Husqvarna YTH22V42 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Husqvarna YTH22V42. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Husqvarna YTH22V42 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Husqvarna YTH22V42 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Husqvarna YTH22V42, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Husqvarna YTH22V42 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Husqvarna YTH22V42
- название производителя и год производства оборудования Husqvarna YTH22V42
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Husqvarna YTH22V42
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Husqvarna YTH22V42 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Husqvarna YTH22V42 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Husqvarna, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Husqvarna YTH22V42, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Husqvarna YTH22V42, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Husqvarna YTH22V42. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    English/Spanish 532 44 57-66 Operator’s Manual Manual de Operario YTH22V42 Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept- able for use in this machine. The use of any gasoline ex- ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty . Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una[...]

  • Страница 2

    2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAP ABLE OF AMPUT A TING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. F AILURE TO OBSERVE THE FOLL OWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESUL T IN SERIOUS INJURY OR DEA TH. • Never leave a running machine unattended. Always turn off blades, set parking brake, stop engi[...]

  • Страница 3

    3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers • Ensure the area is clear of bystanders before operating. Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not mow in reverse unless absolutely necessary . Al ways look down and behind before and while backing. • Never carry children, even with the blades shut[...]

  • Страница 4

    4 SAFETY RULES ......................................................... 2-3 PRODUCT SPECIFICA TIONS ....................................... 4 CUSTOMER RESPONSIBILITIES ................................. 4 ASSEMBL Y ................................................................. 5-6 OPERA TION ......................................................[...]

  • Страница 5

    5 (2) Keys Slope Sheet Key (1) Oil Drain Tube Y our new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. Fig. 1 Fig. 2 ADJUST SEA T (See Fig. 2) • Sit in seat. • Lift up adjustment lever (A) and slide seat until a com- fortable position is reached which allows you to press clutc[...]

  • Страница 6

    6 CHECK TIRE PRESSURE The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Correct tire pressure is important for best cutting performance. • Reduce tire pressure to PSI shown on tires. CHECK DECK LEVELNESS For best cutting results, mower housing should be prop- erly leveled. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Se[...]

  • Страница 7

    7 These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY FREE WHEEL (Automatic Models only) KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS 15 15 (SEE SAFETY RULES SECTION) BATTERY REVERSE FORWARD FAST SLOW ENGINE ON ENGINE OFF FUEL CHOKE MOWER HEIGHT REVERSE NEUTRAL H[...]

  • Страница 8

    8 KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OPERA TOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National St[...]

  • Страница 9

    9 Fig. 4 HOW TO USE YOUR TRAC TOR TO SET P ARKING BRAKE (See Fig. 4) Y our tractor is equipped with an operator presence sens- ing switch. When engine is running, any attempt by the op er a tor to leave the seat without first setting the parking brake will shut off the engine. • Depress brake pedal (B) all the way down and hold. • Pull parking [...]

  • Страница 10

    10 SYSTEM CHARACTERISTICS The cruise control should only be used while mowing or transporting on relatively smooth, straight surfaces. Other con di tions such as trimming at slow speeds may cause the cruise control to dis en gage. Do not use the cruise control on slopes, rough terrian or while trimmimg or turning. • With forward drive pedal depre[...]

  • Страница 11

    11 Fig. 11 TOWING CARTS AND OTHER A T T ACH MENTS T ow only the attachments that are recommended by and comply with specifications of the manufacturer of your trac- tor . Use common sense when towing. T oo heavy of a load, while on a slope, is dangerous. Tires can lose traction with the ground and cause you to lose control of your tractor . TO TRAN[...]

  • Страница 12

    12 CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to sep a ra tion and for ma tion of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. T o avoid engine problems, the fuel system should be emptied before stor age of 30 days or longer . Drain the [...]

  • Страница 13

    13 OPERA TION MOWING TIPS • Tire chains cannot be used when the mower hous ing is attached to tractor . • Mower should be properly leveled for best mowing performance. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Service and Adjustments section of this manual. • The left hand side of mower should be used for trim ming. • Drive so that clippings [...]

