Hunter Fan 90053 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 40 страниц
- 8.01 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Ventilation Hood
Hunter Fan 41953-01
40 страниц 12.49 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan MB517-01
21 страниц 8.45 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 82001
40 страниц 9.29 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 81021
65 страниц 15.91 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 81003
28 страниц 5.3 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 90054
40 страниц 10.74 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 42947-01
42 страниц 6.4 mb -
Ventilation Hood
Hunter Fan 48054
12 страниц 2.46 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hunter Fan 90053. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hunter Fan 90053 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hunter Fan 90053 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hunter Fan 90053, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Hunter Fan 90053 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hunter Fan 90053
- название производителя и год производства оборудования Hunter Fan 90053
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hunter Fan 90053
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hunter Fan 90053 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hunter Fan 90053 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hunter Fan, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hunter Fan 90053, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hunter Fan 90053, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hunter Fan 90053. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Installation Guide 90052/90053/90054/90058 Saturn ™ Bath Ventilator with Light READ and SAVE THESE INSTR UCTIONS 41718-01 3/29/2006 ENGLISH See page 2 ESp añoL Vea la página 21 41718_EngS_3.29.06.indd 1 3/29/06 10:39:57 PM[...]
-
Страница 2
2 DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPL Y AND LOCK OUT SERVICE P ANEL BEFORE SERVICING UNIT W arning TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY , OBSERVE THE FOLLOWING: 1. For general ventilating use only . Do not use for ventilat- ing hazardous or explosive materials. 2. T o a void motor bearing damage and noisy/unbalanced impellers, keep dr ywall s[...]
-
Страница 3
x2 D E F G H I J K L x4 * * * NO TE: Strain relief cable connector must be installed. Not Inc luded. A B C 95044-01-000 95029-01-000 75191-01-000 03242-07-133 95491-01-000 74508-03-133 95583-01/02/03/04-000 75184-01-133 94990-01/02/03-000 Extra Screws x2 I 3/8” Cable Connector 3 1 T urn off the power source. T ools Needed. (Not supplied) Estimate[...]
-
Страница 4
5 4 7 G 8 F Remove the motor/blower from the housing. 4 H E 3 Remove the pre-loaded screw tip co vers. Remove the wiring cover screw . 6 Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the wiring cover . Remove packing material. 41718-01 3/29/2006 41718-01 3/29/2006 41718_EngS_3.29.06.indd 4 3/29/06 10:40:02 PM[...]
-
Страница 5
9 E Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief into the housing and secure with the washer . Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock. New Construction - attaching to joist 5 1 0 B C Choose Installation Option F or New Construction - attaching [...]
-
Страница 6
A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground A 1 4 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option A 1 3 Pull wires through the strain relief. Connect wires as shown. 0 A 1 6 Connect 4” duct and vent to the outside. T ape joints. If ducting does not fi[...]
-
Страница 7
A 1 9 I Secure the motor by tightening the 2 screws. A2 0 T urn on the power source. 7 Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. 0 0 0 0 A 1 7 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. 0 0 0 0 H A 1 8 O N O F F A 2 1 T est the motor .[...]
-
Страница 8
B11 D E 5/8 1/2 5/8 1/2 B 1 2 1/8” Bit B14 B15 B16 E B13 Slide the mounting rails into brackets. Mark position of screws by using holes as a template. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. New Construction – suspended between joists 8 Position the correct depth mark at the bottom edge of the[...]
-
Страница 9
Tighten screws. Pull wires through the strain relief. Connect wires as shown. 9 B17 B 1 8 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground B 1 9 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option B 2 1 Connect 4” duct and vent to the outside. T ape joints. If[...]
-
Страница 10
10 B 2 7 E1 Go to step on page 17 to attach grille . B 2 2 H Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. H B 2 3 Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. B 2 5 T urn on the power source. O N O F F B 2 6 T est the motor . If the motor d[...]
-
Страница 11
C12 D E Existing Construction – accessible from above 11 EXISTING F AN C 1 1 NO EXISTING F AN 8 ” 8 .5 ” OR Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (8”x 8.5”). Cut out an opening for the housing. Use the motor housing as a template to mark position. Slide the mounting [...]
-
Страница 12
C 1 7 C 1 8 C 1 9 C 2 0 12 C 1 5 1/8” Bit C 1 6 Drill a hole in the center of each outline. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. Attach the rails onto the screws. Tighten screws. Connect 4” duct and vent to the outside. T ape joints. If ducting does not fit securely , an adapter may need to[...]
