Hunter Fan 44270 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hunter Fan 44270. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hunter Fan 44270 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hunter Fan 44270 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hunter Fan 44270, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Hunter Fan 44270 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hunter Fan 44270
- название производителя и год производства оборудования Hunter Fan 44270
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hunter Fan 44270
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hunter Fan 44270 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hunter Fan 44270 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hunter Fan, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hunter Fan 44270, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hunter Fan 44270, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hunter Fan 44270. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Installation Manua l Ma nual de Instalación Ma nual de Instalaçã o 44270 07/29/2011[...]

  • Страница 2

    English Español Portugês 2 Intr oduction and Prepara tion ....................................................................................................................................................................................................................................... 3 Using is Manual .....................................[...]

  • Страница 3

    English Español Portugês 3 Congratulations ! Y our new Hunter ceiling fan is an addition t o your home or office that will provide comfort and reliable performance for many years. W e are proud to supply you with the best ceiling fan available an y where in the world. Before installing your fan, we recommend that you r ecord the following informa[...]

  • Страница 4

    English Español Portugês 4 Site Selection and Preparation Refer to the inc luded b ook let "Guide to Choosing and Preparing a Ceiling F an Site" to dete rmine the best lo cation for your fan. e bo oklet also includes information to e nsure your fan suppor t and outlet box meet applicable s afety codes for ceiling fans. Checking Y our[...]

  • Страница 5

    English Español Portugês 5 How to Use is Manu al: Be sure to re ad the entire ma nual b efore beginning installation and save any extra parts for future use. is manual will help you install, operate, and maintain your new fan. ese instructions are designed to mak e installation and assembly as simple and efficient as p ossible. E ach ste[...]

  • Страница 6

    English Español Portugês 6 WARNING! • To avoid possible electrical shock, before installing your fan, disconnect the power by turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch location. If you can not lock the circuit breakers in the off position, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the serv[...]

  • Страница 7

    7 English Español Portugês Standard Mounting is the most common way to mount a ceiling fan. Standard mounting is recommended for ceilings 2,4 m or higher . El Montaje Estándar es la forma más común de montar un ventilador de techo. Se recomienda el montaje estándar para techos de 2,4 m o más altos. A Montagem Padrão é a maneira mais comum [...]

  • Страница 8

    English Español Portugês 8 If you have a concrete ceiling, follow steps 1-4 before proceeding to step 9. If you have a non-concrete ceiling, follow steps 5-8 before proceeding to step 9. Si tiene un techo de concreto, siga los pasos 1 hasta 4 antes de avanzar al paso 9. Si tiene un techo que no es de concreto, siga los pasos 5 hasta 8 antes de av[...]

  • Страница 9

    9 English Español Portugês 2 Drive the M5 x 30 mm expansion anchors [a] into the holes until the ends are flush with the ceiling. Pase los anclajes de expansión M5 x 30 mm [a] por los agujeros hasta que los extremos estén a nivel con el techo. [a] 3,5 mm Introduza as buchas de expansão M5 x 30 mm [a] nos furos até que suas extremidades fiquem[...]

  • Страница 10

    English Español Portugês 10 4 Align two opposing oval slots in the ceiling plate [a] with the M5 x 30 mm expansion anchors [b]. Screw the matching M5 x 30 mm screws [c] into the anchors [b] until the isolators [d] are tight against the ceiling. Proceed to step 9. Alinee dos ranuras ovaladas opuestas en la placa de techo [a] con los anclajes de ex[...]

  • Страница 11

    11 English Español Portugês 6 Place a flat washer [a] on both of the wood screws [b]. Coloque una arandela plana [a] en ambos tornillos para madera [b] . [b] [a] Coloque uma arruela plana [a] em cada um dos parafusos para madeira [b] . 7 Thread the supply mains [a] through the center hole of the ceiling plate [b] . Pase los alambres de la aliment[...]

  • Страница 12

    English Español Portugês 12 8 Raise the ceiling plate [a] and align two opposing oval slots with the pilot holes [b] . Insert and tighten the two wood screws [c] with washers [d] to secure the ceiling plate [a] to the ceiling. Eleve la placa de techo [a] y alinee dos ranuras ovaladas opuestas con los agujeros piloto [b] . Introduzca y apriete los[...]

