Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Fitness Equipment
Huffy M611412
30 страниц 1.86 mb -
Fitness Equipment
Huffy LDF6920
51 страниц 1.57 mb -
Fitness Equipment
Huffy SA2846
4 страниц 0.45 mb -
Fitness Equipment
Huffy SA3224
10 страниц 0.76 mb -
Fitness Equipment
Huffy D 50053
17 страниц 1.24 mb -
Fitness Equipment
Huffy APSUSB1
21 страниц 1.3 mb -
Fitness Equipment
Huffy DC910
9 страниц 0.8 mb -
Fitness Equipment
Huffy M5800152
30 страниц 1.77 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Huffy ATVUSB05. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Huffy ATVUSB05 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Huffy ATVUSB05 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Huffy ATVUSB05, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Huffy ATVUSB05 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Huffy ATVUSB05
- название производителя и год производства оборудования Huffy ATVUSB05
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Huffy ATVUSB05
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Huffy ATVUSB05 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Huffy ATVUSB05 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Huffy, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Huffy ATVUSB05, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Huffy ATVUSB05, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Huffy ATVUSB05. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
1 01/04 P/N 214954E © COPYRIGHT 2000 by HUFFY SPORTS Toll-Free Customer Service Number for U.S: 1-800-558-5234, For Canada: 1-800-284-8339 , For Europe: 00 800 555 85234 (Sweden: 009 555 85234 ), For Australia: 1-800-333 061 Internet Address: http://www.huffysports.com Por table System Owners Manual Customer Service Center • N53 W24700 South Cor[...]
-
Страница 2
2 P/N 214954E 01/04 BEFORE YOU ST ART! T o ensure optimal playability of backboard system, a close tolerance fit between the elevator component s and hardware is required. T est-fit large bolt s into large holes of elevator tubes, backboard bracket s, and triangle plates. Carefully rock them in a circular motion to ream out any excess p aint from h[...]
-
Страница 3
01/04 P/N 214954E 3 W ARNING F AILURE T O FOLLOW THESE W ARNINGS MA Y RESUL T IN SERIOUS INJUR Y AND/OR PROPERTY DAMAGE. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. • DO NO T HANG on the rim or any part of the system including bac kboard, support braces or net. • During play , especially when[...]
-
Страница 4
4 P/N 214954E 01/04 For more information on assembly, placement, proper use, and maintenance, visit The American Basketball Council website at http://www.smarthoops.com. IMPORT ANT! Remove all content s from boxes. Be sure to check inside pole sections; hardware and additional p art s are packed inside. NOTICE T O ASSEMBLERS AL L Huffy Sport s Bask[...]
-
Страница 5
01/04 P/N 214954E 5 2 2 1 3 TO ADJUST BACKBOARD: 1. While holding handle, remove pin. 2. Move elevator up or down to desired height. 3. Replace pin full length to lock system at desired height. 201252 2/99 1 2 4 3 MOVING SYSTEM 1. Adjust basketball backboard height to lowest position. 2. While holding pole, rotate basketball system forward until wh[...]
-
Страница 6
6 P/N 214954E 01/04 Get to know the basic parts of your basketball system..... SUPPOR T STRUT BACKBOARD FRONT RIM BASE POLE WHEELS ELEV A TOR SYSTEM[...]
-
Страница 7
01/04 P/N 214954E 7 P ARTS LIST - See Hardware Identifier Item Qty. Part No. Description 1 1 206336 Tank 2 2 206330 Wheel Axle, 4-1/4 Long 3 2 226401 Wheel, 4“ (Black) 4 1 904847 Top Pole Section 5 1 908024 Middle Pole Section 6 1 908487 Bottom Pole Section 7 1 202820 Rod, 3/8 O.D. x 4-3/4 Long 8 1 202822 Eyebolt, 3/8-16 x 3-3/4 Long 9 1 202821 D[...]
-
Страница 8
8 P/N 214954E 01/04 * You may have extra parts with this model. Item #14 (1) Item #18 (2) Item #21 (4) Item #22 (2) Item #25 (1) Item #30 (2) Item #31 (1) Item #38 (4) Item #35 (4) Item #48 (1) Item #55 (4)* Item #47 (6) HARDW ARE IDENTIFIER (BOL TS & SCREWS) HARDW ARE IDENTIFIER (PLASTIC SP ACERS & CLIPS) Item #50 (12) Item #8 (1) Item #15[...]
-
Страница 9
01/04 P/N 214954E 9 Insert axle rod (2) through wheel (3), as shown. Secure wheel assembly to tank (1) by t apping wheel downward with hammer , snapping it into position. Repeat for opposite side, then carefully , turn t ank (1) over . Remove all contents from underside of tank. Keep t ank (1) bottom side up 1 3 2 1 4 5 6 Mark pole sections with ta[...]
