Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Hyundai WS 2202. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Hyundai WS 2202 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Hyundai WS 2202 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Hyundai WS 2202, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Hyundai WS 2202 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Hyundai WS 2202
- название производителя и год производства оборудования Hyundai WS 2202
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Hyundai WS 2202
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Hyundai WS 2202 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Hyundai WS 2202 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Hyundai, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Hyundai WS 2202, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Hyundai WS 2202, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Hyundai WS 2202. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
ws 2202 [...]
-
Страница 2
CZ - 2 - Animace pro slunečno, polojasno, oblačno, zataženo s deštěm a sněžení - Čas řízený rádiem s možností manuálního nastavení času - Nastavení dvojího času - Režim 12/24 hod. volitelný uživat[...]
-
Страница 3
CZ CZ - 3 2.1 Část A- LCD A1: Kanál venkovní teploty A2: V enkovní teplota A3: Vnitřní teplota A4: Vnitřní vlhkost A5: Fáze měsíce A6: Datum A7: Předpověď počasí A8: Čas A9: Ikona řízení rádiem 2.2 Část B- Tlačítka B1: “SNOOZE/LIGHT” tlačítk[...]
-
Страница 4
CZ - 4 D1: LED kontrolka přenosu D2: Otvor pro upevnění na zeď D3: Prostor pro baterie D4: Tlačítko „RESET“ D5: Přepínač volby kanálů D6: Zástrčka a konektor teplotní sondy D7: Stojan ?[...]
-
Страница 5
CZ CZ - 5 • Po vložení baterií nebo podržení tlačítka „WEA THER“ (Počasí) (B8) po dobu 3 vteřin začne na LCD displeji blikat ikona počasí (A7). Aktuální počasí zadejte stisknutím tlačítka „ - “ (B3) nebo „[...]
-
Страница 6
CZ - 6 • Po nastavení počasí hlavní jednotka automaticky spustí přenos venkovní teploty z venkovního teplotního senzoru. • Jednotka teplotního senzoru automaticky přenese signál do hlavní jednotky po vl[...]
-
Страница 7
CZ CZ - 7 • Tlačítkem „-“ (B3) zvolte vnitřní/venkovní teplotu v režimu stupňů Celsia nebo Fahrenheita. • Pokud je teplota mimo měřitelný rozsah, na LCD displeji se zobrazí LL.L (pod minimální teplotou) nebo HH.H (nad maximální teplotou). ?[...]
-
Страница 8
CZ - 8 • Podržte tlačítko „MODE“ (Režim) (B2) po dobu 3 vteřin, čímž přepnete do režimu nastavení hodin a kalendáře. • Pomocí tlačítek „+“ (B4) a „ - “ (B3) proveďte nastavení a stisknutím tlačítka „MODE“ (B2) kaž - dé nas[...]
-
Страница 9
CZ CZ - 9 • Tlačítkem „MODE“ (Režim) (B2) můžete volit následující zobrazení: Čas Den v týdnu Čas budíku Dvojitý čas (na displeji se zobrazí „DT“) • Při zobrazení dvojího času vstoupíte do nastavení dv[...]
-
Страница 10
CZ - 10 NEVYST A VUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRA VOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRA VITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KV ALIFIKOV ANÝ AUTOR[...]
-
Страница 11
CZ CZ - 1 1 Výrobce (zplnomocněný zástupce): , Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4 – Braník, IČ: 275 44 001, prohlašuje, že výrobek dále popsaný: Meteorologická stanice s bezdrátovým přenosem typ: [...]
-
Страница 12
SK - 12 - Animácia pre slnečno, polojasno, oblačno, zamračené s dažďom a snežením - Čas riadený rádiom s možnosťou manuálneho nastavenia času - Nastavenie dvojitého času - Režim 12/24 hod. voliteľný už?[...]
-
Страница 13
SK SK - 13 2.1 Časť A - LCD A1: Kanál v onkajšej teploty A2: V onkajšia teplot a A3: V nútorná teplota A4: V nútorná vlhk osť A5: F áze mesiac a A6: Dátum A7: Predpov eď počasia A8: Čas A9: Ik ona riadená rádiom 2.2 Časť B- Tlačidlá B1: “SNOOZE/LI[...]
