IBM System x 3755 M3 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 196 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Server
IBM APTARE 6.5
46 страниц 1.04 mb -
Server
IBM 8682
174 страниц 5.78 mb -
Server
IBM 000-8697
702 страниц 4.14 mb -
Server
IBM eServer x3200 M3
17 страниц -
Server
IBM BladeCenter HS22 7870H4Y
18 страниц -
Server
IBM x3759 M4
44 страниц 1.72 mb -
Server
IBM 755
47 страниц 0.22 mb -
Server
IBM 3630 M4
1 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации IBM System x 3755 M3. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции IBM System x 3755 M3 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции IBM System x 3755 M3 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций IBM System x 3755 M3, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции IBM System x 3755 M3 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства IBM System x 3755 M3
- название производителя и год производства оборудования IBM System x 3755 M3
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием IBM System x 3755 M3
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск IBM System x 3755 M3 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок IBM System x 3755 M3 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта IBM, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания IBM System x 3755 M3, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства IBM System x 3755 M3, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции IBM System x 3755 M3. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Superior per formance/U in a 4-so cket, 2U server Please see the Le gal Informa tion section for i mportan t notice s and informat ion. 1 Product G uide No v e m ber 20 10 IBM Sy stem x3755 M3 Product Overview CONTE NTS Product O verv iew 1 Selling Fe atures 1 Key Featur es 3 Key Optio ns 8 x3755 M 3 Images 9 x3755 M 3 Specificati ons 10 The B otto[...]
-
Страница 2
Superior per formance/U in a 4-so cket, 2U server Please see the Le gal Informa tion section for i mportan t notice s and informat ion. 2 • Up to four 1 2- or 8-core Opter on 6000 s e ries pr ocess o rs with H yperT ran sp o rt T echn o logy, DirectCon nect Archit e ct ure an d 12M B of int egrated L ev el 3 cache per process or o ff e r s oli d [...]
-
Страница 3
Superior per formance/U in a 4-so cket, 2U server Please see the Le gal Informa tion section for i mportan t notice s and informat ion. 3 – C o mplete out-o f- band c overage by the Ad v anc e Settings Uti lity to si mplif y remot e setup – A c o mplet e setup s o lut ion, all owing adapter c onfigur ation f unctions t o be mo ve d into UE FI ?[...]
-
Страница 4
Superior per formance/U in a 4-so cket, 2U server Please see the Le gal Informa tion section for i mportan t notice s and informat ion. 4 • 115W m ax im um (80W ave r age ) 8- core AMD O pter on 6128 , 613 4 or 6136 op erating a t 2. 0, 2.3, or 2.4GH z (resp e ct ively), w ith low power draw per c ore ( 14.4W ), 6.4 GT ps, 1333M Hz memor y a cc e[...]
-
Страница 5
Superior per formance/U in a 4-so cket, 2U server Please see the Le gal Infor mat ion se cti o n for importan t not ices and infor mation. 5 o f needs. PC I Expr e ss G en 2 is th e latest hig h-perf o rm ance, low-lat ency, next-g eneration s erial I/O bus. O n e x16 ph y s ic al /x16 electric al (“by 16”) 16GBps full-length/ful l-height sl ot[...]
-
Страница 6
Superior per formance/U in a 4-so cket, 2U server Please see the Le gal Infor mat ion se cti o n for importan t not ices and infor mation. 6 Ult ra-Efficient Cooling Strategic a ll y lo c ated f ans, combined with effic ient airflow paths, pr ovide highl y e ff e ct ive system cooling f or the x3755 M 3. Th e s e rv er includ e s fiv e hot-s wap f [...]
-
Страница 7
Superior per formance/U in a 4-so cket, 2U server Please see the Le gal Infor mat ion se cti o n for importan t not ices and infor mation. 7 can s av e a s ervic e r sig nific a n t time. A d vanced Sys tems M anagement Capabili t ies The x3755 M3 has a high level o f s y st em s manag ement c apabilities t hat are well-s uited to remote loc ations[...]
-
Страница 8
Superior per formance/U in a 4-so cket, 2U server Please see the Le gal Infor mat ion se cti o n for importan t not ices and infor mation. 8 Text and Gr aphical C onsole R edirection s upport allows the adminis tra t o r t o remotel y view system t ex t mess a ges and graphics over s e ri al or LAN. Predictive Failure Anal y sis ( P F A ) is design[...]
-
Страница 9
Superior per formance/U in a 4-so cket, 2U server Please see the Le gal Infor mat ion se cti o n for importan t not ices and infor mation. 9 memor y to a System x server is one of th e m o s t e f f e ctive w ay s to incr ea s e applic ation perf o r manc e . F or best p e rf ormanc e in a s erver wit h 8 -c ore pr o c ess ors, th ere s hould be t [...]
-
Страница 10
Superior per formance/U in a 4-so cket, 2U server Please see the Le gal Infor mat ion se cti o n for importan t not ices and infor mation. 10 Rear View Interior V iew x3755 M3 Specifi ca tions M achi ne ty pe 7164-22x, 42x, 62x Form factor 2U Processor ty pe 12-core A MD Opt eron (61xx S e ri e s ) 1.7GHz 61 64 H E (via CT O), 1.9G H z 6168 (CTO ),[...]
-
Страница 11
Superior per formance/U in a 4-so cket, 2U server Please see the Le gal Infor mat ion se cti o n for importan t not ices and infor mation. 11 x3755 M3 Specifi ca tions M axim um pr ocessor power dr aw 137W (105W average) — 6176SE via CTO 115W (80W ave r age)— 22x, 42x, 52x, 62 x , 72x, 6168 ( via CTO ) 79W (65W average) —32x, 6124HE/6 164HE ([...]
-
Страница 12
Superior per formance/U in a 4-so cket, 2U server Please see the Le gal Infor mat ion se cti o n for importan t not ices and infor mation. 12 x3755 M3 Specifi ca tions Removabl e storage s upported Internal DDS G en 5 (SATA, si mple-swap only); DDS G en 6 (USB); RDX R emovable Disk Cartridg e (SATA via CTO ) External RDX R emovable Disk Cartridg e [...]
-
Страница 13
Superior per formance/U in a 4-so cket, 2U server Please see the Le gal Infor mat ion se cti o n for importan t not ices and infor mation. 13 x3755 M3 Specifi ca tions maximu m 22x, 42x, 62x 32x, 52x, 72x Hot-swap/r edundant power supp orted Ye s (with 2 power supp lie s for 2 pr o c ess o rs; 3 p ower supp lie s for 4 p rocess o rs)— via CTO # o[...]
-
Страница 14
Superior per formance/U in a 4-so cket, 2U server Please see the Le gal Infor mat ion se cti o n for importan t not ices and infor mation. 14 Flexibility • High-perf ormance c onfigur a t ions usi ng two or f our Opter on process ors • Large me mory capac ity — Up t o 512G B , using 32 DI MM s ( in a f our-process o r system) • Up to eigh t[...]
-
Страница 15
Superior per formance/U in a 4-so cket, 2U server Please see the Le gal Infor mat ion se cti o n for importan t not ices and infor mation. 15 Theme Key W orkloads Scalability Floating Point Performan ce Memory Throug hput Integer Performan ce I/O and Stor age Density High Availability Systems Managemen t Security Distributed Deployment x3250 M3 x35[...]
