Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Lawn Mower
Husqvarna 917.27909
48 страниц 3.24 mb -
Lawn Mower
Husqvarna 532 43 86-44
48 страниц 3.94 mb -
Lawn Mower
Husqvarna M148 SV
92 страниц 8.92 mb -
Lawn Mower
Husqvarna 380
9 страниц 2.34 mb -
Lawn mower
Husqvarna LC 140
92 страниц 11.97 mb -
Lawn Mower
Husqvarna WG4815P
16 страниц 0.21 mb -
Lawn Mower
Husqvarna PR 17
52 страниц 3.52 mb -
Lawn Mower
Husqvarna iZ4821KAA, iZ5223KAA, iZ5223KOA, iZ4217SKAA, iZ4817 SKAA, iZ4817KAA, iZ6123KAA
30 страниц 1.23 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Husqvarna J50S. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Husqvarna J50S или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Husqvarna J50S можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Husqvarna J50S, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Husqvarna J50S должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Husqvarna J50S
- название производителя и год производства оборудования Husqvarna J50S
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Husqvarna J50S
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Husqvarna J50S это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Husqvarna J50S и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Husqvarna, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Husqvarna J50S, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Husqvarna J50S, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Husqvarna J50S. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
J50S Instruction manual Please read these instructions care ful ly and make sure y ou un der stand them before using this ma chine. Anleitungshandbuc h Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg- fältig durch und v erge wissern Sie sich, daß Sie diese verstehen, be v or Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Manuel d’instructions S’il vous plaît li[...]
-
Страница 2
2 INDICE SIVU REGLAS DE SEGURID AD .................................. 3-8 ESPECIFICA CIONES TÉCNICAS ...........................9 SUMARIO ...............................................................10 MONT AJE ..............................................................11 REGULA CIÓN.................................................. 12-13 AR[...]
-
Страница 3
3 SAFE OPERA TION PRA CTICES FOR PE DES TRI AN-CONTROLLED R O T AR Y LA WNMO WERS IMPORT ANT: This cutting machine is capable of amputating hands and f eet and throwing objects. F ailure to obser v e the follo wing safety • Stop the blade if the lawnmo wer has to be tilted f or trans por ta tion when crossing surf aces other than grass , and when[...]
-
Страница 4
4 SICHERHEITSV ORKEHRUNGEN FÜR HANDGEFÜHR TE RASENMÄHER MIT R O T A TIONSKLINGE WICHTIG: Diese mähmaschine kann hände und füsse abtrennen und gegenstände mit hoher geschwindigkeit schleudern. Nichtbeach- tung der f olgenden sicherheitsvorschriften könnte schw ere oder tödliche verletzungen zur f olge haben. • Benutzen Sie den Rasenmäher[...]
-
Страница 5
5 SOLUTIONS PRA TIQUES DE SÉCURITÉ DE MARCHE POUR T ONDEUSE À HÉLICE HORIZONT ALE PÉDESTRE A TTENTION: Ce tracteur de pelouse est capable d’amputer mains ou pieds et de projeter des objets .l’inobser vation des règles de sécurité ci-dessous peut être la cause de blessures sérieuses voire mortelles. I. Précautions d’utilisation • [...]
-
Страница 6
6 NORMAS DE FUNCIONAMIENT O SEGURO P ARA CORT A CÉSPEDES GIRA T ORIOS DE PIE IMPORT ANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar las manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se obser van las instruc- ciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones grav es o la muer te. • P arar la hoja en caso de que se tenga que inclinar el co[...]
-
Страница 7
7 VEILIG WERKEN MET HANDBEDIENDE GRASMAAIMA CHINES BELANGRIJK: Deze maaimachine kan handen en v oeten amputeren en voorwerpen wegslingeren. Het niet opvolgen v an deze veiligheidsinstructies kan ernstig of dodelijk letsel tot gev olg hebben. • Werk niet met de grasmaaier als de beschermkappen of veiligheidsmechanismen niet in orde of niet aangebr[...]
-
Страница 8
8 MISURE OPERA TIVE DI SICUREZZA PER T OSAERB A CONTROLLA TE D A PEDONI A TTENZIONE : Questo trattor ino tosaerba ha una potenza suffi ciente ad amputare mani e piedi e a scagliare oggetti. La mancata os- ser v anza delle seguenti istruzioni antinfor tunistiche potrebbe causare lesioni gr avi e persino il decesso della vittima. • Fermare le lame[...]