-
Страница 14
SK - 14 D1: LED kontrolka prenosu D2: Otvor pre upevnenie na stenu D3: Priestor pre batérie D4: Tlačidlo „RESET“ D5: Prepínač voľby kanálov D6: Zástrčka a konektor teplotnej sondy D7: Stojan ?[...]
-
Страница 15
SK SK - 15 • Po vložení batérií alebo podržaní tlačidla „WEA THER“ (Počasie) (B8) po dobu 3 sekúnd začne na LCD displeji blikať ikona počasia (A7). Aktuálne počasie zadajte stlačením tlačidla „ - ?[...]
-
Страница 16
SK - 16 • Po nastavení počasia hlavná jednotka automaticky spustí prenos vonkajšej teploty z vonkajšieho teplotného senzoru. • Jednotka teplotného senzoru automaticky prenesie signál do hlavnej jednot[...]
-
Страница 17
SK SK - 17 • Tlačidlom „ - “ (B3) zvoľte vnútornú/vonkajšiu teplotu v režime stupňov Celzia alebo Fahrenhei - ta. • Pokiaľ je teplota mimo merateľný rozsah, na LCD displeji sa zobrazí LL.L (pod minimálnou teplotou) nebo HH.H (nad maximálnou teplotou). ?[...]
-
Страница 18
SK - 18 • Podržte tlačidlo „MODE“ (Režim) (B2) po dobu 3 sekúnd, čím prepnete do režimu nastavenia hodín a kalendára. • Pomocou tlačidiel „+“ (B4) a „ - “ (B3) vykonajte nastavenie a stlačením tlačidla „MODE“ (B5) každé nastave[...]
-
Страница 19
SK SK - 19 • Tlačidlom „MODE“ (Režim) (B2) môžete voliť nasledujúce zobrazenie: Čas Deň v týždni Čas budíka Dvojitý čas (na displeji sa zobrazí „DT“) • Pri zobrazení dvojitého času vstúpite do[...]
-
Страница 20
SK - 20 NEVYST A VUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRA VOU ALEBO VŽDY , KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍV A TE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRA VITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KV ALIFIKOV ANÝ A[...]
-
Страница 21
SK SK - 21 Výrobca (splnomocnený zástupca): , Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4 – Braník, IČ: 275 44 001, prehlasuje, že výrobok ďalej popísaný: Meteorologická stanica s bezdrôtovým prenosom typ: ?[...]
-
Страница 22
PL - 22 - Animacje pogody: Słonecznie, Częściowe zachmurzenie, Zachmurzenie, Deszcz, Śnieg - Zegar sterowany radiowo, z możliwością ustawień ręcznych - Podwójne ustawienia czasu - Wybór prezentacji [...]
-
Страница 23
PL PL - 23 A1: Kanał temperatury zewnętrznej A2: T emperatura zewnętrzna A3: T emperatura wewnętrzna A4: Wilgotność wewnątrz A5: Faza księżyca A6: Data A7: Prognoza pogody A8: Czas A9: Ikona nada[...]
-
Страница 24
PL - 24 D1: Wskaźnik LED transmisji D2: Otwór do montażu ściennego D3: Komora baterii D4: Przycisk „RESET” D5: Przełącznik wyboru kanału D6: Sonda temperatury i jej gniazdo D7: Stojak [...]
-
Страница 25
PL PL - 25 • Po włożeniu baterii lub przytrzymaniu przez 3 sekundy przycisku „WEA THER” (B8) na wy - świetlaczu LCD zacznie migać ikona pogody (A7). Przejść do aktualnych warunków pogodo - wych naciskając przyciski ?[...]
-
Страница 26
PL - 26 • Główna stacja pogodowa rozpoczyna automatyczne przyjmowanie sygnału radiowego z zewnętrznych czujników , po ustawieniu warunków pogodowych. • Czujnik tempera[...]
