HP (Hewlett-Packard) K550 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации HP (Hewlett-Packard) K550. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции HP (Hewlett-Packard) K550 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции HP (Hewlett-Packard) K550 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций HP (Hewlett-Packard) K550, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции HP (Hewlett-Packard) K550 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства HP (Hewlett-Packard) K550
- название производителя и год производства оборудования HP (Hewlett-Packard) K550
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием HP (Hewlett-Packard) K550
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск HP (Hewlett-Packard) K550 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок HP (Hewlett-Packard) K550 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта HP (Hewlett-Packard), в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания HP (Hewlett-Packard) K550, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства HP (Hewlett-Packard) K550, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции HP (Hewlett-Packard) K550. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Getting Started Guide Guide de Mise en Marche Guia de Primeiros Passos Guía de instalación inicial Lea esto primero HP Off i ce j e t Pr o K5 5 0[...]

  • Страница 2

    2 Copy right Infor mation © 2005 Cop y ri ght Hew lett-P ack ar d Dev elopment C ompan y , L.P . Edi tion 1, 10/2005 Repr oduc tion , adaptation or tr anslation w ithout pr ior w ritten per missio n is pr ohibited , ex cept as allo w ed under the copy r ight law s . The inf ormatio n contained here in is subjec t to change w ithout notice . The on[...]

  • Страница 3

    3 Safety Information Al wa ys f ollow basic saf ety precau tions when u sing this produc t to reduce risk o f injury fr om fir e or electr ic shoc k. 1. Read and under stand all instr ucti ons in the doc umentation that co mes with the printer . 2. Use onl y a grounded elec tric al outlet when connecting this pr oduct to a po wer s our ce. If y ou [...]

  • Страница 4

    4 English Esp a ñ o l P or t u g u ê s Fran ç a is Step 1: Check the package contents. 1) Print er , 2) pow er cor d , 3) four ink cartri dges (cy an, magenta, ye llow , black), 4) two pr intheads, 5 ) Starter CD (softwar e and onsc r een user guide), 6) printed doc umentatio n, 7) automati c two-sided printing access ory (duplex unit) and tra y[...]

  • Страница 5

    5 2 Rem arq ue : l’imprimante pr end en charge le s consommables d’impr ession sui vants : • Cartouc hes d’encre : HP 88 noir , HP 88 cy an, HP 88 magenta , HP 88 ja une , HP 88L n oir , HP 88L cy an, HP 88L magent a et HP 88L j aune • Têtes d’impression : HP 88 noir et j aune , HP 88 mage nta et cy an Étape 2 : Retrait des matériau [...]

  • Страница 6

    6 English Esp a ñ o l P o r t u g u ê s Fran ç a is Étape 3 : Installez le bac 2 et l’unité auto-dupl e x (HP Officejet Pro K5 50dtn/K5 50dtwn) . 1) P osez l’imprimante sur le bac 2 . AT T E N T I O N ! V eillez à ne pas placer v os doi g ts ou vos mains sous l’imprimante. 2) Reti rez le s rubans d’emballage de l’unité a uto -duple[...]

  • Страница 7

    7 4 1 2 3 4 Étape 4 : Installation des car touch es d’encre. 1) Tir ez d oucement pour ouvr ir le cap ot des cartouches d’encr e. 2) Sortez chaque cartouche d’encr e de son emballage. 3) Alignez c haque cartouche sur l’emplacement de la couleur corr espondante , puis insér ez la cartouche dans son logement . P our assurer un bon contact ,[...]

  • Страница 8

    8 English Es pañol P ortuguês F r ançais Étape 5 : Installation des têtes d’impression. 1) Ouv rez le capot supér ieur . 2) Soule vez le loq uet des têtes d’impr ession . 3) Conserv ez chaque têt e d’impr esssion dans son emballage et secouez -là rap idement, si x fo is de suite . 4) Sortez c haque tête d’impr ession de so n embal[...]

