HP (Hewlett-Packard) 4500 Series инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации HP (Hewlett-Packard) 4500 Series. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции HP (Hewlett-Packard) 4500 Series или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции HP (Hewlett-Packard) 4500 Series можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций HP (Hewlett-Packard) 4500 Series, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции HP (Hewlett-Packard) 4500 Series должна находится:
- информация относительно технических данных устройства HP (Hewlett-Packard) 4500 Series
- название производителя и год производства оборудования HP (Hewlett-Packard) 4500 Series
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием HP (Hewlett-Packard) 4500 Series
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск HP (Hewlett-Packard) 4500 Series это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок HP (Hewlett-Packard) 4500 Series и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта HP (Hewlett-Packard), в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания HP (Hewlett-Packard) 4500 Series, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства HP (Hewlett-Packard) 4500 Series, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции HP (Hewlett-Packard) 4500 Series. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    cop y r ight © 2000 Hew lett-P ac k ar d C ompan y pr inted in Japan www .hp .com/go/ljsuppli es C419 7 -909 0 3 *C4197-90903* *C4197-90903* A5 B A CK C O VER A5 FRONT C O VER hp color Las erJet ser ies/sér i es 4 5 00 • 4 5 5 0 C4 1 9 7A fu ser kit ensemble de f usion lea est o pr imero installation guide and war ranty manual d’installation [...]

  • Страница 2

    English This kit contains one fuser, four paper rollers, two air filters, and a hand wipe. Replace the fuser kit when the printer control panel displays: FUSER LIFE OUT REPLACE KIT . Turn the printer off. Wait 10 minutes for the fans to stop running, and unplug the power cord. Then wait 30 minutes for the printer to cool. Dansk Dette sæt indeholde[...]

  • Страница 3

    If the printer has a duplex printing accessory, s e es t e p5 .O t h e r w i s e ,s k i pt os t e p6 . Open the rear cover of the duplex printing accessory. Open the upper rear door of the printer. Hvis printeren har duplexudskrivningsudstyr, se da trin 5. G å ellers videre med trin 6. Å bn det bageste d æ ksel p å duplexudskrivningsudstyret. ?[...]

  • Страница 4

    English Release the straps from the rear door by squeezing the latches on the straps where they connect to the rear door. Then lower the door. WARNING! To prevent possible burns, be sure the power cord is unplugged and that the printer has cooled for 30 minutes. Inside the back of the printer, near the bottom, locate the two blue latches on the fus[...]

  • Страница 5

    Rotate the two blue latches upward 90 degrees. Grasp the finger holds on the fuser and pull the used fuser out of the printer. Remove the new fuser from the bag. Place the used fuser in the bag for recycling. Drej de to bl å sp æ nder opad 90 grader. Tag fat i fingerholdepunkterne p å fikseringsenheden og tr æ k den brugte fikseringsenhed ud af[...]

  • Страница 6

    English Holding the new fuser by the finger holds, slide the fuser into the printer. Lock the fuser in place by rotating the two blue latches down. Remove the two used air filters from the rear of the printer. Then use the hand wipe to clean the fan areas. Dansk Idet du holder den nye fikseringsenhed i fingerholdepunkterne, lader du fikseringsenhed[...]

  • Страница 7

    Remove the new air filters from the bag. Place the used air filters in the bag for recycling. Insert the new air filters. Reconnect the support straps to the upper rear door. Tag de nye luftfiltre ud af posen. Anbring de brugte luftfiltre i posen, s å ledes at de kan sendes til genbrug. Is æ t de nye luftfiltre. Forbind igen st ø ttestropperne p[...]

  • Страница 8

    English Close the upper rear door of the printer. If a duplex printing accessory is installed, close the accessory ’ s rear cover. Locate the paper roller for inside the printer. The pattern and shape on the end of it is different from the other three paper rollers. From the front of the printer, pull out Tray 2. Dansk Luk den ø verste bageste l[...]

  • Страница 9

    Inside the tray cavity on the printer, locate the paper roller in the top of the tray cavity. Squeeze the tabs on the roller and remove the old paper roller from the tray cavity. Install the new paper roller in the tray cavity by sliding it onto the spindle until the roller clicks into place. Inde i bakke å bningen p å printeren finder du papirva[...]

  • Страница 10

    English On Tray 2, locate the paper roller with a blue hub and the cover next to the roller. Squeeze the cover release lever and open the cover. Remove the old paper roller from Tray 2 by squeezing together the blue tabs and then sliding the roller off its spindle. Dansk P å bakke 2 finder du papirvalsen med en bl å muffe og d æ kslet ved siden [...]

  • Страница 11

    Install a new paper roller on Tray 2 by sliding the new roller onto the spindle until the roller clicks into place. Close the cover. Insert Tray 2 into the printer. Install é r en ny papirvalse p å bakke 2 ved at lade den nye valse glide over p å akslen, indtil valsen klikker p å plads. Luk d æ kslet. S æ t bakke 2 i printeren. Installieren S[...]

  • Страница 12

    English If the printer has a 500-sheet paper feeder accessory (Tray 3), repeat steps 21-30 to replace the paper rollers for Tray 3. NOTE : The roller in the Tray  3 cavity slides the opposite direction as the roller in the Tray 2 cavity. After you have replaced all the used paper rollers, plug the power cord in and turn the printer on. If FUSER [...]

  • Страница 13

    Wait until the printer control panel displays READY . Then, to reset the printer for the new fuser kit, push [Menu] on the control panel until RESETS MENU appears. Press [Item] until NEW FUSER KIT , SELECT IF DONE appears. Then press [Select] . Press [Go] to return the printer to READY . Vent indtil printerens kontrolpanel viser KLAR . Nulstil dere[...]

