Hunter Fan 82006 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 28 страниц
- 4.6 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Ventilation Hood
Hunter Fan 90058
40 страниц 10.74 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 41787-01
32 страниц 5.53 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 81007
12 страниц 2.46 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 82023
60 страниц 12.85 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 82001
40 страниц 9.29 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 81020
12 страниц 2.1 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 48055
12 страниц 2.1 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 42947-01
42 страниц 6.4 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hunter Fan 82006. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hunter Fan 82006 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hunter Fan 82006 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hunter Fan 82006, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Hunter Fan 82006 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hunter Fan 82006
- название производителя и год производства оборудования Hunter Fan 82006
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hunter Fan 82006
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hunter Fan 82006 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hunter Fan 82006 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hunter Fan, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hunter Fan 82006, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hunter Fan 82006, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hunter Fan 82006. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Installation Guide 82006 Orleans Bath Ventilator with Light READ and SAVE THESE INSTR UCTIONS 41947-01 3/29/2006 ENGLISH See page 2 ESp añoL Vea la página 15 05-HF-016-EngS_3.29.06.indd 1 3/29/06 6:40:42 PM[...]
-
Страница 2
2 DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPL Y AND LOCK OUT SERVICE P ANEL BEFORE SERVICING UNIT W arning TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY , OBSERVE THE FOLLOWING: 1. For general ventilating use only . Do not use for ventilat- ing hazardous or explosive materials. 2. T o a void motor bearing damage and noisy/unbalanced impellers, keep dr ywall s[...]
-
Страница 3
E F G H I J M N x4 * * * NO TE: Strain relief cable connector must be installed. Not Inc luded. A B C 95047-07-000 75864-01-000 03242-07-133 95261-01-000 74508-03-133 96641-01-262 x2 75184-01-133 96456-01-444 O 75730-01-444 Extra Screws x2 D K 74933-01-000 L 75882-01-000 3/8” Cable Connector 3 1 T urn off the power source. T ools Needed. (Not sup[...]
-
Страница 4
5 4 7 G 8 F Remove the motor/blower from the housing. 4 H E 3 Remove the pre-loaded screw tip co vers. Remove the wiring cover screw . 6 Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover . Remove packing material. 41947-01 3/29/2006 41947-01 3/29/2006 05-HF-016-EngS_3.29.06.indd 4 3/29/06 6:40:48 P[...]
-
Страница 5
9 E Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief (not included) into the housing and secure with washer . Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock. New Construction 5 1 0 B C A 1 1 E 5/8 1/2 5/8 1/2 A 1 2 Screw pre-loaded screws into joist or fra[...]
-
Страница 6
A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground A 1 4 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option A 1 3 Route wires through the strain relief. Connect wires as shown. 0 0 A 1 6 Connect 4” duct and vent to the outside. T ape joints. If ducting does not[...]
-
Страница 7
A 1 9 I Secure the motor by tightening the 2 screws. A2 0 T urn on the power source. 7 Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MO TOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. 0 0 0 0 0 0 0 0 A 1 7 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. 0 0 0 0 0 0 0 0 H[...]
-
Страница 8
8 EXISTING F AN B 1 1 E B 1 2 Existing Construction B 1 3 2 1 B 1 4 Route wires through strain relief . Remove an existing fan and check to make sure the open- ing is large enough to accommodate the new motor hous- ing (7 1/4”x 7 3/4”). Move the housing into position abo ve the ceiling Attach existing ducting to duct connector . T ape joints. I[...]
-
Страница 9
9 41947-01 3/29/2006 41947-01 3/29/2006 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground B 1 6 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option H B 1 8 H B 1 9 B 2 0 I Connect wires as shown. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into posit[...]
-
Страница 10
10 Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE FIXTURE TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. O N O F F B 2 2 B 2 3 C1 Go to step on page 10 to attach grille . B 2 1 T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. T urn on the power source. Attaching the Grille Remove the thumbscrews. M C 1 J C 2 41947-01 3/29/2006 41947-01 3/29/2006[...]
-
Страница 11
11 41947-01 3/29/2006 41947-01 3/29/2006 NOTE: Remove plastic packaging material from glass dome. Align glass dome and push up. Install fluorescent bulb (Included). C 7 O Screw finial into position. C 5 L C 6 N Attach thumbscrews. WARNING: T o reduce the risk of electrical shock, all 3 thumbscrews MUST be properly installed. M C 4 Align posts 1, 2 [...]
-
Страница 12
12 T rouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. T o confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • T urn power on, replace fuse, or reset breaker . • Check all plug connections to be sure they are secure. • Check the wiring to make[...]
-
Страница 13
13 41947-01 3/29/2006 41947-01 3/29/2006 W arranty Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED W ARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warr anty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: If any part of your Hunter bath exhaust fan (except for glass fixtures and light bulbs) fails at any time withi[...]
