de llamar, prepare la siguiente información par a ayudar al r epr esentante de su centro de asistencia al cliente: ¿Cuál es el número de serie de su impresor a? (mír elo en la parte posterior de su impre[...]

  • Страница 106

    23 Suministros de HP México Guadalajara (525) 264 2075 México Monterr ey 91800 22147 Nueva Zelanda 09 356 6640 Noruega 22 11 6299 Filipinas 2 867 3551 Polonia 48 22 37 5065 Portugal 01 441 7199 Rusia 7095 923 50 01 Singapur 272 5300 España 902 321 123 Suecia 08 619 2170 Suiza 0848 80 11 11 Taiwán 886-2-27170055 Tailandia 02 661 4011 Holanda 020[...]

  • Страница 107

    24 HP Bright White Paper Carta EE UU, 500 hojas: 8.5 x 11" C1824A Carta EE UU, 200 hojas: 8.5 x 11" C5976A T amaño B EE UU, 200 hojas: 11 x 17" C1857A A4, 500 hojas: 210 x 297 mm C1825A A4, 200 hojas: 210 x 297 mm C5977A A3, 200 hojas: 297 x 420 mm C1858A HP Banner Paper Carta EE UU, 100 hojas: 8.5 x 11" C1820A A4, 100 hojas: 2[...]

  • Страница 108

    25 Especificaciones de la impresora Section 4 - Especificaciones Método de impresión Impr esión térmica por inyección de tinta con caída solicitada de papel normal V elocidad de impresión Hasta 6,5 páginas por minuto en la impresión en negro Hasta 4,5 páginas por minuto en la impresión a color Estas son cifras apro ximadas. La velocidad [...]

  • Страница 109

    26 Declaración sobr e el cable de alimentación El cable de alimentación no puede r epararse. En caso de presentar algún defecto debe ser descartado o devuelto al proveedor. Clasificación de los pilotos luminosos CLASS 1 LED PRODUCT LED KLASSE 1 APPAREC CHIO LED DI CLASSE 1 PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHECY CYMI LED Appareil à Diode Electrlumi[...]

  • Страница 110

    27 Declaración de garantía limitada de Hewlett-Pack ard Section 4 - Especificaciones Producto HP Vigencia de la garantía limitada Software 90 días Cartuchos de impr esión 90 días Impresora y hardware HP asociado 1 año A. Alcance de la garantía limitada 1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al cliente usuario que los productos HP especificados a[...]

  • Страница 111

    Manufacturer's name : Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd. Manufacturer's addr ess : Asia Hardcopy Manufacturing Operation 20 Gul W ay Singapore 629196 declares, that the product Product Name : HP DeskJet 1120C Printer Product Number : HP C2678A Product Options : All conforms to the following Product Specifications : Safety : IEC 950 : 19[...]

  • Страница 112

    Printed on r ecycled paper © Copyright 1998 Hewlett-Pack ard Company Printed in Germany Manual Part No. C2678-90002 450 Alexandr a Road Singapor e 119960 Singapor e. http://www.hp.com/go/dj1120 C2678-90002[...]