  • Страница 14

    14 MAINTENANCE T R A C T 0 R 1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures . 2 - Service more often when operating in dir ty or dusty conditions. E N G I N E 3 2 2 2 2 3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil. 4 - Not required if equipped with maintenance-free battery . 5 - See Cleaning in Ma[...]

  • Страница 15

    15 MAINTENANCE BL ADE BL ADE BOL T (SPECIAL) CENTER HOLE ST AR MANDREL ASSEMBL Y Fig. 13 Fig. 14 TRACTOR Always observe safety rules when per form ing any main te nance. BRAKE OPERA TION If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be checked and ad [...]

  • Страница 16

    16 V -BEL TS Check V -belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if necessary . The belts are not ad just able. Re place belts if they begin to slip from wear . TRANSAXLE COOLING The transmission fan and cooling fins should be kept clean to assure proper cooling. Do not attempt to clean fan or transmission while engin[...]

  • Страница 17

    17 CLEAN AIR SCREEN Air screen must be kept free of dirt and chaff to prevent engine dam age from overheating. Clean with a wire brush or compressed air to re move dirt and stubborn dried gum fibers. AIR FIL TER Y our engine will not run properly using a dirty air filter . Ser - vice air cleaner more often under dusty conditions. ENGINE COOLING SYS[...]

  • Страница 18

    18 MAINTENANCE WASHOUT PORT NOZZLE ADAPTER HOSE DECK WASHOUT PORT (See Fig. 20) Y our tractor’s deck is equipped with a washout port on its surface as part of its deck wash system. It should be utilized after each use. 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach. IMPORT ANT[...]

  • Страница 19

    19 SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO A VOID SERIOUS INJURY , BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR AD JUST MENTS: • Depress brake pedal fully and set parking brake. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. • T urn ignition key to “STOP” and remove key . • Make sure the blades and all moving parts have completely stopped. ?[...]

  • Страница 20

    20 SERVICE AND ADJUSTMENTS E F C G Q R D K G P B L M A IMPORT ANT : CHECK BEL T FOR PROPER ROUTING IN ALL MOWER PULLEY GROOVES. • Raise attachment lift lever to highest position. • If necessary , adjust gauge wheels before op er at ing mower as shown in the Operation section of this manual. E F H J M Fig. 24 Fig. 25 A B D C Fig. 22 Fig. 23 • [...]

  • Страница 21

    21 SERVICE AND ADJUSTMENTS • If adjustment is necessary , see step in Visual Adjust- ment instructions above. • Recheck measurements, adjust if necessary until both sides are equal. FRONT - TO -BACK ADJUSTMENT (See Figs. 29 & 30) IMPORT ANT : Deck must be level side-to-side. T o obtain the best cutting re sults, the mower blades should be a[...]

  • Страница 22

    22 TO CHECK BRAKE If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced. Y ou may also check brake by: • Park tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress brake pedal all the way down and engage parking brake. • Disengage transmi[...]

  • Страница 23

    23 TO REMOVE WHEEL (See Fig. 33) • Block up axle securely . • Remove axle cover , retaining ring and washers to allow wheel removal (rear wheel contains a square key - Do not lose). • Repair tire and reassemble. • On rear wheels only: align grooves in rear wheel hub and axle. Insert square key . • Replace washers and snap retaining ring s[...]

  • Страница 24

    24 TO REPL ACE HEADLIGHT BULB • Raise hood. • Pull bulb holder out of the hole in the backside of the grill. • Replace bulb in holder and push bulb holder securely back into the hole in the backside of the grill. • Close hood. INTERL OCKS AND REL A YS Loose or damaged wiring may cause your tractor to run poorly , stop running, or prevent it[...]

  • Страница 25

    25 STORAGE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. WARNING: Never store the trac tor with gas o line in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any en clo sure. TRACTOR Remove mower from t[...]

