HP (Hewlett-Packard) 2300 series инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 206 страниц
- 5.06 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Printer
HP (Hewlett-Packard) D7500 series
2 страниц 7.04 mb -
Printer
HP (Hewlett-Packard) 8550MFP
64 страниц 0.8 mb -
Printer
HP (Hewlett-Packard) 8000DN
362 страниц 8.34 mb -
Printer
HP (Hewlett-Packard) 9000s
20 страниц 0.99 mb -
Printer
HP (Hewlett-Packard) 5100tn
189 страниц 2.46 mb -
Printer
HP (Hewlett-Packard) C8192A#ABA
245 страниц 5.75 mb -
Printer
HP (Hewlett-Packard) 2300dtn
196 страниц 4.68 mb -
Printer
HP (Hewlett-Packard) M1522 MFP
4 страниц 0.14 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации HP (Hewlett-Packard) 2300 series. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции HP (Hewlett-Packard) 2300 series или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции HP (Hewlett-Packard) 2300 series можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций HP (Hewlett-Packard) 2300 series, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции HP (Hewlett-Packard) 2300 series должна находится:
- информация относительно технических данных устройства HP (Hewlett-Packard) 2300 series
- название производителя и год производства оборудования HP (Hewlett-Packard) 2300 series
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием HP (Hewlett-Packard) 2300 series
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск HP (Hewlett-Packard) 2300 series это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок HP (Hewlett-Packard) 2300 series и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта HP (Hewlett-Packard), в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания HP (Hewlett-Packard) 2300 series, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства HP (Hewlett-Packard) 2300 series, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции HP (Hewlett-Packard) 2300 series. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
us o hp L ase rJet 2 3 00 2 300 2 300d 2 300n 2 300dn 2 300dtn 2 300L[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
impres oras hp LaserJet de la s er ie 23 00 Uso[...]
-
Страница 4
Copyright y li cencia © Copyright Hewl ett-P ackard Company 2002 Reser v ados todos los derechos. Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin el consentimiento prev io por escrito, salv o cuando lo perm itan las leyes de copyright. Al usuario de la impresora Hewlett-P a c kard asociada con esta guía del usuario se otorga licencia pa[...]
-
Страница 5
ESWW Contenido 3 Contenido 1 Conceptos b á sic os sobr e la impre sora Configur aciones de la impres ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Caracter í sticas de l a impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Software de la impre sora . . . . . . [...]
-
Страница 6
4 Contenido ESWW Uso de la s funciones del con trolador de la impres ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Impr es i ó n de fil igranas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Impr es i ó n de var ias p á ginas en una hoja de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Страница 7
ESWW Contenido 5 4 Resoluci ó n de problemas Lista de compro baci ó n para ha cer frente a pr oblemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Resolu ci ó n de problem as de imp resi ó n gen erales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Impres i ó n de p á ginas e speciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Страница 8
6 Contenido ESWW Ap é ndice B Men ú s del panel de control Men ú Recu perar trabaj o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Men ú Infor maci ó n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Men ú Mane jo del pap el . . . . . . . .[...]
-
Страница 9
ESWW 7 1 Conceptos b á sicos sobre la impresor a Gracias po r adquir ir la impres ora HP Lase rJet ser ie 2300. Si todav í a no lo ha hecho, consulte la gu í a d e instala ci ó n inicial ( inic io ), q ue acompa ñ a a la impr esora donde fi guran las ins trucc iones de co nfiguraci ó n. Ahora que la i mpresora est á instalada y preparada p a[...]
-
Страница 10
8 Cap í tulo 1 Co nceptos b á si cos sobr e la impr esor a ESWW Configuraciones d e la impresora La impresora HP LaserJet 230 0 est á disponible en las seis configuraciones desc ritas a continuaci ó n. Nota Las figuras i ncluidas e n esta gu í a se ba san en la impresora HP Lase rJet 2300, a menos qu e se in dique lo co ntrario. P ara a v er i[...]
-
Страница 11
ESWW Caracter í stic as de la impre sor a 9 Caracter í sticas de la impreso ra La tabla sigui ente contien e una desc ripc i ó n de l as car acter í stica s de las im presoras HP LaserJ et ser ie 2300. Impresi ó n a r á pida v eloci dad ● La imp resor a HP Las erJet 230 0L puede i mprimir en pa pel de tam a ñ o carta a vel ocida des de ha [...]
-
Страница 12
10 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW Lenguaj es y f uentes de l a impr esora ● El idioma PCL 6F ast se car acte riza por una te cnolo g í a a v anzada d e gr á ficos y fu entes , as í c omo por cap acidades av anzadas de ren dimiento de la ima gen. PCL 6 ta mbi é n in cluy e 45 fuentes T rueT ype ™ ajust ables y [...]
-
Страница 13
ESWW Software de la im presora 11 Software de la impres ora La impr esora se entrega con software muy ú til , que incluye contr oladores p ara la impresora y software o pcional. Para f a cilitar l a configu r aci ó n d e la impr esora y el a cceso a tod as las func ione s de é sta, es muy reco mendable in stalar el s oftware que se adjunta. P a [...]
-
Страница 14
12 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW Sistemas operativ os y componentes de la impresora El CD-ROM de la i mpresora inc luye los compo nentes de software y los controla dores que s on ú tiles para lo s usuar ios finale s y los admin istradore s de red. Los contr oladore s de este CD-ROM deben est ar insta lados pa r a ap[...]
-
Страница 15
ESWW Software de la im presora 13 La tabla sigui ente contien e una lista d el software di sponible para su impr esora. * Ú nicamen te dis ponib le en la W orld Wi de W eb . Software Wi ndows 9 x /Me Windows NT 4. 0 Window s 2000/X P Mac OS UNIX/ Linux OS/2 Instalad or de Windo ws xx x PCL 6 xx x PCL 5e xx x Emula ci ó n de Po s t S c r i p t xx [...]
-
Страница 16
14 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW Contr oladores de la impresor a Los cont roladores per miten acc eder a las funcion es de imp resi ó n y e stablecer comunica ci ó n con la i mpresora (medi ante un le nguaje de impresora) . P ara obtener m á s inf ormaci ó n al respec to , consult e las nota s de ins talaci ó n [...]
-
Страница 17
ESWW Software de la im presora 15 Software par a equipos Macintosh El programa de instalaci ó n de HP incluye archi v os PPD (P ostScr ipt Pr inter Desc ripti on o Descripci ó n de la impre sora P o stScr ipt), PD E (Pr inter Dialo g Extensio ns o Exte nsiones de cuadr os de di á logo de la impresora) y la utilid ad HP Las erJet para uti lizar l[...]
-
Страница 18
16 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW Instalaci ó n del softw are del sistema de impresi ó n La impre sora se entr ega con un CD-ROM que incluye software d el sistema de impre si ó n y control adores de impresora. El software del si stema de impresi ó n de este CD-ROM deb e estar instala do para aprovechar al m á xim[...]
-
Страница 19
ESWW Instal aci ó n del sof tware del sis tema de i mpresi ó n 17 4 Pulse Finalizar cuan do la i nst alac i ó n ha ya termi nado . 5 Rein icie el equip o . 6 Impr ima una p á gina desde cualqui er programa de software para asegurarse de que el software se ha i nstalado c orrectamente. Si se produj er a un error de in stalaci ó n, vuelva a inst[...]
-
Страница 20
18 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW 7 Reinicie el equipo . 8 Impr ima una p á gina desde c ualquie r programa de software p ara asegurarse de que el software se h a instalado correcta mente. Si se produjera un error de instalaci ó n, vuelva a instalar el software. En caso de fallo , consulte las notas de instalaci ó [...]
-
Страница 21
ESWW Instal aci ó n del sof tware del sis tema de i mpresi ó n 19 Inst alac i ó n del software del sistema de impr esi ó n Mac int osh para redes En es ta secc i ó n se descr ibe el modo de i nstalar el software del si stema de im presi ó n Macin tos h. El software del sistema de impresi ó n admite Ma c OS 8. 6 y super ior . El software del [...]
-
Страница 22
20 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW 6 En la unidad de di sco duro de l equipo, haga doble clic en A plicaciones , Utili dades y Centr o de impresi ó n . 7 Haga clic en Agregar impresora . 8 Selecc ione el tipo de conexi ó n. 9 Sel eccion e el nombr e de la im pres or a. 10 Haga clic en Agregar impresora . 11 Cierre el[...]
-
Страница 23
ESWW Instal aci ó n del sof tware del sis tema de i mpresi ó n 21 P ar a Ma c OS 8. 6 a 9. 2. x : a Abra la Uti lidad Impre sora Escr itorio de Ap ple, mediante HD/Aplicac iones/Utilidad es. b Haga doble cli c en Impresor a (USB) . c Haga clic en Aceptar para el egi r la opci ó n Impresora ( USB) . d Se lec cione la im pres ora, pulse Configurac[...]
-
Страница 24
22 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW Instalaci ó n del software una vez conectado el cable paralelo o USB Si ya ha cone ctado un cable paralelo o USB en un equipo con el sis tema Windows, cuando encienda el equipo ap arecer á e l cuadro de di á logo Se ha encontrado har dware nue v o . P a ra instala r el software en [...]
-
Страница 25
ESWW De sinst alaci ó n del software 23 Desinstalaci ó n del software En es ta secc i ó n se desc ribe c ó mo desins talar el software del sistem a de impres i ó n. P ara quit ar software des de sistem as operativ os Windo ws Utilice el desinstal ador del gr upo de p rograma HP LaserJet 2300/Her ramientas para sel eccionar y quitar c ualquiera[...]
-
Страница 26
24 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW P anel de control Esta se cci ó n cont iene informac i ó n ac erca de l pane l de co ntrol y sus car acte r í stica s: ● “ Co nfig ur aci ó n del panel de control ” e n la p á gina 24 ● “ Uso del sist ema de A yuda de l a impresora ” e n la p á gina 27 ● “ Men ú[...]
-
Страница 27
ESWW P anel de contro l 25 Botones del panel de control Continuar Funci ó n ( A YUDA ) ● Propor cion a infor maci ó n sob re el m ensaje q ue aparece en el panel g r á fi co . ( R ETROCEDER ) ● Retrocede un niv el (e n la estructur a de men ú s) o una entr ada num é rica . ● P er mite sa lir del men ú si se ma ntiene pu lsado po r m á [...]
