Ide Line 740-107 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 22 страниц
- 0.33 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Vacuum Cleaner
Ide Line 740-094
27 страниц 0.66 mb -
Vacuum Cleaner
Ide Line 740-114
27 страниц 0.66 mb -
Vacuum Cleaner
Ide Line 740-107
22 страниц 0.33 mb -
Vacuum Cleaner
Ide Line 740-116
10 страниц 0.46 mb -
Vacuum Cleaner
Ide Line 740-110
34 страниц 0.93 mb -
Vacuum Cleaner
Ide Line 740-095
27 страниц 0.33 mb -
Vacuum Cleaner
Ide Line VC-340
26 страниц 0.64 mb -
Vacuum Cleaner
Ide Line ide line 740-096
25 страниц 0.75 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ide Line 740-107. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ide Line 740-107 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ide Line 740-107 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ide Line 740-107, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Ide Line 740-107 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ide Line 740-107
- название производителя и год производства оборудования Ide Line 740-107
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ide Line 740-107
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ide Line 740-107 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ide Line 740-107 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ide Line, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ide Line 740-107, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ide Line 740-107, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ide Line 740-107. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
® DK Støvsuger ................................................2 SE Dammsugare ..........................................5 FI Pölynimuri ..............................................8 UK V acuum cleaner ....................................11 DE Staubsauger ........................................14 PL Odkurzacz .................................[...]
-
Страница 2
INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres nye støvsuger , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager støvsugeren i brug. V i anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket hvilke funktioner ,støvsugeren har . VIGTIGE SIKKERHEDSFORAN-[...]
-
Страница 3
BRUG AF STØVSUGEREN: - T ræk ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i selve ledningen eller støvsugeren, men kun ved at trække i selve stikket. - Støvsugeren må ikke kør e hen over ledningen. - Benyt ikke støvsugeren til at suge tændstikker , varm aske, cigaretskodder eller lignende op med. - Benyt ikke støvsugeren på våde over[...]
-
Страница 4
UDSKIFTNING AF MICROFIL TER: Microfiltr et er det filter , som sidder bag på støvsugeren. For at udskifte gør es følgende: tryk ned på udløsningsknappen på udblæsningsgitteret samtidig med at dette trækkes ud. Fjern herefter microfilter et, som sidder inde bag ved dette gitter . Isæt det nye filter og skub udblæsningsgitteret på plads i[...]
-
Страница 5
INLEDNING Börja med att läsa hela bruksanvisningen, innan du använder den nya dammsugaren. Bruksanvisningen innehåller viktig information om användning, säkerhet och underhåll av dammsugaren. Spara bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida behov och visa bruksanvisningen för andra användare om det behövs. VIKTIGT - Läs igeno[...]
-
Страница 6
ANVÄNDNING - Dra inte ur stickproppen genom att dra i sladden eller i dammsugaren. - Kör inte över sladden med dammsugaren. - Sug inte upp brinnande tändstickor , fimpar eller het aska. - Dammsug inte våta ytor . - Täpp inte till luftinsug eller luftutsläpp - Sug inte upp nålar , häftstift eller snören. -V id användning kan sugkraften ä[...]
-
Страница 7
UNDERHÅLL Dra ur stickproppen och r engör dammsugaren vid behov med en fuktig trasa. Apparaten får inte doppas ner i vatten eller andra vätskor! MILJÖTIPS En el-/elektronikpr odukt bör avfallshanteras med minsta möjliga miljöbelastning när den inte längre är funktionsduglig. Apparaten skall avfallshanteras enligt de lokala r eglerna i di[...]
-
Страница 8
JOHDANTO Lue kaikki ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät uutta pölynimuriasi. Ohjeissa on tärkeää tietoa laitteen käytöstä, turvallisuudesta ja huollosta. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten ja näytä ne tarpeen vaatiessa muille käyttäjille. TÄRKEÄÄ – Lue tämä ohjekirja huolellisesti. – T arkista ennen pölynimurin[...]
-
Страница 9
TOIMINT A – Älä irrota pistoketta pistorasiasta vetämällä johdosta tai kiskomalla imuria. – Älä kisko imuria virtajohdon yli. – Älä imuroi sytytettyjä tulitikkuja, tupakantumppeja tai kuumaa tuhkaa. – Älä imuroi märkiä pintoja. – Älä tuki imuaukkoa tai ilman ulostuloaukkoja. – Älä imuroi neuloja, nastoja tai jousia. K?[...]
-
Страница 10
vähemmän tilaa. HUOL T AMINEN Irrota pistoke ja puhdista imurin ulkopinta tarvittaessa kostealla rätillä. Älä koskaan upota imuria veteen tai muuhun nesteeseen! YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN Rikkoutuneet sähkölaitteet on hävitettävä paikallisten asetusten mukaan siten, että ne aiheuttavat mahdollisimman vähän vahinkoa ympäristölle. Säh[...]