-
Страница 10
10 P/N 214954E 01/04 IMPORT ANT! Center alignment slot of lower pole section (6) in a lower hole of middle pole section (5) as in step 3. While maintaining alignment, bounce top & middle pole assembly (4 & 5) onto lower pole section (6) as shown until top & middle pole assembly no longer moves toward taped reference mark on bottom pole.[...]
-
Страница 11
01/04 P/N 214954E 11 Insert pole assembly into tank assembly as shown. Install rod (7) through holes in bottom pole section (6) and eyebolt (8). DO NOT OVER TIGHTEN IMPORT ANT!: DO NOT OVER TIGHTEN IMPORT ANT!: TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING COULD RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. W ARNING! 8 7[...]
-
Страница 12
12 P/N 214954E 01/04 1 11 15 16 11 1 13 13 11 12 13 6 14 13 4 16 37 18 18 16 17 Secure strut tubes (1 1) to bottom pole section (6) as shown. Carefully place unit in the side position and secure strut (1 1) to t ank (1) as shown. Completely tighten. Repeat for opposite side. Upright unit. Install pole mount bracket (17) and reinforcement bracket (3[...]
-
Страница 13
01/04 P/N 214954E 13 19 21 21 19 19 20 20 19 17 22 22 23 23 Attach sp acers (22, 23) to pole mount bracket (17) with bolt s (21), washers (19), and nuts (20) as shown. Tighten just until washers (19) stop moving. IMPORT ANT!: 17 16 26 24 24 27 25 FIG . A Assemble lanyard (27) to locking pin (26) as shown (FIG A ) . Attach covers (24) onto pole moun[...]
-
Страница 14
14 P/N 214954E 01/04 30 29 16 28 28 Apply logo and height indicator labels (29) to adjustment rod (28) as shown. Attach handle part s (32, 33) to adjustment rod with screw (31), carriage bolt (30), and flange nut (16) as shown. Insert handle assembly through pole mount assembly as shown. Lock pole assembly in place at the 10’ (3.05 m) mark with p[...]
-
Страница 15
01/04 P/N 214954E 15 36 36 21 21 20 20 34 Attach backboard support bracket s (34) to the backboard frame using bolt s (21), spacers (36), and nut s (20) as shown. 16.[...]
-
Страница 16
16 P/N 214954E 01/04 47 42 40 41 40 55 57 57 34 39 Attach rim to board as shown. For spring loaded rim assembly , refer to instructions included with rim hardware. Assemble lower elevator tubes (40) as shown. DO NOT overtighten. IMPORT ANT!: Refer to instructions included with board and rim hardware for backboard and rim assembly . IMPORT ANT!: It [...]
-
Страница 17
01/04 P/N 214954E 17 Assemble upper elevator tubes (43) to backboard brackets (34). DO NOT overtighten. SAWHORSE OR SUPPORT TABLE Support pole on sawhorse. Attach backboard assembly to top pole section (4) as shown. Install pole cap (46). USE CAUTION; ELEVATOR ASSEMBLY IS HEAVY. TWO PEOPLE REQUIRED FOR THIS PROCEDURE. FAILURE TO FOLLOW THIS WARNING[...]
-
Страница 18
18 P/N 214954E 01/04 47 39 44 44 28 Install upper elevator tubes (43) to triangle plates (45) as shown. Then, install handle assembly to lower elevator tubes (40) using bolt (47), spacers (44), and nut (39) as shown. Before going on to next step, set adjustable system assembly to the 10’ (3.05 m) setting. NOTE: IMPORT ANT!: DO NOT OVER TIGHTEN 40[...]
-
Страница 19
01/04 P/N 214954E 19 41 39 47 43 43 53 49 52 Insert bolt (47) through left side upper elevator tube (43), then stretch spring (41) onto bolt (47). Insert bolt (47) through right side upper elevator tube (43) and secure with nut (39) . Roll completed assembly to desired position. Secure assembly to ground using anchor strap (52) and tie down stake ([...]
-
Страница 20
20 P/N 214954E 01/04 26 9. 10. 11 . 54 10 f t. (3.05 m) While holding handle, remove pin (26). Move elevator up or down to desired height. Replace pin (26) full length to lock system at desired height. Apply height and transport label (54) to front of pole as shown. DO NOT LEA VE ASSEMBL Y U NA TTENDED WHEN EMPTY ; IT MA Y TIP OVER. W ARNING! Peel [...]
-
Страница 21
01/04 P/N 214954E 21 CLIP “ARM” CLIP “BODY” A A B B C C 50 Install net clips. Installez les pinces du filet. Netzhalteklammern anbringen. Instale los sujetadores de la red. 42 Insert one “arm” of clip (19) into ram (18) as shown. Twist “body” of clip slightly so that second “arm” slides over the top of the first “arm” as sho[...]