-
Страница 27
PL PL - 27 • Nacisnąć przycisk “-” (B3) by wybrać skalę temperatury wewnętrznej lub zewnętrznej. • Jeśli temperatura znajduje się poza zakresem mierzonym przez urządzenie, na wyświetlaczu pojawią się komunikaty LL.L (poniżej minimalnej) lub HH.H (powyżej mak[...]
-
Страница 28
PL - 28 • Aby przejść do trybu ustawiania kalendarza i zegara, nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk „MODE” (B2). • Naciskając przyciski „+” (B4) lub „-” (B3) ustawić żądane wielkości i naciskać przycisk „MODE” (B2) by zatwi[...]
-
Страница 29
PL PL - 29 • Naciskać przycisk „MODE” (B2) by wybrać : Czas Dzień tygodnia Czas Alarmu Dual T ime (Na wyświetlaczu pojawia się ikona „DT“) • W trybie DUAL TIME, przytrzymaj przycisk “MODE” (B2) przez 3 sekundy , aby p[...]
-
Страница 30
PL - 30 • Jeśli występują różnice pomiędzy oficjalnymi prognozami pogody a prognozami stacji pogodowej, należy wziąć pod uwagę prognozy oficjalne. Producent zastrzega sobie brak odpowiedzialności za skutki korzystania z prognozy pogody podawanej przez urządzenie, w tym również te spowodowane błędnymi prognozami. [...]
-
Страница 31
EN EN - 31 - Sunny , Slightly Cloudy , Cloudy , Rainy and Snow animation - Radio controlled time with Manual T ime setting option - Dual T ime setting - 12/24 hour user selectable - Daily Snooze Alarm function - Perpetual Calenda[...]
-
Страница 32
EN - 32 A1: Outdoor T emperature Cha - nnel A2: Outdoor T emperature A3: Indoor T emperature A4: Indoor Humidity A5: Moon Phase A6: Date A7: Weather Forecast A8: T ime A9: Radio Controlled Icon ?[...]
-
Страница 33
EN EN - 33 D1: T ransmission Indica tion LED D2: W all Mount Hole D3: Battery Compartment D4: “RESET” button D5: Channel Select Switch D6: T emperature Probe Plug & Jack D7: Stand [...]
-
Страница 34
EN - 34 • After Batteries inserted, OR holding “WEA THER” button (B8) for 3 seconds, weather icon ash (A7) on the LCD. Enter the current weather pressing “-” (B3) or “+ “(B4) button. Press “WEA THER” (B8[...]
-
Страница 35
EN EN - 35 • The main unit automatically starts receiving transmission from outdoor thermo sensor for outdoor temperature after weather condition setting. • The thermo sensor unit will automatically transmit tem[...]
-
Страница 36
EN - 36 • Press “-” button (B3) to select Indoor/Outdoor T emperature in Celsius mode or Fahrenheit mode. • If the temperature is out of the measurable range, LL.L (beyond the minimum temperature) or HH.H (beyond the maximum temperature) will be shown on the LCD. [...]
-
Страница 37
EN EN - 37 • Hold “MODE” button (B2) for 3 seconds to enter Clock/Calendar setting mode. • Press “+” (B4) or “-” (B3) button to adjust the setting and press “MODE” button (B2) to conrm each setting. • The setting sequence is shown as follow: T ime zone[...]
-
Страница 38
EN - 38 • Press “MODE” button (B4) to select to view: T ime Weekday Alarm T ime Dual T ime (“DT” shown on the LCD) • When viewing the Dual T ime, hold “MODE” button (B2) for 3 seconds to enter Dual T ime setting. Press “-” ([...]
-
Страница 39
EN EN - 39 Do not use this product near water , in wet areas to avoid re or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer . Always appeal to a qualied authorized service. The product is u[...]
-
Страница 40
EN - 40 The manufacturer (authorised representative): , Zelený pruh 95/97, 147 00 Praha 4 – Braník, Company Identication No.: 275 44 001, hereby declares that the hereinafter described product: Weather station with wireless da[...]
-
Страница 41
HU HU - 41 - Felhős, enyhén felhős, esős, napos, hó - Rádióval vezérelt idő manuális idő beállítási opcióval - Dual idő beállítás - 12/24 óra választható - Napi Szundi Ébresztő funkció - Nap[...]
