HQ BAT-LEAD-C10HU инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации HQ BAT-LEAD-C10HU. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции HQ BAT-LEAD-C10HU или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции HQ BAT-LEAD-C10HU можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций HQ BAT-LEAD-C10HU, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции HQ BAT-LEAD-C10HU должна находится:
- информация относительно технических данных устройства HQ BAT-LEAD-C10HU
- название производителя и год производства оборудования HQ BAT-LEAD-C10HU
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием HQ BAT-LEAD-C10HU
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск HQ BAT-LEAD-C10HU это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок HQ BAT-LEAD-C10HU и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта HQ, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания HQ BAT-LEAD-C10HU, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства HQ BAT-LEAD-C10HU, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции HQ BAT-LEAD-C10HU. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    B A T-LEAD-C10HQ A UT OMA TIC CHARGER FOR 2V / 6V / 12V LEAD A CID BA TTERIES READ INSTRUCTION BEFORE USE! English Deutsch F rançais Neder lands Italiano Español Magy ar Suomi Svenska Česky MANU AL MODE D’EMPLOI MANU ALE HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó BRUKSANVISNING ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANU AL DE USO KÄ YTT ÖOHJE NÁ VOD K POUŽITÍ[...]

  • Страница 2

    Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English DESCRIPTION Thi s ch arge r cha rge s all 2 / 6 / 12V DC seale d lea d aci d bat teri es bet wee n 2. 2A h and 10Ah automa tic all y . When c on nec ted bat ter y is ful ly ch arg ed, c har gi ng cu rren t is re du ced t o preven t overc har gin g. Auto mati c volt[...]

  • Страница 3

    US IN G TH E CH ARG ER I N 4 ST EPS 1. Choose right charging voltage (2V , 6V or 12V DC). Wrong v oltage can destroy the charger and/or battery! 2. Connect red pin of the charger to (+) terminal of the batter y and the blac k pin to the (-) terminal of the batter y . 3. connect the chager to a 230V A C mains outlet sock et. 4. After charging, remov[...]

  • Страница 4

    Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3[...]

  • Страница 5

    B A T-LEAD-C10HQ A UT OMA TISCHES LADEGERÄ T FÜR 2V / 6V / 12V BLEISÄ UREAKKUS LESEN SIE DIE ANLEITUNG V OR DER BENUTZUNG! English Deutsch F rançais Neder lands Italiano Español Magyar Suomi Sv enska Česky MANU AL MODE D’EMPLOI MANU ALE HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó BRUKSANVISNING ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANU AL DE USO KÄ YTT ÖOHJE NÁ [...]

  • Страница 6

    BESCHREIBUNG Die ses L ad ege rät lä dt al le 2 / 6 / 12V DC versi eg elte n Bl eis äurea kku s zw isc hen 2 ,2 A h und 10 Ah autom atis ch au f. W en n der an ges chl oss ene Ak ku voll stä ndi g gel ade n ist , wird d er L ades tro m red uzier t, u m ein Ü ber lad en zu ver hin der n. Eine au tom ati sch e Spa nnu ngs - und S tro mkont rol l[...]

  • Страница 7

    DAS LA DEG ER Ä T IN 4 S CHR I T TE N VERW EN DE N 1. Wählen Sie die richtige Ladespannung (2V , 6V oder 12V DC). Eine falsche Spann ung kann das Ladegerät und/oder den Akku beschädigen! 2. Schließen Sie den roten K ontaktstift des Ladegeräts an die (+) Anschlussklemme des Akkus und den schwarzen K ontaktstift an die (-) Anschlussklemme des A[...]

  • Страница 8

    Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3[...]

  • Страница 9

    B A T-LEAD-C10HQ CHARGEUR A UT OMA TIQUE POUR A CCUMULA TEURS A U PLOMB 2V / 6V / 12V A LIRE A V ANT UTILISA TION ! MANU AL MODE D’EMPLOI MANU ALE HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó BRUKSANVISNING ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANU AL DE USO KÄ YTT ÖOHJE NÁ VOD K POUŽITÍ English Deutsch F rançais Neder lands Italiano Español Magyar Suomi Sv enska ?[...]

