Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Battery charger
HQ CHARGER01
40 страниц -
Battery charger
HQ CHARGERZERO
2 страниц -
Battery charger
HQ CH03E-23R
2 страниц -
Battery charger
HQ CHARGER14
2 страниц -
Battery charger
HQ CH02E-27
2 страниц -
Battery charger
HQ CHAR-CAR07
98 страниц -
Battery charger
HQ CHARGER81
6 страниц -
Battery charger
HQ SOL-CHARGE03
24 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации HQ CHARGER01. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции HQ CHARGER01 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции HQ CHARGER01 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций HQ CHARGER01, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции HQ CHARGER01 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства HQ CHARGER01
- название производителя и год производства оборудования HQ CHARGER01
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием HQ CHARGER01
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск HQ CHARGER01 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок HQ CHARGER01 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта HQ, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания HQ CHARGER01, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства HQ CHARGER01, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции HQ CHARGER01. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
HQ-CHARGER01 AA/AAA B A TTER Y CHARGER FOR CAR USE READ INSTRUCTION BEFORE USE! ENGLISH MANU AL[...]
-
Страница 2
Plea se read t his ma nual c aref ull y . It cont ain s imp or ta nt ope rat ing ins tr uc tio ns. Thi s batt er y char ger wil l quic kly an d ef c ien tly ch arg e al l A A o r A A A Ni ckel M etal - Hydr id e (N i- MH) or Ni cke l- Ca dmi um ( Ni- C d) bat ter ies . Warni ng: • Charge only Ni-MH or Ni-Cd type batteries on this charger .[...]
-
Страница 3
3 5. Unplug the charger and remov e the batteries from the charger when not in use. Sp ec i ca tio ns: Power sup pl y: 1 V DC ca r bat ter y powe r Char ge r ate: A A size – 9 00 mA A A A size – 4 50 mA T ri ck le ch arg e rate: A A size – 6 0m A A A A size – 4 5mA Ch arg ing t ime: Size Char gin g cur rent A A 90 0 mA 1 30 0 mAh 1 0 [...]
-
Страница 4
4 Im por t an t Saf et y In st ruc ti ons 1. Bef ore charging, read instruction. . This charger is intended f or use with Nickel-Cadmium and Nickel-metal- hydride rechargeab le batteries only . Attempting to charge other types of batteries may cause personal injury and damage to the charger . 3. Do not e xpose charger to rain or moisture. For in[...]
-
Страница 5
HQ-CHARGER01 AA/AAA-B A TTERIELADEGERÄ T FÜR A UT OS LESEN SIE V OR DER ANWENDUNG DIE ANWEISUNGEN DURCH! DEUTSCH ANLEITUNG[...]
-
Страница 6
6 Bi tte l ese n S ie di ese s Han db uc h s org fäl tig d urc h. Es en thä lt wi cht ig e Bet rie bs anwei sun ge n. Die ses B at teri el adeg er ät läd t alle N ic kel - Met all hydr id (Ni - MH) un d N ic kel -C adm ium (Ni Cd ) B at ter ien vo m T yp A A od er A A A sc hne ll un d ef fek t iv auf. Warnu ng: • Laden Sie nur Ni-MH- oder Ni-[...]
-
Страница 7
7 5. Ziehen Sie das Ladegerät heraus und entfernen Sie die Batter ien aus dem Ladegerät, wenn sie nicht genutzt w erden. T ech nis che D at en: Str omver sorg ung: 1 V GS -Auto bat teri e Lad est rom stä rke: Grö ße A A – 90 0 m A Grö ße A A A – 45 0 mA Puf fer ladu ng Ne nnst rom: Grö ße A A – 60 m A Grö ße A A A – 45 m A La[...]
-
Страница 8
8 Wic ht ige S ic her he its anw eis ung en 1. Lesen Sie v or dem Auaden die Anw eisungen durch. . Dieses Ladeger ät ist ausschließlich für die Nutzung mit wiederauadbaren Nick el-Cadmium- und Nickel-Metallh ydrid-Batterien vorgesehen. Der V ersuch, andere Batteriear ten aufzuladen, kann Personen v erletzungen zur Folge haben und das La[...]
-
Страница 9
HQ-CHARGER01 CHARGEUR DE PILES AA/AAA POUR VEHICULE A LIRE A V ANT UTILISA TION! FRANçAIS MODE D´EMPLOI[...]