-
Страница 14
2500 Frisco Avenue, Memphis, T ennessee 38114 Printed in China 41947-01 3/29/2006 14 © 2006 Hunter Fan Company 05-HF-016-EngS_3.29.06.indd 14 3/29/06 6:41:10 PM[...]
-
Страница 15
DESDE Guía de instalación V entilador para baño Orleans 82006 con luz LEA y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES 41947-02 3/29/2006 Esp añol 15 05-HF-016-Sp_3.29.06.indd 15 3/29/06 6:41:58 PM[...]
-
Страница 16
16 41947-02 3/29/2006 41947-02 3/29/2006 DESCONECTE LA ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL P ANEL DE SERVICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDAD tc. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. ADVERTENCIA P A R A R E D U C I R E L R I E S G O D E D E S C A R G A E L É C T R I C A O LE SI ON ES , O B S E R V E L O S I G U I E [...]
-
Страница 17
E F G H I J M N x4 * * * NO T A: Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido. A B C 95047-07-000 75864-01-000 03242-07-133 95261-01-000 74508-03-133 96641-01-262 x2 75184-01-133 96456-01-444 O 75730-01-444 x2 D K 74933-01-000 L 75882-01-000 Conector de cable de 3/8” T ornillos adicionales 17 1 Apague la fuente de[...]
-
Страница 18
5 4 7 G 8 F 18 H E 3 Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. 6 Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire la cubierta del cableado. Retire el material de embalaje. Retire el motor/soplador del alojamiento. 41947-02 3/29/20[...]
-
Страница 19
9 E Retire el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. Inserte el manguito de alivio de tensión (no se inc luye) en la caja y sujételo firmemente con una arandela. Construcción nueva 19 1 0 B C A 1 1 E 5/8 1/2 5/8 1/2 A 1 2 Instale los tornillos precargados en la viga o el marco. Ubique la correcta marc[...]
-
Страница 20
A Motor del ventilador Luz Verde Negro Interruptor 2 (CA) Negro Interruptor principal 1 (CA) Blanco Negro Luz Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra A 1 4 *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Negro 3 pasadores 3 clavijas 2 pasadores 2 clavijas A 1 3 Tienda los cables a través del manguito de alivio de tension. Conecte los alambres como [...]
-
Страница 21
A 1 9 I Asegure el motor apretando los 2 tornillos. A2 0 Encienda la fuente de alimentación. 21 Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. 0 0 0 0 0 0 0 0 A 1 7 V uelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el a[...]
-
Страница 22
22 VENTILADOR EXISTENTE B 1 1 E B 1 2 Construcción existente B 1 3 2 1 B 1 4 Tienda los cables a través del manguito de alivio de tension. Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (7 1/4”x 7 3/4”). Mueva el alojamiento a su posición encima del techo. C[...]
-
Страница 23
23 41947-02 3/29/2006 41947-02 3/29/2006 B 2 0 I A Motor del ventilador Luz Verde Negro Interruptor 2 (CA) Negro Interruptor principal 1 (CA) Blanco Negro Luz Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra B 1 6 *Opción Ventilador y luz principal juntos *Opción Negro 3 pasadores 3 clavijas 2 pasadores 2 clavijas H B 1 8 H B 1 9 Conecte los alambres como se m[...]
-
Страница 24
24 O N O F F B 2 2 B 2 3 C1 Vaya al paso en la página 24 para fijar la rejilla. B 2 1 Pruebe el motor . Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Encienda la fuente de alimentación. Fijación de la rejilla Retire los tornillos de mano. Conecte el mazo de cables. NO PERMIT A QUE EL ARTEF ACTO DE ILUMINACIÓN CUELGUE DEL MAZO DE [...]
-
Страница 25
25 41947-02 3/29/2006 41947-02 3/29/2006 NOT A: Retirar material plástico de empaque la pantalla. Alinee la pantalla y levante. Instale la lámpara fluorescente (incluida). C 7 O Enrosque la cubierta ornamental. C 5 L C 6 N Instale los tornillos de mano. ADVERTENCIA: P ara reducir el riesgo de descarga eléctrica, los 3 tornillos de mano DEBEN ins[...]
-
Страница 26
26 41947-02 3/29/2006 41947-02 3/29/2006 Solución de problemas Problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador está funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encienda la alimentación [...]
-
Страница 27
27 41947-02 3/29/2006 41947-02 3/29/2006 Garantía Hunter Fan Company Extractor de aire para baño GARANTÍA LIMIT ADA Hun ter Fan Co mpan y e stab lec e l a si gui ent e ga ran tía li mita da al u sua rio o c omp rad or orig ina l de es te Extr act or de air e pa ra bañ o H unte r: Si alguna pieza de su Extractor de aire para baño Hunter (con e[...]
-
Страница 28
2500 Frisco Avenue, Memphis, T ennessee 38114 Impreso en China 41947-02 3/29/2006 © 2006 Hunter Fan Company 05-HF-016-Sp_3.29.06.indd 28 3/29/06 6:42:26 PM[...]