IBM MX5 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации IBM MX5. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции IBM MX5 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции IBM MX5 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций IBM MX5, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции IBM MX5 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства IBM MX5
- название производителя и год производства оборудования IBM MX5
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием IBM MX5
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск IBM MX5 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок IBM MX5 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта IBM, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания IBM MX5, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства IBM MX5, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции IBM MX5. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MX5 User’s Guide (For Microsoft Windows Po cket PC Equipped MX5’s) IMPORTANT NOTICE LXE’s MX5 running Pocke t PC 2000/2002 is obs olete. This electronic LXEbook has been made available as a courtesy to LXE's customers. Please contact your LXE customer support representative for assistance and mobile device replacement. Copyright © 200 5[...]

  • Страница 2

    Copyright © 2005 by LXE Inc. An EMS Technologies Company. 125 Technology Parkway, Norcro ss, GA 30092 U.S.A. (770) 447-4224 Trademarks: LXE® and Spire® are registered trademarks of LXE Inc. Microsoft®, ActiveSync®, MSN, Outlook®, Windows®, the Wi ndows logo, an d Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corpo[...]

  • Страница 3

    Table of Contents Introduction 5 Pocket PC Versions 5 Identify Your Device 6 Laser Warnings and Labels 7 Important Battery Information 7 MX5 Environmental Specifications 8 Quick Start 9 Troubleshooting 9 Accessing Files on a CompactFlash Card 9 About Lithium-Ion Batteries 9 How To . . . . 10 Insert Main Battery 10 Using the Power Key 11 Reboot Sequ[...]

  • Страница 4

    Virtual Keyboard 20 Touch Screen Display 20 Display Backlight 20 Touch Screen Calibration 20 Cleaning the Glass Display/Scanner Ap erture 21 Programmable Buttons 21 Program the Scan Buttons 21 COM Ports 22 Tethered Scanners and the MX5 22 USB Port 22 IR Port 23 The Keypad 23 Mode Key Functions 24 External Power Supply for MX5 and Cradles 25 Batteri[...]

  • Страница 5

    Introduction The MX5 is a rugged, portable, hand -held computer that uses Microsoft® Windows® for Pocket PC 2000 or Po cket PC 2002 softwa re. The MX5 can transmit information using a 2.4 GHz rad io (with an internally mounted antenna) and it can store information for later transmission through an RS-232, InfraRed or communication port. The MX5 i[...]

  • Страница 6

    If there is no distinction between Pocket PC 2000 and Pocket PC 2002, the instruction or information is the same for both versi ons. Identify Your Device At the front bottom of the MX5 is a label indicating the operating system resident on the mobile device. This document is one in a series covering the MX5 family of computers: Label – Pocket PC [...]

  • Страница 7

    Laser Warnings and Labels • Do not look into the laser’s lens. • Do not stare directly into the laser beam. • Do not remove the laser caution label s from the MX5. • Do not connect the laser barcode window to any other device. The laser barcode window is certified for use wi th the MX5 only. Caution: Laser radiation when open. Please r ea[...]

  • Страница 8

    Note: Until the Main Battery and Backup Battery are comple tely depleted, the MX5 is always drawing power from the batteries (On). MX5 Environmental Specifications Operating Temperature -4°F to 122°F (-20°C to 50°C) [non-condensing] Extended Op Temperature -22°F to 122°F (-30°C to 50°C) [non-condensing] w/Heater option (see Note) Storage Te[...]

  • Страница 9

    Quick Start This section's instructions are based on the assumption tha t your new system is pre-configured and requires only accessor y installation (e.g. hand strap) and a power source. Use this guide as you would any other so urce book -- reading portions to learn about the MX5, and then referring to it when you need more information about [...]

  • Страница 10

    The following chart is an approximati on. Ac tual battery capacity will vary based on usage, ambient temperature and peri pherals drawing power from the MX5: 100% capacity 2800 mAh minimum 80% capacity 2240 mAh minimum Deciding when to put a fully charged Main Battery pack in the MX5 is difficult to quantify because it is very application specific.[...]

  • Страница 11

    If the MX5 has a dead main battery and is as cold as the extended operating temperature’s lowest value, the unit must be warmed to ab ove –20°C (-4°F) before installing a new main battery pack and pressing the On button. Using the Power Key Note: Refer to the section titled "Power Mode s" in the “MX5 Reference Guide” for informa[...]

  • Страница 12

    Note: When performing a Cold Reset on a device, the sy stem will ask if you want to overwrite files –LXE recommends sel ecting “No” and conti nuing with the Cold Reset process. Connect External Power Supply (Optional) The MX5 receives AC/DC power from the US AC/DC 1 2V Power Supply or the MX5 Cradle. The MX5 DC power jack is located at the ba[...]

  • Страница 13

    The trigger handle is a mechanical device. Battery or external A/C power is not required for operation of the trigger hand le. Th e trigger handle does not need to be removed when replacing the Main Ba ttery pack. Either the trigger handle is attached to the MX5 or the handstrap is attach ed, not both. Handle Installation 1. Place the MX5, with the[...]