-
Страница 28
26 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW Luces del panel de contr ol Luz Estado Qu é indica P REPARADA Ence ndido La impr esora e st á en l í n ea y p repar ada par a aceptar datos de impre si ó n. Apag ado La im presor a no p uede ace ptar d atos, ya que es t á fuer a de l í nea (en paus a) o ha ge nera do alg ú n e [...]
-
Страница 29
ESWW P anel de contro l 27 Uso del sistema de A y uda de la impresora Esta im presora cuenta c on un si stema de Ayuda en el panel de con trol, que proporcio na inst rucci ones para res olver la ma yor í a de los erro res d e la im pres or a. P ara v er la A yuda de un men saje (si la ha y), puls e (bot ó n A YUDA ). Si el tema de A yuda ti ene m[...]
-
Страница 30
28 Cap í tulo 1 C onceptos b á sicos sobr e la imp resora ESWW Puer tos de interfaz La impre sora HP LaserJ et 2300 tie ne dos puer tos de inte rf az: ● Puer to paralelo IEEE1-2 84B ● Puer to USB (com patible con dispo sitivos cer tifica dos de baja y alta velocidad 1.1 y 2.0) Las impres oras HP Lase rJet 2300n, HP LaserJet 23 00dn y HP Las e[...]
-
Страница 31
ESWW 29 2 T areas de impresi ó n Esta secc i ó n contie ne informa ci ó n sob re los t emas sigui entes: ● “ Adqui sici ó n del papel y otr os sustratos de impresi ó n ” en la p á gina 30 ● “ Opcion es de entrada de l sustrato de impresi ó n ” en l a p á gina 31 ● “ C ó mo cargar las bandej as ” en la p á gi na 33 ● ?[...]
-
Страница 32
30 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Adquisici ó n de l papel y otr os sustratos de impr esi ó n Las impres oras HP Lase rJet ofrecen una excelente cal idad de impr esi ó n. Puede r ealizar impres iones en una gran v arieda d de sus tratos de impr esi ó n como papel (inc luso pap el de fibr a 1 00% re ciclad o), so bres , et iq uetas ,[...]
-
Страница 33
ESWW Opciones de entrada del sust r ato d e impresi ó n 31 Opciones de entrada del sus trato de impresi ó n La impre sora incluye hasta tres ban dejas de papel . La impresora selec ciona autom á t icamente el sustrato sol icitado en la bandeja correcta s i el sustrato se carga e n cualquiera d e las bandej as. Si el sust ra to no es t á disponi[...]
-
Страница 34
32 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Ta m a ñ os de papel para la bandeja 2 (bandeja para 250 hojas) Se pue de adquir ir una ban deja de- 250 hojas c omo acce sorio si la impr esora no inc luy e la bandeja 3 . Tiene valores de config uraci ó n par a lo s sigu ient es tam a ñ os de pap el: ● A4 ● A5 ● B5 (ISO ) ● B5 (JIS ) ● Ca[...]
-
Страница 35
ESWW C ó mo carga r las bandejas 33 C ó mo car gar las bandejas C ó mo c argar la bande ja 1 (ban deja multiu sos) La bandej a 1 puede c ontener un m á ximo de 10 0 hojas d e papel o 10 sobr es. Consulte las s iguientes secciones para obtener i nf or maci ó n sobre la i mpresi ó n en sustratos d e tama ñ o espe cial: ● mate rial pr eimpr e[...]
-
Страница 36
34 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW C ó mo cargar la bandeja 2 (bandeja p ara 250 hojas) o la bandej a opcional para 250 hojas en la posici ó n de la bandeja 3 La bandeja 2 admite s ó lo papel (A4, A5, B5 ISO , B5 JIS , Car ta, Legal , Ejecuti v o y 8,5 p or 13 pulgad as). P a ra car gar la bandeja 2 1 Tire de l a bandeja y quite el pa[...]
-
Страница 37
ESWW C ó mo carga r las bandejas 35 4 Coloque e l papel e n la bandej a y aseg ú res e de que qu eda plano en la s cuatro esq uinas. El sustrato de impresi ó n de be estar siem pre por debaj o de las leng ü e tas de altura de la gu í a de longitud si tuada en la par te pos terior de la ban deja. 5 Presione hacia abaj o el papel para bloquear l[...]
-
Страница 38
36 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW C ó mo cargar la bandeja 3 (para 500 hojas) La bandeja 3 admite s ó lo papel (tama ñ o A4 y Car ta). P a ra car gar la bandeja 3 1 Tire de l a bandeja y quite el papel, si h a y . 2 P ara ajustar la ba ndeja al papel de ta ma ñ o de car t a, tire haci a arri ba del tope poster ior del papel. P ara a[...]
-
Страница 39
ESWW Opcio nes de sali da del su strato de impr esi ó n 37 Opciones de salida del su strato de impresi ó n La impr esora se entr ega con dos bandejas de salida. L a bandeja de sal ida super ior se utiliza cuando l a bandeja de sa lida pos terior est á cerrada. La bandeja d e salida poste rio r se utiliza cuando e st á abier ta. Nota Si se util [...]
-
Страница 40
38 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Impresi ó n en su stratos de tama ñ o especial En esta secc i ó n se desc ribe la im pres i ó n en tipos de su strato que requier en un manejo especial : ● “ Impresi ó n e n sobres ” en la p á gina 39 ● “ Impresi ó n e n etiquetas ” en la p á g ina 41 ● “ Impresi ó n e n transpa[...]
-
Страница 41
ESWW Im presi ó n en su stratos de tama ñ o espe cial 39 Impre si ó n en sobres Puede im pri mir sobres desde la bandeja 1. Esta ban deja admite h asta 10 s obres de tam a ñ o est á ndar o persona lizado . P ara impr imir en so bres de cua lquier tama ñ o , aseg ú rese de establecer los m á r genes en, al menos, 15 mm (0,6 pulgada s) desd e[...]
-
Страница 42
40 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW P ara ca r gar sobres en l a bandeja 1 En la b andeja 1 s e pueden i mprim ir varios tipo s de sobre. L a bandeja per mite apilar un m á ximo de 10. 1 Tire de l a cubier ta frontal hacia abaj o para abr ir la bande ja 1. 2 Tire de l a par te super ior de la ba ndeja hacia abajo para abrir la bandeja de[...]
-
Страница 43
ESWW Im presi ó n en su stratos de tama ñ o espe cial 41 Impre si ó n en etiquetas Util ice ú nicamen te etiquetas r ecomenda das para impresoras l á ser . Encontrar á especific aciones para las e tiqueta s en la sec ci ó n “ Etiquetas ” en l a p á gina 152 . Instrucciones para i mprimir en et iquetas ● Impr ima las etiquetas de sde l[...]
-
Страница 44
42 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Impresi ó n en transparencias Utilice solament e transparenc ias recom endada s para uso en i mpreso r as l á ser . Para tener inform aci ó n m á s detallada sobre la s transparen cias, consult e la sec ci ó n “ T ranspar encias ” en la p á gina 1 52 . Instrucci ones pa ra imprimir en transpar[...]
-
Страница 45
ESWW Im presi ó n en su stratos de tama ñ o espe cial 43 Impre si ó n en car tulinas o sustratos de tama ñ o especial En la ba ndeja 1 s e pueden impr imir postales, tarjetas de tama ñ o 3 po r 5 pulgadas (de í ndic e) y otros sopor te s de tama ñ o especial. E l tama ñ o m í nimo d e sopor t e es 76 por 1 27 mm (3 por 5 pulg adas) y el m [...]
-
Страница 46
44 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Impresi ó n en membr etes, papel preperforado o papel preimpreso (impres i ó nau n ac a r a ) P ara imprimi r papel con membret e , prepe rf orado o pre impreso , es imp or tante or ient arlo cor rectam ente . Sig a las in struccion es de es ta secci ó n para im primir s ó lo en un a cara. P ara obt[...]
-
Страница 47
ESWW Im pres i ó n en am bas ca ra s (a dob le cara) 45 Impresi ó n en a mbas caras (a doble cara) Exis ten dos m é todos d e impresi ó n en am bas caras de una hoja d e papel (lo cual se denomina impres i ó n a doble cara o en ambas caras): autom á tico y ma nual. Se puede imprim ir a doble cara en lo s tama ñ os de papel Car ta, A4, 8,5 po[...]
-
Страница 48
46 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Opciones de disposici ó n del papel para imprimir en ambas caras A continuaci ó n s e muestran las c uatro op ciones de or ien taci ó n de la im presi ó n. Esta s opcio nes est á n dis poni b les si se s eleccio na Imprimir en ambas c aras en la ficha Acabado del control ador de la i mpresora. 1 2 [...]
-
Страница 49
ESWW Im pres i ó n en am bas ca ra s (a dob le cara) 47 P ara imprimir a dob le cara con la unidad incorporada de impresi ó n a doble cara La Unidad incor p orada de impre si ó n a doble cara s ó lo s e incluye en las im presoras HP LaserJ et 2300d, HP LaserJ et 2300dn y HP LaserJe t 2300dtn. 1 Inser te sufic iente pap el en una d e las bandej [...]
-
Страница 50
48 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Cancelaci ó n de un trabajo de impresi ó n Un trabajo de imp resi ó n se puede det ener desde el pr ogr ama de software o l a cola de impresi ó n si puls a el bot ó n C ANCELAR TR ABAJ O del pane l de cont rol de la i mpresora. ● Si la im presora no ha empezado a impr imir , intente pr imero c an[...]
-
Страница 51
ESWW Uso del c ontrola dor de la im presora 49 Uso del cont r o lador de la impresora El cont rolador de la impr esora per mite acc eder a las funcione s de la impr esora y per m ite al equip o comunicarse c on la im presora. Esta s ecci ó n co ntiene ins trucc iones pa ra la impresi ó n cuando s e establecen las opcione s de con figuraci ó n me[...]
-
Страница 52
50 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Cambio de l a configuraci ó n predeterminada Si dese a que la c onfiguraci ó n se utilice en todos los programas de s oftware del equipo, cambie los valore s de con figuraci ó n predeter min ados en el c ontrolad or de la imp resora. Elija e l procedim iento adec uado para e l sistema o perativ o . ?[...]
