HP (Hewlett-Packard) 3000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации HP (Hewlett-Packard) 3000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции HP (Hewlett-Packard) 3000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции HP (Hewlett-Packard) 3000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций HP (Hewlett-Packard) 3000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции HP (Hewlett-Packard) 3000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства HP (Hewlett-Packard) 3000
- название производителя и год производства оборудования HP (Hewlett-Packard) 3000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием HP (Hewlett-Packard) 3000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск HP (Hewlett-Packard) 3000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок HP (Hewlett-Packard) 3000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта HP (Hewlett-Packard), в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания HP (Hewlett-Packard) 3000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства HP (Hewlett-Packard) 3000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции HP (Hewlett-Packard) 3000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HP C olor L a serJet 3 000/3 6 00/3 8 00 Ser i es pr int er s Getting Started Guide Guide de mis e en r oute Le itfaden zur Inbetr iebnahme Guida in tr odutti va Guía de instalac ión inic ial Beknopte handle iding Pr imers pa sso s Guia de pr imeir os pass os Lea e sto pr imero[...]

  • Страница 2

    1 Copyright and License © 2008 Copyright Hewlett-P ackard De velopment Company , L.P . Reproduction, adaptation or translat ion without prior written per miss ion is prohibited, e xcept as allow ed under the copyright la ws. The inf ormation contained her ein is subject to c hange without notice. The only warranties for HP products an d ser vices [...]

  • Страница 3

    2 54 0 mm ( 21.2 5 in) 400 mm (15 .7 5 in) 4 50 mm (17 .7 in) 4 23 mm (16 .6 5 in) 400 mm (15 .7 5 in) 5 63 mm ( 2 2 in) 17° - 25°C (6 2.6° - 7 7°F ) 2 2 9 mm (9 in) 8 9 mm (3 .5 in) 3 5 6 mm (14 in) 8 9 mm (3 .5 in) 17 8 mm (7 in) Sele ct a st urd y , well-venti lat ed, dust- free area to pos ition the pr inter . Cho i sis sez une z one résis[...]

  • Страница 4

    3 1 Ch ec k th e con t en t s o f th e b ox. • Vé r ifi ez l e con t enu d u car t on d’emballage. • Über prüfen Sie den Pac kungsinhalt. • V erificare il contenuto della confezione . • Compruebe e l contenido de la caja. • Controleer de inhoud v an de doos. 2 21.5 Kg. 4 7 .4 lbs. If th e pr i n t er came w ith a t ray 3 , p l ace th[...]

  • Страница 5

    4 5 R emov e th e s hi pp i ng l oc k s an d t ape f rom th e pr i n t car t r id ges. Retirez le dispositif de sécurité d'e xpédition et la bande adhésive des car touches d’impression. Entf er nen Sie die T r anspor tsicherung und die Klebestreif en von den Druckpatronen. Rimuov ere i fermi e il nas tro dalle car tucce di stampa. Quite [...]

  • Страница 6

    Engli sh Français Deutsch Itali ano Español Nederlands 5 Install the control-panel overla y (if neces sar y). Press the ends of the ov erlay straight do wn onto the printer and then mov e your hands toward the center of the overla y until it completely adheres to the p rinter . 10.1 Plug in the pow er cord. Do not plug in the USB cable until you [...]

  • Страница 7

    6 10.2 T ur n on the printer . Note Printer calibration and star t-up noises are nor mal. Set the language/date/time (if necessar y). I f prompted, select your language and date/time. F ollow the instructions on the control panel. 10.2 Mettez l’imprimante sous tension. Remarque L ’étalonnage de l’imprimante et les bruits à l’allumage sont[...]

  • Страница 8

    Engli sh Français Deutsch Itali ano Español Nederlands 7 Set the media size and type for the input tra ys. At the printer control panel, press MEN U , use the or but ton to highlight PA P E R HANDLING , and then press . Use the control panel buttons to highlight and select media sizes and types for each input t ray . F o r more inf or mation, see[...]

  • Страница 9

    8 T o install sof tware for Windo ws® with a direct connect ion (USB), go t o step 14 on p age 12. T o install software f or Macintosh wit h a direct connection (USB), go to step 15 on page 15. P our installer un logiciel sous Windows® a vec une conne xion directe (USB), passez à l'étape 14, page 12. P our installer un logiciel sous Macint[...]

  • Страница 10

    Engli sh Français Deutsch Itali ano Español Nederlands 9 13.1 Connect to a network. Connect the netw ork cable to the printer . Note Ensure that all cables are HP-com pliant. 13.2 Find the IP address. On the control panel, press Me nu. S elect INFORMA TION , and then select PRINT CONFIGURA TION . The IP address is on the Jetdirect page, under “[...]

  • Страница 11

    10 13.3 C onfigure an IP address (if necessary) . On the control panel, press MENU . Select C ONFIGURE DEVICE , select I/O , and then select EMBEDDED JETDIRECT . Select TCP /IP , sele ct CONFIG METHOD , select MANUAL , and then select MANU AL SETTINGS . Use the control- panel buttons to specify t he IP address. 13.4 P repare for software installati[...]