  • Страница 9

    9 6 7 1 6 6) Tir ez le loquet des têtes d’im pre ssion à fond v ers l’av ant et appuy ez ver s le bas pour vous a ssur er qu’il es t corr ectement engagé. Rem arqu e : il est parfo is nécessair e d’appliquer une certaine pre ssio n pour engager le loquet . 7) Fer mez le capot supér ieur . Étape 6 : Chargement de papier dans les bac s.[...]

  • Страница 10

    10 English Esp a ñ o l P o r t u g u ê s Fran ç a is 2) P our les supports dont la longueur dépasse 2 7 9 mm, soule vez le ca pot av ant du bac (partie ombrée sur l’illustr ation) et abais sez l’a vant du bac. 3) Intr oduisez jus qu ’à 2 50 fe uilles de pap ier dans le bac 1 ou 3 50 feuilles dans le bac 2 , face à imprimer or ientée v[...]

  • Страница 11

    11 5 6 7 1 2 3 5) R ep lacez délicat ement le bac. 6) T ire z les ext ensions du bac de sortie . Étape 7 : Branchez le co rdon d’alimentation et mettez l’imprimante sous tension. 1) R eliez le cor don d’alimentation à l’imprimant e. 2) Branc he z l’autr e extrémité du cor don d’alimentation sur une prise s ecteur . 3) Si l’imprim[...]

  • Страница 12

    12 English Esp a ñ o l P o r t u g u ê s Fran ç a is P our offr ir une qualité d’impr essi on optimale, l’impr imante initialise et ali gne les têtes d’impr ession . Au début de la pr océdure , le vo yant d’alimentation c lignote et l’impr imante imprime une page d’infor m ations . Dur ant l’opér ation , l’imprimant e imprim[...]

  • Страница 13

    13 3 4 8 3) Assur ez - v ous que le panneau d’accès arr ièr e (HP Office jet Pro K5 50) ou l’unité r ecto v erso (HP Off icejet Pr o K5 50dtn/K5 50dtwn) es t installé(e). 4) Mettez l’imprimante hor s tension , p uis à nouv eau sous tensi on. Si les pages d’ali gnement ne s’im primen t toujour s pas, r eportez -vous à la s ection « [...]

  • Страница 14

    14 English Esp a ñ o l P o r t u g u ê s Fran ç a is Connex ion USB : 1) F ermez toutes les appli cations ouv ertes puis insér ez le CD de démarr age dans le lecteur de CD-RO M. Si le menu du CD ne démarr e pas automati quement, dou ble -cliquez sur l’i cône d’installation sur le CD de démarr age . 2) Dans le menu du CD, c liquez sur In[...]

  • Страница 15

    15 Réseau câblé : 1) Retir ez le capot de protec tion du connecteur réseau de l’impr imante. 2) Br anchez le câble réseau au connect eur et à un port disponible sur le concentrat eur de réseau , le commutateur ou le ro uteur . AT T E N T I O N : ne branc hez pas le câble réseau sur un por t appelé W AN, Uplink ou Inter net sur le conce[...]

  • Страница 16

    16 English Esp a ñ o l P o r t u g u ê s Fran ç a is 9 4) Imprimez la page de conf iguration en appuy ant sur / (bouton P ag e de configuration ). 5) Sur le menu du CD , cliquez sur Installer ( Window s) ou Installer le pilote (M ac OS) , et suiv ez les instructions qui s ’affic hent à l’écr an pour installer le logic iel , en utilisant le[...]

  • Страница 17

    17 Étape 10 : Enregistrement de l’imprimante. Enr egistr ez l’imprimante afin d’obt enir de l’aide et des infor mations techniq ues importantes . Si vou s n’a vez pas enr egistré vo tre imprimant e au cours de l’installati on du logic iel, v ous pourr ez le fair e ultéri eurement à l’adr esse www .r egist er .hp .com . P our obten[...]