-
Страница 16
Superior per formance/U in a 4-so cket, 2U server Please see the Le gal Infor mat ion se cti o n for importan t not ices and infor mation. 16 For Mo re I nformation IBM S y s tem x Servers and Options http:// ibm.com /syst e m s/x IBM Stan dalone S olu t ions Config uration T ool http:// ibm.com /syst e m s/x /h ardwar e /c o n f igt oo l s.html IB[...]
-
Страница 17
Specifications are subject to change without notice © 2012 K oninklijk e Philips Electronics N.V . All rights reserved. DC291_93_UM_V2.0[...]
-
Страница 18
1 да разреждате уреда с често допиране на тръбата до други метални предмети в стаята (например крака на маса или стол, радиатор и др.); 2 да повишавате нивото на влажност на въздуха, като постави?[...]
-
Страница 19
2 Задаоткачитемаркуча, натиснетебутоните(1)игоиздърпайте отуреда(2). 1 Задасвържететръ?[...]
-
Страница 20
- За да откачите тръбата от дръжката, натиснете бутона за лесно освобождаване и издърпайте дръжката от тръбата. 2 Регулирайтедължинатанатръбатадонай-подходящатаза почистване. ?[...]
-
Страница 21
- Накрайникът за твърд под е проектиран за деликатно почистване на твърди подови настилки. [...]
-
Страница 22
2 Задавключитеуреда, натиснетебутоназавкл./изкл. отгоре върхууреда. Съвет: За да избегнете прегъване на гърба си, натискайте бутона за вкл./изкл. с крак. 3 Задаизключите?[...]
-
Страница 23
2 Натиснетебутоназанавиваненакабела, задаприберете захранващиякабел. 3 Поставетеуредавизправеноположение. Задаприкрепите накрайникакъмнего, вмъкне?[...]
-
Страница 24
2 Извадетедържачанаторбатаотуреда. Когатоизваждатеторбатазапрахотуреда, дръжтедържачазаедно сторбатавхоризонталноположение. 3 Дръпнетекартоненияе[...]
-
Страница 25
1 Извадетедържачанаторбатазаедноснея. 2 Натиснетенадолупалецавгорнатачастнадържачана предпазнияфилтърнамотора, задагоосвободите(1). Извадете [...]
-
Страница 26
3 ИзвадетефилтъраипоставетевуредановфилтърHEP A13. 4 Нагласетедветеезичетанакапаканафилтъразадръбавдолната частнапрахосмукачката(1). Следтова?[...]
-
Страница 27
- Торбите за прах Philips s-bag ® намаляват заобикалящите ви алергени. Тяхното ниво на филтриране HEP A 10 осигурява чиста и здравословна среда у дома. Предлагат се под номер FC8022. - [...]
-
Страница 28
B Вероятно накрайникът, тръбата или маркучът са задръстени. - За да отстраните запушването, откачете запушения елемент и го свържете (доколкото е възможно) в обратно положение. Включете прахос[...]
-
Страница 29
29 Úvod 29 Všeobecný popis 29 Důležité 30 Před pr vním použitím 31 Příprava k použití 31 P oužití přístroje 3 4 Skladování 35 Údržba 35 Dodatečné příslušenství 38 Životní prostředí 39 Zár uka a ser vis 39 Odstraňování problémů 39 Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve spole[...]
-
Страница 30
29 Štítek s označením typu Zadní kolečka Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschov ejte ji pro budoucí použití. - Nikdy nevysávejte v odu nebo jinou tekutinu. T aké nikdy nevysávejte hořlavé látky nebo popel, pokud není zc[...]
-
Страница 31
2 zvýšit úrov eň vlhkosti v místnosti tím, že do místnosti umístíte vodu. Můžete například zavěsit na radiátor y nebo do jejich blízkosti nádoby s vodou z radiátorů nebo nádoby naplněné vodou. - Hladina hluku: Lc = 74 dB [A] T ento přístro[...]
-
Страница 32
1 T rubicispojítesrukojetítak, žeruk ojeťzasunetedotrubice . Zajišťovacítlačítk ospružinoumusízapadnoutdootvoruvtrubici (ozvese„kla pnutí?[...]
-
Страница 33
2 Nasta vtedélkutrubicetak, abyvysáváníbyloconejpohodlnější. 1 Hubicinebopříslušenstvíspojítestrubicítak, žetrubicizasunete dohubicenebopříslušenství. Zajišťovacítlačítk ospr[...]
-
Страница 34
1 Štěrbinov ouhubici(1), malouhubici(2)nebomalýkar táč(3)je možnépřipojitpřímokruk ojetineboktrubici. - Štěrbinov ou hubici použijte k vysávání úzkých rohů a obtížně přístupných míst. - K vysávání malých ploch, například[...]
-
Страница 35
1 Běhemvysávánímůžetenasta vovatsacívýk onkolečk empr ovýběr umístěnýmnahorníčástivysa vače. - Při vysávání silně znečistěných koberců nebo tvrdých podlah nasta vte sání na maximální hodnotu. - Při vysávání kobe[...]
-
Страница 36
Poznámka: V některýc h případech může indikátor naplnění prachového sáčku ukazo vat, že je sáček plný, přestože není. K této situaci může dojít, pokud jsou pór y pr achového sáčku zaneseny (například po vysávání popelu, jemného písku, vápna, cementového pr achu nebo[...]
-
Страница 37
5 Nejprvedovysa vačevložtepředníčástdržákuprachovéhosáčku(1) apotédovysa vačezatlačtezadníčást(2). Poznámka: P okud není vložen sáček, není možné zavřít kr yt. 6 Krytzavřetestisknutímsměr emdolů. ?[...]
-
Страница 38
1 Stisknutímtlačítkapr ouvolněníkr ytultruote vřetekrytltru. 2 Sejmětekrytltru. 3 Vyjměteltravložtedopřístr ojenovýltrHEP A13. 4 Zasuňtedvavýstupkykrytultruzavý[...]
-
Страница 39
s celosvětov ou zár ukou nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své z emi. - Prachové sáčky Philips s-bag ® , , vám vydr?[...]
-
Страница 40
1 Sacívýk onjenedostatečný. A Sací výkon je nasta ven na menší tah. - Nastavte sací výk on na větší tah. B Hubice , tr ubice nebo hadice mohou být ucpány . - Abyste závadu odstranili, odpojte ucpaný díl a připojte ho (pokud je to možné) k vysavači obráceným směrem. Zapněte vysa vač a pokuste se ucpanou část[...]
-
Страница 41
41 Sissejuhatus 41 Üldine kirjeldus 41 Tähtis 42 Enne esmakasutust 4 3 Kasutamiseks valmistumine 4 3 Seadme kasutamine 46 Hoiustamine 47 Hooldus 47 T ar vikute tellimine 5 1 Keskkond 5 1 Garantii ja hooldus 5 1 V eaotsing 5 1 Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Phil[...]
-
Страница 42
29 Tüübisilt T agumised r attad Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles. - Ärge kunagi imege seadme sisse vett ega mõnda muud vedelikku. Mitte kunagi ärge imege sisse tuleohtlikke aineid ega tulist tuhka. - Enne seadme ühendamist vo[...]
-
Страница 43
1 Võtk e seade ja selle tar vikud karbist välja. 2 Eemaldageseadmeltkõikkleebised, kaitsekilevõiplastkaitse. 1 V oolikuühendamisekslükak eseetugevaltseadme[...]