-
Страница 53
ESWW Uso del c ontrola dor de la im presora 51 P ara c ambiar la configuraci ó n predetermi nada en Windo ws 2000 y Windows X P 1 Pul se el bo t ó n Inicio . 2 Sele ccione Configuraci ó n . 3 Sele ccione Impresoras (Windows 20 00) o Impres oras y faxes (Windows XP). 4 Pulse c on el bot ó n derecho d el rat ó n en el ic ono de HP L aserJet ser [...]
-
Страница 54
52 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Uso de las funcion es del contr olador de la impresora Esta se cci ó n contiene ins trucc iones sobre la s funcione s de impresi ó n c omunes que se co ntrolan mediante el contr olador de l a impresora. ● “ Impresi ó n d e filigranas ” en la p á gin a 52 ● “ Impresi ó n de v arias p á gi[...]
-
Страница 55
ESWW Uso de la s funcio nes del c ontrola dor de la im presora 53 Impre si ó n de v arias p á ginas en una hoja de p apel Puede im pri mir varias p á gin as de docume nto en una s ola hoja de papel (lo c ual se deno mina a v eces impr esi ó n de 2, 4 o n p á ginas por hoja ). Las p á ginas apa recen en tam a ñ o redu cido y organiz adas en l[...]
-
Страница 56
54 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Uso del mod o EconoMode (borrad or) para impr esi ó n EconoMo de (o imp resi ó n en borrador) per mite q ue la imp resora utilice me nos t ó ner en cada p á gina . La se lecc i ó n de esta opc i ó n alarga la vida del c ar tuch o de impres i ó n y reduce el coste por p á gina, pero al m ismo tie[...]
-
Страница 57
ESWW Uso de la s funcio nes del c ontrola dor de la im presora 55 Uso de las opciones de reducci ó n y ampliaci ó n Las opcio nes Reduci r/Amp liar permiten aj ustar el document o a un por centaj e de su tama ñ o nor mal . T ambi é n puede el egir aj ustar el docume nto par a adapt arlo a cual quie r tama ñ o de pape l compat ib le con la imp [...]
-
Страница 58
56 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Impresi ó n seg ú n el tipo y el tama ñ o del sustrato Se pue de config urar la impr esora para que sel eccione el sustrato d e impres i ó n seg ú n el Tipo (por ejem plo , nor mal, satina do o membr ete) y el Ta m a ñ o (co mo car ta o A4), en lugar de el Origen (una bande ja). La impresi ó n se[...]
-
Страница 59
ESWW Uso de la s funcio nes del c ontrola dor de la im presora 57 P ara impr imir seg ú n el tipo y el tama ñ o de papel (bandeja 2 o 3) 1 Cargue y ajuste la b andeja. (C onsulte “ C ó mo ca rgar la ban deja 2 (band eja para 250 hojas) o la band eja op cional para 25 0 hojas e n la po sici ó n de la bandeja 3 ” en la p á gina 34 o “ C ó[...]
-
Страница 60
58 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Impresi ó n de una cubierta o una primera p á gina diferente P a ra imprimir la primer a p á gina de un documen to en un sustrato de impr esi ó n di stint o al del resto de l docume nto (por ej emplo , para impr imir l a pr imera p á gina de un documento en papel membrete y el re sto en pap el nor [...]
-
Страница 61
ESWW Uso de la s funcio nes del c ontrola dor de la im presora 59 C ó mo a ñ adir un a p á gina en bl anco o tapa posterior al final de un trabajo de impresi ó n Esta opci ó n se util iza para a ñ ad ir una p á gina en b la nco al fi nal de un t ra bajo d e im pres i ó n. P ara impr imir una p á gina en bl anco en W indows 95, Windows 98, [...]
-
Страница 62
60 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW 7 Exam ine los documentos h asta encontrar un separador de p á ginas. Se puede util izar cualqui er document o impri mible como separador de p á gina s. 8 Haga c lic en Aceptar para s eleccionar un separador de p á ginas. 9P u l s e Aceptar para volver a la ficha General . 10 Pulse Ac eptar para guar[...]
-
Страница 63
ESWW Uso de la s funcio nes de almac enamient o de trabajos 61 Uso de las fun ciones de almace namiento de trabajos La im presora admite d os funcione s de alma cenamien to de trabajo s que per mite n iniciar la impres i ó n desde el panel de cont rol de la impres ora despu é s de haber enviado un trabajo desde el equip o: ● trabajos d e impres[...]
-
Страница 64
62 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW Elimin aci ó n de un trabajo en espera Al enviar un trabajo de imp resi ó n de p rueba c on espera, la imp resora elimina autom á ticam ente el ú ltimo trabajo de este tipo . Si no hay ning ú n trabajo de impresi ó n de prue ba con espera e n el nombre d e trabajo y la impreso ra requiere es pacio[...]
-
Страница 65
ESWW Uso de la s funcio nes de almac enamient o de trabajos 63 Elimin aci ó n de un tr abajo privado Los t r abaj os pri v ados se eliminan au tom á ticam ente desp u é s de que el usuar io los l ibera para impr imir los, a menos que el usuar io sel eccione l a opci ó n T rabajo almac enado del cont rol ado r de impr esora. (P ara almacenar un [...]
-
Страница 66
64 Cap í tulo 2 T areas de impresi ó n ESWW[...]
-
Страница 67
ESWW 65 3 Administr aci ó n y mantenimiento de la impresor a Esta secc i ó n contie ne informa ci ó n sob re los t emas sigui entes: ● “ Uso del ser vidor web inc or porado ” en la p á gina 66 ● “ Uso del soft w are HP web Jetadm in ” en la p á gina 68 ● “ Uso de Estad o de la im presora y aler tas ” en la p á gina 69 ● ?[...]
-
Страница 68
66 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW Uso del ser vidor web inc orporado El ser v idor web incor porado pe rm ite visu alizar el e stado de la impres ora y de la red, y gestion ar funcione s de impres i ó n desde e l equipo en lugar del panel de co ntrol de la i mpresora. A continuaci ó n se o frecen a lgunos e[...]
-
Страница 69
ESWW Uso del s er vidor web inc or porado 67 Ficha Inf ormaci ó n El grupo de p á gina s Informac i ó n se compone de las s iguiente s p á ginas. ● Estado del dispositiv o. Esta p á gina muestra el e stado de la i mpresora y la v ida ú til restant e de los c onsumibles HP , donde 0 por cien to represe nta que el consumi b le est á va c í [...]
-
Страница 70
68 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW Ficha Conexi ó n en red Esta fic ha per mite al administrado r de la red controlar la configuraci ó n relacionad a con la red de i mpres or a cua ndo es t á conectada a una red basada en IP . Esta fich a no aparece r á si la impres ora se conecta di rectamente a un equip [...]
-
Страница 71
ESWW Uso de Es tado de la i mpresora y aler tas 69 Uso de Estado de la impreso ra y aler tas El software Es tado de la impresora y aler tas es t á dispo nible para usuar ios de im presoras en red y co nectadas d irectam ente. Este so ftware per mite visua lizar infor maci ó n del ser vidor web inco rp orado para una im presora en pa r ticular . T[...]
-
Страница 72
70 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW Gesti ó n y configuraci ó n de co ntr ol adores de impre sora El admin istrador del sistema o d e la red pue de utiliz ar la solu ci ó n de gesti ó n y configuraci ó n de co ntroladores p ara configu r ar co ntroladore s de impres ora antes d e instalar los en el entor n[...]
-
Страница 73
ESWW Gest i ó n y configu r aci ó n de controla dores de impresora 71 Complemento de software HP web Jetadmi n Existe un complem ento de ges ti ó n y configuraci ó n de controla dores disp onible para el software HP web Jet admin. Puede utiliz ar el compl emento para co nfigurar los control adores de impres ora antes de l a inst alaci ó n. Es [...]
-
Страница 74
72 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW Manejo del car tu c ho de impres i ó n Esta se cci ó n pr oporciona inform aci ó n sobre los car tucho s de impresi ó n HP , su almacenami ento , la id entificaci ó n de los aut é nticos y su dur aci ó n prevista. T ambi é n aparece informaci ó n sobr e cartuchos d e[...]
-
Страница 75
ESWW Mane jo del car tuch o de impres i ó n 73 Almacenamiento del car tucho de impresi ó n No saque el car tucho de impresi ó n d e su envase hasta que se dis ponga a u tilizar lo . La du raci ó n en almac é n de los c ar tuchos de impres i ó n en sus en v ase s sella dos es d e aproximadamente 2a ñ os y medio . PREC A UCI Ó N P ara e vitar[...]
-
Страница 76
74 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW 1 En la par te inferior izquierda de la pan talla, haga doble clic en el icono de l a impresora . De esta f or ma se abrir á la v entana de estado . 2 En la par te iz quierda de l a ventana de estado, haga clic en e l icono de l a impresora de la que desea obtener el estado.[...]
-
Страница 77
ESWW Co nfig ur aci ó n de aler ta s de corr eo electr ó nico 75 Configuraci ó n d e aler tas de correo electr ó nico Puede uti lizar HP web Jet admin o el ser vidor web i ncor porado para co nfigurar el sistem a de modo q ue le aler te so bre problemas rel acionados con la i mpresora. Las al er tas ap arecen e n f or ma de m ensajes de correo [...]
-
Страница 78
76 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW Compr obaci ó n de la co nfig uraci ó n de la imp resora En el pan el de con trol es posible impr imir p á ginas que co ntienen inf or maci ó n deta llada sobr e la im presora y su confi guraci ó n act ual. A co ntinuaci ó n, se desc riben l as siguie ntes p á ginas in[...]
-
Страница 79
ESWW Comp robaci ó n de la config uraci ó n de la im presora 77 P ara impr imir una p á gina de configuraci ó n en el panel de contr ol 1 Pulse (bot ó n S ELECCIO NAR ) para abrir lo s men ú s. 2 Util ice (bot ó n H ACIA ARRIBA ) o (b ot ó n H ACIA ABAJ O ) para de splazarse ha sta INFORMACI Ó N y , a conti nuaci ó n, pulse ( bot ó n S E[...]
-
Страница 80
78 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW P á gina de es tado de suministr os Util ice l a p á gina de estado de su ministros para obtener i nf or maci ó n sobr e el c ar tuc ho de impres i ó n inst alado en la i mpresora, lo que queda e n el car tucho de i mpresi ó n y e l n ú mero de p á ginas y trabajos que[...]