  • Страница 14

    English Place the used fuser kit in the box in which the new kit arrived. See the enclosed recycling guide for recycling instructions. Installation is complete. For additional help, go to http://www.hp.com/cposupport. Dansk Anbring det brugte fikseringsenhedss æ t i den kasse, som det nye s æ t blev leveret i. Se den vedlagte genbrugsvejledning f[...]

  • Страница 15

    [...]

  • Страница 16

           !"#$%&'() *)+,-./0)12 FUSER LIFE OUT REPLACE KIT   !-3456789:;<= >?@ABCDEF[...]

  • Страница 17

     !à,áâãäBMå,æç è-éêë0)1Hìí,æçîåï 0)1 à,áâãäBMðñòó-ô0)1  !õ,öò÷Kô0)1 øùnopNTúûsnoüV|ýþ   è  |  î  l n  ûsnoüV  ln  nop  l LM"#$NOP'Q"R0[...]

  • Страница 18

        ñò÷ #$ + % ð &' - ( ) Bñò÷B % K * 0)1 HI$÷K + M0)1 , 4 -  ./ - 0 ë>öëô 1 F) @ABCDEF-G4L;<= !- J 2 0)1  !õ, +3 ð 45 òB 6 ð 7[...]

  • Страница 19

    6 ð 789  &' -öòåï r ; s t M0)1 ð u  v  w K x  v 4 !B  y  z - {+ 0)1 |} B ~ - {+ 0)1 y  z   / Kö  &' |}   å0)1 G cZ ^_EF  r ;ßl A [] @[...]

  • Страница 20

         u  v  w K z    ~ -B  !  åï    å0)1 6 ð 789  &' - 45 òåï t B -4  )0)1  !õ,B y  z   >  ! 6 - {+ 0)1H$?[...]

  • Страница 21

    |} B ~   >  !- {+ 0)1 y z   >  ! / Kö  &' |}   å0)1 ~   >  !-  å0)1 ¯ ê % Kõ,öò÷) #$ ë0)1  N  Èdefg]l G defg] T·  N|  l E ·Èdefg]l ° È G±²<=B  [...]

  • Страница 22

         !õ,öò÷K ¶ å0)1à,áâ ãäBM ·¸ +å,ãäBMðñò ó- ¶ å0)1  ! +3  ¹ - : å0)1 º ð » à% ¼½  ¾ Lð  ¿   !ð À ,B Á  p [...]

  • Страница 23

     !ð Á  Û M +3 ö 3 < - : å0)1 ð 789  Ü K (  ) 4 Á  Û MB  y  z - {+ 0)1  ÝÞ  ß M- +à  sá  ~ - â      ~ - Á  Û M?[...]

  • Страница 24

         Á  p B 789 . ò  â   ó ðó- : å0)1 ó  " ôõ - (  ) Bó- ô0)1 789  Ü K (  ) 4 â B- G +  Á  p B y  z - {+ 0)1[...]

  • Страница 25

    ÝÞ  ß M- +à " Û M ¹ 8 9 ~ - â      Á  p  ~ - ·¸ ë0)1 ó- ¶ å0)1  Á  p - !  å0)1 VpÏ a Ðæ TYZÈ`ab| >?G È`ab  ·N çè | µ `ab éê Y ëìZ l   tl GpÏ a ?[...]

  • Страница 26

         !è;;     >ãäBM   Á L  å,æç p :  L;K 1  ëô Á L -./0)1 é42 Á Lð Û M- {  8 Á  p ð ,   1   0 [...]

  • Страница 27

     !"# READY *) & 89 >M0)1HI$ ~  '(  !- /· ë  , RESETS MENU  )*+ 89"#ð [Menu] - ,- 0)1 NEW FUSER KIT , SELECT IF DONE *) & 89 [Item . K ,- 0)1HI$ [Select . - ,- 0)1  !-?[...]

  • Страница 28

         y  z - ~  IJ + KL M Û   å0)1 /   ) z N ' O | P  /  · Q B-éêë0)1 ·¸  º R  S  s TU ' http://www.hp.com/cposupport - éêë0)1 NO NO NO NOPQ PQ PQ PQ G []T·[...]

  • Страница 29

    FUSER KIT WARRANTY What does this warranty cover? This HP Fuser Kit is warranted to be free from defects in materials and workmanship for its useful lifetime. The warranty covers any defects or malfunctions in your new HP Fuser Kit. How long does the coverage last? One year, or low-life indication, whichever occurs first. How do I know when my fuse[...]

  • Страница 30

    GARANZIA PER IL KIT DEL FUSORE Che cosa è compreso nella garanzia Viene garantita l'assenza di difetti nei materiali e nella fabbricazionfe del kit del fusore HP, per tutto il periodo della sua utilizzabilit à . La garanzia comprende ogni difetto o cattivo funzionamento di un kit del fusore HP nuovo. Durata della garanzia Un anno o fino a qu[...]

  • Страница 31

    GARANT Í A PARA EL CONJUNTO DE FUSOR ¿ Qu é cubre esta garant í a? Este conjunto de fusor HP est á garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra hasta que acabe su vida ú til. La garant í a cubre cualquier defecto o aver í a que se produzca en el conjunto de fusor HP nuevo. ¿ Cu á nto tiempo dura la cobertura? Un a ñ o,[...]

  • Страница 32

    GARANTIA DO KIT DE FUSOR O que é coberto pela garantia? Garante-se que o Kit de Fusor HP est á livre de defeitos materiais e de fabrica çã oa t é of i md as u av i d a ú til. A garantia cobre quaisquer defeitos ou mau funcionamento do seu novo Kit de Fusor HP. Qual é o prazo da garantia? Um ano, ou indica çã od eq u eav i d a ú til est á[...]