  • Страница 26

    26 PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. 2. Engine not “CHOKED” properly . 2. See “TO ST ART ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4. Bad spark plug. 4. Replace spark plug. 5. Dirty air filter . 5. Clean/replace air filter . 6. Dirty fuel fil[...]

  • Страница 27

    27 PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to run when oper- ator leaves seat with attachment clutch engaged 1. Faulty operator -safety presence control system. 1. Check wiring, switches and connections. If not corrected, contact an authorized service center/ department. Poor cut - uneven 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten bl[...]

  • Страница 28

    15 DEGREES MAX. FOLD ALONG DOTTED LINE THIS IS A 15 DEGREE SLOPE ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, NOT ACROSS HILL SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and down the face of slopes, never across the face. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to prevent t[...]

  • Страница 29

    29 REGL AS DE SEGURIDAD PELIGRO: EST A MAQUINA CORT ADORA ES CAP AZ DE AMPUT AR L AS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O L A MUERTE. Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles ADVERTENCIA El tubo de escape del motor , algunos de s[...]

  • Страница 30

    30 III. NIÑOS ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN SUFRIR DA- ÑOS CON EL USO DE ESTE EQUIPO . La Academia Estadounidense de Pediatría (American Academy of Pediatrics) recomienda que sólo se permita a niños con una edad mínima de 12 años manejar máquinas cortacésped manuales, y al menos de 16 años para manejar tractores cortacésped. Si el opera[...]

  • Страница 31

    31 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad y Tipo de gasolina: 2.5 Galones (9.46 L) Regular Sin Plomo Tipo de Aceite: (API: SG-SL) SAE 30 (Sobre 32°F/0°C) SAE 5W30 (Debajo 32°F/0°C) Capacidad de Aceite: Con filtro: Sin filtro: 64 oz. (1.96 L) 60 oz. (1.77 L) Bujía: Champion QC12YC Abertura: .040"(1.02 mm) V elocidad de Recorrido(Mph/Kph):[...]

  • Страница 32

    32 Hoja de pendiente (2) Lla v es Llaves (1) T ubo de desagüe MONT AJE Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. P ARA REMOVER EL TRACTOR DE L A CAJA DE CARTÓN DESEMP AQUE L A CAJA DE CARTÓN • Remueva todas las partes sueltas que estén accesibles, y las ca[...]

  • Страница 33

    33 MONT AJE DE L A CORREDERA (VEA L A SECCIÓN DE L A OPERACIÓN P ARA L A L OCALIDAD Y L A FUNCIÓN DE L OS CONTROLES) • Levante la palanca de levantamiento del accesorio a su posición más alta. • Suelte el freno de estacionamiento presionando el pedal del embrague/freno. • Ponga el control de la rueda libre en la posición de giro libre p[...]

  • Страница 34

    34 Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus sig- nificados. PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS RUEDA LIBRE (Solamente para los modelos automatico) MANTENGA EL AREA DESPEJADA MANTENGA EL AREA DESPEJADA PELIGROS DE PENDIENTES 15 15 (Vea la sección de las reglas[...]

  • Страница 35

    35 OPERACIÓN Nuestros tractores cumplen con los estándares de seguridad del American National Standard Institute. (A) P AL ANCA DEL LEVANT AMIENTO DEL ACCESORIO – Se usa para levantar , bajar y ajustar el conjunto segador o los demás ac ce so rios montados en su tractor . (B) PEDAL DEL EMBRAGUE/FRENO – Se usa para de- sembragar y frenar el t[...]

  • Страница 36

    36 MOTOR - • Mueva el control de la aceleración (D) a la posición de lento. AVISO : Si no se mueve el control de la aceleración a la posición de lento y se permite que el motor ande en vacío antes de pararlo puede producir la contraexplosión del motor . • Gire la llave de ignición (F) a la posición de apagado “STOP” y remueva la lla[...]