-
Страница 81
ESWW Comp robaci ó n de la config uraci ó n de la im presora 79 1 5 2 3 4 1 Sitio web de consum ibles Muestra e l sitio web loc al para ped ir suminist ros a trav é s de Inte rnet . 2 Informaci ó n del car tucho Propo rciona inform aci ó n so bre el n ú mero es timado de p á ginas rest antes pa ra la can tidad de t ó ner que que da en el ca[...]
-
Страница 82
80 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW Lista de fuentes PS o PCL Utilice las listas pa ra a veriguar las fuentes q ue se encuen tran instalada s en la impr esora. (La lista co ntiene adem á s las fuen tes reside ntes en un disco dur o o m ó dulo DIMM de memor ia flash.) P ara i mprimir una li sta de fuentes PS o[...]
-
Страница 83
ESWW Limpieza de la impr esora 81 Limpieza de la impresora Con el ti empo , las par t í culas de t ó ner y pape l se acumulan en el inte rior de l a impresora . Esto pue de causa r problemas de calid ad durante la i mpresi ó n. La limpi eza d e la im pres ora eli mina o redu ce est os pr ob lemas . Limpie las á reas de la r uta d el papel y el [...]
-
Страница 84
82 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW Limpieza de las á reas de la ruta del papel y el cartucho de impresi ó n Con el tiemp o , las par t í cu las de t ó ner y papel se acumula n en el inter ior de la impreso ra. Esto puede causar problemas de calidad durante la impres i ó n. La limpiez a de la i mpresora el[...]
-
Страница 85
ESWW Limpieza del fusor 83 Limpieza del fu sor Ejecute la p á gina de limpieza d e la impr esora para mant ener el fuso r sin t ó ner y sin las par t í c ulas de pap el que a veces se acumulan en é l. La acu mulaci ó n de t ó ner y de par t í culas puede origin ar la ap arici ó n d e motas en la par te delantera o posteri or de los t rabajo[...]
-
Страница 86
84 Cap í tulo 3 Admini straci ó n y mantenimiento de la impresor a ESWW[...]
-
Страница 87
ESWW 85 4 Resoluci ó n de prob lemas Esta secc i ó n ay udar á a deter mina r y resolver los pr oblemas lev es de la im presora. ● “ Lista de comproba ci ó n para hacer frente a pr ob lemas ” e n la p á gina 86 ● “ Reso luci ó n de problemas de imp resi ó n generale s ” en la p á gin a 87 ● “ Im pres i ó n de p á ginas esp[...]
-
Страница 88
86 Cap í tulo 4 R esoluci ó n de problemas ESWW Lista de comp r obaci ó n para hacer frente a prob lemas Si la im presora no r esponde correctam ente, siga la lista de comprobac i ó n siguien te por or den. Si la im presora no pu ede real izar un pas o , siga la s sugerenc ias que correspo ndan para la reso luci ó n del prob lema. Aseg ú rese[...]
-
Страница 89
ESWW Resol uci ó n de problemas d e impresi ó n g enerales 87 Resoluci ó n de prob lemas de impresi ó n g ene rales S í ntoma P osib le caus a Soluc i ó n Es dif í cil l eer el vis or del panel de contro l. El contr aste es dema siado alto o dema siado ba jo par a su ofi cina. Ajuste el contr aste el vis or del pane l de contr ol (con sulte [...]
-
Страница 90
88 Cap í tulo 4 R esoluci ó n de problemas ESWW La impre si ó n es dema siado lenta . Es posi ble que el trabajo sea muy com plejo. No se puede su pera r la v elo cidad m á xima d e la imp resor a ni aunq ue se a ñ ada m á s memori a. Es posi b le que la s v eloc idades de impre si ó n s e reduzc an autom á ticam ente al im primir en sustra[...]
-
Страница 91
ESWW Resol uci ó n de problemas d e impresi ó n g enerales 89 La impre sora im prime , pero el texto es incorr ecto , est á distor sionado o inco mple to . El cab le de la im presora est á suelt o o es def ectuoso . Descone cte el cab le de la impreso ra y vuelv a a c onect arlo . Intente im primir un tra bajo que sep a que se i mprime correcta[...]
-
Страница 92
90 Cap í tulo 4 R esoluci ó n de problemas ESWW La impre sora no responde al sele ccion ar Imprim ir en el softw are . La imp resor a se ha q uedado sin papel . A ñ ada pa pel. Es posi ble que la impresor a est é en mod o de alim entac i ó n manu al. Camb ie la imp resor a de mod o de alimen taci ó n manual (consul te “ ALIM. M ANUAL ” en[...]
-
Страница 93
ESWW Impresi ó n de p á gi nas espe cial es 91 Impresi ó n de p á ginas especiales Exis ten p á ginas espe ciales en l a memor ia de la impresora qu e sir v en de a yuda para diagnos ticar y familiar izarse c on los pro blemas de la im presora. ● P á gina de conf iguraci ó n En la p á gina de c onfiguraci ó n se listan muchos de l os v a[...]
-
Страница 94
92 Cap í tulo 4 R esoluci ó n de problemas ESWW Explicaci ó n de lo s mensajes de la impresora Los mens ajes de imp resora aparec en en el vis or del pane l de contro l para restablecer el estado no r mal de la im presora (como Processing job (Trabajo en procesamiento) ) o una condic i ó n de error (com o CLOSE FRONT DOOR (CERRAR PUERTA FRONTAL[...]
-
Страница 95
ESWW Ex plicaci ó n de los mens ajes de la impres ora 93 Interpretaci ó n de men saj es del pa ne l de con tr ol Mensaje D escripci ó n Acci ó n recomendada Acceso denegado men ú s bloqueados La funci ó n del pane l de c ontrol de la impresor a que est á i ntentando utilizar h a sido b loqu eada pa ra im pedir el acces o no auto ri zado. Con[...]
-
Страница 96
94 Cap í tulo 4 R esoluci ó n de problemas ESWW CARGUE BANDEJA [XX] [TIPO] [TAMA Ñ O] se alt er na con Para cambiar, pulse / Para continuar, pulse La impresor a no ha detect ado el tipo y tam a ñ o de s ustrato solic itado . El me nsaje muestra e l tipo y tama ñ o m á s pareci do dispo nib le y la band eja en que est á n disponib les. Pulse [...]
-
Страница 97
ESWW Ex plicaci ó n de los mens ajes de la impres ora 95 INSTALE CARTUCHO se alterna con Para ayuda pulse F al ta el cartucho de im presi ó n y se debe v olver a instal ar para q ue contin ú e la impresi ó n. Sust ituy a o vuelv a a instalar correct amente el car tuch o de impre si ó n. No hay ning ú n trabajo que cancelar Se puls ó el bot ?[...]
-
Страница 98
96 Cap í tulo 4 R esoluci ó n de problemas ESWW 8X.YYYY ERROR EIO Se han enc ontr ado errores cr í ticos en la tarjeta del acce sorio EIO de la ranura [X] . 1 Apague y enci enda la impres ora. 2 Apague l a impres ora, vuelv a a conect ar el acce sorio EIO en la ranura [X] y , a c ontinu aci ó n, encien da la impresor a. 3 Apague l a impres ora,[...]
-
Страница 99
ESWW Ex plicaci ó n de los mens ajes de la impres ora 97 22 DESBORD DEL B Ú FER E/S PARALELO se alterna con Para continuar, pulse Se han en vi ado dema siado s datos al puerto paralelo . 1 Compruebe la presen cia de un cable f lojo y cerci ó rese de ut ilizar un cab le de b uen a calidad . Algunos cab les para lelos no fabric ados por HP podr í[...]
-
Страница 100
98 Cap í tulo 4 R esoluci ó n de problemas ESWW 41.3 TAMA Ñ O INESPER. EN BANDEJA [XX] se alt er na con CARGUE BANDEJA [XX]: [TIPO] [TAMA Ñ O] Esto se pr oduce normalmente si dos o m á s hojas quedan pegadas en la imp resor a, o s i la band eja no est á ajusta da cor rectam ente. 1 V uelv a a c argar la ba ndeja con el tama ñ o co rrecto de [...]
-
Страница 101
ESWW Ex plicaci ó n de los mens ajes de la impres ora 99 49.XXXXX ERROR DE IMPRESORA Se ha produc ido un e rror cr í tico de firmware. 1 Apague la impreso ra, d é je la apagada dura nte 20 mi nut os y vuelv a a encenderla. 2 Si el me nsaje persiste , comun í quese con un prov eedor de servicio t é c nico o asiste ncia auto riz ado po r HP ( co[...]
-
Страница 102
100 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW 55.X ERROR DE IMPRESORA se alt er na con Para continuar, ap á guela Ocurri ó un erro r de impre si ó n tempor al. 1 Apague y enci enda la imp resor a. 2 Inte nte uti liza r otro contro lador de imp resor a o imprimir un arch iv o de meno r tama ñ o. 3 Si el me nsaje pe rsiste , comun í quese [...]
-
Страница 103
ESWW Expl icaci ó n de los mensaj es de la imp resora 10 1 59.X ERROR DE IMPRESORA se alterna con Para continuar, ap á guela Ocurri ó un error de impresi ó n tempora l. 1 Apague y enciend a la impr esora. 2 Si el me nsaje persiste , comun í quese con un prov eedor de servicio t é c nico o asiste ncia auto riz ado po r HP ( consul te la secci [...]
-
Страница 104
102 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW 79.XXXX ERROR DE IMPRESORA se alterna con Para continuar, ap á guela La im presora ha det ectad o un er ror cr í tico de hardw are . 1 Pulse C ANCELAR TRABAJO para eliminar el tr abajo de impresi ó n de la mem oria de la im presor a. Apague y encien da la impresor a. 2 Intente im primir el tr a[...]
-
Страница 105
ESWW Elim inaci ó n de atas cos 10 3 Eliminaci ó n de atasco s De forma oc asional, e l sustrato puede a tascarse durante la impres i ó n. Alguna s de las c ausas son las siguientes : ● Las b andejas se han ca rgado inco rrectament e o se han sobrec argado . ● Se ha extra í do la bandej a 2 o la band eja 3 durante un trabajo de i mpresi ó [...]