  • Страница 18

    English 18 I n t e r p re t i n g c o n t ro l p a n e l l i g h t s F or more informati on, visit the pr oduct suppor t website at www .hp.com/support/offi ceje tprok5 50 . 1) P ower button and light 2) Configuration P age but ton HP Officejet Pro K5 50dtn HP Officejet Pro K5 50dtwn 3) C anc el bu tto n 4) Resume button and light 5) P rin the ad l[...]

  • Страница 19

    English 19 The P ow er light is on, and one or more of t he in k car tridg e ligh ts blink. One or more of the ink cartridg es are missing. • Install the ink cartridge indicate d, and then try to print . • If the err or persists , re place the ink cartridge indicated . One or more of the ink cartridg es are out of ink and must be replaced befor[...]

  • Страница 20

    English 20 T r oubleshoot ing This sec t ion pr ov ides trou bleshooting suggesti ons for some of the most common is sues assoc iated with har dw a re and softwar e installation . F or la te -breaking infor mation, see the r eadme file and r elease notes , or visit the pr oduct support website at www .hp.com/support/off icejetpr ok5 50 . Pr oblems [...]

  • Страница 21

    English 21 T r oubleshooting and conf igur atio n tools The f ollow ing tools are av ailable for tr oubleshooting or conf ig ur ing the printer . F or more informati on about these tools , see the onsc reen user gui de on the Starter CD. Co nfi gurati on page Use the conf igurati on page to vie w curr ent printer settings, to help tr oubleshoot pri[...]

  • Страница 22

    English 22 Setting up the pr inter f or w ir eles s communicati on (HP Off ice jet Pr o K5 5 0dt wn ) Y ou may se t up the pr inter for w ireless communicati on using one of the follo wing w ays: • Using a cr oss cable or network cable See “T o set up the pr inter for w irele ss communicati on” on page 2 3. • Using Secur eEas ySetup (S E S)[...]

  • Страница 23

    English 23 Networ k authenti catio n: T he printer’s f a ctory default setting is ‘Open‘ , whic h does not requir e secur it y for authori z ation or encrypti on. T he other possible values are ‘Open ThenShar ed’ , ‘Shared’ , and ‘WP A-PSK’ (Wi -F i ® Pr otected A ccess Pr e-Shar ed K ey). • WP A incr e ases the level of o ver-[...]

  • Страница 24

    English 24 4. Close any appli cations that are running on your computer sy stem. 5. Insert the Starter CD into the CD d ri ve. If the CD menu does not start automat ically , double - clic k the setup icon on the Starter CD . 6. On the CD menu , click Install and f ollow the onscr een i nstructions to install the printer software . T o set up w irel[...]

  • Страница 25

    English 25 If the wir eless netwo rk settings ar e incorrec t, f ollow thes e steps t o corr ect the printe r’s settings: 1. Connect the pr inter to your netw ork w ith a network cable or to the com puter u sing the cr oss cable included w ith the printer . 2. Open the pr inter’s e mbedded W eb serve r . 3. Click the Netwo rki ng tab , an d the[...]

  • Страница 26

    English 26 He w let t -P ac k ar d limited w arr ant y stat ement Extent of lim ited warranty 1. Hew lett -P ackar d warr ants to the end-use r cus tomer that the HP pr oducts spec ified abo ve w ill be free fr om defects in mate ri als and w orkmanship for the dur ation specif ied abov e, whic h duration begins on the date of pur chase b y the cus[...]

  • Страница 27

    Fra n ç a i s 27 Inter prétati on des v o y ants du panneau de commande P our p lus d’infor mations , rendez - vous sur le site W eb d’assistance produit à l’adre sse sui vante : www .hp.com/support/off icejetpr ok5 50 . 1) V oy ant d’alimentation et interrupteur marche/arrêt 2) Bouton P age de configuration HP Officejet Pro K5 50dtn HP[...]