-
Страница 44
2 Reguleerige toru pikkus selliseks, mis oleks tolmuimemise ajal kõige muga vam. Lükake krae allapoole ja tõmmak e kraest ülevalpool olevat toruosa ülespoole või suruge seda allapoole. ?[...]
-
Страница 45
1 Otsaku või tarviku teleskooptoru külge ühendamiseks lükak e toru otsaku või tar viku sisse ning sobitage v edruga lukustusnupp otsaku võitar vikua vausse(kuuleteklõpsatust). Märkus . Otsakud või tarvikud võite samal viisil kinnitada ka otse käepideme külge. 2 Ot[...]
-
Страница 46
1 Klõpsak e tar vikute hoidik käepideme külge. 2 Hoiustagetarvikudtar vikuhoidikusneidsinnasisselükates. T ar vikute välja võtmiseks tõmmak e need hoidikust välja. Samaaegselt on tar vikuhoidikus võimalik hoida kahte tar vikut. - Piluotsik ja väike otsik. Märkus . Vä[...]
-
Страница 47
[...]
-
Страница 48
Märkus . Mõnel juhul näitab tolmuk oti täitumise näidik täis tolmuk otti isegi siis , kui see pole nii. See võib juhtuda, kui tolmuk oti poor id ummistuvad (nt kui olete kasutanud tolmuimejat tuha, peenik ese liiva, lubja, tsemenditolmu ja sarnaste ainete kõr valdamiseks) või kui midagi tõk estab otsakut, t[...]
-
Страница 49
5 Esmaltsisestagetolmuimejassetolm uk otihoidikuesiosa(1)ja seejärelvajutagetolm uimejasse(2). Märkus . kui mingit tolm ukotti sisse ei panda, siis katet sulg eda ei saa. 6 Katte sulgemiseks lükak e seda allapoole . Optimaalse jõudluse tagamiseks vahe[...]
-
Страница 50
1 Filtrikatte a vamiseks vajutage katte avamise nuppu. 2 Eemaldageltrikate. 3 Võtk elterväljajaasetageuusHEP A13lterseadmesse . 4 Kinnitageltrikattekakssakkitolmuimejapõhjalasuvaääris[...]
-
Страница 51
T olmukottide, ltr ite või seadme teiste tar vikute ostmiseks külastage palun Philipsi veebisaiti www .philips.com, uur ige tea vet garantiilehelt või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse . - Tän[...]
-
Страница 52
B Otsik, tor u või voolik on ummistunud. - Ummistuse kõr valdamiseks võtke ummistunud osa lahti ja ühendage siis (nii kaugele kui võimalik) vastupidises suunas uuesti külge. Lülitage tolmuimeja sisse, et ummistunud osa puhutaks vastupidises suunas puhuva jõulise õhuvooluga läbi. C T olmukott on võib-olla täis. - V ahetage tolmukott väl[...]
-
Страница 53
53 Uvod 5 3 Opći opis 53 V ažno 5 4 Prije pr vog korištenja 55 Priprema za kor ištenje 55 Korištenje apar ata 58 Spremanje 59 Održavanje 5 9 Nar učivanje dodatnog pribor a 63 Zaštita okoliša 63 Jamstvo i ser vis 63 Rješavanje prob lema 63 Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpun[...]
-
Страница 54
28 Zaustavni utor/utor za odlaganje 29 Pločica s oznakom Stražnji kotači Prije kor ištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj k orisnički pr ir učnik i spremite ga za buduće potrebe. - Nikada ne usisavajte v odu ili neku dr ugu vr stu tekućine . Nikad ne usisavajte zapaljiv e tvar i i pepeo d[...]
-
Страница 55
2 podignete razinu vlage u zr aku u prostoriji, tako da u prostoriju stavite posudu s vodom. Npr . možete posude s vodom objesiti ili sta viti na radijatore ili blizu njih. - Razina buke: Lc = 74 dB [A] Ovaj proizvod tvr tke Philips sukladan je svim standardima k[...]
-
Страница 56
1 Kak obistecijevspojilisdrškom, drškuumetniteucije viposta vite gumbsoprugomuotv ornacijevi(“klik”). - Kako biste odvojili cijev od dršk e, pr itisnite gumb s oprugom i i[...]
-
Страница 57
2 Podesitecije vnaduljinukojaćevambitinajugodnijatijek omusisavanja. 1 Kak obisteusisnučetkuilinastavakspojilinacije v , umetnitecijevu usisnučetkuilinasta vakizatimumetnitegumb[...]
-
Страница 58
1 Nasta vakzauskepovršine(1), maluusisn učetku(2)ilimalučetku (3)možetespojitiizra vnonadrškuilicijev . - Nastavak za usk e površine k oristite za čišćenje kutova ili teško dostupnih mjesta. - Malu usisnu četku koristite za čišćenje[...]
-
Страница 59
1 Tijek omusisavanjamožetepodesitiusisnusnagupomoćuk otačićaza odabir usisne snage na vrhu aparata. - Najveću usisnu snagu k oristite za čišćenje jako pr ljavih tepiha i tvrdih podova. - Za usisavanje tepiha k oristite srednju usisnu sn[...]
-
Страница 60
Napomena: U nekim slučajevima, indikator napunjenosti vrećice za pr ašinu može naznačivati da je vrećica puna kada ona to zapravo nije. T o se može dogoditi ak o se pore vrećice za prašinu začepe (npr . ako ste usisavali pepeo, sitni pijesak, vapno, cementnu prašinu i slične tva[...]
-
Страница 61
5 Najprijepr ednjidiodržačavrećicezaprašin uumetniteuusisa vač(1), azatimstražnjidiogurniteuusisa vač(2). Napomena: Ako vrećica nije umetnuta, poklopac se ne može zatvoriti. 6 Gurnite poklopac pr ema dolje kak o biste ga zatvorili. ?[...]
-
Страница 62
[...]
-
Страница 63
- Philips s-bag ® vrećice za prašinu traju 50% duže od standardnih vrećica za prašinu zahvaljujući mater ijalu koji se neće začepiti. Dostupne pod brojem FC8021. - Philips s-bag ® ?[...]
-
Страница 64
B Možda je usisna četka, cijev ili cr ijev o začepljeno. - Kako biste uklonili smetnju, odvojite začepljeni dio i spojite ga (što je dalje moguće) obrnuto na usisavač. Uključite usisavač tak o da zrak prolazi kroz začepljeni dio u suprotnom smjer u. C Možda je vrećica za prašinu puna. - Zamijenite vrećicu za prašinu. D Možda su l[...]
-
Страница 65
65 Bevez etés 65 Általános leírás 65 Fontos! 66 T eendők az első használat előtt 67 Előkészítés a használatra 67 A készülék használata 70 Tárolás 71 Karbantar tás 71 T ar tozékok rendelése 75 Környezetvédelem 75 Jótállás és szer viz 75 Hibaelhárítás 75 [...]
-
Страница 66
28 Rögzítő- és tárolósín 29 Típusazonosító táb la Hátsó kerekek A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őr izz e meg későbbi használatra. - Víz vagy más foly adék, gyúlékony any ag vagy még ki nem hűlt hamu felszí[...]
-
Страница 67
Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szab ványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üz emeltetik, a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos. ?[...]