  • Страница 10

    DESCRIPTION Ce chargeu r permet de recharger automatiquemen t tous les acc umu lateu rs au pl omb s ce llés d e 2 / 6 / 1 2V DC en tre 2, 2 Ah e t 1 0 Ah. L ors que l'a cc umul ateur co nne cté es t co mpl èteme nt cha rgé, le c our ant d e ch arg e est r édu it afi n d'év iter l a sur ch arg e. Un co ntr ôl e autom ati que de l a[...]

  • Страница 11

    En ca s de c onn exio n de l 'acc umu lateu r en inver sa nt la p ola rité, l e témo in lu mine ux rou ge s'al lum e et le c oura nt de c harg e est c ou pé. UT IL IS A T I ON D U CHA RG EUR E N 4 ET APE S 1. Choisissez la tension de charge correcte (2V , 6V ou 12V DC). Une mauvaise tension peut détruire le chargeur ou l'accumula[...]

  • Страница 12

    Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3[...]

  • Страница 13

    B A T-LEAD-C10HQ A UT OMA TISCHE OPLADER V OOR 2 / 6 / 12 V OL T LOOD A CCU'S LEES V ÓÓR GEBRUIK DE INSTR UCTIES! MANU AL MODE D’EMPLOI MANU ALE HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó BRUKSANVISNING ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANU AL DE USO KÄ YTT ÖOHJE NÁ VOD K POUŽITÍ English Deutsch F rançais Neder lands Italiano Español Magyar Suomi Sv en[...]

  • Страница 14

    BESCHRIJVING Met d eze op lade r kun nen al le 2 / 6 / 12 volt DC d ic hte lo oda cc u's met ee n ca paci teit va n 2, 2 Ah tot 10 Ah auto mati sc h opg elad en word en. Wann eer de a ang esl oten ac cu vo lle dig o pge lad en is, wordt de laadstroom ge reduceerd om o verla den te voorkomen . De automatische spanning- en stroomregeling zorgt e[...]

  • Страница 15

    Als d e ac cu met e en ver keerd e po lari teit o p de o plad er aa nge slo ten word t, da n zal d e rod e LED ga an bra nde n en zal d e laa dst roo m uitgeschakeld worden. HE T GE BRU IK VAN DE OPL A DE R IN 4 S T A PPEN 1. Kies de juiste laadspanning (2, 6 of 12 v olt DC). Door een v erkeerde spanning kan de oplader en/of de accu defect r aken! [...]

  • Страница 16

    Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3[...]

  • Страница 17

    B A T-LEAD-C10HQ CARICABA TTERIE A UTOMA TICO PER BA TTERIE PIOMBO-ACIDO D A 2 V / 6 V / 12 V LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO! MANU AL MODE D’EMPLOI MANU ALE HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó BRUKSANVISNING ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANU AL DE USO KÄ YTT ÖOHJE NÁ VOD K POUŽITÍ English Deutsch F rançais Neder lands Italiano Español Ma[...]

  • Страница 18

    DESCRIZIONE Quest o caricab atterie ricarica auto maticame nte tutte l e batt erie a l pio mb o aci do 2 / 6 / 12 V DC tra 2, 2 A h e 1 0 Ah. Q uan do l a bat teri a è co mpl eta mente c ari ca , la c orre nte di c ari ca v iene r id ot ta pe r evit are il s ovrac ca ric ame nto. Il c ontr oll o autom ati co de lla te nsi one e della corrente assi[...]

  • Страница 19

    US O DE L CAR ICA BA T TE RI E I N 4 P AS SAGG I 1. Scegliere la giusta tensione di carica (2 V / 6 V / 12 V) La tensione errata può prov ocare danni irreparabili al caricabatteria e/o alla batteria! 2. Collegare il pin rosso del caricabatter ia al morsetto (+) della batterie e il pin rosso al morsetto (-). 3. collegare il caricabatter ie a una pr[...]