  • Страница 12

    Engli sh Français Deutsch Itali ano Español Nederlands 11 13.5 Install the software . 1) Insert the CD that cam e with the printer . 2) On the welcome screen, click I nstall Printer . (If t he welcome screen does not appear , run SE TU P .EXE from the root director y of the CD .) 3) Foll o w the ons creen instr uctions. When prompted, select Wire[...]

  • Страница 13

    12 4) On th e Installati on T ype screen select Full Ins tallat io n to install the most common drivers and software (recom mended), select Basic Installation to install the m inimum set of dr ivers and software, or select Custom Installation . 5) Allo w the installation to fi nish. 6) Go to step 16 on page 19. Windows® with a direct connection (U[...]

  • Страница 14

    Engli sh Français Deutsch Itali ano Español Nederlands 13 Note If t he Ne w Hardwa re Fou nd message appears, inser t the CD . F ollow the onscreen instructions, accept the default selections , and then go to step 16 on page 19. 2) On the welcome s creen, click Ins tal l Print e r . The Setup Wizard appears. Note If the welcome screen do es not a[...]

  • Страница 15

    14 3) F ollow the onscreen inst ructions. When prom pted, connect a USB cable between the printer an d the computer. Note HP does not rec ommend using US B hubs. Use a USB cable that is no longer than 2 meters (6.5 feet). 4) Click Finish . If prompted, restar t the computer . 5) Go to step 16 on page 19. 3) Suiv ez les instruct ions affichées à l[...]

  • Страница 16

    Engli sh Français Deutsch Itali ano Español Nederlands 15 Connect to a Macintosh computer . 1) Connect a USB cable between the printer and the computer . Note HP does not rec ommend using US B hubs. Use a USB cable that is not longer than 2 meters (6.5 feet). 2) Place the CD in the CD-ROM dr ive . For OS 9.1 to 9.2. x , go to A on page 16. For O [...]

  • Страница 17

    16 OS 9.1 to 9.2. x : 1) Run the I nstaller . Complete a custom install. 2) Select all options, including USB Components (Classic) . 3) When prompted, restar t the computer . 4) Run the Apple Desktop Printer Utility from HD/Applications/Utilities. 5) Double-clic k HP Printer (US B) , and then clic k OK . 6) Next to the USB Prin t e r Sel ectio n , [...]

  • Страница 18

    Engli sh Français Deutsch Itali ano Español Nederlands 17 7) Select the printer , and then clic k OK . 8) Ne xt to P ostscript® Printer Description (PPD) File , click Auto Setup , and then click Create . 9) Sav e the printer setup. 10) On the des ktop , highlight the pr inter . 11) Click the Printin g menu, and then click Set Default Printer . 1[...]

  • Страница 19

    18 2) F rom HD/Applications/Utilities/Print Center , star t the P rint Center . 3) If the printer appears in t he Printer List , delete the printer . Clic k Add . 4) On the ne xt page, clic k the drop-down menu, and then select USB . 5) F rom the Prin t er Mode l drop-down li st, select HP . 6) Under Model Name , select the printer , and then click[...]

  • Страница 20

    Engli sh Français Deutsch Itali ano Español Nederlands 19 T e st the so ftware installation. Print a page from any program to make sure that the software is correctly installed. Note If the inst allation failed, reinstall the software. Congratu lations! The printer is ready to use. The user guide is located on the CD and in the HP Easy Pr inter C[...]

  • Страница 21

    20 Regist er your printe r . Register at www .register .hp .com. This is the quick est and easiest wa y for you to register to rec eive the f ollowing inf or mation: technical suppor t updates, enhanced suppor t options, ideas and wa ys to use your ne w HP printer , and news about emerging technologies. For addit ional help f or the printer , go to[...]

  • Страница 22

    21[...]

  • Страница 23

    22 2 1 6 x 35 6 mm (8.5 x 1 4 inches) 7 6 x 1 27 mm (3 x 5 inche s) 2 1 6 x 35 6 mm (8.5 x 1 4 inches) 1 48 x 2 1 0 mm (5 .83 x 8.2 6 inches) 2 1 6 x 35 6 mm (8.5 x 1 4 inches) 1 48 x 2 1 0 mm (5 .83 x 8.2 6 inches) P aper siz es • Formats de papier • P apierf or m ate • F or mati car ta T amaño de papel • Papierf or maten • Mides del pa[...]

  • Страница 24

    23 1 2 3 http://ww w .hp.com/support/go/clj36 00 http://ww w .hp.com/support/go/clj3800 http://ww w .hp.com/support/go/clj3000 HP Co lor Las erJet 3000/3 600/3 800 Clearing jams • Suppression d es bourrages • Beheben von Staus • Eliminazione degli inceppament i Cómo solucionar atascos de papel • S to r ingen verhelpen • Solució d’embu[...]