-
Страница 13
C 2 1 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground C 2 2 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option 13 Tighten the strain relief screws. Connect wires as shown. C24 H G F C2 3 Install the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are insi[...]
-
Страница 14
C25 H C26 I C 2 7 O N O F F C 2 8 14 Secure the motor by tightening the 2 screws. T urn on the power source. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. C 2 9 E1 Go to step on pag[...]
-
Страница 15
EXISTING F AN D 1 1 E D 1 2 15 Existing Construction – accessible only from below D 1 3 2 1 D 1 4 Pull wires through strain relief . Remove an existing fan and check to make sure the open- ing is large enough to accommodate the new motor hous- ing (8”x 8.5”). Move the housing into position abo ve the ceiling. Attach existing ducting to duct c[...]
-
Страница 16
16 A 3 Pin 2 Pin Fan Motor Light Light Green Black Black White Black Black White White Bare Copper Ground D 1 6 Main Switch 1 (AC In) Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light T ogether *Option H D 1 8 H D 1 9 D 2 0 I Connect wires as shown. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinc[...]
-
Страница 17
17 O N O F F D 2 2 D 2 3 E1 Go to step on page 17 to attach grille . D 2 1 T est the motor . If the motor does not run, check the plug connection. T urn on the power source. Attaching the Grille Remove the thumbscrews. Connect wiring harness. K E E 1 J E 2 41718-01 3/29/2006 41718-01 3/29/2006 41718_EngS_3.29.06.indd 17 3/29/06 10:40:37 PM[...]
-
Страница 18
18 Align glass dome and push up. Install 2 Max 60 watt A-15 bulbs (Not Included). E 7 Screw glass dome into position. E 5 L E 6 Attach thumbscrews. WARNING: T o reduce the risk of electrical shock, all 4 thumbscrews MUST be properly installed. K E 4 Slide light mount over posts. J E 3 41718-01 3/29/2006 41718-01 3/29/2006 41718_EngS_3.29.06.indd 18[...]
-
Страница 19
19 T rouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. T o confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • T urn power on, replace fuse, or reset breaker . • Check all plug connections to be sure they are secure. • Check the wiring to make[...]
-
Страница 20
2500 Frisco Avenue, Memphis, T ennessee 38114 Printed in China 41718-01 3/29/2006 W arranty Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED W ARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warr anty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: If any part of your Hunter bath exhaust fan (except for glass fixtures[...]
-
Страница 21
Guía de instalación V entilador para baño 90052/90053/90054/90058 Saturn ™ con luz LEA y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES 41718-02 3/29/2006 Esp añol 21 41718_Span_3.29.06.indd 21 3/29/06 10:38:13 PM[...]
-
Страница 22
22 DESCONECTE LA ALIMENT ACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL P ANEL DE SERVICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDAD tc. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. ADVERTENCIA P A R A R E D U C I R E L R I E S G O D E D E S C A R G A E L É C T R I C A O LE SI ON ES , O B S E R V E L O S I G U I E N T E : 1. Sólo para uso de ventilaci[...]
-
Страница 23
1 2 E I x2 * NO T A: Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No inc luido. D E F G H I J K L 95044-01-000 95029-01-000 75191-01-000 03242-07-133 95491-01-000 74508-03-133 95583-01/02/03/04-000 75184-01-133 94990-01/02/03-000 x4 * * A B C T ornillos adicionales x2 I Conector de cable de 3/8” 23 Apague la fuente de aliment[...]
-
Страница 24
5 4 7 G 8 F H E 3 6 Retire el motor/soplador del alojamiento. 24 Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire la cubierta del cableado. Retire el material de embalaje. 41718-02 3/29/20[...]
-
Страница 25
9 E 1 0 B C A 1 1 E 5/8 1/2 5/8 1/2 A 1 2 Expulse el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. Introduzca el aliviador de tensiones en el alojamiento y asegúrelo con la arandela. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso. Construcción [...]
-
Страница 26
A Motor del ventilador Luz Luz Verde Negro Interruptor 2 (CA) Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra A 1 4 Negro Interruptor principal 1 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos *Option 3 clavijas 2 clavijas A 1 3 0 A 1 6 Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior . Aplique cinta a las uniones. Si el ducto no se ajus[...]