-
Страница 106
104 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW Á rea del car tuc ho de impresi ó n Pue de que los a tascos e n esta á rea se traduzcan e n residu os de t ó ner en la p á gina . Si se manc ha las m anos o la ro pa de t ó ner , l á v elas co n agua fr í a. (El agua caliente fijar á el t ó ner en el t ejid o .) 1 Abra la c ubier ta s up[...]
-
Страница 107
ESWW Elim inaci ó n de atas cos 10 5 Á rea de al imentaci ó n de l pape l de la band eja 2 o l a ba ndej a 3 Nota Si el pa pel ha entrado e n el á rea de l car tuc ho de impre si ó n, siga las instrucc iones de la secci ó n “Á rea del car tucho d e impresi ó n ” en la p á gi na 104 . Es m á s f á cil extr aer el papel del á rea del [...]
-
Страница 108
106 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW Á reas de sali da Puede que los a tascos en esta á rea se traduzc an en re siduos d e t ó ner en la p á gina. Si se mancha las mano s o la r opa de t ó ner , l á vel a s c o n agua fr í a . (El agua cal iente fijar á el t ó ner en el tejido .) 1 Abra la c ubier ta s uperio r y ret ire el [...]
-
Страница 109
ESWW Elim inaci ó n de atas cos 10 7 Á rea del a ccesorio de i mpresi ó n a doble cara Este pr oced imi ento s ó lo es aplicable a las impr esoras que incl uyen una unidad incor porada de impresi ó n a d ob le cara (HP LaserJet 2300d, HP LaserJ et 2300dn y HP LaserJet 2300dtn ). 1 Retire la bandeja 2 d e la impr esora. 2 Tire de l a palanc a v[...]
-
Страница 110
108 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW Resoluci ó n de prob lemas de c alidad de impresi ó n Esta se cci ó n le ayuda a defi nir los p roblemas de cali dad de im presi ó n, y qu é de be hacer para soluci onarlos. A menudo , los problemas de calidad d e impresi ó n se pueden solucionar f á cilme nte si se efect ú a un m antenimi[...]
-
Страница 111
ESWW Res oluci ó n de problemas de c alidad de impresi ó n 10 9 Ejemplos de def ectos en la imagen Utilice lo s ejempl os de esta tabla de def ecto s de imagen para deter minar cu á l es el problema de calid ad y co nsul te las p á ginas d e ref ere ncia corres pondientes para solucio nar lo . Estos ej emplos muestran los pr oblemas de ca lidad[...]
-
Страница 112
110 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW Impr esi ó n c lara o borrada Si apar ece una ra ya o secci ó n b orrada en la p á gi na: ● La carg a de t ó ner se ha ago tado . Instale un nuev o car tuc ho de imp resi ó n HP . ● Es posi b le que l os sust r atos no cumplan con las especific aciones de HP (por ejemplo, el papel es dema[...]
-
Страница 113
ESWW Res oluci ó n de problemas de c alidad de impresi ó n 11 1 Fondo gris Si la cant idad de s ombreado de t ó ner de fondo result a inacepta b le, puede que los sigui entes proced imientos s ean de ayuda para solucio nar esta si tuaci ó n: ● Reduzca la confi guraci ó n de dens idad (cons ulte la secci ó n “ DENSIDAD DEL T Ó NER ” en [...]
-
Страница 114
112 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW Caract eres mal f ormados ● Si los c aractere s se impr imen m al f or mado s, generando im á g enes huecas, es posible que el papel se a demasi ado liso. Pruebe c on un tipo de sustrato di f erente. Consu lte la secc i ó n “ Especific aciones de los s ustratos d e impresi ó n ” en la p ?[...]
-
Страница 115
ESWW Res oluci ó n de problemas de c alidad de impresi ó n 11 3 Contorno de t ó ner di spers o (halo) ● Si se han d ispersado gr andes c antidades de t ó ner alre dedor de los caracteres, puede q ue los su stratos pr esenten una gran r esistenci a. (En la i mpresi ó n l á ser es nor mal q ue el t ó ner se disper se en peque ñ as cantidad [...]
-
Страница 116
114 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW Resoluci ó n de prob lemas de impresi ó n en red Nota HP reco mienda que se utili ce el CD-ROM de la i mpresora para ins talar y con figurar la imp resora en una red. ● Impr ima un p á gin a de configurac i ó n (consulte l a secci ó n “ P á gina de co nfiguraci ó n ” en la p á gina 7[...]
-
Страница 117
ESWW Re soluc i ó n de p rob lema s comunes en Windows 115 Resoluci ó n de prob lemas comunes en Windows S í ntoma P osible causa Soluci ó n Mensaje de error: “ Error Writing to LPT x ” (Error al escribir en LPT) en Windo ws 9 x . No se ha c argado pa pel. Aseg ú rese de qu e ha y pape l en las bandeja s . Cab le suel to o def e ctuoso . A[...]
-
Страница 118
116 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW Resoluci ó n de prob lemas comunes en Macintosh Elija e l element o que mejo r descr ibe el problema: ● problemas en el Selector ● errores d e impresi ó n ● problemas de USB ● problemas de OS X S í ntoma P osible causa Soluci ó n Problemas en el Select or El icono LaserW riter no apare[...]
-
Страница 119
ESW W Reso luci ó n de prob lemas co mun es en Ma cin tos h 11 7 Err ores de impresi ó n Un tra bajo de i mpresi ó n no se en vi ó a la impre sora q ue se que r í a. Puede que otra impresor a con un nombre id é ntico o similar ha ya recibido el tr abajo de impresi ó n. Compruebe que el nombre d e impreso ra AppleT alk se muestr a en l a p á[...]
-
Страница 120
118 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW Pr oblemas de USB No apare ce ningu na imp resora H P Las erJet conecta da media nte USB e n el Select or de Mac intosh . Un compo nente de softw are o hardw are causa e ste prob lema. Resolu ci ó n de pr ob lemas de software ● Aseg ú rese d e que e l equipo Maci ntosh admite USB . ● Aseg ú[...]
-
Страница 121
ESW W Reso luci ó n de prob lemas co mun es en Ma cin tos h 11 9 Pr oblemas de OS X Caracter í sticas de impres ora que no ap arecen. Se ha sele ccionad o el archiv o PPD err ó neo para la impres ora. V er ifiq ue que el archiv o PPD est á selecc ionado . En el cua dro de di á logo Imprimir , haga cl ic en Resu men . V erifique que el archi vo[...]
-
Страница 122
120 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW Selecci ó n de un ar chiv o PPD (P ostScript Printer Description) alternativ o MA C OS 9. x 1 Abr a el S ele ctor en el me n ú Apple . 2 Haga clic en el ic ono LaserWriter . 3 Si la r ed en la q ue trabaja dispone de varias zonas, se leccione a quella en la que se encuentra la i mpresora, en el [...]
-
Страница 123
ESWW Re soluci ó n de problemas de P ostScr ipt co munes 121 Resoluci ó n de prob lemas de P o stScript com unes Las si tuaciones s iguiente s son espec í ficas del lengu aje P ostScr ipt (PS ) y pue den que se produz can al utili zar varios lengu ajes de imp resora. Bus que en el vis or del pan el de con trol mensaje s que puedan a yudar a reso[...]
-
Страница 124
122 Cap í tulo 4 Re soluci ó n de pr oblemas ESWW[...]
-
Страница 125
ESWW 123 5 Ser vicio t é cnico y asistencia Esta secc i ó n contie ne informa ci ó n ú til pa r a hacer pedidos de consum ib les y pon erse en contact o con HP . T ambi é n proporci ona informaci ó n acerca de la garant í a, el re embal aje y la licenc ia de so ftware. ● “ P edi dos de piez as, accesori os y cons umib les ” en l a p á[...]
-
Страница 126
124 Cap í tulo 5 S ervic io t é cnico y as istencia ESWW P edid os de piezas, accesorio s y consumibles En esta secci ó n se propor ciona in f orm aci ó n acerc a de los pedidos d e piezas, cons umibles y documenta ci ó n. Util ice s ó lo acc esor ios y piezas dise ñ ados es pec í fica mente para esta impres ora. La secci ó n “ Ref erenc[...]
-
Страница 127
ESWW P e didos de pi ezas, accesor ios y co nsumibles 12 5 P ara re alizar peti ciones direct as mediante el servidor web incorporado 1 En el examinador d e W eb del equ ipo , escr iba la dir ecci ó n IP de la im pres or a. Apa rece la v entan a de estado de la impr esora. 2 Sele ccione la ficha Settin g (Con fig ur aci ó n) en la par t e super i[...]
-
Страница 128
126 Cap í tulo 5 S ervic io t é cnico y as istencia ESWW Referencias Manipul aci ó n del papel Memo ria Elemento D escripci ó n o uso Referencia Bandeja o pcional para 250 hoja s y unid ad de aliment aci ó n Bandeja op ciona l para a ument ar la capacida d de p apel. Admi te los ta ma ñ os de papel A4, A5, B5 (ISO), B5 (JIS), Car ta, Legal, E[...]
-
Страница 129
ESWW P e didos de pi ezas, accesor ios y co nsumibles 12 7 Cab les e inte rfaces Documentac i ó n Element o Descripci ó n o uso Re f ere ncia T arjet as I/O (EIO) mejora das T ar jetas de red E IO de pr otoc olo m ú ltiple del se r vido r de im presi ó n HP J etdirect: ● Servidor de impres i ó n interno HP Jetd irect 615n F ast Ethernet (10/[...]
-
Страница 130
128 Cap í tulo 5 S ervic io t é cnico y as istencia ESWW Consumibles de impresi ó n Si desea obtener m á s infor maci ó n sobre co nsum ibles, consul te la p á gina http:// www .hp .com//g o/ljsupp lies . Elemento D escripci ó n o uso Referencia Car tucho de impres i ó n Car tucho d e impr esi ó n intel igente HP Q2610A Pa p el l á ser H [...]
-
Страница 131
ESWW P e didos de pi ezas, accesor ios y co nsumibles 12 9 P apel de HP La serJet P ar a uso c on impres ora s HP LaserJ et. Idea l para papel con mem bret e, notas recordat orias de g ran ta ma ñ o , documentos legale s, correo dire cto y co rrespon dencia. Especi ficacion es: 96 in tenso , 24 lb (90 g /m 2 ). ● Car ta (220 x 280 mm), 500 hoja [...]