  • Страница 20

    Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3[...]

  • Страница 21

    B A T-LEAD-C10HQ CARGADOR A UT OMÁ TICO P ARA B A TERÍAS DE 2V / 6V / 12V DE PLOMO-Á CIDO ¡LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL AP ARA T O! MANU AL MODE D’EMPLOI MANU ALE HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó BRUKSANVISNING ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANU AL DE USO KÄ YTT ÖOHJE NÁ VOD K POUŽITÍ English Deutsch F rançais Neder lands Italian[...]

  • Страница 22

    DESCRIPCIÓN E s t e c a r g a d o r r e c a r g a t o d a s l a s b a t e r í a s s e l l a d a s d e p l o m o - á c i d o de 2 / 6 / 12V en CC entr e 2. 2A h y 1 0Ah aut omát ic amen te. Cua ndo la bate ría con ec tad a est á com ple tam ente re car gad a, la c orr iente d e c a r g a s e r e d u c e p a r a e v i t a r s o b r e c a r g a [...]

  • Страница 23

    US O DE L CARG AD OR EN 4 E T APAS 1. Elija el v oltaje de recarga adecuado (2V , 6V o 12V en CC). Un voltaje incorrecto podr á destruir el cargador y/o la bater ía. 2. Conecte la clavija roja del cargador a la terminal (+) de la bater ía y la clavija negr a a la terminal (-) de la bater ía. 3. conecte el cargador a un enchufe de red de 230V en[...]

  • Страница 24

    Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3[...]

  • Страница 25

    B A T-LEAD-C10HQ A UT OMA TIKUS T ÖL T Ő 2 V / 6 V / 12 V FESZÜL TSÉGŰ SA V AS ÓLOMAKKUMULÁ TOR OKHOZ HASZNÁLA T ELŐTT OL V ASSA EL! MANU AL MODE D’EMPLOI MANU ALE HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó BRUKSANVISNING ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANU AL DE USO KÄ YTT ÖOHJE NÁ VOD K POUŽITÍ English Deutsch F rançais Neder lands Italiano Españ[...]

  • Страница 26

    ISMERTETÉS Ez zel a töl tővel m ind en 2, 2 – 10 Ah kap aci tás ú, 2 / 6 / 1 2 V-o s zár t , savas ó lom akk umul átor au tomat iku san tö lt hető. Ha a r ákap c sol t akk umul átor te ljes m ér ték ben fe ltö ltő döt t, a t últö ltés m ege lőzése vég et t a készü lék c sö kken ti a tö ltő áram ot. A z aut omat ik us[...]

  • Страница 27

    A TÖL TŐ HA SZ NÁL AT A NÉGY LÉPÉ SBE N 1. V álassza ki a megf elelő töltőfeszültséget (2 V , 6 V v agy 12 V). A rosszul megválasztott f eszültség tönkreteheti a töltőt és/v agy az akkumulátort. 2. A töltő piros ér intkez őjét kapcsolja az akkumulátor (+) kiv ezetésére, a fek ete érintkezőt pedig az akkum ulátor (-) n[...]

  • Страница 28

    Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3[...]

  • Страница 29

    B A T-LEAD-C10HQ A UT OMAA TTINEN LA TURI 2V / 6V / 12V L YIHYHAPPO AKUILLE LUE OHJEET ENNEN KÄ YTTÖ Ä! MANU AL MODE D’EMPLOI MANU ALE HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó BRUKSANVISNING ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANU AL DE USO KÄ YTT ÖOHJE NÁ VOD K POUŽITÍ English Deutsch F rançais Neder lands Italiano Español Magyar Suomi Sv enska Česky[...]