  • Страница 37

    37 OPERACIÓN UTILIZAR EL MANDO CRUCERO (V ea Fig. 7) El mando crucero se puede utilizar sólo durante la marcha hacia adelante. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS El control de velocidad crucero sólo debe usarse mientras el tractor esté en labores de siega o transportación, moviéndose sobre superficies que estén relativamente planas y rectas. Otras c[...]

  • Страница 38

    38 OPERACIÓN Fig. 10 Fig. 12 Fig. 11 S P ARA P ARAR L AS CUCHILL AS DE L A SEGADORA - • Desenganche el control del embrague del accesorio. PRECAUCIÓN: No opere la segadora sin, ya sea, el recogedor de césped completo en las segadoras así equipadas o con la pro tec ción contra la descarga (S) en su lugar . (V ea Fig. 10) FUNCIONAMIENTO A TRÁ[...]

  • Страница 39

    39 OPERACIÓN ANTES DE HACER ARRANCAR EL MO TOR REVISE EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR El motor en su tractor ha sido enviado desde la fábrica lleno con aceite de calidad para verano. • Revise el aceite del motor con el tractor en terreno nivelado. • Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel de relleno del aceite y límpielas, vuelva a insertar[...]

  • Страница 40

    40 OPERACIÓN ARRANQUE CON TIEMPO F río (50°F/ 0°C y menos) • Al hacer arrancar el motor , mantenga el control de la aceleración a la posición de estrangulación hasta que el motor se caliente y empieze funcionar mal. Una vez que empieze a funcionar mal, mueva inmediatamente el control de la aceleración a la posición rápida. El calentamie[...]

  • Страница 41

    41 MANTENIMENTO IMPORT ANTE : NO ACEITE O ENGRASE LOS PUNTOS PIVOTES, L OS QUE TIENEN RODAMIENTOS DE NILÓN ESPECIALES. L OS LUBRICANTES VISCOSOS A TRAERÁN POL VO Y MUGRE, L O QUE ACORT ARA L A DURACIÓN DE LOS RODAMIENTS. SI CREE QUE LUBRICARSE, USE SOLAMENTE UN LUBRICANTE TIPO GRAFITO DE POL VO SECO EN FORMA MODERADA. RECOMENDACIONES GENERALES L[...]

  • Страница 42

    42 MANTENIMENTO CONJUNTO DEL MANDRIL CUCHILL A PERNO HEX AG O NAL ESTRELL A AGUJERO CENTRAL Fig. 14 Fig. 15 TRACTOR Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- mien to. OPERACIÓN DEL FRENO Si el tractor necesita más de cinco (5) pies para detenerse a la máxima velocidad al cambio más alto en una superficie nivelada, de hormigó[...]

  • Страница 43

    43 MANTENIMENTO ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE Las aletas de enfriamiento y el ventilador de la transmisión tienen que mantenerse limpios para asegurar el enfriamiento adecuado. No trate de limpiar el ventilador o la transmisión cuando el mo- tor esté funcionando o mientras la transmisión esté caliente. • Inspeccione el ventilador de enfriamiento[...]

  • Страница 44

    44 MANTENIMENTO FIL TRO DE ACEITE DEL MOTOR Cambie el filtro de aceite del motor cada temporada o vez por medio que cambie el aceite, si el tractor se usa más de 100 horas en un año. Fig. 18 LIMPIEZA DE L A REJILL A DE AIRE La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y paja para evitar el daño al motor debido al sobrecalentamiento. Límpiela co[...]

  • Страница 45

    45 MANTENIMENTO PUERTO DE L AV ADO ADAPT ADOR DE BOQUILL A MANGUERA Fig. 20 IMPORT ANTE : Tire de la manguera para asegurarse de que la conexión está bien fija. 5. Abra la llave del agua. 6. Desde la posición del operador del tractor , vuelva a arrancar el motor y ponga la palanca de aceleración en la posición rápido (“ ” ). IMPORT ANTE :[...]