-
Страница 10
10 Lis ez ce m anu el avec a tt enti on. Il co nti ent d es i nst ru ct ion s d' uti lis ati on im por t ante s. Ce c har geu r de p ile s p er met d e r ec har ger r api dem ent e t ef c ac eme nt to ute s le s p ile s A A ou A A A au Ni ckel Mé tal - Hydr ure (Ni - MH) o u Cadm ium - Nic kel (N i- Cd ). At ten tio n : • Ne rechargez qu[...]
-
Страница 11
11 5. Débranchez le chargeur et retirez-en les piles si v ous ne l'utilisez pas. Ca rac té ris tiq ue s tec hni qu es : Ali ment ati on él ec tri que : Ali ment ati on 1V cc par b at teri e de véh icu le T aux d e ch arge : T ai lle A A – 9 00 mA T ai lle A A A – 45 0m A T aux d e ch arge l ente : T a ille A A – 6 0 mA T ai lle A [...]
-
Страница 12
1 Co nsig ne s de s éc uri té im por t ant es 1. A v ant d'effectuer le rechargement de vos piles, veuillez lire les instructions. . Ce chargeur est conçu pour être utilisé avec des piles rechargeables Cadmium Nickel et Métal-Hydrure uniquement. T oute tentativ e de rechargement de piles d'un autre type peut provoquer des bles[...]
-
Страница 13
HQ-CHARGER01 AA/AAA A CCULADER V OOR GEBRUIK IN DE A UT O LEES V ÓÓR GEBRUIK DE INSTRUCTIES! NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING[...]
-
Страница 14
14 Lee s deze h and lei din g a.u. b. zo rgv ul dig . D eze han dl eid ing b evat bel ang ri jke b ed ien ing sin str uc ti es. Met d eze ac cu lad er kun nen all e A A of A A A nik kel met aal hydri de (Ni -M H) of nik kel - cad miu m (N i- C d) acc u's snel en ef cië nt o pge lad en wor de n. Waar sc huwi ng: • Laad alleen accu's[...]
-
Страница 15
15 5. Wanneer u de oplader niet gebruikt, koppel deze dan los en haal de batterijen uit de oplader . Sp ec i ca tie s: V oe ding: 1 volt D C auto acc u Op laa dverm og en: A A t ype – 9 0 0m A A A t ype – 4 50 mA La ads tro om dr upp ell aden: A A t ype – 6 0 mA A A t ype – 4 5m A Op la adt ijd : Afme tin g L aad str oo m A A 90 0 mA[...]
-
Страница 16
16 Be lan gri jke ve ilig he ids ins tru ct ie s 1. Lees vóór het opladen de instructies. . Deze oplader is uitsluitend bedoeld voor het opladen van oplaadbare nikkel-cadmium en nikkel metaal hydride batter ijen. Het opladen van andere soor ten batterijen kan lichamelijk letsel veroorzak en en kan de oplader beschadigen. 3. Stel de oplader nie[...]
-
Страница 17
CARICA T ORE HQ 01 CARICAB A TTERIA AA/AAA D A USARE IN A UT O LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO! IT ALIANO MANU ALE[...]
-
Страница 18
18 Leg ger e a tt ent ame nte il pr ese nte ma nua le, ch e r ip or ta i mp or ta nti ist ruzi on i d i fun zion ame nto. Q ues to car ic aba tte rie c ar ica i n mod o ra pid o ed ef ci ente tu t te le bat te rie A A o A A A a ll' idr uro d i ni ckel m eta lli co (N i- MH) o a l nic kel c adm io (Ni - Cd). Avve r ten za: • Su questo car[...]
-
Страница 19
19 5. Disinser ire il caricabatter ie e estrarre le batterie dal dispositivo non in uso . Ca rat te ris ti che t ec nic he: Ali ment azi one: ali ment azi one bat ter ia auto 1 V CC V elo ci tà di c ar ica: A A – 90 0 mA A A A – 45 0 mA T as so ma nteni men to car ic a: A A – 60 m A A A A – 45 m A T emp o di c ari ca: Dim ens ion i Cor [...]