  • Страница 30

    KUV AUS T ämä laturi lataa a utomaattisesti kaikki tiivistetyt 2.2Ah - 1 0Ah kap asi teeti n oma avat 2 / 6 / 1 2V DC ly ijy hap poa kut . Kun lii tet t y akk u on ladattu tä yteen, lata usvirta laskee liikalata uksen estämiseksi. A u t o m a a t t i n e n j ä n n i t t e e n j a v i r r a n s ä ä t ö t a k a a , e t t ä l i i t e t t y a [...]

  • Страница 31

    L A TUR I N K Ä Y T TÖ 4 TO I ME NPI TE ELL Ä 1. V alitse oikea latausvirta (2V , 6V tai 12V DC). V äärä vir ta voi vaurioittaa laturia ja/tai akkua! 2. Liitä punainen laturin kiinnitin akun napaan (+) ja musta kiinnitin akun napaan (-). 3. Liitä laturi 230V AC verkk ovir talähteeseen. 4. P oista laturi latauksen jälkeen v erkkovirtaläht[...]

  • Страница 32

    Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3[...]

  • Страница 33

    B A T-LEAD-C10HQ A UT OMA TISK LADD ARE FÖR BA TTERIER 2V / 6V / 12V (LEAD A CID) LÄS ANVISNINGARNA FÖRE ANV ÄNDNING! MANU AL MODE D’EMPLOI MANU ALE HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó BRUKSANVISNING ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANU AL DE USO KÄ YTT ÖOHJE NÁ VOD K POUŽITÍ English Deutsch F rançais Neder lands Italiano Español Magyar Suomi Sv e[...]

  • Страница 34

    BESKRIVN ING Denna laddare la ddar alla batterier a v typ 2 / 6 / 1 2V "sealed lead aci d" me lla n 2. 2A h oc h 1 0Ah auto mat isk t . När de n är ans lute n är bat teri et hel t lad dat, l add ning ss tröm men är d å red uce rad för att minska öv erladdning. Automatisk k ontroll av spänning och str ömst yr ka ser t ill at t de[...]

  • Страница 35

    A T T ANVÄNDA L AD DARE N I F YR A STEG 1. V älj rätt laddningsström (2V , 6V eller 12V likström). F el spänningsstyrka kan förstöra laddaren och/eller batteriet! 2. Anslut det röda stiftet på laddaren till batteriets pluspol (+) och det svarta stiftet till batteriets minuspol (-). 3. Anslut laddaren till ett eluttag på 230V väx elströ[...]

  • Страница 36

    Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3[...]

  • Страница 37

    B A T-LEAD-C10HQ A UT OMA TICKÁ NABÍJEČKA 2 V / 6 V / 12 V OLOVĚNÝCH BA TERIÍ S KYSELINOU PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁ V OD K POUŽITÍ! MANU AL MODE D’EMPLOI MANU ALE HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó BRUKSANVISNING ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANU AL DE USO KÄ YTT ÖOHJE NÁ VOD K POUŽITÍ English Deutsch F rançais Neder lands Italian[...]

  • Страница 38

    POPIS Nabí je čka au tom ati ck y na bíjí vš ec hny t ypy 2 / 6 / 12 V ol ověnýc h bater ií s k yseli nou a s k apac ito u od 2. 2 Ah do 10Ah. Bater ie je nabí jen a autom ati ck y ih ned p o př ipo jení k na bíj eč ce. Po úp lném nab ití je na bíj ecí pr oud au tomat ic k y snížen, a by se za brán ilo pře bíje ní.Aut omat i[...]

  • Страница 39

    4 KR OK Y PO UŽ IT Í NA BÍ JEČK Y 1. Zvolte sprá vné nabíjecí napětí (2 V , 6 V nebo 12 V). Špatné napětí může zničit baterii nebo nabíječku! 2. Zapojte čer ven ý konektor nabíječ ky (+) na kladný pól baterie a černý konektor (-) na negativní pól baterie. 3. Zapojte napájecí kabel nabíječky do síťo vé zásuvky 23[...]

  • Страница 40

    Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Neder lands F rançais Deutsch English 3[...]