-
Страница 68
2 Állítsabeaszívócsöv etakívánthosszúságra. Ehhezny omjalea gyűrűt, majdhúzzafelfelévagytoljalefeléafölöttelévőcsőrészt. ?[...]
-
Страница 69
1 Aszívófejvagyatartozékrögzítéséhezillesszebeacsövet aszívófejbevagyatar tozékba, majdpattintsabearugós rögzítőgombotaszívófejenvagyatartozékonlévőn yílásba. Megjegyz[...]
-
Страница 70
1 Pattintsaatartozéktartótafogórészre. 2 Atartozékokatatartozéktartóbanlehettárolniúgy , hogybelenyomja atartóba. Kivételhezhúzzakiatar tozék otatar tóból. Egyszerre két tar tozékot is tárolhat a tar tóban. - Réstiszt[...]
-
Страница 71
1 P orszívózásközbenaszívóerőtakészüléktetejénlévőszabály ozó gombsegítségév elállíthatjabe. - A maximális szívóerőt erősen szenn yez ett szőny egek és kemény padló tisztítására használj[...]
-
Страница 72
Megjegyzés: Esetenként a porzsák telítettségjelzője abban az esetben is jelez, ha a porzsák nincsen tele . Ez oly ank or for dulhat elő, ha a porzsák pórusai eltömődtek (pl. hamu, nom homok, mész, cementpor vagy hasonló anyag ok felporszívózását követően) vagy akkor , ha a szívófej, a szívócső ?[...]
-
Страница 73
[...]
-
Страница 74
1 Ny omjamegaszűrőfedelénekkioldógombjátaszűrőf edelének kinyitásához. 2 Táv olítsaelaszűrőfedelét. 3 V egyekiaszűrőt, éshely ezzeneg yújHEP A13szűrőtakészülékbe . [...]
-
Страница 75
- Eltömődésmentes anyagának köszönhetően a Philips s-bag ® porzsák 50%-kal továb b használható, mint a nor mál porzsákok. A porzsák típusszáma FC8021. - Az Philips s-bag ® porzsák csö[...]
-
Страница 76
B A szívófej, a szívócső és a gégecső el lehet tömődve - Az eltömődés eltávolításához szüntesse meg az eltömődött elem csatlakozását és (ha lehet) csatlakoztassa f ordított irányban. Kapcsolja be a por szívót és kénysz erítse át a levegőt az eltömődött részen ellenkező irányban. C A porzsák esetleg tele van. [...]
-
Страница 77
77 Кіріспе 7 7 Жалпы сипаттама 7 7 Маңызды ақпарат 78 Бірінші қолданудан бұрын 79 Пайдалануға дайындау 79 Құралды пайдалану 82 Сақтау 83 Техникалық қызмет көрсету 84 Қосал?[...]
-
Страница 78
29 Ақпараттық тақтайша Артқы дөңгелектер Құралды қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану ү[...]
-
Страница 79
1 түтікті бөлмедегі басқа темір заттарға жиі тигізіп, зарядсыздандыру (мысалы, үстелдің, орындықтың аяқтарына, радиаторға т.б.); 2 бөлмеге су қойып, ауа ылғалдылығын арттыру. Мысалы, радиаторда?[...]
-
Страница 80
2 Шлангтыажыратуүшін, түймелердібасыңыз(1), содансоң шлангтықұралдансуырыпалыңыз(2). ?[...]
-
Страница 81
- Түтікті сабынан ажырату үшін, оңай босату түймесін басып, сапты түтіктен суырып тартып алыңыз. 2 Шаңсорукезіндетүтіктіңұзындығынөзіңізгеыңғайлы етіпалыңыз. ?[...]
-
Страница 82
- Қатты беттерді тазалауға арналған саптама қатты беттерді оңай тазалайды. [...]
-
Страница 83
1 Қуатсымынқұрылғыдантартыпшығарып, штепсельдікұшын қабырғадағырозеткағакіргізіңіз. 2 Құрылғынықосуүшіноныңбетіндегіқосу/ө[...]
-
Страница 84
2 Қуатсымынжинапқоюүшін, қуатсымынжинаутүймесінбасыңыз. 3 Құралдытігіненқойыңыз. Саптаманықұралғабекіту үшін, саптаманыңшығыптұрғанжағынса?[...]
-
Страница 85
2 Шаңдорбасынұстағышынанжоғарықарайтартыпшығарып алыңыз. Құралданшаңдорбасыбарұстағыштыкөлденеңіненшығарып алыңыз. 3 Ұстағыштантолғаншаңдорбасы?[...]
-
Страница 86
1 Шаңдорбасыұстағышындорбаменбіргешығарыпалыңыз. 2 Босатуүшінмотордықорғайтынсүзгіұстағышыныңжоғарғы жағындағықұлақшанытөменқарайбасыңыз(1). ?[...]
-
Страница 87
3 Сүзгінішығарыпалып, жаңаHEP A13сүзгісінқұралғасалыңыз. 4 Сүзгіқақпағыныңекіқұлақшасыншаңсорғыштыңартындағы ілмеккекигізіңіз(1). Сүзгіқақпағынқұр[...]
-
Страница 88
- Philips s-bag ® шаң дорбалары аллергендердің пайда болуын азайтады. Олардың HEP A 10 сүзу деңгейі үйді таза әрі денсаулыққа зиянсыз етеді. FC8022 түр нөмірі бойынша тапсырыс беру?[...]
-
Страница 89
B Саптама, түтік немесе шланг бітеліп қалмағандығын тексеріңіз. - Бітеліп қалған бөлікті ажыратып, керісінше жалғаңыз (мүмкіндік болса). Шаңсорғышты қосып, тұрып қалған затты кері бағытта сор?[...]
-
Страница 90
90 Įvadas 90 Bendrasis apr ašymas 90 Svarbu 91 Prieš naudodami pir mą kar tą 92 Paruošimas naudojimui 92 Prietaiso naudojimas 95 Laikymas 96 Priežiūr a 96 Priedų užsakymas 10 0 Aplinka 10 0 Garantija ir techninė pr iežiūra 10 0 Greitas trikčių šalinimas 10 0 Sveikiname įsigijus pirkinį ir [...]
-
Страница 91
29 Informacijos apie tipą lentelė Galiniai ratukai Prieš pr adėdami naudoti prietaisą atidžiai per skaitykite šį var totojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali pr ireikti ateityje. - Niekada nesiurbkite vandens ar kitų skysčių. Niekada nesiurbkite lengvai užsidegančių medžiagų ar n[...]
-
Страница 92
[...]
-
Страница 93
2 Nustatykitejumspatogiausiąsiurbimuivamzdžioilgį. Nuspauskite žiedąžem yn, ovamzdžiodalįpatraukiteviršžiedoįviršųir nuspauskitežem yn. [...]
-
Страница 94
1 Norėdamiprijungtiantgalįarpriedąprievamzdžio , įkiškitevamzdįį antgalįarpriedąirįstatykitesp yruoklinėsspynelėsm ygtukąįantgalyje arpriedeesančiąangą(pasigirsspragtelėjimas). P astaba: t[...]
-
Страница 95
1 Užspauskitepriedųlaikiklįantrank enos. 2 Įspauskitepriedusįlaikiklįirtenjuoslaikykite. Norėdamiatkabinti priedus, ištraukitejuosišlaikiklio . Vienu metu priedų laikiklyje galite laikyti du priedus. - Siauras antgalis ir mažas [...]
