HQ CAR-CMPR01 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации HQ CAR-CMPR01. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции HQ CAR-CMPR01 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции HQ CAR-CMPR01 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций HQ CAR-CMPR01, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции HQ CAR-CMPR01 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства HQ CAR-CMPR01
- название производителя и год производства оборудования HQ CAR-CMPR01
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием HQ CAR-CMPR01
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск HQ CAR-CMPR01 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок HQ CAR-CMPR01 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта HQ, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания HQ CAR-CMPR01, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства HQ CAR-CMPR01, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции HQ CAR-CMPR01. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    CAR-CMPR01 MANUAL (p. 2) CAR COMPRESSOR 250 PSI ANLEITUNG (S. 3) PKW-KOMPRESSOR 17,2 BAR / 250 PSI MODE D’EMPLOI (p. 4) COMPRESSEUR AUTO 250 PSI (17,5 Bars) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) AUTOCOMPRESSOR 250 PSI MANUALE (p. 6) COMPRESSORE PER AUTO 250PSI MANUAL DE USO (p. 7) COMPRESOR DE COCHE 250PSI HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 8.) 17 BAR-OS AUTÓKOM[...]

  • Страница 2

    2 ENGLISH CAR COMPRESSOR 250 PSI Specifications: Power input: 12 V DC Pressure: 250 PSI Length: 3 metre power cord Including connectors for multiple applications Compressor Operation: 1. Ensure the vehicles igniti on is in the “off” position. 2. Connect the car cigarette plug of the compressor with the vehicles cigarette power source. 3. For ty[...]

  • Страница 3

    3 DEUTSCH PKW-KOMPRESSOR 17,2 BAR / 250 PSI Technische Daten: Betriebsspannung: 12V DC Druck: 17,2 bar / 250 psi Kabellänge: 3 Meter Inklusive Anschlüsse für unterschiedliche Anwendungen Kompressor-Betrieb: 1. Achten Sie darauf, dass sich die Fahrzeugzündung in der S tellung „Off“ (Aus) befindet. 2. S tecken Sie Sie den Zigarettenanzünders[...]

  • Страница 4

    4 Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Mark en oder eingetragene Mark en ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt. Bitte bewahren Sie Bedienungsanleitung und V erpackung fü r spätere V erwendung auf. Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und el[...]

  • Страница 5

    5 Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : Le design et les caractéristiques te chniques sont sujets à modificat ion sans notification préalable. T ous les logos de mar[...]

  • Страница 6

    6 V eiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. S tel het pr oduct niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Ui[...]

  • Страница 7

    7 Precauzioni Di Sicurezza: - Quando gonfiate ad aria, assicuratevi che il motore non sia in funzione. - Non utilizzate il compressore su pneumatici ad alta pressione, come quelli utilizzati su camion, rimorchi o trattori. - Non utilizzate il compressore continuativament e per più di 10 minuti. Dopo ogni utilizzo deve raffreddarsi per 8 minuti per[...]

  • Страница 8

    8 6. Cuando se alcance la presión requerida, vuelva a poner el contacto del vehículo en la posición “apagado”, o saque la clavija de su fuente de alimentación p ara apagar el compresor . Nota: para hinchar balones de cuero, dispositivos de flot ación, etc. utilice las boquillas de plástico. Precauciones de Seguridad: - Cuando utilice el i[...]

  • Страница 9

    9 6. A kívánt nyomás elérésekor k apcsolja ki a gyújtáskapcsolót vagy húzza ki a szi vargyújtó csatlakozót. Megjegyzés: labdák, gumimatracok, stb. felfújásához használja a megfelel ő fúvókát. Biztonsági óvintézkedések: - A kompresszor használatakor ne járjon a járm ű motorja. - Ne használja a kompresszort a teherautó[...]

  • Страница 10

    10 6. Kun vaadittu paine on saavutettu, sammuta käynni styskytkin tai vedä auton pistoke sen lähteestä sammuttaaksesi kompressorin. Huomaa: käytä nahkapallojen, kelluntalaitteiden ym. täyttämiseen yhtä muovist a suutinosaa. Turvatoimet: - Käytettäessä ilmapumppua varmis ta, ettei auto ole käynnissä. - Älä käytä kompressoria korkea[...]

  • Страница 11

    11 5. Slå på tändningen i ditt fordon, så att strömmen till cigarettuttaget är påslagen. 6. När det önskvärda trycket är uppnått vrid tändningen till ”av” igen eller dra ut bilens plugg från dess källa för att slå av kompressorn. Notera: för att fylla luft i läderbollen, flyt ande enheter etc. använd e tt av plastmunstyckena[...]

  • Страница 12

    12 5. Zapn ě te zapalování vašeho vozidl a, aby byla zásuvka zap alova č e napájena. 6. Jakmile je dosaženo požadovaného tlaku, p ř epn ě te zapalování na „vyp“ a vytáhn ě te konektor ze zásuvky pro vypnutí kompresoru. Poznámka: Pro nafukování kožených mí čů , flota č ních za ř ízení atd. použijte jed nu z plasto[...]

  • Страница 13

    13 5. Aduce ţ i contactul vehiculului în pozi ţ ia pornit, astfel încât priza brichetei auto s ă fie aliment at ă . 6. Când nivelul de presiune necesar este atins, aduce ţ i contactul vehiculului în pozi ţ ia „oprit” sau scoate ţ i ş tec ă rul compresorului din priza br ichetei auto pentru a-l opri. Observa ţ ie: pentru a umfla m[...]

  • Страница 14

    14 5. Ενεργοποιήστε την ανάφ λεξη του αυτοκινήτου σας , ώστε να ενεργοπ οιηθεί και η πηγή ισχύος το υ αναπτήρα . 6. Όταν φτάσε τε στο απ αιτούμενο επίπεδο πίεσης γυρίστε ξαν ά την ανάφλεξη στη θέση [...]

  • Страница 15

    15 DANSK KOMPRESSORPUMPE 250PSI Specifikationer: S trømkrav: 12V DC Lufttryk: 250PSI Længde: 3 meter strømkabel Konnektorer til diverse apparater medfølger Betjening af kompressorpumpen: 1. Kontrollér , at bilens tændi ngsnø gle står i positionen ”off”. 2. Forbind kompressorpumpens cigartænderstik til bilens cigartænder / strømkilde.[...]

  • Страница 16

    16 NORSK BILKOMPRESSOR 250 PSI Spesifikasjoner: S trøminngang: 12 V DC T rykk: 250 PSI Lengde: 3 meters strømkabel Inkludert tilkoblinger for flere applikasjoner Kompressorbruk: 1. Påse at kjøretøyets tenning er i posisjon ”off” (av). 2. Koble sigarettpluggen til kompressoren til kjøretøyets sigarettuttak. 3. For fylling av luft i dekk b[...]

  • Страница 17

    17 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνία[...]

  • Страница 18

    18 ‘s-Hertogenbosch, 01-06-201 1 Mrs. / Mme. / Mevr . / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig / Obchodní ř editelka / Director achizi ţ ii / Διευ?[...]