  • Страница 46

    46 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: P ARA EVIT AR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • P onga el embrague del accesorio en la posición "DESENGANCHADO". • P onga la llave de ignición en la posición de apagado (STOP) [...]

  • Страница 47

    47 SERVICIO Y AJUSTES E F C G Q R D K G P B L M A IMPORT ANTE : VERIFIQUE QUE L A CORREA ENCAJE BIEN EN TODAS L AS RANURAS DE L AS POLEAS DE L A CORT ADORA. • Suba la palanca elevadora a la posición de más arriba. • Si es necesario, ajuste las rueditas del calibre antes de poner en funcionamiento la cortadora, como se ilustra en el capítulo [...]

  • Страница 48

    48 SERVICIO Y AJUSTES Fig. 28 02548 B B Fig. 27 Fig. 29 Fig. 30 B A 02950 Ajuste La T uerca De Regulación De Altura B Para Levantar La Segadora Afloje la tuerca de regulación de altura B para bajar la segadora Afloje la tuerca A primero 02966 A A Haga girar la tuerca hacia la derecha para subir la segadora Haga girar la tuerca hacia la izquierda [...]

  • Страница 49

    49 SERVICIO Y AJUSTES Fig. 31 Fig. 32 POLEAS DE GUÍA POLEAS DEL MAN DRIL P ARA CAMBIAR L A CORREA DE L A CUCHIL - L A DE L A SEGADORA (V ea Fig. 31) La correa de la cuchilla de la segadora se puede cambiar sin herramientas. Estacione el tractor en una superficie nivelada. Enganche el freno de estacionamiento. REMOCIÓN DE L A CORREA – • Remuev[...]

  • Страница 50

    50 SERVICIO Y AJUSTES Fig. 33 IMPRESIÓN / INCLINACIÓN DE L AS RUEDAS DEL ANTERAS La impresión e inclinación de las ruedas delanteras de su nuevo tractor vienen así de fábrica y son normales. La impresión y la inclinación de las ruedas delanteras no son regulables. En caso que se produzca algún daño que afecte la impresión o la inclinaci?[...]

  • Страница 51

    51 Fig. 36 TRANSMISIÓN REMOCIÓN/REEMPL AZO DE L A TRANSMISIÓN Si por acaso su transmisión debe ser removida para servicio o reemplazo, debe ser purgada después de la reinstalación y antes de operar el tractor . V ea “PUR GAR LA TRANS- MISIÓN” en la sección de la Operación de este manual. SERVICIO Y AJUSTES P ARA CAMBIAR L A BOMBILL A D[...]

  • Страница 52

    52 ALMACENAMIENTO Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. Advertencia: Nunca almacene el tractor con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden al can zar una llama expuesta o una chispa. Per mi ta que el motor se enfríe ante[...]

  • Страница 53

    53 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca 1. Sin combustible. 1. Llene el estanque de combustible. 2. Motor sin la “ESTRANGUL ACIÓN” (CHOKE) adecuada. 2. V ea “P ARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec- ción de operación. 3. Motor ahogado. 3. Espere varios minutos antes detratar de arrancar . 4. Bujía mala. 4.[...]

  • Страница 54

    54 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Vibración excesiva 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Mandril de la cuchilla doblado. 2. Cambie la mandril de la cuchilla. 3. Parte(s) suelta(s)/dañada(s). 3. Apriete la(s) parte(s). Cambie las partes dañadas. El motor con[...]

  • Страница 55

    55 15 GRADOS MAX. PLEGAR A LO LARGO DE LA LÍNEA PUNTEADA ESTA ES UNA PENDIENTE DE 15 GRADOS SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRIBA O CUESTA ABAJO Y NO ATRAVIESE EL CERRO GUÍA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA OPERACIÓN SEGURA ADVERTENCIA: Para evitar daños graves, haga funcionar su tractor arriba y abajo de las pendientes, nunca tr[...]

  • Страница 56

    08/24/2011 CL[...]