-
Страница 96
1 Siurbimometusiurbimogaliągaliter eguliuotipasirinkimo ratuku, esančiuantprietaisoviršaus. - Didžiausią siurbimo galią naudokite , siurbdami labai pur vinus kilimus ir kietas grindis. - Siurbdami kilimus naudokite viduti[...]
-
Страница 97
P astaba: Kar tais dulkių maišelio prisipildymo indikator ius gali r odyti, kad dulkių maišelis pilnas , nors taip nėra. T aip gali atsitikti, jei užsikišusios dulkių maišelio poros (pvz., kai išsiurbėte pelenus, smulkų smėlį, kalk es , cemento dulk es ir pan.) arba jei kas nors blokuoj[...]
-
Страница 98
5 Pirmaįdėkitepriekinędulkiųmaišeliolaikikliodalįįdulkiųsiurblį(1), tadaįspauskiteįdulkiųsiurblįgalinędalį(2). P astaba: Jei nebuvo įdėtas joks dulkių maišelis , jūs negalėsite uždaryti dangčio. 6 Norėdamiuždarytidangtį, paspauskitejįžemyn. [...]
-
Страница 99
1 Paspauskiteltr odangtelioatlaisvinimom ygtukąiratidar ykiteltro dangtelį. 2 Nuimkiteltr odangtelį. 3 Išimkiteltrąirįprietaisąįdėkitenaująltrą„HEP A13“. 4 Įstatykit[...]
-
Страница 100
Norėdami įsigyti dulkių maišelių, ltrų ar kitų pr iedų šiam prietaisui, apsilankykite adresu www .philips.com, žr . visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuką arba kreipkitės į „Philips“ klientų aptar na vimo centrą sav o šalyje . [...]
-
Страница 101
1 Nepakankama siurbimo galia. A Gali būti nustatyta žema siurbimo galios padėtis. - Nustatykite aukštesnę siurbimo galios padėtį. B Gali būti užsikimšę antgaliai, vamzdis ar žarna. - Norėdami išimti susidariusį kamštį, išr inkite sujungtus vamzdžius, ir užsikimšusį vamzdį įstatykite priešinga puse . Įjunkite siurblį – o[...]
-
Страница 102
102 Ievads 102 Vispārīgs apraksts 102 Svarīgi! 10 3 Pirms pir mās lietošanas 104 Sagatav ošana lietošanai 10 4 Ierīces lietošana 107 Uzglabāšana 108 Uzturēšana 108 Pieder umu nomaiņa 1 1 2 Vide 1 1 2 Garantija un apkope 1 12 Kļūmju novēršana 1 12 Apsv eicam ar pirku[...]
-
Страница 103
28 Novietošanas/glabāšanas vieta 29 Modeļa plāksnīte Aizmugurējie riteņi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk. - Nekādā gadījumā nesūciet ūdeni vai kādu c[...]
-
Страница 104
2 palielināt gaisa mitr umu telpā, novietojot tajā traukus ar ūdeni. Piemēram, var at piekār t ar ūdeni pildītus tr aukus pie radiator iem vai novietot ar ūdeni pildītas bļodas uz radiatoriem vai to tuvumā. - T rokšņa līmenis: Lc = 74 dB [A] ?[...]
-
Страница 105
1 Laipievienotucau rulirokturim, ieliecietr okturicaurulēunievietojiet atsperesslēdzicaurulesatv erē(atskanklikšķis). - Lai atvienotu caur uli no rok[...]
-
Страница 106
2 Nor egulējietcaurulisevvisērtākajāgarumā. 1 Laicauruleipievienotuuzgaliva ikāducitupiederumu, ievietojiet touzgalīvaipiederumāunievietojietatsperveidaslēdziuzgaļavai piederumaatverē(atskankl[...]
-
Страница 107
1 Piestiprinietšaur ouzgali(1), mazouzgali(2)vaimazosuku(3)tieši rokturim vai caurulei. - Šauro uzgali izmantojiet šaur u stūr u un grūti pieejam u vietu tīrīšanai. - Izmantojiet mazo uzgali nelielu z onu tīrīšanai, piemēr am, krēslu un dīvānu tīrīšanai. - Izmant[...]
-
Страница 108
[...]
-
Страница 109
Piezīme . Dažkārt putekļu maisiņa pilnuma indikator s var norādīt, ka putekļu maisiņš ir pilns arī tad, ja tā nav. Tā var notikt, ja putekļu maisiņa poras ir aizsērējušas (piemēram, ja iepriekš sūcāt pelnus , smiltis, kaļķi, cementa putekļus un līdzīgas vielas), vai arī ja[...]
-
Страница 110
5 Vispirmsieliecietputekļumaisiņaturētājapriekšējodaļuputekļsūcējā (1)untadiespiedietputekļsūcējātāaizmugurējodaļu(2). Piezīme . Ja nav ie vietots neviens putekļu maisiņš, jūs ne varat aizvērt vāku. 6 Nospiedietvākuuzleju, laitoaizvērtu. ?[...]
-
Страница 111
1 Piespiedietvākaatbrīv ošanaspogu, laiatvērtultravāku. 2 Noņemietltravāku. 3 Izņemietltruunievietojietierīcējaun uHEP A13ltru. 4 Novietojietabusltravākaizciļņusaizrie [...]
-
Страница 112
Lai iegādātos ierīcei paredzētus putekļu maisiņus, ltr us vai citus pieder umus, lūdzu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni www .philips.com, meklējiet informāciju pasaules gar antijas bukletā vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centr u sa vā valstī. ?[...]
-
Страница 113
1 Sūkšanasjaudana vpietiekama. A Iespējams, sūkšanas jauda ir uzstādīta pārāk zemā režīmā. - Iestatiet sūkšanas jaudu augstākā režīmā. B Uzgalis, caur ule un šļūtene var būt aizsprostojušies. - Lai iztīrītu aizsprostojumu, atvienojiet nosprostoto detaļu un, ja iespējams, pievienojiet to otrādi. Ieslēdziet[...]
-
Страница 114
114 Wprowadz enie 1 14 Opis ogólny 1 1 4 W ażne 1 1 5 Przed pierwszym użyciem 1 1 6 Przygotowanie do użycia 1 1 6 Zasady używania 1 19 Przecho wywanie 1 20 Konserwacja 1 21 Zamawianie akcesoriów 1 24 Ochrona środowiska 1 2 5 Gwarancja i serwis 125 Rozwiązywanie problemów 1 2 5 ?[...]
-
Страница 115
28 Krawędź mocująca / do przechowywania 29 T abliczka znamionowa Kółka tylne Przed rozpoczęciem korzystania z urządz enia zapoznaj się dokładnie z jego instr ukcją obsługi. Instr ukcję war to też zachować na przyszłość. - Nie wolno używać urządz enia do[...]
-
Страница 116
1 rozładowanie urządz enia poprzez częste dotykanie rurą innych metalowych obiektów w pokoju (np . nóg stołu lub krzesła, grzejnika itp .); 2 zwiększenie poziom u wilgotności powietrza w pomieszcz eniu poprzez umieszczenie w nim naczynia z w odą. Przykładowo , na grzejnikach lub w ich pobliżu umieścić można miski napełnione w odą.[...]
-
Страница 117
2 Abyodłączyćwąż, wciśnijprzyciski(1)iwyciągnijgozodkurzacza(2). 1 Abypołączyćruręzuchwytem, wsuńuchwytwruręidopasuj sprężynowyprzycisk?[...]