-
Страница 132
130 Cap í tulo 5 S ervic io t é cnico y as istencia ESWW P ape l multi uso HP P ara uso c on todos los e quipos de oficina (impresor as de cho rro de tinta y l á ser , f otocop iadoras y f ax es) . Creado para empresas que dese an un solo pap el para tod as sus n ecesida des de of icina . M á s brillante y su av e qu e otros papeles de oficin a[...]
-
Страница 133
ESWW P e didos de pi ezas, accesor ios y co nsumibles 13 1 papel de oficina H P P ara us o con todos los equipos de ofici na (impresor as de c horro de tin ta y l á se r , f otoc opiador as y f a x es). Id eal par a impr esiones de gr an v olu men. Especi ficacion es: 84 in tenso , 20 lb (75 g /m 2 ). ● Car ta (220 x 280 mm), 500 hoja s/resm a, [...]
-
Страница 134
132 Cap í tulo 5 S ervic io t é cnico y as istencia ESWW T ransparenc ias d e HP LaserJet P ara uso s ó lo co n impres oras m onocro mas HP LaserJ et. P a ra te x to y g r á fico s claros y n í tidos , conf í e en las ú nicas tra nsparenc ias dise ñ ada s y pr obadas es pec í fica ment e para su uso c on impre soras m onocrom as HP LaserJ [...]
-
Страница 135
ESWW C ó mo ponerse en contac to con HP 133 C ó mo ponerse en conta cto con HP En es ta secc i ó n se propor ciona informac i ó n so bre c ó mo ponerse en contac to con HP para obtener asistenci a para el product o (media nte Inter net o el tel é f ono) o ser vi cio adicio nal y asiste ncia amplia da. T am bi é n se in cluy e i nf ormaci ó [...]
-
Страница 136
134 Cap í tulo 5 S ervic io t é cnico y as istencia ESWW Obtenci ó n de ser vicio t é cnico o asistencia ampliados Puede obtener paqu etes de as istencia o contratos de s er vicio ampliado para su producto HP . Contratos de servicio de HP P ara obtener un c ontrato de ser vi cio H P , v isite http://w ww .hp .com/s uppor t . En el c ampo se lec[...]
-
Страница 137
ESWW Direct rices p ara v olv er a e mpaqu etar la impr esor a 135 Directrices para v olver a empaquetar la impresora Siga es tas directr ices cuan do neces ite empaquetar de nue v o la impresora: ● Retire y guarde cua lquier m ó du lo DI MM (m ó dulos dua les de me moria en l í nea) que ha y a adquir ido e ins talado en la impres ora. No reti[...]
-
Страница 138
136 Cap í tulo 5 S ervic io t é cnico y as istencia ESWW Formulario de inf ormaci ó n de ser vicio ¿ QUI É N DEVUEL VE EL EQUIPO ? Fe c h a: P e rsona de con tacto: T el é f ono: ( ) Contac to alternativ o: T el é f ono: ( ) Direcci ó n de en v í o de retor no: Instruccione s especi ales de en v í o: ¿ QU É CONT IEN E EL ENV Í O? Nombr[...]
-
Страница 139
ESWW Contratos de mantenimient o HP 13 7 Cont ratos de mant enimi ento H P HP disp one de varios tipos de co ntratos de ma ntenimie nto para satis f acer una gran variedad de neces idades de asistenc ia. Dicho s contratos n o f or man pa r te de la garant í a est á nda r . Los ser v icios de asi stencia var í an seg ú n la zona. Consul te con e[...]
-
Страница 140
138 Cap í tulo 5 S ervic io t é cnico y as istencia ESWW Inf ormaci ó n de garant í a P ara obtener infor maci ó n so bre la ga rant í a, consulte “ De claraci ó n de garant í a l imitada de He wlett-P ackard ” en la p á gina 13 9 y “ Garant í a limitada dura nte la vida ú til de los car tucho s de i mpr esi ó n ” en la p á gi [...]
-
Страница 141
ESWW Inf or maci ó n de ga r ant í a 13 9 Dec laraci ó n de garant í a limitada de Hewlet t-P ac kard 1 HP garantiza al usua rio final que el ha rdware y acce sorio s HP estar á n libr es de def e ctos en los m ater iales o en l a mano de obra despu é s de l a f echa de compra, durante e l per í odo especi ficado arr iba. Si se notifi can a [...]
-
Страница 142
140 Cap í tulo 5 S ervic io t é cnico y as istencia ESWW LOS T É RMINOS DE L A GARANT Í A CONTENIDOS EN EST A DECLARACI Ó N, EXCEPT O HAST A EL PUNT O L EGALMENT E PERMIT IDO , NO EXCLUYE N, RESTRI NGEN NI MODIFICAN LOS DERE CHOS EST A TUT ARIOS OB LIGA T ORIOS APLICABLES A LA VENT A DE ESTE PRODUCT O , SINO QUE SE A Ñ ADEN A ELLO S. Garant ?[...]
-
Страница 143
ESWW 141 A Especificaciones Esta secc i ó n contie ne informa ci ó n sob re los t emas sigui entes: ● “ Especific aciones de la im presora ” en la p á gina 142 ● “ Especific aciones de los sustratos de impresi ó n ” en la p á gina 14 4[...]
-
Страница 144
142 Ap é ndice A E specifi cacione s ESWW Especificaciones de la impresora Especificac iones f í sicas Especificac iones el é ctri cas AD VER TENCIA Los requ isitos de a limentac i ó n son diferentes s eg ú n el pa í s o la z ona de venta de la i mpresora. No convier ta los v oltajes ope rativ os. Puede da ñ a r la impres ora e inv alidar la[...]
-
Страница 145
ESWW Espec ificacion es de la imp resora 14 3 Emisione s ac ú stic as Entorno operativ o Nivel de energ í a ac ú stica Declarado po r ISO 9296 Impresi ó n (HP LaserJe t 2300L a 20 ppm) L WA d = 6,6 bel s(A) Impresi ó n (los dem á s modelos a 25 ppm ) L WA d = 6,7 bel s(A) En espera (todos los mod elos) Inaudib l e Nivel de presi ó n sonora -[...]
-
Страница 146
144 Ap é ndice A E specifi cacione s ESWW Especificaciones de los sustratos d e impresi ó n Esta imp resora acep ta una gran v ar iedad de s ustratos de i mpresi ó n com o , por ejemplo, hojas de papel c or tad as (incluid o papel de fibra 100% rec iclada), sob res, etiqueta s , transp arencias y papel d e tama ñ o espe cial. Pro piedades tales[...]
-
Страница 147
ESWW Espec ificaci ones de l os sustratos de impr esi ó n 145 Nota Es pos ibl e que se produzc an atasc os si util iza sustratos d e impresi ó n c on una lon gitud inferior a 178 mm (7 pul gadas). Es to puede p roducirse po rque las c ondicio nes ambienta les han deter iorado el pap el. P ara un rendimien to ó ptimo, aseg ú rese de a lmacenar y[...]
-
Страница 148
146 Ap é ndice A E specifi cacione s ESWW Unid ad incorporad a de impr esi ó n a doble cara 1 1. La Uni dad inco r por ada de impresi ó n a dob le ca ra s ó lo se in cluy e en las impr esor as HP Las erJet 2300 d, HP Las erJet 230 0dn y HP LaserJet 2300dtn. Dimensiones 2 2. La impre sora e s compatib le con una ampl ia gama de tama ñ os de sus[...]
-
Страница 149
ESWW Espec ificaci ones de l os sustratos de impr esi ó n 147 Recomendaciones de uso para el pape l P ara obtener los mej ores resu ltados, aseg ú re se de que el papel es de buena calidad y que no tiene co r tes, muescas, desgar ros, puntos, par t í c ulas su eltas, polvo , a rr ugas, huecos ni bordes cur vados o doblados. Si no e st á seguro [...]
-
Страница 150
148 Ap é ndice A E specifi cacione s ESWW Especificac iones del papel P ara obtener es pecificacion es del pa pel complet as para todas l as impres oras HP LaserJ et, consul te la publicaci ó n HP Laser Jet Pr inter F amily Pr int Media Guide (dis ponible en http://www .hp .com/suppor t /ljpaper guide ). Categor í a Especificaci ones Acidez 5.5 [...]
-
Страница 151
ESWW Espec ificaci ones de l os sustratos de impr esi ó n 149 Entorno de almacenami ento del papel e impresi ó n Las con dicione s ideale s para la i mpresi ó n y el alma cenamiento d el pape l deben se r similare s a la temp eratura ambiente, y el ent or no no deb e ser ni dem asiado sec o ni demasi ado h ú medo . Recuerde q ue el papel es hig[...]
-
Страница 152
150 Ap é ndice A E specifi cacione s ESWW Sobres La f abr icaci ó n de l sobre es esencial. Las l í neas d e los pl iegues puede n v ar iar consid erab lemente, n o s ó lo entre fabrica ntes, sino tambi é n en una caja de l mismo f abric ante. La i mpr esi ó n correcta de los sobr es depende de la cal idad de los mismos. Al se leccion ar sobr[...]
-
Страница 153
ESWW Espec ificaci ones de l os sustratos de impr esi ó n 151 Sobres con solapas o tiras adhesiva s Los sobr es que tienen una tira adhes iv a o m á s de una solapa qu e se dobla para cerrar lo debe n emplea r adhesivos que agu anten el c alor y la pr esi ó n generado s en la imp resora. Las s olapas o tiras ad icionales pueden provocar arru gas[...]
-
Страница 154
152 Ap é ndice A E specifi cacione s ESWW Etiquetas PRECA UCI Ó N Para e v itar da ñ os en la im presora, utilic e s ó lo etiqu etas rec omendada s para impres oras l á ser . A fin de evitar gra v es atas cos, utilice siemp re la bandej a 1 y la b andeja de salida po ster ior para impr imir e tiquetas. Nunc a imp rima m á s de una v ez en la [...]
-
Страница 155
ESWW 153 B Men ú s del panel de control La may or í a de la s tareas de impres i ó n de rutina se pueden re alizar desde el PC median te el programa o el c ontrolador de impreso ra. Estos dos m é todos son la f or ma m á s c ó mo da de controlar la impres ora, y anular á n las config uraciones es tablecidas en el panel de c ontrol d e é sta[...]