  • Страница 14

    6. After securing the bottom of the strap to the MX5, loosen the closed loop fastener strap and then sec ure the upper bracket to the unit with a screw. Removal 1. Separate the closed loop fastener tab s and loosen the strap through the upper bracket. 2. Using a Phillips screwdriver, remove the upper bracket screw. 3. Pull the bottom assembly from [...]

  • Страница 15

    dialog. • Press Orange then press numeric dot to delete the currently highlighted file(name). Or, tap and hold the stylu s on the filename and a menu box with a Delete option appears. Toggle the Display and Keypad Backlight On and Off When the keypad backlight option is En abled in Windows icon | Set tings | System | Backlight tab, both the disp [...]

  • Страница 16

    time-out expires. A keypress, stylus ta p, key sequence toggle or Suspend / Resume cycle will all turn the backlights on after a time-ou t. Keypad backlight enable/disable When set to enable, the k eypad backlight turns on and off in tandem with the display backlight. When set to disable, the keypad backlight is always off. The default value is 2 s[...]

  • Страница 17

    Pocket PC 2002 The volume is adjusted using Window s icon | Settings | Personal tab | Sounds & Notifications icon then select the Notification s tab. Using the Keypad Note: “Enable sounds for” must be enabled before the following key sequences will adjust the volume. To adjust speaker volume, locate the <V> key and the Blue key. Adjus[...]

  • Страница 18

    Entering Data You can enter data into the MX5 throug h several different methods. The Scanner aperture provides barcode data en try, the RS-232 or the IR port are used to input/output data, and the keypad provi des manual entry. MX5's with a touch screen and Microsoft Pocket PC software can use a stylus to input data, the COM ports an d/or th [...]

  • Страница 19

    • Touch the stylus to the field of the data entry form to receive the n ext data feed. • The cursor begins to flash in the field. • The unit is ready to accept data from either the physical keypad, virtual keyboard, integrated scanner or a scanner connected to the serial port on the cradle, if the scanner applet is confi gured correctly. Scan[...]

  • Страница 20

    Virtual Keyboard The virtual keyboard is always availabl e. Tap the keyboard icon at t he bottom of the screen to put the virtual keyboard on the display . Using the stylus: • Tap the 123 key to display either an alphanumeric keyboard or a numeric keyboard with characters usually accessed by capitalizing alphanu meric keys on a physical keyboard.[...]

  • Страница 21

    Cleaning the Glass Display/Scanner Aperture Note: These instructions are for compon ents made of glass. If there is a removable protective film sheet on the d isplay screen, remove the f ilm sheet before cleaning the screen. Keep fingers and rough or sharp objects away from the scan apertu re and touch display. If the glass becomes soiled or smudge[...]

  • Страница 22

    COM Ports The MX5 supports three C OM port options. COM 1 port is always the left RS-232 port on the base of the MX5. COM 1 port accepts RS-232, USB and AC power connectors. The RS-232 port on the docking cradle is “conn ected” to the MX5 when a tethered scanner is connec ted to the RS-232 port on the MX5 cradl e, and the MX5 is in the cradle. [...]

  • Страница 23

    configuration. Refer to section titled "Accessories" in this manual for part numbers for the DB26-USB cabl e and the null modem cable. IR Port The InfraRed (IR) port provides a means of transferring information to a device with a similar port and the proper sof tware. The IR port can be used to communicate with printers or a host co mpute[...]

  • Страница 24

    one keystroke. Each time you need to u se a Ctrl function, you need to press the Ctrl key before pressing the desired key. Alt Key Function The Alt key enables the alternate functions of the keypad. This function is similar to a regular keyboard’s Alt key. Note that the Alt key only stays active for one keystroke. Each time you need to u se an al[...]

  • Страница 25

    A Capital A is displayed in the taskbar wh en the device is in CapsLock mode or the Caps Key has been pressed and the ne xt key (to be capitalized) has not been pressed. External Power Supply for MX5 and Cradles The MX5 DC adapter can be plugged into either of th e D26 pin connectors on th e bottom of the MX5. The cradle power jack is located on th[...]

  • Страница 26

    removed or has failed. The backup batte ry requires no user intervention. Replacement is performed by LXE. LXE recommend s an MX5 in storage have a charged main battery pack installed. Note: This mobile device's back up batte ry maintains i t’s charge by drawing power from the main battery pack. Always store unused devices with a fully charg[...]

  • Страница 27

    Critically Low the user. Battery Chargers Charge Battery in LXE Multi-Charger The main battery can be charged in the LXE Multi-Charger. The Multi-charger must not be used in Hazardous L ocations. Insert the main battery into any charging cup in the Multi-Charger . The narrow end goes into the charging cup first. Th e retaining clip snaps the b atte[...]

  • Страница 28

    converters, the cradle char ges the Main Battery. Th e MX5 can be either on or in suspend mode while in the cradles. LXE offers three desktop cr adles and one vehicle cradle: Standard Desktop Cradle requires AC power before main battery charging can commence. This cradle does not have an active L ED on the front housing. MX5A002DESKCRADLE Enhanced [...]