-
Страница 118
- Aby odłączyć rurę od uchwytu, naciśnij przycisk zwalniający i wyciągnij uchwyt z r ur y . 2 Usta wnajwygodniejsządoodkurzaniadługośćrury . 1 Abypodłączyćnasadkęlubakcesoriumdorury , włóżjądonasadki lubakcesori[...]
-
Страница 119
- Nasadka do twardych podłóg umożliwia ich delikatne czyszczenie. 1 P odłączszczelinówkę(1), małąnasadkę(2)lubmałąszczotkę(3) [...]
-
Страница 120
1 W yciągnijprzewódsieciowyzodkurzaczaiwłóżwtyczkędo gniazdka elektr yczneg o . 2 Abywłączyćurządzenie, naciśnijwyłącznikwgórnejczęści urządzenia. Wskazówka: Aby nie zginać pleców, naciskaj wyłącznik za pomocą stop y. 3 ?[...]
-
Страница 121
2 Naciśnijprzyciskzwijaniaprzew odusieciowego , abyzwinąćprzewód. 3 Usta wurządzeniewpozycjipionowej. Abyprzymoco waćnasadkę dourządzenia, wsuńkra wędźmocującąnanasadcewszczelinędo przechowywania. - Aby zapewnić stabilne umoco wanie r ur y teleskopow [...]
-
Страница 122
[...]
-
Страница 123
1 W yjmij uchwyt worka na kurz wraz z workiem. 2 Naciśnijzaciskwgórnejczęściuchwytultraochr onnegosilnika, aby gozw olnić(1). W yjmijuchwytltrazkomorynaworek(2). 3 Włóżnowyltrdouchwytultra. 4 Dopasujdwawystęp yuchwytultra?[...]
-
Страница 124
3 W yjmijltriwłóżnowyltrHEP A13dourządzenia. 4 Dopasujdwiewypustkipokrywynaltrznajdującesięzakrawędzią naspodzieodkurzacza(1). Następniedociśnijpokr ywęnaltrw kierunkuurządzenia(2). 5 Wciśnijpokrywęnaltrd[...]
-
Страница 125
- W or ki na kurz Philips s-bag ® minimalizują działanie alergenów . P oziom ltracji HEP A 10 umożliwia zachowanie czystości i higieny . Są dostępne pod numerem produktu FC8022. - W or ki na kurz Philips s-bag ® są wyposaż[...]
-
Страница 126
B Nasadka, r ura lub wąż mogą być zabloko wane. - Aby usunąć zator , odłącz zapchany element i (jeśli to możliwe) podłącz go odwrotną stroną. Włącz odkurzacz w celu wydmuchania zatykającego przedmiotu. C W orek na kurz może być pełny . - Wymień w orek na kurz. D Filtr y mogą być br udne. - Wymień ltr y . 2 P odczas k orzy[...]
-
Страница 127
127 Introducere 1 27 Descriere gener ală 1 27 Impor tant 1 28 Înainte de prima utilizare 129 Pregătirea pentr u utilizare 1 29 Utilizarea aparatului 1 33 Depozitarea 1 33 Întreţinere 1 34 Comandarea accesoriilor 1 37 Protecţia mediului 1 38 Garanţie şi ser vice 1 3 8 Depanare 1 38 Fel[...]
-
Страница 128
29 Plăcuţa cu date de fabricaţie Roţi posterioare Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentr u consultare ulterioară. - Nu utilizaţi aparatul pentr u a aspir a apă sau alte lichide. Nu aspir aţi niciodată substanţe inamabile sau scr um, înainte ca aces[...]
-
Страница 129
[...]
-
Страница 130
2 P entruadeconectafurtunul, apăsaţibutoanele(1)şitrageţifurtunul dinaparat(2). 1 P entruaconectatubullamâner , intr oduceţimânerulîntubşixaţi buto[...]
-
Страница 131
- P entr u a deconecta tubul de pe mâner , apăsaţi butonul pentru desfacere uşoară şi trageţi mâner ul din tub. 2 Reglaţitubullalungimeaceamaiconfortabilăpentruaspirare. 1 P entru a conecta un cap de aspirar e sau un accesoriu la tub, introduceţitubul?[...]
-
Страница 132
- Capul de aspirare pentr u podele dure este conceput pentr u curăţarea delicată a podelelor dure . 1 Puteţixaaccesoriulpentrusp[...]
-
Страница 133
1 T rageţicabluldinaparatşiintroduceţiştecherulînpriză. 2 P entruaporniaparatul, apăsaţibuton ulP ornit/Opritdinpartea superioarăaaparatului. Sugestie: P entru a evita să vă aplecaţi, apăsaţi cu piciorul bu[...]
-
Страница 134
2 Apăsaţibutonulderular eacabluluipentruarulacablulde alimentare. 3 Puneţiaparatulînpoziţiev er ticală. P entruaataşaaccesoriulla aparat, intr oduceţipintenuldepemargineaaccesoriuluiînslotulde xare. - P entr u a vă asigur a că tubul te[...]
-
Страница 135
[...]
-
Страница 136
1 Scoateţisuportulpentrusacîmpreunăcusacul. 2 Apăsaţiclemadedeasuprasuportuluiltruluideprotecţiea motoruluipentrua-ldebloca(1). Extrageţisuportulltruluidin compartimentulsaculuidepraf(2). 3 Puneţiltrulnouînsuport. 4 [...]
-
Страница 137
3 ScoateţiltrulşiaşezaţiunltruHEP A13nouînaparat. 4 P otriviţiceledouăcanelurialecapaculuiltruluiînspatelemuchiei dinparteadejosaaspiratorului(1). Apoiîmpingeţicapaculltrului spreaspirator(2). 5 Apăsaţicapacul?[...]
-
Страница 138
- Sacii de praf Philips s-bag ® au un în veliş care absoarbe mirosurile . Acest înv eliş absoarbe şi neutralizează mirosur ile neplăcute generate de păr ul de animale sau restur ile alimentare în descompunere . Disponibili cu număr ul de cod FC8023. Notă: Vizitaţi www.s[...]
-
Страница 139
2 Cândfolosescaspiratorulsimtşocurielectriceuneori. A Aspirator ul acumulează electricitate statică. Cu cât umiditatea aer ului din camere este mai redusă, cu atât apar atul acumulează mai m ultă energie statică. - P entr u a reduce acest inconvenient, vă recomandăm să descărcaţi aparatul atingând frecvent tubu[...]
-
Страница 140
140 Введение 140 Общее описание 140 Важно! 141 Перед первым использованием 142 Подготовка прибора к работе 143 Использование прибора 146 Хранение 147 Уход за прибором 148 Заказ принадлежн[...]
-
Страница 141
26 Ручка для хранения 27 Шарнирное колесико 28 Крепление для хранения насадок 29 Заводская бирка Задние колеса Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководств?[...]
-
Страница 142
1 чаще подносить трубку пылесоса к металлическим предметам, находящимся в помещении (например, к ножке стола или стула, к батарее отопления и пр.) для снятия статического заряда; 2 повысить вла?[...]
-
Страница 143
[...]
-
Страница 144
1 Чтобыустановитьтрубкунарукоятку, вставьтерукоя[...]
-
Страница 145
Примечание. Для бесшумной и эффективной уборки всегда используйте насадку SilentSeal. Насадка SilentSeal — это малошумная, универсальная насадка для чистки ковров и тв?[...]