  • Страница 13

    13 English Español Portugês Screw the pipe assembly [a] into the adapter until tight. Entornille el conjunto del tubo [a] en la adaptador hasta que esté apretado. Atarraxe a unidade da haste [a] na adaptador até que fique firme. [a] 14 10 Securely tighten the pipe setscrew [a] . Apriete el tornillo de ajuste del tubo [a] . Atarraxe o parafuso d[...]

  • Страница 14

    English Español Portugês 14 13 WARNING! To reduce the risk of fire, electrical shock, or motor damage, do not lift or carry the fan by the lead wires. To prevent damage to the wires on the bottom of the fan assembly, do not sit fan on hard surface. Use foam inside box as support. The pipe adapter has a special coating on the threads. Do not remov[...]

  • Страница 15

    15 English Español Portugês WARNING! To avoid possible electric shock, before wiring the fan, disconnect power by turning off the circuit breakers to both the outlet box and its associated wall switch location. If you cannot lock the circuit breakers in the off position, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service pa[...]

  • Страница 16

    English Español Portugês 16 14 15 To connect the wires, hold the bare metal leads together and place a wire connector over them, then twist the wire connector clockwise until tight. Para conectar los alambres, sostenga los extremos de los alambres juntos y coloque un empalme plástico sobre ellos y gírelo en sentido horario hasta que quede apret[...]

  • Страница 17

    17 English Español Portugês 16 Single Switch Po wer Supply Mains To Ceiling Fa n Dual Switch Po wer Supply Mains To Ceiling Fa n Wiring Schematic Alambrado Esquemático Ligue Esquemático White Wire White Wire White Wire White Wire Black Wire Black Wire Black Wire Ground Wire Black Wire Black Wire with White Stripe Black Wire with White Stripe Bl[...]

  • Страница 18

    English Español Portugês 18 17 18 Partially install two canopy screws (about 2 full turns) in the hanger bracket. Raise the canopy over the hanger bracket. Align partially installed screws [a] with key slots in canopy [b]. Twist canopy counterclockwise to secure. Install third canopy screw in round hole on canopy. Securely tighten all three screw[...]

  • Страница 19

    19 English Español Portugês 19 20 [a] [b] W ARNING: Failure to complete the following steps could cause the f an to fall. Rotate the hanger ball so the tab [a] in the canopy is secure in the hanger ball groove [b]. Note: Your fan may have multiple tabs and grooves that must be aligned. ADVERTENCIA: Si no completa los pasos siguientes podría caus[...]

  • Страница 20

    English Español Portugês 20 21 22 Attach the fan blade [a] to the blade iron [b] using three blade assembly screws [c] . Repeat for all blades. Securely tighten all screws. Fije el aspa del ventilador [a] al soporte del aspa [b] usando tres tornillos de montaje de aspa [c] . Repita para todas las aspas. Apriete firmemente todos los tornillos. Pre[...]

  • Страница 21

    21 English Español Portugês 23 The fan comes with a light fixture gasket [a] . To use a light fixture on the fan, remove the bottom cover and install the gasket [a] between the light fixture and the fan. El ventilador viene con una empaquetadura para artefacto de iluminación [a] . Para utilizar un artefacto de iluminación en el ventilador, quit[...]

  • Страница 22

    English Español Portugês 22 Operating Y our Hunter Fan Opera ción de Su V entilador Hunter Opera ção do seu V entilador Hunter Ceiling fans work in two directions: downdraft (counterclockwise rotation) and updraft (clo ckwise rotation). Downdraft creates a dir ec t breeze and maximum cooling ee ct. Updraft c reat es a more indirect airow[...]

  • Страница 23

    English Español Portugês 23 Cleaning and M aintenance Caring for finishes: For cleaning, a s oft brush or lint -free cloth should be us ed to prevent scratching the fini sh. A vacuum cleaner brush nozzle can remove heavier dust. Surface smudges or an accumulation of dirt and dust can be easily removed by using a mild detergen t and a slightly d[...]

  • Страница 24

    English Español Portugês 24 Problem: Excessive wobbling. Solution: • Use balancing kit included with fan. • Tighten all screws. • Turn power off, support fan very carefully and check that the ball is properly seated. If you have tried these troubleshooting solutions and still have trouble, visit our website at http://www.hunterfanglobal.com[...]

  • Страница 25

    44270 07/29/2011[...]