-
Страница 20
0 Im por t an ti is tru zi oni su lla s icu re zz a 1. Pr ima di effettuare la ricarica, leggere le istruzioni. . Questo caricabatter ie è destinato esclusivamente all'uso con batter ie ricaricabili all'idruro di nickel metallico e al nickel-cadmio . Se si tenta di caricare altri tipi di batterie, è possibile causare lesioni alle [...]
-
Страница 21
HQ-CHARGER01 CARGADOR DE PILAS AA/AAA P ARA UN USO EN COCHE ¡LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL AP ARA TO! ESP AÑOL MANU AL DE USO[...]
-
Страница 22
Por favo r , le a de teni da ment e el pre sent e ma nua l. In cl uye i nst ruc ci on es d e fun ci ona mie nto impo r tan tes. Este car gad or de pi las car gar á ráp id ame nte y de for ma e c az tod as l as p ila s de níqu el e h id ruro met áli co (Ni -M H) d e ti po A A o A A A o la s pil as de ní que l cad mio (N i- C d). Adve [...]
-
Страница 23
3 5. Desconecte el cargador y saque las pilas del mismo cuando no va ya a utilizarlo. Es pe ci ca cio ne s: Ali ment ac ión: Ali ment ac ión de pi las del do che de 1V en CC. Índ ic e de re car ga: T am año A A – 9 00 m A T am año A A A – 4 50 mA Índ ic e de re car ga gr adua l: tam año A A – 6 0 mA T am año A A A – 4 5 mA [...]
-
Страница 24
4 In str ucc ion es i mpo r ta nte s de s eg urid ad 1. Lea las instr ucciones antes de realizar la recarga. . Este cargador ha sido diseñado para ser utilizado exclusiv amente con pilas recargables de tipo níquel e hidruro metálico y níquel cadmio. Cualquier intento de recargar otro tipo de pilas podrá provocar daños personales y estro[...]
-
Страница 25
HQ-CHARGER01 GÉPK OCSIB AN HASZNÁLHA T Ó T ÖL T Ő AA/AAA MÉRETŰ AKKUMULÁ T OROKHOZ HASZNÁLA T ELŐ TT OL V ASSA EL! MA GY AR HASZNÁLA TI ÚTMUT A T Ó[...]
-
Страница 26
6 Ol vass a át ala po san ez t a kézi köny vet. Fo ntos keze lés i ú tmu tat ás okat tar t alm az. Ez a tö ltő gyor sa n és hat ékonyan fel töl t mi nd en A A vagy A A A nik kel -fém h idr id (N i- MH) v agy ni kke l- kad mium ( Ni- C d) ak kum ulát or t. Fig yelm ez te té s: • Ezzel a töltőv el csak Ni-MH vagy Ni-Cd típusú a[...]
-
Страница 27
7 5. Húzza ki a töltőt, és vegy e ki belőle az akkumulátorokat, ha nem használja. Mű sz ak i je lle mz ők: T áp feszü lts ég : 1 V DC gé pkoc si a kku mulá tor Töltés i seb ess ég A A mére tné l – 90 0 mA A A A mére tné l – 450 m A Cse pptö ltés s eb essé ge: A A mére tné l – 60 mA A A A mére tné l – 45m A[...]
-
Страница 28
8 Fon tos b iz tons ág i tud nival ók 1. T öltés előtt olvassa el az útmutatót. . Ez a töltő csak nikkel-kadmium és nikkel-f ém hidrid akkum ulátorok töltésére készült. Ha más típusú akkumulátorokat kísérel meg v ele tölteni, sz emélyi sérülés vagy a töltő megrongálódásának v eszély ét teremti meg. 3. Esőt[...]
-
Страница 29
HQ-CHARGER01 AA/AAA-P ARISTOJEN LA TURI A UTOON LUE OHJEET ENNEN KÄ YTT Ö Ä! SUOMI KÄ YTT ÖOHJE[...]
-
Страница 30
30 Lue tä mä käy t töo pas hu ole lli ses ti. Se si säl tä ä t ärke itä käy t tö ohj eit a. Tämä pari sto latu ri lat aa no pea sti ja teh ok kaa sti ka ikk i A A tai A AA - nik keli met all ihydr id i (Ni -M H) ta i nik keli -k adn ium (N i- Cd ) -p ari stot . Varoi tus: • Lataa laturissa a inoastaan Ni-MH tai Ni-Cd -tyyppisiä pari[...]