-
Страница 156
154 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW Men ú Recuperar trabajo Este men ú pr oporcion a una lista de los trabajos almace nados en la im presora y acc eso a todas las ca ra cter í sticas de a lmacenam iento de trabajo s. Puede impr imir o e liminar es tos trabajos en el panel de control de la impres ora. Consulte “ Us o de las [...]
-
Страница 157
ESWW Men ú Inf or maci ó n 155 Men ú Inf ormaci ó n Este me n ú per mite el a cceso a las p á ginas de inf or maci ó n que muestran los detalle s de la impres ora y su con figuraci ó n. De spl á cese a la p á gina de infor maci ó n que desee y pulse (bot ó n S ELECCIONAR ). Element o Explicaci ó n IMPR. M APA M EN Ú S El diag ra ma de[...]
-
Страница 158
156 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW Men ú Manejo del pape l Si la c onfiguraci ó n d e manejo d el papel ha s ido establecida correcta mente en el pa nel de control , podr á impr imir eligiendo e l tipo y t ama ñ o del papel en e l programa o en el c ontrolador de l a i mpr esor a. Algunos de los e lementos de e ste men ú ([...]
-
Страница 159
ESWW Men ú Manejo del papel 157 TIPO BANDE JA 2 TODOS NORMAL PREIMPRE SO *MEMBRET E TRANSPAR ENCIA S PREPERFO RADO ETIQUETA S BOND RECICLAD O COLOR TARJETAS >164 G/M 2 RUGOSO Estab lece e l v alor par a que correspo nda al tip o de papel que es t á cargado en la ban deja 2 . TAMA Ñ O EN BAN DEJA 3 *TODOS CARTA A4 Estab lece e l v alor par a q[...]
-
Страница 160
158 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW Men ú Configurar disposi tiv o Este men ú c ontiene fu nciones administrati v as. ● “ Submen ú Im presi ó n ” en la p á gi na 158 ● “ Submen ú PCL ” en la p á gina 1 60 ● “ Submen ú Ca lidad de imp resi ó n ” en la p á gina 161 ● “ Submen ú Co nfiguraci ó n de[...]
-
Страница 161
ESWW Men ú Configurar d ispositivo 159 D Ú PLEX * DE SACTIV ADO ACTIVAD O Aparece s ó lo pa ra las impresor as q ue inclu yen una unida d incorporada de impresi ó n a dob l e cara (HP LaserJet 2300d, HP LaserJe t 2300dn y HP LaserJet 2300dtn). Estab lezca e l va l or e n ACTIV ADO pa ra imprimi r en los do s lad os del pa pel (d ú ple x), o bi[...]
-
Страница 162
160 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW Submen ú PCL La tabla siguiente contiene una lista d e la confi guraci ó n y los v alores po sibles . En la columna V alores, el valor predeter mina do de cada configura ci ó n es el que tiene un aste risc o (*) a su lado . Element o Va l o r e s Explicac i ó n N Ú MERO DE L Í NEAS POR P[...]
-
Страница 163
ESWW Men ú Configurar d ispositivo 161 Submen ú Calidad de impresi ó n Algunos el ementos d e este men ú est á n disponibles en el programa o en el controla dor de la im presora (si h a instalado el control ador adecua do). La c onfiguraci ó n de l programa y del cont rola dor d e la im pres or a pre va lece s obre la co nfig ur aci ó n del [...]
-
Страница 164
162 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW MODO FU SOR NORMAL PREIMPR ESO MEMBRET E TRANSPA RENCIA S PREPERF ORADO ETIQUET AS BOND RECICLA DO COLOR TARJETA S>164 G/M 2 RUGOSO SOBRE RESTAUR AR MODOS *NORMAL ALTA1 ALTA2 BAJA REDUCIR CURVATURA (Reduce c url) Conf igura el modo f usor aso ciado con cad a tipo de papel. Cambie e l modo f[...]
-
Страница 165
ESWW Men ú Configurar d ispositivo 163 RESOLUCI Ó N 300 600 *FASTR ES 1200 PRORES 1200 Seleccio na la res oluci ó n. T odos los va lores se imprimen a l a misma v eloci dad. 300 : Reali za la im presi ó n en c alidad de borr ador y es compati ble si se uti liza con la fa milia de impresor as HP LaserJe t III. 600 : Reali za la im presi ó n de [...]
-
Страница 166
164 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW CREAR P Á GINA DE LIMP IEZA No hay v alore s para selecc ionar . Pulse el bot ó n ( S ELECCIONAR ) para im primir una p á gina d e limpie za (y lim piar e l t ó ner del fusor). Abr a la bande ja de salida po sterior . Siga las instruccion es propor cionadas en la p á gi na de l impiez a. [...]
-
Страница 167
ESWW Men ú Configurar d ispositivo 165 Submen ú Configuraci ó n del sistema Los elem entos de es te men ú afectan al compor tamient o de la impresora. Co nfigure la im presora de acuer do con sus necesi dades de imp resi ó n. La tabla sigui ente contien e una lista d e la conf iguraci ó n y los v alore s posibles. En la colum na V alores, el [...]
-
Страница 168
166 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW DISCO RA M *AU TO ACTIVADO Determina c ó mo est á configur ado e l disco RAM. (Este ele mento no af ecta a impreso ras s ó lo con 32 MB de RAM , como e l modelo base de l a impres ora HP Las erJet 230 0L y la im presor a HP Las erJet 2300 .) AUTO : P er mit e a la im presora determinar el t[...]
-
Страница 169
ESWW Men ú Configurar d ispositivo 167 SIN CART UCHO * CONT INUAR PARAR Deter mina c ó mo rea cciona la im preso ra si el car tuch o de impre si ó n es t á va c í o. CONTINUAR : La impres ora co ntin ú a imprimiendo y el mens aje S USTITUIR CAR TUCHO permanec e en el visor h asta que s e sust ituy a el ca r tucho d e impr esi ó n. HP no g ar[...]
-
Страница 170
168 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW Submen ú E/S Los elem entos en el m en ú E/S (en tr ada/ salida) afectan a la comunic aci ó n entre l a impresora y el PC . Este subm en ú aparece s ó l o cuando un disposi tiv o EIO (de salida y entrada m ejorada) est á instal ado en una ranura EIO de la impre sora (como un s er vidor d[...]
-
Страница 171
ESWW Men ú Configurar d ispositivo 169 M É TODO DE CONFIG. *BOOTP DHCP MANUAL Selecci one si lo s par á me tros de co nfigur aci ó n TCP/IP se estab lecen autom á ti camen te desde un servidor de red mediante BootP (Protocolo de Arranque), DHCP (Dynamic Host Co nfigura tion Prot ocol o pro tocolo de configu raci ó n de host din á mic o) o ma[...]
-
Страница 172
170 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW ENCAM. DE ORIGEN *AUTO DESACTIVA DO TODAS LAS RUTAS UNA RUTA S ó lo en el caso d e redes T oke n Ring, especifi que el par á metro de en caminam iento de origen de N etW are T oken Ring . AUTO (v alo r predeterminado): El tipo d e encami namiento de origen nece sario en l a red se d etecta a[...]
-
Страница 173
ESWW Men ú Configurar d ispositivo 171 Submen ú Restab lecer Los e lementos del men ú Restab lecer est á n relacion ados con la rest auraci ó n de los v alores predeter minados y el cam bio de la configuraci ó n, c omo la funci ó n de ahorro d e energ í a. La tabla sigui ente contien e una lista d e la conf iguraci ó n y los v alore s posi[...]
-
Страница 174
172 Ap é ndice B Me n ú s del p anel de c ontrol ESWW Men ú Diagn ó sticos Los admi nistradores pue den utiliza r este subm en ú para aislar pi ezas y resolver problemas de atascos y de ca lidad de im presi ó n. La tabla siguiente contiene una lista d e la confi guraci ó n y los v alores po sibles . En la columna V alores, el valor predeter [...]
-
Страница 175
ESWW 173 C Memor ia de la impresora y su ampliaci ó n En es ta secc i ó n se de scribe n las ca ract er í st icas de mem oria de la impr esor a y s e prop orcio na un proc edimiento pa ra su ampli aci ó n. ● “ Memori a de la im presora ” en la p á gina 174 ● “ Instalaci ó n de la memor ia ” en la p á gina 175 ● “ Comproba ci [...]
-
Страница 176
174 Ap é ndi ce C Me mori a de l a impr esor a y s u ampl iac i ó nE S W W Memoria de la imp resora La i mpr esor a i nclu ye un m ó dulo DIMM (m ó du lo dual d e memor ia en l í ne a) preins talado en la posici ó n d e ranura situada en el e xtremo der echo del format eador (rot ulada “ Boot DIMM Only ” , que en es pa ñ ol signific a ?[...]
-
Страница 177
ESWW Ins tal aci ó n de la m emor ia 175 Instalaci ó n de la me moria PRECA UCI Ó N La elec tricid ad est á ti ca puede d a ñ ar los m ó dulos DIM M. Cuando trabaje co n un m ó dulo DIMM , p ó ngase un a pulsera antie st á tica o toqu e con frecuen cia la supe rficie de la bolsa an tiest á tica del m ó du lo DIMM y luego al g ú n c ompo[...]
-
Страница 178
176 Ap é ndi ce C Me mori a de l a impr esor a y s u ampl iac i ó nE S W W 6 Extraiga el m ó dulo DIMM del p aquete anti est á tico . PRECA UCI Ó N P ara reducir la posib ilidad d e da ñ os debi do a la el ectric idad est á tica, p ó ngase sie mpre una puls era antiest á tic a (ESD) o toqu e con frecuenc ia la su perficie d el paquete anti[...]
-
Страница 179
ESWW Comp robaci ó n de la in stal aci ó n de la memor ia 177 Comprobaci ó n de la instalaci ó n de la memoria P ara v er ificar qu e los m ó dulos DIMM se han instala do correc tamente: 1 Encien da la impre sora. Compr uebe que en el panel d e contro l de la im presora la luz P REPARADA est á encendi da una vez que la im presora ha pa sado l[...]
-
Страница 180
178 Ap é ndi ce C Me mori a de l a impr esor a y s u ampl iac i ó nE S W W Instalaci ó n de una tarjeta EIO HP Jetdirect 1 Apague l a impresora y d esconecte e l cable de alimen taci ó n. 2 Abra la pue r ta de l cable de interfaz presion ando las le ng ü etas de liberaci ó n y abrie ndo la pue r ta ha cia afuera. Des conecte todo s los cables[...]