  • Страница 29

    You can also get help from LXE by callin g the telephone numbers listed on the LXE Manuals CD, in the file titled "Conta cting LXE" . This information is also available on the LXE websi te www.lxe.com. Explanations of terms and acronyms used in this manual are located in the file titled "LXE Technical Glossary" on the L XE Manua[...]

  • Страница 30

    Power Supply, 12V Auto to VM Cradle (EU) - MX5A381 PSAUTO12VWW Power Supply, 24V - 72V, Bare Wire Input, MX5 Outp ut - 9000A316PS24V72VMX5 Cables for Cradle and MX5/MX5 Serial Ports Cable, MX5 to PC RS-232, D26 to DA9F - MX5A051CBLD26DA9F Cable, MX5 to PC USB, D26 to USB - MX5 A052CBLD26USB Cable, MX5 D26 to Ethernet RJ45 , MX5 CE - MX5A057CBLETHD2[...]

  • Страница 31

    Appendix A Key Maps Keypad Remember : The Orange (on the left) and Blue (on the right) keys are “2 nd function” keys. Ctrl, Alt, Shft, Blue and Orange keys are “sticky key s”. They do not need to be held down before pressing the next (or de sired) key. It is valid to u se combined modifiers on specific keys. Note: This key mapping is used o[...]

  • Страница 32

    Press These Keys and Then … To Get This Key / Function Blue Orange Shft Press This Key Orange Mode Orange Shift Shft Alt Alt Ctrl Ctrl Scan Left Scan Key or Right Scan Key* * Both Scan keys are programmable. Before using as a Scan key, make sure key has been programmed to Scan . See section titled “Programmable Buttons.”. Press These Keys and[...]

  • Страница 33

    Press These Keys and Then … To Get This Key / Function Blue Orange Shft Press This Key F3 Orange 3 F4 Orange 4 F5 Orange 5 F6 Orange 6 F7 Orange 7 F8 Orange 8 F9 Orange 9 F10 Orange 0 F11 Blue 1 F12 Blue 2 F13 Blue 3 F14 Blue 4 F15 Blue 5 F16 Blue 6 F17 Blue 7 F18 Blue 8 F19 Blue 9 F20 Blue 0 F21 Orange Shft 1 F22 Orange Shft 2 F23 Orange Shft 3 [...]

  • Страница 34

    Press These Keys and Then … To Get This Key / Function Blue Orange Shft Press This Key p P q Q r R s S t T u U v V w W x X y Y z Z A Shft A B Shft B C Shft C D Shft D E Shft E F Shft F G Shft G H Shft H I Shft I J Shft J K Shft K L Shft L M Shft M N Shft N O Shft O P Shft P Q Shft Q R Shft R S Shft S T Shft T U Shft U V Shft V W Shft W X Shft X Y[...]

  • Страница 35

    Press These Keys and Then … To Get This Key / Function Blue Orange Shft Press This Key 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 0 0 . (DOT) DOT < Blue G [ Blue Y ] Blue Z > Blue H = Blue T { Blue W } Blue X / Blue J - Blue Spc + Blue DOT * Orange I : (colon) Orange D ; (semicolon) Orange F . (period) Orange K ? Orange L ` Orange N _ (underscore)[...]

  • Страница 36

    Press These Keys and Then … To Get This Key / Function Blue Orange Shft Press This Key $ Orange R % Orange T ^ Orange Y & Orange U ( Orange O ) Orange P[...]

  • Страница 37

    Appendix B Regulatory Notices and Safety Information FCC Information: Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against har mful interference when the equipment is operated in a residential en[...]

  • Страница 38

    appareils numeriques de le Class B préscr ites dans l e Reglement sur le brouillage radioélectrique édits par le ministere des Communications du Canada. RF Safety Notice Caution This device is intended to transmit RF energy. In accordance with FCC and Industry Canada radio-frequency safety regulation s, when operating this device with the Hip-Fl[...]

  • Страница 39

    Permitted for use in: Austria, Belgium, Denmark, Finland, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Italy, Ireland, Liechtenstein, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, a nd the United Kingdom Permitted for use in France. MX5 Computer Approvals: EMI / EMC Standards Safety Standards FCC Part 15 Subpart B, Class B EN 55022:1[...]

  • Страница 40

    Transceiver RF Standards Notes 6726 (LXE Model No.) FCC Part 15, Subpart C FCC Part 2 EN 300 328 EN 300 826 IC-RSS 139 IC-RSS 102 Unlicensed Operation Unlicensed Operation Requires License for Outdoor Use 6816 (LXE Model No.) 2.4GHz Type II PCMCIA Card FCC Part 15, Subpart C FCC Part 2 EN 300 328 EN 300 826 IC-RSS 139 IC-RSS 102 Unlicensed Operatio[...]

  • Страница 41

    A/C Power Supply Safety Statement – MX5 Output Rated 12 VDC, 3.75 A. Optional A/C Power Supply: Outside North America, this unit is intended for use with an IEC certified ITE power supply with output rated as stated at the top of this page. (US) Laser Light Safety Statement Warning: This product uses laser light. One of the following labels is pr[...]