-
Страница 31
31 5. Irrota latur i teholähteestä ja poista paristot latur ista, silloin kun sitä ei käytetä. T ekn ise t ti ed ot: Vir t aläh de: 1 V DC ajo neu von ak kute ho V arau svir t a: A A koko – 90 0 mA A A A koko – 45 0m A Hoi tol atau ksen v ir ta: A A koko – 60 mA A A A koko – 45 mA La ta usa ika: Koko Lat ausv ir ta A A 90 0 mA 1 30[...]
-
Страница 32
3 Tärke ät t ur vall isuu soh je et 1. Lue ohjeet ennen latur in käyttöä. . T ämä laturi on tarkoitettu käytettä v äksi ainoastaan ladattavien nikkelikadmium- ja nikkelimetallihydridiparistojen kanssa. Muiden tyyppisten par istojen lataus voi johtaa henkilöv ahinkoihin ja latur in vaurioitumiseen. 3. Älä altista latur ia vesisate[...]
-
Страница 33
HQ-CHARGER01 AA/AAA B A TTERILADD ARE FÖR ANV ÄNDNING I BILEN LÄS ANVISNINGARNA FÖRE ANV ÄNDNING! SVENSKA BRUKSANVISNING[...]
-
Страница 34
34 L äs d enna br uksa nvisn ing nog a. D en i nneh åller vi kt iga använd ari nstr uk ti one r . Den na ba tt eri lad dare lad dar s nab bt o ch ef fe k tiv t b at teri er av t yp A A e lle r A A A Nic kel M eta l- Hyd rid e (Ni - MH) el ler N ic kel- Ka dmi um (Ni - Cd). Varnin g: • Ladda endast batterier av typ Ni-MH eller Ni-Cd med denna l[...]
-
Страница 35
35 5. Plugga ur laddaren och ta bor t batter ierna när laddaren inte används . Sp ec i kat io ner : Str ömfö rsö rjn ing: 1 V DC bil bat ter iets str ömför sö rni ng Lad dn ing sst yr ka: st orle k A A – 90 0 mA stor lek A A A – 4 50 mA Lad dn ing sst yr ka för und erh åll slad di ng: stor lek A A – 6 0 mA stor lek A A A – 4[...]
-
Страница 36
36 Vik t ig a säke rh et sanv isni ng ar 1. Läs instr uktionerna innan du laddar . Laddaren är endast avsedd för användning med Nickel-metal-h ydride och Nickel-Kadmium uppladdningsbara batterier. Försök till att ladda andra sorters batter i kan orsaka personskador eller skada laddaren. 3. Utsätt inte laddaren för regn eller fukt. Endas[...]
-
Страница 37
HQ-CHARGER01 NABÍJEČKA B A TERIÍ TYPU AA/AAA PRO POUŽITÍ V A UT OMOBILECH PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁ V OD K POUŽITÍ! ČESKY NÁ V OD K POUŽITÍ[...]
-
Страница 38
38 Důk lad ně si p řeč tět e návo d k p ouži tí. Návo d o bsa huj e dů leži té po k yny a i ns tru kce. Na bíj eč ka bate rií Ni - MH (Ni kl Me tal - Hydr id e ) a N i- C d (N ik l- Kad miu m) , n abí jí r ych le a efe k tiv ně ba teri e o veli kost i A A neb o A A A. Up ozo rně ní: • Nabíjejte pouze Ni-MH nebo Ni-Cd baterie.[...]
-
Страница 39
39 5. Pokud nabíječku nepoužíváte, vyjměte bater ie ven a odpojte napájecí kabel z nabíječky . Sp ec i kac e: Nap áje ní : 1 V stej nos měr né nap ětí (DC) - nap ětí z ci gare tového zap alovač e aut omo bilu Nabí je cí nap ětí a pr oud: V eli kost A A – 9 00 m A V eli kost A A A – 4 50 mA Nabí je cí pro ud v re[...]
-
Страница 40
40 Dů le ži té b ez pe čn os tní p ok yny a u poz orn ě ní 1. Před použitím si přečtěte následující pokyny . . Nabíječka je určena pouze pro dobíjení bater ií typu Ni-MH (Nikl-metal- hydride) a Ni-Cd (Nikl Kadmium). Nabíjení jiných baterií můž e způsobit poranění obsluhující osoby nebo pošk odit nabíječku. 3. [...]