-
Страница 27
A 1 9 I Asegure el motor apretando los 2 tornillos. A2 0 Encienda la fuente de alimentación. Conecte el cableado del motor a la placa de cubierta del cableado. 0 0 0 0 A 1 7 V uelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. 0 0 0 0 H A [...]
-
Страница 28
B11 D E 5/8 1/2 5/8 1/2 B 1 2 broca de 1/8 de pulg. B14 B15 B16 E B13 Deslice los rieles de montaje en los soportes. Marque la posición de los tornillos utilizando los agujeros como una plantilla. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Construcción nueva – suspendido e[...]
-
Страница 29
B17 B 1 8 A Motor del ventilador Luz Luz Verde Negro Interruptor 2 (CA) Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra B 1 9 Negro Interruptor principal 1 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos *Option 3 clavijas 2 clavijas B 2 1 Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior . Aplique cinta a las uniones. Si el ducto no se aj[...]
-
Страница 30
30 B 2 7 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. B 2 2 H Conecte el cableado del motor a la placa de cubierta del cableado. H B 2 3 V uelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. B 2 5 Encienda la fuente de alimentaci?[...]
-
Страница 31
C12 D E VENTILADOR EXISTENTE C 1 1 SIN VENTILADOR EXISTENTE 8 ” 8 .5 ” 5/8 1/2 5/8 1/2 C 1 3 C 1 4 Construcción existente – accesible desde arriba 31 O Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (8” x 8.5”). Recorte una abertura para el alojamiento. [...]
-
Страница 32
C 1 7 C 1 8 C 1 9 C 2 0 C 1 5 broca de 1/8 de pulg. C 1 6 32 T aladre un agujero en el centro de cada perfil. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Fije los rieles en los tornillos. Apriete los tornillos. Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior . Aplique cint[...]
-
Страница 33
C 2 1 A Motor del ventilador Luz Luz Verde Negro Interruptor 2 (CA) Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra C 2 2 Negro Interruptor principal 1 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos *Option 3 clavijas 2 clavijas C24 H G F C2 3 33 Apriete los tornillos. Conecte los alambres como se muestra. Instale la placa de cubierta del ca[...]
-
Страница 34
C25 H C26 I C 2 7 E N C E N D I D O A P A G AD O C 2 8 C 2 9 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. 34 Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentación. V uelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el[...]
-
Страница 35
VENTILADOR EXISTENTE D 1 1 E D 1 2 D 1 3 2 1 D 1 4 E D 1 5 35 Construcción existente – accesible sólo desde abajo Tire de los alambres por el aliviador de tensiones. Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (8” x 8.5”). Mueva el alojamiento a su posic[...]
-
Страница 36
A Motor del ventilador Luz Luz Verde Negro Interruptor 2 (CA) Blanco Negro Negro Blanco Blanco Cobre desnudo Tierra D 1 6 Negro Interruptor principal 1 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos *Option 3 clavijas 2 clavijas H D 1 8 H D 1 9 D 2 0 I F D 1 7 G 36 Conecte los alambres como se muestra. V uelva a instalar el motor introduciendo las[...]
-
Страница 37
E N C E N D I D O A P A G AD O D 2 2 D 2 3 E1 Vaya al paso en la página 37 para fijar la rejilla. D 2 1 K E E 1 J E 2 37 Pruebe el motor . Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Encienda la fuente de alimentación. Fijación de la rejilla Retire los tornillos de mano. Conecte el manojo de alambres. 41718-02 3/29/2006 41718-02[...]
-
Страница 38
E 7 E 5 L E 6 K E 4 J E 3 38 Alinee el domo de vidrio y levante. Instale 2 bombillas A-15 de 60 vatios como máximo (No incluidas). Enrosque el domo de vidrio en su posición. Instale los tornillos de mano. ADVERTENCIA: P ara reducir el riesgo de descarga eléctrica, los 4 tornillos de mano DEBEN instalarse apropiadamente. Deslice el soporte sobre [...]
-
Страница 39
39 Solución de problemas Problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o res[...]
-
Страница 40
Hunter Fan Company Extractor de aire para baño GARANTÍA LIMIT ADA Hun ter Fan Co mpan y e stab lec e l a si gui ent e ga ran tía li mita da al u sua rio o c omp rad or orig ina l de es te Extr act or de air e pa ra bañ o H unte r: Si alguna pieza de su Extractor de aire para baño Hunter (con excepción de las lámpar as de vidrio y las bombill[...]