-
Страница 9
9 51 15-71 3,5 / 2,6 J50S – 25,4 These symbols ma y appear on your machine or in the literature supplied with the product. Lear n and understand their meaning. Diese Symbole fi nden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles peuvent se mont[...]
-
Страница 10
10 5 2 3 1 6 4 8 7[...]
-
Страница 11
11 ASSEMBLING Handle Pull up the handle in direction of the arrow . With the handle in up-tur ned posi- tion, tighten the wing-nuts. MONT A GE Griff Griff in Pfeilrichtung hochklappen. Anschließend Flügelmuttern anziehen. MONT A GE Manche Déplo yez le manche dans la direction de la fl èche. Une f ois le manche déploy é, serrez les écrous à[...]
-
Страница 12
12 Adjustment The mower can be set to diff erent cutting lev els. Adjust to desired cutting lev el by means of the le ver at each wheel. Mov e the lev er towards the wheel and set the cutting le vel. All wheels must be in the same height positions. Otherwise une ven cutting will result. Einstellung Der Mäher ist in verschiedenen Schneidhöhen eins[...]
-
Страница 13
13 Filling with Oil Fill the engine with engine oil. SAE30 can be used. (Read the enclosed motor operating in str uc tions as well.) Ölaffülling Füllen Sie Öl in den Motor . Es kann SAE30 verwendet werden. (Lesen Sie auch die beiliegende Gebrauchsanweisung für den Motor .) Remplissage d’huile Remplissez le moteur av ec de l'huile pour m[...]
-
Страница 14
14 1 2 "MAX" Starting and Stopping Place the mower on a fl at surf ace. Note: not on gra vel or similar . Fill the tank with petrol, not oil-blended . Both lead-free and lead-containing petrol ma y be used. Do not fi ll with petrol while the engine is running. • Set the throttle to the “MAX” position. • T o star t a cold engine,[...]
-
Страница 15
15 Arranque y P arada Colocar el cor tacésped en una superfi cie llana (sin gravilla, guijarros , etc.). Rellenar el tanque de gasolina pura, sin aceite. Se peude usar gasloina sin plomo o con plomo . No rellenar el tanque mientras está funcionando el motor . • Colocar el regulador de velocidad en “MAX”. • P ara arrancar un motor frio , [...]
-
Страница 16
16 Use The mower should not be used on g round that slopes more than 15°. This could cause engine lubrication problems. Gebrauch Der Rasenmäner solite nicht in einem Gelände benützt werden, das eine Neigung von mehr als 15° Gr ad hat. In solchen F ällen können Schmierungsprobleme im Motor auftreten. Utilisation La tondeuse ne doit pas être [...]
-
Страница 17
17 Maintenance Alwa ys remove the spark plug lead bef ore repair , cleaning or main te nance work. After 5 hours running time, tighten screws and nuts . Check the oil. The spark plug must be at the highest poin t on the mow er when it is tilted up . W ar tung Ziehen Sie immer das Zündkerzenkabel ab , bev or Sie mit der Reparatur , Reinigung oder m[...]
-
Страница 18
18 (1) OIL DRAIN PLUG (1) ÖLABLAßSCHRA UBE (1) BOUCHON DE VIDANGE D'HUILE (1) T APON DE DRENAJE P ARA ACEITE (1) AFT APPLUG OLIE (1) T APPO DI SCARICO DELL'OLIO Change oil after each season or after 25 hours running time. Run the engine warm, remov e the spark plug lead. Remove the drain plug from bottom of engine and drain oil. Fill wi[...]
-
Страница 19
19 GENERAL INFORMA TION T ranspor t Remove spark plug lead. Empty the petrol tank. Before pub lic trans por t ing, engine oil and petrol must be remov ed. ALGEMEINE ERLÄ UTERUNGEN T ranspor t Zienhen Sie das Zündkerzenkabel ab. Entleeren Sie den Benzintank. Bei T ransport mit öffentlichen V erkehrsmittein ist der Benzin und Öltank zu entleeren.[...]
-
Страница 20
532 19 06-58 01.20.04 BY Printed in U.S .A. DÉCLARA TION DE CONFORMITÉ Le fabricant: Electrolux Home Products, Highwa y 23 East, McRae, Georgia, 31055, USA Déclare par la présente que la machinerie décrite ci-dessous: • Catégorie ............... T ondeuse rotative • Niveau de puissance • Marque ............................. Husqvarna ac[...]