-
Страница 22
22 P/N 214954E 01/04 NET INST ALLA TION Install net. Installez le filet. Das Netz anbringen Instale la red. Insert net into bottom of clip as shown. Insérez le filet dans la base de la pince, comme illustré. Das Netz wie gezeigt unten in den Clip stecken. Introduzca la red en la parte inferior del sujetador como se muestra. SIDE VIEW VUE DE CÔT?[...]
-
Страница 23
23 01/04 P/N 214954E FRANÇAIS Numéro d’appel gratuit du service après-vente. Etats-Unis et Canada uniquement: 1-800-284-8339 Numéro vert international (France, Suisse) : 00 800 555 85234 TUFF STUFF® et les marques associées de Mattel, Inc. sont utilisées avec sa permission. Les produits Huffy ne sont nullement recommandés, avalisés ni ag[...]
-
Страница 24
24 P/N 214954E 01/04 00 800 555 85234 TUFF STUFF® y las marcas comerciales asociadas son propiedad de Mattel, Inc. y se usan con su permiso. Mattel, Inc. y todas sus compañías afiliadas o subsidiarias de ninguna forma patrocinan, aprueban ni autorizan los productos Huffy. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN: • Dos personas • Cinta p[...]
-
Страница 25
25 01/04 P/N 214954E DEUTSCH Universelle gebührenfreie Telefonnummer (Deutschland, Schweiz): 00 800 555 85234 TUFF STUFF® und die damit verbundenen Warenzeichen sind Eigentum von Mattel, Inc., und werden mit deren Genehmigung verwendet. Huffy-Produkte werden von Mattel oder deren verbundene oder Tochtergesellschaften in keiner Weise gesponsort, u[...]
-
Страница 26
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS IMPORTANT ! NOTEZ À LA PAGE 1 DE CE MANUEL LE NUMÉRO DE MODÈLE MENTIONNÉ SUR LE CARTON. AVANT DE COMMENCER ! Pour garantir l'utilisation optimale du panneau, les composants du système élévateur et la visserie doivent être bien ajustés (serrés). À titre d'essai, insérez les gros boulons dans les gros t[...]
-
Страница 27
·PUEDE HABER PIEZAS ADICIONALES EN ESTE MODELO. INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! ANOTE EN LA PÁGINA 1 DE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO EL NÚMERO DE MODELO QUE APARECE EN LA CAJA. ¡ANTES DE COMENZAR! Para asegurar el óptimo rendimiento del sistema del respaldo en el juego, se requiere un ajuste de tolerancia estrecha entre los componentes [...]
-
Страница 28
ANLEITUNG IN DEUTSCHER SPRACHE WICHTIG! NOTIEREN SIE SICH DIE MODELLNUMMER AUS DEM KÄSTCHEN AUF SEITE 1 DIESES BENUTZERHANDBUCHS VORBEREITENDE MASSNAHMEN Um sicherzustellen, dass das Korbwandsystem optimal für den Spielbetrieb geeignet ist, müssen die Komponenten der Verlängerungsvorrichtung und die verschiedenen Befestigungsteile fest miteinan[...]
-
Страница 29
01/04 P/N 214954E 29 LISTE DES PIÈCES - V oir la légende des illustrations AVERTISSEMENT: SI VOTRE SYSTÈME EST ÉQUIPÉ D'UN PANNEAU EN ACRYLIQUE, EXAMINEZ-LE BIEN POUR VOUS ASSURER QU'IL N'A PAS ÉTÉ ENDOMMAGÉ EN COURS DE TRANSPORT. S'IL EST FISSURÉ, IL RISQUE DE SE CASSER SUBITEMENT. SI LE PANNEAU EST ENDOMMAGÉ AVANT OU[...]
-
Страница 30
30 P/N 214954E 01/04 LIST A DE PIEZAS - V ea el identificador de piezas ESP AÑOL ADVERTENCIA: SI SU SISTEMA ESTÁ EQUIPADO CON UN RESPALDO DE ACRÍLICO, EXAMINE EL RESPALDO PARA VERIFICAR QUE NO HAYA SUFRIDO DAÑOS DURANTE EL TRANSPORTE. LA PRESENCIA DE GRIETAS EN EL RESPALDO PODRÍA OCASIONAR SU ROMPIMIENTO REPENTINO. SI EL RESPALDO SE DAÑA DE A[...]
-
Страница 31
01/04 P/N 214954E 31 DEUTSCH TEILELISTE - Siehe T eileschlüssel WARNUNG: BEI EINEM MIT EINER AKRYL-RÜCKWAND AUSGESTATTETEN SYSTEM DIE KORBWAND AUF EVENTUELLE SCHÄDEN UNTERSUCHEN, DIE WÄHREND DES VERSANDS EINGETRETEN SEIN KÖNNEN. SPRÜNGE IN DER KORBWAND KÖNNEN ZU DEREN PLÖTZLICHEM BRUCH FÜHREN. WENN DIE KORBWAND VOR ODER NACH DEM ZUSAMMENBA[...]