-
Страница 146
- Щелевая насадка и маленькая насадка. Примечание. Маленькую насадку необходимо положить в держатель насадок, как показано на рисунке. - Щелевая насадка и маленькая щетка. ?[...]
-
Страница 147
1 Чтобыприостановитьуборку, нажмитекнопкувключения/ выключениянаверхнейчастиприбора, приборбудетвыключен. 2 Вставьтеребронасадкив?[...]
-
Страница 148
Всегдавыключайтеустройствопередпроведениемочистки, заменоймешковдляпылиифильтров. Примечание. Иногда индикатор зап?[...]
-
Страница 149
4 Задвиньтепереднюючастькартонногоязычкановогомешка дляпыликакможноглубжевдважелобкадержателя. 5 Сначалаустановитепереднюючастьдержателямешка[...]
-
Страница 150
4 Поместитедвелапкидержателяфильтразавыступ, расположенныйвосновании, чтобыубедитьсявправильной установкеверхнейчастидержателяфильтра(1). Затемвста[...]
-
Страница 151
5 Нажмитенакрышкуфильтра, долженпрозвучатьщелчок. Примечание. Убедитесь, что фильтр плотно закрыт. Совет. Для оптимальных результатов работы фильтр HEP A 13 необходимо заменять каж?[...]
-
Страница 152
* Фильтры защиты электродвигателя можно приобрести в интернет- магазине Philips в разделе “аксессуары и запчасти” или в центре поддержки потребителей Philips в вашей стране. ?[...]
-
Страница 153
Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно справиться с[...]
-
Страница 154
154 Úvod 1 56 Opis zariadenia 156 Dôležité 1 57 Pred pr vým použitím 158 Príprava na použitie 1 58 P oužitie zar iadenia 1 61 Odkladanie 1 62 Údržba 1 62 Objednávanie príslušenstva 1 6 6 Životné prostredie 1 66 Zár uka a ser vis 1 66 Riešenie problémo v 1 67 Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi [...]
-
Страница 155
28 Výstupok na odkladanie/uloženie 29 Štítok s označením modelu Zadné kolieska Pred použitím zariadenia si pozor ne prečítajte tento náv od na použitie a uschovajte si ho na použitie v b udúcnosti. - Nikdy nevysávajte vodu ani iné kvapalin y . Nikdy nevysáv[...]
-
Страница 156
2 zvýšiť vlhkosť vzduchu umiestnením nádoby s v odou do miestnosti. Napríklad, na r adiátor y môžete zavesiť nádob y s vodou alebo položiť misku s vodou na radiátor y či do ich blízk osti. - Deklarovaná hodnota emisie hluku je 74 dB(A), čo predsta vuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na ref erenčný akustický výkon 1 [...]
-
Страница 157
1 Akchcetepripojiťtrubicukruk oväti, vložterukoväťdotrubice azasuňteodpruženézaisťovacietlačidlodootv oruvtrubici („cvaknutie“). - T r ubicu od r u[...]
-
Страница 158
2 T rubicunastavtenadĺžku, ktorávámpočasvysávania najviac vyhovuje. 1 Akchcetektrubicipripojiťnásta vecalebonejaképríslušenstvo , zasuňtetrubicudonásta vcaalebopríslušenstvaapot[...]
-
Страница 159
1 Štrbinovýnásta vec(1), malúhubicu(2)alebomalúk efu(3)pripojte priamo k ruk oväti alebo k trubici. - Štrbinový násta vec použite na čistenie úzkych rohov a ťažko dostupných miest. - Malú hubicu použite na čistenie malých plôch, napr . sedadiel stoliči[...]
-
Страница 160
1 P omocouk olieskanavr chnejstranezariadeniamôžetenasta viťsací výk onvysávačapočasvysávania. - Maximálny sací výkon nasta vte , keď vysávate veľmi znečistené koberce a pevnú podlahu. - Na vysávanie koberco v pou[...]
-
Страница 161
Poznámka: V niektorýc h prípadoch môže indikátor plného vrec ka na pr ac h signalizo vať plné vrec k o, aj keď v skutočnosti ešte nie je plné. Dochádza k tomu v prípadoch, k eď sa pór y vrecka na prach zanesú (napr . po vysávaní popola, jemného piesku, vápna, cementového pr ac[...]
-
Страница 162
5 Najskôrzasuňtedovysávačapr ednúčasťnosičavreckanaprach(1) apotomdovysávačazatlačtejehozadnúčasť(2). Poznámka: Ak do zariadenia nie je vložené žiadne vrec k o na prach, nie je možné zatvoriť kr yt. 6 Krytzatvorítetak, žehozatlačítenadol. [...]
-
Страница 163
1 Stlačenímtlačidlanauv oľneniekrytultraotvortekr ytltra. 2 Zložtekrytltra. 3 VybertelteravložtedovysávačanovýlterHEP A13. 4 Dvavýstupkykrytultrazasuňtezalištuv[...]
-
Страница 164
Ak chcete zakúpiť vrecká na prach, ltre alebo iné príslušenstvo, na vštívte stránku www .philips.com, pozrite si infor mácie v celosv etov o platnom zár učnom liste alebo sa obráťte na Stredisko starostliv osti o zákazníko v spoločnosti Philips vo V a[...]
-
Страница 165
Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov , ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zar iadenia. Ak neviete problém vyr iešiť pomocou nižšie uvedených informácií, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníko v vo V ašej kr ajine. 1 Nedostato?[...]
-
Страница 166
166 Uvod 1 68 Splošni opis 1 6 8 P omembno 16 9 Pred pr vo upor abo 1 70 Pripr ava za uporabo 1 70 Uporaba apar ata 1 7 3 Shranjevanje 17 4 Vzdrževanje 1 74 Naročanje pribor a 1 78 Okolje 1 78 Garancija in ser vis 1 78 Odpravljanje težav 1 78 Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite pop[...]
-
Страница 167
29 Tipska ploščica Zadnja kolesca Pred uporabo apar ata natančno preberite ta upor abniški priročnik in ga shranite za poznejšo upor abo. - Ne vsesavajte v ode ali katerekoli dr uge tekočine. Ne vsesavajte vnetljivih snovi ali pepela, dokler se ta popolnoma ne ohladi. [...]
-
Страница 168
T a Philipsov apar at ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z apar atom ravnate pravilno in v skladu z na vodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes velja vne znanstvene dokaze varna. ?[...]
-
Страница 169
2 Dolžinocevinasta vitenanajprimernejšodolžinozasesanje. Potisnite obročekna vzdolindelcevinadobr očk ompovlecitena vzgorali potisnite na vzdol. ?[...]
-
Страница 170
1 Nasta vekpriključitenasesalnocevtak o, dacevvsta vitevnasta vekin vzmetnigumbnamestitevodprtinonanastavku(“klik”). Opomba: Nastavk e lahko na enak način priključite tudi neposredno na ročaj. 2 Nasta vekinsesalnocevločitetak o, [...]
-
Страница 171
1 Nosilecnasta vkovnataknitenar očaj. 2 Nasta vke shranjujte v nosilcu nasta vkov tak o, da jih potisnete vanj. Pred uporabo jih enosta vno potegnite iz njega. Sočasno lahko na nosilcu shranite dva nastavka. - Ozki nastav ek in mali nastavek. Opomba: Mali nastavek namestite v [...]