-
Страница 11
INTRODUCTION Please read all instructions befor e operating your new vacuumcleaner . They contain important information on the operation, safety and maintenance of the appliance. Keep these instructions in a safe place for future r eference and show them to other users if necessary . IMPORT ANT - Read this instruction booklet carefully . - Before u[...]
-
Страница 12
OPERA TION - Do not remove the plug fr om the socket by pulling the cable or the appliance itself. - Do not run the appliance over the power cable. - Do not use the appliance to vacuum up lit matches, cigarette ends or hot ashes. - Do not use the appliance on wet surfaces. - Do not obstruct the air intake or the air outlet vents. - Do not use the a[...]
-
Страница 13
EXTRA FEA TURES The cleaner has two wheels at the rear and a multi-directional swivel wheel at the fr ont so that it can be moved easily . It also has a convenient carrying handle. Before storing your cleaner r ewind the supply cord. The cleaner may be stor ed standing on its end to save space. MAINTENANCE Pull out the plug and if necessary clean t[...]
-
Страница 14
EINLEITUNG Bitte lesen Sie die gesamte Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie Ihren neuen Staubsauger in Betrieb nehmen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Informationen über die Bedienung, die Sicherheit und die W artung des Geräts. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung an einem sicheren Ort auf, damit Sie sie erforderlichenfalls z[...]
-
Страница 15
BESCHREIBUNG: 1. Staubbeutelfachabdeckung 2. Schlauchanschluss 3. Kabeleinzugspedal 4. Entriegelung für Staubbeutelfachdeckel 5. Mikrofilter -Abluftausgang 6. Strom Ein/Aus-Pedal 7. Staubbeutelfüllanzeige 8. T ragegriff 9. Schlauch mit Griff/Luftdur chflusskontrolle 10. T eleskopmetallrohr 11. Kombinationsbodendüse 12. Parkvorrichtung 13. Saugst[...]
-
Страница 16
ANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH Rollen Sie vor dem Gebrauch des Geräts das Kabel in ausreichender Länge aus und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Eine gelbe Markierung am Netzkabel zeigt die ideale Kabellänge an. Ziehen Sie das Kabel nicht über die rote Markierung hinaus heraus. Drücken sie zum Einziehen des Netzkabels die Rückholtaste [...]
-
Страница 17
Aufgrund der kontinuierlichen We iterentwicklung von Funktionalität und Design unserer Pr odukte behalten wir uns das Recht auf Änderungen des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor . IMPORTEUR: Adexi Group Druckfehler vorbehalten. 17 JCV2008_IM 24/01/05 15:26 Side 17[...]
-
Страница 18
WPROWADZENIE Przed rozpocz´ciem korzystania z nowego odkurzacza prosimy dok∏adnie zapoznaç si´ z ca∏à instrukcjà. Zawiera ona wa˝ne informacje dotyczàce korzystania z odkurzacza, jego konserwacji i bezpieczeƒstwa. Instrukcj´ nale˝y zachowaç na przysz∏oÊç w bezpiecznym miejscu oraz w razie potrzeby przekazaç jà innym u˝ytkownik[...]
-
Страница 19
OPIS URZÑDZENIA 1. pokrywa zasobnika na worki 2. otwór wejÊciowy 3. peda∏ zwijania przewodu 4. przycisk zwalniajàcy pokryw´ zasobnika na worki 5. otwór wyjÊciowy mikrofiltrów 6. peda∏ wy∏àcznika zasilania 7. wskaênik stanu nape∏nienia worka 8. uchwyt do przenoszenia 9. wà˝ z ràczkà/regulacjà przep∏ywu powietrza 10. metalowa[...]
-
Страница 20
SPOSÓB U˚YCIA - Przed rozpocz´ciem korzystania z urzàdzenia nale˝y odwinàç odpowiednià d∏ugoÊç kabla i pod∏àczyç wtyczk´ przewodu zasilajàcego do gniazdka elektrycznego. ˚ó∏te oznaczenie na przewodzie zasilajàcym wskazuje jego idealnà d∏ugoÊç. Nie nale˝y wyciàgaç przewodu dalej ni˝ do czerwonego oznaczenia. W celu zw[...]
-
Страница 21
GWARANCJA NIE MA ZASTOSOWA- NIA W NAST¢PUJÑCYCH PRZYPAD- KACH: JeÊli powy˝sze zalecenia nie by∏y przestrzegane. JeÊli urzàdzenie by∏o eksploatowane niew∏aÊciwie, podczas jego obs∏ugi stosowano si∏´ lub zosta∏o w inny sposób uszkodzone. JeÊli uszkodzenie lub nieprawid∏owe dzia∏anie by∏o skutkiem niew∏aÊciwej dystrybucj[...]
-
Страница 22
22 JCV2008_IM 24/01/05 15:26 Side 22[...]