-
Страница 42
HU - 42 A1: Külső hőmérséklet csatorna A2: Külső hőmérséklet A3: Belső hőmérséklet A4: Belső páratartalom A5: Hold fázis A6: Dátum A7: Időjárás előrejelzés A8: Idő A9: Rádió vezérlés ikon ?[...]
-
Страница 43
HU HU - 43 D1: Átviteli LED indikátor D2: Fali tartó lyuk D3: Elem tartó D4: „RESET” gomb D5: Csatorna választó kapcsolója D6: Hőmérséklet érzékelő aljzat D7: Állvány •[...]
-
Страница 44
HU - 44 • Miután be vannak helyezve az elemek, vagy megnyomva tartja a „WEA THER” gombot (B8) 3 másodpercig, az időjárás ikon (A7) villogni fog a kijelzőn. Állítsa be az aktuális időjárást a „-” (B3),[...]
-
Страница 45
HU HU - 45 • A főegység automatikusan elkezdi kapni a jelet a kültéri hő szenzortól az időjárás beállítása után. • A kültéri hő szenzor elkezdi automatikusan küldeni a jelet miután be vannak téve az elemek. • Ha egynél tö[...]
-
Страница 46
HU - 46 • Nyomja meg a „-” gombot (B3) és válassza ki a beltéri/kültéri hőmérsékletet Celsius, vagy Fahrenheit fokban. • Ha a hőmérséklet a mérhető tartományon kívül van, az megjelenik az LCD kijelzőn LL.L (túl a minimális hőmérsékleten), vagy HH.[...]
-
Страница 47
HU HU - 47 • Nyomja meg és tartsa megnyomva a „MODE” gombot (B2) 3 másodpercig az Óra/Naptár beállítási módba való belépéshez. • Nyomja meg a „+” (B4), vagy „-” (B3) gombot a beállításhoz, majd nyomja meg a „MODE” gombot (B2) minden b[...]
-
Страница 48
HU - 48 • Nyomja meg a „MODE” gombot (B2) a következő megjelenítéséért: T ime Weekday Alarm T ime Dual T ime („DT” megjelenik a kijelzőn) • A duál idő megjelenése közben a „MODE“ (Mód) (B2) gomb 3 másodpercen ker[...]
-
Страница 49
HU HU - 49 TŰZ V AGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ V AGY NEDVESSÉG HA TÁSÁNAK. HASZNÁLA TON KÍVÜL V AGY JA VÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZA TBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM T ART ALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁL T AL JA VÍTHA TÓ ALKA TRÉSZEKET . MIN[...]
-
Страница 50
[...]
-
Страница 51
Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvacet ?[...]
-
Страница 52
Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu dvadsať štyri mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťah[...]
-
Страница 53
1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej[...]
-
Страница 54
10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 1 1) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach[...]
-
Страница 55
Zakoupil jste si produkt na který se vztahuje možnost získat prodlouženou 40 ti měsíční záruku ( ). Věnujte prosím pozornost níže uvedeným pokynům: Službu ?[...]
-
Страница 56
- Další náležitosti spojené s uplatněním reklamace výrobku v rámci HYUNDAI ZÁRUKY 40 měsíců se řídí Obchodními podmínkami služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 měsíců, které jsou k dispozici na webových stránkách ?[...]
-
Страница 57
Zakúpil ste si produkt, na ktorý sa vzťahuje možnosť získať predĺženú 40 mesačnú záruku ( - ). V enujte prosím pozornosť nižšie uvedeným pokynom: Službu ?[...]
-
Страница 58
- Ďalšie náležitosti spojené s uplatnením reklamácie výrobku v rámci HYUNDAI ZÁRUKY 40 mesiacov sa riadia Obchodnými podmienkami služby HYUNDAI ZÁRUKA 40 mesiacov , ktoré sú k dispozícii na webových stránkach ?[...]
-
Страница 59
[...]
-
Страница 60
Licensed by Hyundai Corporation, Korea.[...]