-
Страница 172
1 Medsesanjemsesalnomočlahk oprilagajateskolescemnavrhu aparata. - Močno umazane preproge in trda tla sesajte z največjo sesalno močjo . - Preproge sesajte z zmerno sesalno močjo. - Zav ese , namizne pr te in podobno sesajte z najmanjšo m[...]
-
Страница 173
Opomba: V nekaterih pr imerih lahko indikator napolnjenosti vrečk e kaže , da je vrečka polna, čepr av ni. Do tega lahko pride, če se zamašijo pore vrečk e (na primer pr i sesanju pepela, nega peska, apna, c[...]
-
Страница 174
5 Vsesalniknajpr ejvsta vitesprednjidelnosilcavr ečkezaprah(1)in natovanjpotisnitešezadnjidel(2). Opomba: Če niste vstavili vrečk e za prah, pokr ova ne bo mo goče zapreti. 6 P okr ov potisnite na vzdol, da ga zaprete. Z[...]
-
Страница 175
1 Pritisnitegumbzaspr ostitevpokr ovaltra, daodpretepokr ovltra. 2 Odstranitepokr ovltra. 3 Odstranitelterinvaparatvsta vitenovlterHEP A13. 4 Zatičapokr ovaltranamestite?[...]
-
Страница 176
Za nakup vrečk za prah, ltrov ali drugega pr ibora za ta apar at obiščite spletno mesto www .philips.com, si oglejte mednarodni garancijski list ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi. [...]
-
Страница 177
1 Pr emajhnasesalnamoč. A Moč sesanja je morda nastavljena na nizk o nasta vitev . - Moč sesanja nastavite na višjo nasta vitev . B Nastavek, cev ali eksibilna cev so morda zamašeni. - Za odstranitev ovire odklopite blokirani del in ga ponovno priklopite (kolikor daleč je mogoče) v nasprotni smeri. Vklopite sesalnik in s tem zra[...]
-
Страница 178
178 Uvod 1 8 0 Opšti opis 1 8 0 V ažno 181 Pre pr ve upotrebe 182 Pre upotrebe 1 82 Upotreba aparata 185 Odlaganje 1 86 Održavanje 1 86 Nar učivanje dodataka 1 9 0 Zaštita okoline 1 9 0 Garancija i ser vis 190 Rešavanje prob lema 190 Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sv e po[...]
-
Страница 179
28 Izbočina za odlaganje/spremanje 29 Tipska pločica Zadnji točko vi Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ov o uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe. - Nikada nemojte usisavati v odu niti bilo kakve dr uge tečnosti. Nikada nemojte usisavati zapaljiv e supstance , a pepeo ne usisavajte[...]
-
Страница 180
2 da pov ećate nivo vlažnosti vazduha u sobi, tako što ćete da posta vite vodu negde u sobi. Na pr imer , možete da okačite posude sa vodom na radijatore , da ih postavite na njih ili u njihov oj blizini. - Nivo buk e: Lc = 74 dB [A] Ovaj Philips aparat je uskl[...]
-
Страница 181
1 Dabistespojilicevnadršku, umetnitedrškuucevinamestitedugme saoprugomuotv ornacevi(„klik“). - Da biste odvojili cev od drške, pr itisnite dugme sa opr ugom i izvuci[...]
-
Страница 182
2 P odesitecevnadužin uk ojavamnajvišeodgovarazausisa vanje . 1 Dabistepriključilimlaznicuilidodataknace v , umetnitecevu mlaznicu ili dodatak i namestite dugme sa oprugom u otv or na mlazniciilidodatku(„klik“).[...]
-
Страница 183
1 Priključitedodatakzausk epovršine(1), malumlaznicu(2)ilimalu četku(3)direktnonadrškuilice v . - Za čišćenje uskih uglova i tešk o dostupnih mesta koristite dodatak za uske po vršine . - Malu mlaznicu koristite za čišćenje malih površina, npr . sedišta na stoli[...]
-
Страница 184
1 T ok omusisa vanja, pomoćutočkićazaizbornagornjojstraniusisivača možetedapodeša vatejačinuusisa vanja. - Za čišćenje veoma prljavih tepiha i tvrdih podova k oristite maksimalnu jačinu usisa vanja. - Za č[...]
-
Страница 185
Napomena: U nekim slučajevima, indikator napunjenosti k ese za prašinu može da ukazuje na to da je ona puna iako to nije slučaj. Do to ga može da dođe ak o su pore na k esi za prašinu zapušene (npr . nakon usisavanja pepela, nog peska, kreča, cementne pr ašine i sličnih supstanci) ili [...]
-
Страница 186
5 Prvoubaciteprednjideodržačak esezaprašinuuusisivač(1), azatim jepritiskanjemvratiteuusisivač(2). Napomena: Ako ne umetnete k esu za prašinu, nećete moći da zatvorite poklopac . 6 Gurnite poklopac na dole da biste ga zatv orili. [...]
-
Страница 187
1 Pritisnitedugmezaoslobađanjepoklopcalteradabisteotv orili poklopacltera. 2 Uklonitepoklopacltera. 3 Izvaditelterista vitenoviHEP A13lteruaparat. 4 Zakačitedv ekukicepoklopca?[...]
-
Страница 188
Da biste kupili kese za prašinu, ltere ili dr uge dodatke za ovaj aparat, pogledajte W eb lokaciju www .philips.com, međunarodni gar antni list ili se obratite kor isničkoj podršci k ompanije Philips u svojoj z emlji. [...]
-
Страница 189
1 Jačinausisa vanjanijedovoljna. A Možda je jačina usisavanja podešena na nisku posta vku. - P odesite jačinu usisavanja na višu posta vku. B Možda su mlaznica, cev ili crevo blokirani. - Da biste uklonili prepreku, skinite blokir ani deo , i pr iključite ga (ukolik o je to moguće) naopako . Uključite usisivač da bi vazduh k[...]
-
Страница 190
190 Вступ 1 92 Загальний опис 1 92 Важлива інформація 1 93 Перед першим використанням 1 94 Підготовка до використання 1 94 Застосування пристрою 1 98 Зберігання 1 98 Догляд 1 99 Замовлення приладь 2[...]
-
Страница 191
27 Поворотне коліщатко 28 Виступ для фіксації/зберігання 29 Паспортна табличка Задні коліщатка Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей по[...]
-
Страница 192
1 розряджати пристрій, час від часу спираючи трубку на інші металеві предмети у кімнаті (наприклад, ніжки стола чи крісла, радіатор тощо); 2 підвищити рівень вологості повітря у кімнаті, тримаю?[...]
-
Страница 193
2 Щобвід’єднатишланг, натиснітькнопки(1)тапотягнітьйогоз пристрою(2). 1 Щобз’єднатитрубкузручк?[...]
-
Страница 194
- Щоб від’єднати трубку від ручки, натисніть кнопку легкого виймання і витягніть ручку з трубки. 2 Відрегулюйтедовжинутрубки, якабуденайзручнішоюпідчас прибирання. [...]
-
Страница 195
- Насадка для твердих підлог розроблена для дбайливого чищення твердого покриття підлоги. 1 Приє[...]
-
Страница 196
1 Витягнітьшнурживленнязпилососатаувімкнітьштепсельу розеткунастіні. 2 Щобувімкнутипристрій, натиснітьнаверхнійчастині[...]