  • Страница 28

    Fra n ç a i s 28 Le vo yant Alimentation et un ou plusieurs vo yants de têtes d’impression clignotent . Une ou plusieurs têtes d’impression sont défectueuses ou demand ent une inter vention. • Assurez - vous que la tê te d’i mpression indiqu ée est bien instal lée, puis essay ez d’imprimer . • Si l’err eur persiste , remplacez [...]

  • Страница 29

    Fra n ç a i s 29 Dépannage Cette secti on vou s propo se des suggestions de dépannage pour certains pr oblèmes liés à l’installati on du matér iel ou du logic iel. P our obtenir des infor mations de dernièr e minute , consultez le fi chi er Lisezmo i et les notes de ve rsion ou r endez -vous sur le site W eb d’assistance produit à l’[...]

  • Страница 30

    Fra n ç a i s 30 • Si votr e ordinateur est équipé du sy stème d’explo i tation W indow s, as surez -vous q ue les ports réseau c réés dans le pilote d’impr imante cor re sponde nt à l’adr esse IP de l’impr imante : 1) Imprimez la page de conf igur ation de l’impr imante. 2) À partir du Bureau de W indow s, cli quez sur Démarr[...]

  • Страница 31

    Fra n ç a i s 31 C onf igur atio n de l’impr imante pour la f oncti on de c om m u n ic a t io n s a n s fi l ( H P O f ficeje t Pro K 5 50 d t wn ) V ous pou vez conf igurer l’impr imante pour la comm uni cation sans fil à l’aide de l’une des méthodes sui vante s : • Utilisati on d’un câble c roisé o u d’un câble réseau Report[...]

  • Страница 32

    Fra n ç a i s 32 Authentification du réseau : Le par amètre d’u sine par défaut de l’impr imante est ’Open ’ (Ouv ert) , qui ne nécessite aucune sécurité pour les opé rations d’autorisation ou de chiff rement. L es autr es valeurs possibles sont ’Open ThenShar ed’ , ’Share d’ et ’WP A - PS K ’ ( Wi - Fi ® Pro tected A[...]

  • Страница 33

    Fra n ç a i s 33 Co nfi gurati on de la fonc tion de communi cation sans f il à l’aide de Secur eEas ySetup (SE S) Si votr e routeur sans fil est compatible SES , r eportez -vou s aux ins tructions su iv antes pour confi gur er l’utilisation de SE S. 1. Appuy ez sur le bouto n SE S du rou teur sa ns fil . 2. En l’espace de 2 minutes , appuy[...]

  • Страница 34

    Fra n ç a i s 34 Dépannage des pr oblèmes de communi cation s ans f il Si l’imprimante n ’arri ve pas à communiq uer av ec le réseau après la configur ation de la communication sans fil et l’installation du logi ci el, vo us dev r ez exéc uter l’une au moins des tâche s suiv antes. V é ri fic a t io n d es p a ra m è t res d e com[...]

  • Страница 35

    Fra n ç a i s 35 Gar ant ie l imitée He w le tt -P ac k ar d Etendue de la gar antie limitée 1. Hew lett -P ackar d garantit les pr oduits HP au clie nt final contr e tout défaut de f abr ication et de main d’ œuvr e pendant la péri ode désignée pr enant effet à compter de la date d’ac hat par le client . 2 . Concernant le s produits l[...]

  • Страница 36

    P or tuguês 36 Inter pr etando os indi cador es lumino so s do painel de contr ole P ara obter mais inf ormações, v isite o site de assistênc ia ao produto em www .hp.com/support/off icejetpr ok5 50 . 1) Botão L iga/Desliga e indicador lum inoso de energia 2) Botão Página de configuração HP Officejet Pro K5 50dtn HP O ffi cej et P ro K550d[...]

  • Страница 37

    P or tuguês 37 O indicador luminoso de energia e um ou mais indicadores luminosos de cabeçote de impressão piscam . Um ou mais cabeçotes de impressão estão com d efeito ou e xigem atenção. • V erifique se o cabeçote de imp res são indicado está instalado corretamente e, em seguida , tente impr imir . • Se o err o persis tir , substit[...]