-
Страница 181
ESWW 179 D Comandos de la impresor a La may or í a de los p rogramas no r equieren la intr oducci ó n de comandos de impresora. Consul te la do cumentac i ó n del eq uipo y el software para av erigu ar cu á l es el m é todo para es pecificar comando s de la i mpresora, si es nece sario. Nota Si dese a v er una lista de los com andos PCL 5e que[...]
-
Страница 182
180 Ap é ndice D Comandos de la i mpresora ESWW Descripci ó n de los com andos de impr esora PCL Antes de utilizar com andos de impresora, com pare los c aracteres siguien tes: Muchos comandos de impres ora utilizan l a letra l m in ú scula ( l ) y el n ú mero uno (1) o la letra O may ú scula O ( O ) y e l n ú me ro ce ro ( 0 ) . Es posible q[...]
-
Страница 183
ESWW In troducci ó n de lo s caractere s de escape 181 Intr oducci ó n de los caracteres de escape Los com andos de impresora siem pre empi ezan con el car á cter de escape (?) . La tabla sigui ente muestra c ó mo s e introdu ce el car á cter de escape de sde vario s tipos de programas de s oftware para MS-DOS. Selecci ó n de fuente s PCL 5e [...]
-
Страница 184
182 Ap é ndice D Comandos de la i mpresora ESWW Comandos co m unes de impresora PCL 5e Funci ó n Comando Opciones (#) Comandos de contr ol de trabajo Restab le cer ? En / a N ú mero de copi as ? & l #X 1 a 999 Comandos de contr ol de p á gina Fuente del papel ? & l #H 0 = impr ime o e xpuls a la p á g ina ac tual 1 = band eja 2 2 = ali[...]
-
Страница 185
ESWW Comand os comunes de impresora PC L 5e 18 3 P osi cionamien to del cursor P o sici ó n v er tical (filas) ? &a#R # = n ú mero de fi la P o sici ó n v er tical (pun tos) ? *p#Y # = n ú me ro de punto s (300 pun tos = 2,54 cm.) P o sici ó n ver t ical (d é cima s de punt o) ? &a#V # = n ú mero d e d é cima s de punt o (720 d é c[...]
-
Страница 186
184 Ap é ndice D Comandos de la i mpresora ESWW P es o del tr az o primario ? (s#B 0 = medio (lib ro o te xt o) 1 = semi negr ita 3 = negr it a 4 = e xtr aneg rita Tipo de le tra a ? (s#T Imprima una lis ta de fuent es PCL pa ra v er el co mand o de cada fuente in terna. 1. Es prefe rible util izar e l comando d e paso primario. Funci ó n Comando[...]
-
Страница 187
ESWW Norm as de la FCC 18 5 E Inf or maci ó n reglamentar ia Normas de la FC C This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits for a Class B digital d e vice, pursua nt to P ar t 15 of th e FCC Rule s. These limits are desi gned to provide re asonable protect ion again st har mful in terf erence in a resid ential in stallati [...]
-
Страница 188
186 Ap é ndice E In formaci ó n regl ament ari a ESWW Pr ograma de administraci ó n me dioambiental de p r oductos Pr otecci ó n del medio am biente Hewlett-P ac kard Company s e compromete a proporciona r productos de c alidad que r espeten el medio amb iente. Este produc to est á dise ñ ado con vario s atributos qu e minimiza n el impac to [...]
-
Страница 189
ESWW Programa de ad ministraci ó n medi oambienta l de produc tos 18 7 Inf ormaci ó n del pr ograma de recic laje y de v oluci ó n de consumib les de impresi ó nH P Desde 199 0, el programa de reciclaj e y de voluciones de co nsumibles de imp resi ó n HP ha conseg uido recupe rar millones d e car tuc hos usados de LaserJe t que, de otra manera[...]
-
Страница 190
188 Ap é ndice E In formaci ó n regl ament ari a ESWW Dec laraciones de conformidad Dec laraci ó n de conf ormidad de acuer do con ISO /IEC Gu í a 2 2 y EN 45014 Nombre del fabricante : Hewlett-P ackard Company Direcci ó n del fabri cante: 11311 Chinden Boulev ard Boise, Idaho 83714-1021, EE.UU . dec lara que el pr odu cto Nombre del produc to[...]
-
Страница 191
ESWW Declaraciones de conformi dad 18 9 Normativ as DOC de Canad á Complies wi th Canadia n EMC Class B r equiremen ts . « Conf or me à l a classe B des nor m es canad iennes de compatib ilit é é lectr omagn é tiques « CEM » . »[...]
-
Страница 192
190 Ap é ndice E In formaci ó n regl ament ari a ESWW Dec laraciones de seguridad y reglamentarias Dec laraciones de seguridad de l á ser El CDRH (Cente r f or De vices and R adiological He alth o centro p ara salud radiol ó gica y dispos itivos) de la FD A (Admi nistraci ó n de Dr ogas yA limentos) de los E stados U nidos ha establecido nor m[...]
-
Страница 193
ESWW Declaracione s de seg uridad y regla mentar ias 19 1 Dec laraci ó n de l á ser para Finlandia LASER TUR V ALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APP ARA T HP LaserJ et 2300 -las erkirj oitin on k ä ytt ä j ä n kannalt a tur v allin en luokan 1 l aserlait e. Nor maali ssa k ä yt ö ss ä kirjoit timen suo jakotelointi e st ää lase r[...]
-
Страница 194
192 Ap é ndice E In formaci ó n regl ament ari a ESWW[...]
-
Страница 195
ESWW Í ndice 193 Í ndice S í mbolos ? bot ó n del panel de control 25, 92 N ú meros 10Base-T y 10/ 100Base-TX, pedidos de tarjetas 127 A acceso a la Web. V é ase servidor web incorporado acceso al controlador de la impresora 49 acceso denegado al panel de control 27, 93 accesorios pedidos 124 verificar la instalaci ó n7 6 acidez de los s ust[...]
-
Страница 196
194 Í ndic e ESWW bandeja de salida posterior atascos 106 localizar 37 bandeja de salida superior atascos 106 localizar 37 bandeja para 250 hojas. V é ase bandeja 2 (bandeja para 25 0 hojas) 28 bandeja para 500 hojas. V é ase bandeja 3 (bandeja para 50 0 hojas) bandejas atascos 105, 106 configuraci ó n de registro 161 configuraci ó n del tama [...]
-
Страница 197
ESWW Í ndice 195 conexiones paralelas descripci ó n2 8 ins t alac i ó n del so f t ware del s i s t e m a de impre s i ó n tras la cone x i ó n de es t e t i po de cable 22 mensajes de error 97 configuraci ó n cambio para trabajos de impresi ó n en Macintosh 49 cambio para trabajos de impresi ó n en Windows 49 configuraci ó n desde el serv[...]
-
Страница 198
196 Í ndic e ESWW EconoMode configuraci ó n 163 descripci ó n5 4 Edit, de MS-DOS 181 Edlin, de MS-DOS 181 EIO, puerto 28 eliminaci ó n de atascos. V é ase atascos eliminar trabajos copia r á pida 61 privado 63 empaquetar de nuevo la impresora 135 en espera consumo de energ í a 142 temperatura 143 encendido consumo de 142 la impresora no r ec[...]
-
Страница 199
ESWW Í ndice 197 impresi ó n cancelaci ó n4 8 etiquetas 41 formularios 44 membrete 44 postales 43 problemas de alimentaci ó n 147 reso lu ci ó n de problemas 87 seg ú n tipo y tama ñ o de papel 56, 57 s í ntomas de p roblemas con sustratos 147 sobres 40 texto incorrecto, distorsionado o incompleto 89 transparencias 42 varias p á ginas en u[...]
-
Страница 200
198 Í ndic e ESWW mensajes configuraci ó n 165 descripci ó n9 2 lista, alfab é tica 93 lista, num é rica 96 persistentes 92 mensajes de adve rtencia. V é ase mensajes mensajes de erro r. V é ase mensajes mensajes de prec auci ó n. V é as e mensajes men ú E/S 16 8 Men ú Info rmac i ó n 155 Men ú Manejo del papel 15 6 men ú s del panel [...]
-
Страница 201
ESWW Í ndice 199 panel de con trol acceso denegado 27, 93 ayuda 27, 92 bloqueo 15 botones y luces 24 Calidad de impresi ó n, men ú 161 cambio del brillo del visor 165 configuraci ó n 27, 153 Configuraci ó n del sistema, men ú 165 configurar advertencias suprimibles 165 Configurar dispositivo, men ú 158 idioma, seleccionar 166 Impresi ó n, m[...]
-
Страница 202
200 Í ndic e ESWW R rayas, verticales 110 reciclado, uso de papel 187 reciclaje cartuchos de impresi ó n 187 pl á sticos 186 recuento de p á ginas 77 recuperaci ó n de at ascos 166 redes asignaci ó n de zona 19 configuraci ó n 168 configuraci ó n de alertas 67 configurar con servidor web incorporado 68 Estado de la impresora y alertas HP 69[...]
-
Страница 203
ESWW Í ndice 201 sustrato de impresi ó n entorno de almac enamiento 149 especificaciones 148, 185 impresi ó n en tama ñ os espec iales 43 impresi ó n seg ú n el tipo y el tama ñ o5 6 opciones de entrada 31 or í genes 56, 57 pedidos 128 recomendaciones de uso 147 seleccionados de la bandeja equivocada 87 V é ase tam bi é n papel sustratos [...]
-
Страница 204
202 Í ndic e ESWW utilidad de configuraci ó n para controladores de impresora 70 Utilidad de HP LaserJet para Macintosh 15, 19 Utilidad LaserJet para M acintosh 15 V valores predeterminados de f á brica, restaurar 171 valores predeterminados, restaurar 171 vectoriales, gr á ficos 179 velocidad configuraci ó n de resoluci ó n 163 configuraci ?[...]
-
Страница 205
[...]
-
Страница 206
*Q2431 * *Q2431 * -90902 -90902 QXXXX-90 9XX prin ted on r ecy cled pa per copy r igh t 200 2 Hew lett -P ack ar d Compan y © http://www .hp.com/su pport/lj2 3 00 prin ted in German y prin ted in German y http://www .hp.com/su pport/lj2 3 00 prin ted on r ecy cled pa per[...]