  • Страница 25

    24 54 0 mm ( 21.2 5 in) 400 mm (15 .7 5 in) 4 50 mm (17 .7 in) 4 23 mm (16 .6 5 in) 400 mm (15 .7 5 in) 5 63 mm ( 2 2 in) 17° - 25°C (6 2.6° - 7 7°F ) 2 2 9 mm (9 in) 8 9 mm (3 .5 in) 3 5 6 mm (14 in) 8 9 mm (3 .5 in) 17 8 mm (7 in) T r ie u un lloc e sta ble , ben v entilat i sen se pols p er col· loca r-h i la impressor a. Se lec ion e uma ?[...]

  • Страница 26

    25 1 Comprov eu el c ontingut de la caixa. • Examine o conteúdo da caixa. 2 21.5 Kg. 4 7 .4 lbs. Si la impressora inclou una safata 3 , col·loqueu-la a sobre de la impressora. Se junto com a impressora vier uma bandeja 3, coloque a impressora por cima dela. 3 T raieu els car tutxos d’impressió. • R etire os car tuchos de impressão. 4 T ra[...]

  • Страница 27

    26 5 T raieu els bloquejos i la cinta d’embalatge dels car tutxos d’impressió. Retire as tra vas e a fita de em balagem dos car t uchos de impress ão. 6 T or neu a instal·lar els car tutxos d’im pressió. Reinstale os car t uchos de impress ão. 7 Instal·leu la safata de sortida. • Instale o compar tim ento de saída. 8 Carregueu paper [...]

  • Страница 28

    P ortuguês Cat alà P or tuguês Català 27 Instal·leu la plantilla del quadre de comandament (si es cau). Pressioneu els e xtrems de la plantilla i enganx eu-los a la impressora, seguidament passeu la mà per damunt la plantilla, c ap al centre, fins que quedi del tot enganxada. 10.1 Endolleu el cable elèctr ic. No endolleu el cabl e USB fins q[...]

  • Страница 29

    28 Configureu la mida i el tipus d e material a les safates d’entrada. Al quadr e de coman dament de la impresso ra, premeu MENÚ (Menú), utilit zeu els boton s o per ressaltar P APER H ANDLING (Gestió de l paper ) i pre meu . Utilitz eu els botons del quadre de comanda ment per ressaltar i t riar els ti pus i les mides dels materials per a cad[...]

  • Страница 30

    P ortuguês Cat alà P or tuguês Català 29 13.1 Co nnecte u la impressora a una xarxa. Connecteu el cable de xarxa a la impr essora. Nota Comproveu que tots els cables són compatibles amb les impressores HP . 13.2 B usqueu l’adreça IP . Premeu Menu (Menú) al quadre de comandament. Seleccioneu IN FORM A T ION (Informac ió) i a continuació P[...]

  • Страница 31

    30 13.5 Instal ·leu el programari. 1) Introduïu el CD inclòs amb la impressora. 2) A la pantalla de benvinguda, feu clic a Install Printer (Instal·leu la impressora). (Si no apareix la pantalla de benvinguda, ex ecu teu el fitxer SETUP . EX E des del director i arrel del CD .) 3) Seguiu les instruccions que apareixen a la pant alla. Quan la mà[...]

  • Страница 32

    P ortuguês Cat alà P or tuguês Català 31 Nota Si apareix el missatge S’ha tro bat maquin ari nou , introduïu el CD . Seguiu les instruc cions que veureu a la pantalla, accepteu les selecc ions predeter minades i aneu al pas 16 de la pàgina 34. 2) A la pantalla de benvinguda, feu cl ic a Instal l Pr in ter (Instal·leu la impressora). A pare[...]

  • Страница 33

    32 Connecteu la impressora a un or dinador Macintosh. 1) C onnecteu un cable USB entre la impress ora i l’ordinador . Nota HP no recomana la utilització de concentradors USB . Utilitzeu un cable USB que no faci més de 2 metres (6, 5 peus ). 2) Introduïu el CD a la unitat de CD-ROM. P er a l’OS 9.1 a 9.2. x , aneu a A de la pàgina 32. Per a [...]

  • Страница 34

    P ortuguês Cat alà P or tuguês Català 33 7) Seleccioneu la impressora i feu clic a OK (D’acord). 8) Feu cli c a Au t o Setup (Configuració automàtica), feu clic a P ostscript® Printer Description (PPD) File (A rxiu PPD ) i, a continuació, Create (Crea). 9) Deseu la configuració de l a impressora. 10) Ress alteu la impressora a l’escrip[...]

  • Страница 35

    34 Pro veu la instal·lació del programari. I mpr imiu un full des de qualsev ol programa per comprovar que el programari s’ha instal·lat correc tament. Nota Si la instal·lació ha fall at, torneu a instal·lar el programari. Felicitats! Ja podeu util itzar la impressora. T robareu la guia de l’usuari al CD i al programari HP Easy Printer Ca[...]

  • Страница 36

    © 2008 Hew lett-P ackar d Dev elopment Com pany , L .P . www .hp.com *Q5982-91039* *Q5982-91039* Q5 9 8 2-9 1 03 9[...]