  • Страница 38

    P or tuguês 38 So lução de pr oblemas Est a seção for nece sugestões par a so lução dos pr oblemas mais comuns assoc iados à ins talação de har dwar e e softw ar e. P ara obter infor maç ões mais recentes , consulte o arqui vo Lei a me e as notas de v ersão ou visite o sit e de assistênc ia ao pr oduto em www .hp.com/support/off icej[...]

  • Страница 39

    P or tuguês 39 ex ecuta o Window s, cer tifique-se d e que as portas de rede c riadas no dr iver da impr essora corr espondem ao endereço IP da impre ssor a : 1) Imprima a página de confi guração da impr essora . 2) N a á re a d e t ra b a l ho d o Wi n d ows, c l iq u e e m Iniciar , aponte par a Configurações e c lique em Impressoras ou I[...]

  • Страница 40

    P or tuguês 40 C onf igur ação da impr es sor a par a comunicação s em fi o (HP Off ice je t Pr o K5 5 0dt w n) É possível confi gurar a impr essora par a comun i cação sem f io usando uma das seguintes mane ira s: • Usando um cabo cr oss ou cabo de r e de Consulte “P ara configur ar a impressor a p ara comunicação sem f io ” na p?[...]

  • Страница 41

    P or tuguês 41 Autenticação de rede: A conf igur a ção padrão de fábri ca da impressor a é ’Aber to’ , que n ão requer segurança par a autori z a ção ou cr iptografi a. Os outr os valor es possíveis são ’Open ThenShared’ , ’Shar ed’ e ’WP A-P SK’ (W i-F i ® Protected A c cess Pr e-Shar ed Ke y) . • WP A aumenta o n?[...]

  • Страница 42

    P or tuguês 42 Pa r a c o n f i g u r a r a comuni cação sem fi o usando S ec ureE as ySetup (SE S) Se seu r oteador sem fio for hábil par a SES , consulte as seguintes instruções par a configur ar usando o SE S. 1. Pressione o botão SE S no roteador sem fio . 2. Dura nte 2 minutos , mantenha pressi onado (botão Página de configuração ) [...]

  • Страница 43

    P or tuguês 43 So lução de pr oblemas par a comunicação s em f io Se a impress ora não puder se comunicar com a r ede apó s concluir a confi guração sem fi o e a instalação do softwar e, ex ecute uma ou mais das seguintes tar efas. V er ifique as conf igur ações de comuni cação sem fi o • Certifique- se de que a placa sem fi o do c[...]

  • Страница 44

    P or tuguês 44 Adi ci one ender eços de har dw ar e a um ponto de aces so sem f io (W AP) A fi l t ra g em M AC é u m re cu r s o d e se g u ra n ç a n a qu a l u m ponto de acesso s em fio (W AP) é configur ado com uma lista de endereços MA C (também chamados “ endereços de hard ware ”) de dispositiv os com permissão par a acessar a r[...]

  • Страница 45

    P or tuguês 45 Dec lar ação de gar anti a limitada da He w lett-P ac k ar d Extensão da garantia limitada 1. A Hew lett -P ackar d garante ao cl iente f inal que os pr odutos HP ac ima têm garanti a contra de fe itos mater iais ou de fabr icação pela dur ação espec ificada, q ue se inic ia na data da compr a pelo cl iente . 2 . P ara pr od[...]

  • Страница 46

    Es pañol 46 Inter pr etac i ón de las luce s del panel de contr ol P ara obtener más infor mación, v isite el sitio W eb de sopor te del produc to en ww w .hp.com/support/o ffice jetpr ok5 50 . 1) Botón y luz de encendido 2) Botón de l a página de configur ación HP Officejet Pro K5 50dtn HP O ffi cej et P ro K550dt wn 3) Botón Cancelar 4) [...]

  • Страница 47

    Es pañol 47 La luz de alimentación y una o más de las luces de los cabezales de impresión parp adean. Uno o más de los cabezales de impresión están daña dos o necesitan atención. • Asegúres e de que el cabezal de impr esió n indicado esté instalado cor rec tamente y luego intente impr imir . • Si el error persiste , reemplace el c a[...]

  • Страница 48

    Es pañol 48 Soluc ión de pr oblemas Esta secc ión propor ciona suger enci as para la soluc ión de algunos de los pr oblemas más comunes que s e asoc ian a la instalación de hard ware y so ftware . P ara obtene r infor mación ac tualiz ada, consulte el ar chi vo léame y las nota s de la ve rsión o v isite el sitio W eb de soporte del p rodu[...]

  • Страница 49

    Es pañol 49 cuadr o de diálogo y asegúrese de que coinc ida con la de la página de configur ación. Si las direcc iones IP son difer entes, cambie la del cuadr o de diálogo p ara q ue coinc ida con la que aparece en la página de configur ación. 6 ) H a g a c l i c d o s v e c e s e n Aceptar para guar dar la configur ación y cerr ar los cua[...]

  • Страница 50

    Es pañol 50 C onf igur ac ión de la impr esor a par a la comuni cac i ón inalámbr ica (HP Off ice jet Pr o K5 5 0dtwn) P u ede confi gurar la impr esor a para la com uni cación inalámbri ca de las siguientes maner as: • Median te un cable c ruz ado o un cable de r ed Consulte “P ara confi gurar la impr esora par a la comunicación inalám[...]

  • Страница 51

    Es pañol 51 Conf igur ac ión de seguri dad P ara conocer la conf igur ación disponible para la impr esor a, consulte la página de confi gur ación de r ed en “Compr ensión de la página de configurac ión” en la guía del usuar io en pantalla . P ara obtener más infor mación acer ca de la segur idad inalámbrica , visite www .w eca .net/[...]

  • Страница 52

    Es pañol 52 Pa r a M a c O S 1. Abra Asistente de configuración AirP or t y siga las instrucci ones que aparecen en pantalla para unirs e a una red inalámbri ca ex istente (hpsetup) . 2. Haga doble clic en el icono de ins talación del Starter CD y si ga las instru cci ones que apar ecen en pantalla . 3. Cuando se le solic ite, haga c lic en Ab [...]

  • Страница 53

    Es pañol 53 Soluc ión de pr oblemas dur ante la comuni cac ión inalámbri ca Si la impres ora no puede comuni carse con la red luego de esta blecer la configur ación de la cone xión inalámbrica y de ins talar el softw are , r ealice una o más de las si guient es tar eas. R e v ise lo s parámetr os de la comuni cación inalámbr ica • Aseg[...]

  • Страница 54

    Es pañol 54 Agr egar dir ecc iones de har dw are a un punto de acce so inalámbr ico (W AP) La filtr ación MA C es una ca ra cterística de segur idad en la cual un punto de acceso inalámbr ico (W AP) se configur a con una lista de direcc iones MA C (también denominadas “ direcc iones de har dw are ”) de dispositiv os a los que se les per m[...]

  • Страница 55

    Es pañol 55 Dec lar ac ión de gar antía limitada de He w lett -P ac k ar d Alcance de la garantía limitada 1. Hew lett -P ack ard gar antiz a al usuari o fina l que los pr oductos de HP espec ificados anter iormente no tendrán def ectos ni en el materi al ni en la fabri cación dur ante el período espec ificado , el cual co mienz a en la fech[...]

  • Страница 56

    © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in US Imprimé aux Etats-Unis Stampato negli Stati Uniti Impreso en EE.UU. Impresso nos E.U.A. www.hp.com/support/officejetprok550 Printed on recycled paper Imprimé sur le Papier Recyclé *C8157-90015* *C8157-90015* C8157-90015[...]