Imetec F8303 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Imetec F8303. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Imetec F8303 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Imetec F8303 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Imetec F8303, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Imetec F8303 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Imetec F8303
- название производителя и год производства оборудования Imetec F8303
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Imetec F8303
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Imetec F8303 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Imetec F8303 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Imetec, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Imetec F8303, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Imetec F8303, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Imetec F8303. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T ype F8301 F8302 F8303 Istruzioni per l’uso Operating instructions Instructions pour l’emploi Instruções para o uso Οδηγίες χ ρήσης Használati utasítás Инструкции по применению Инструкции за упо треба SP AZZ OLA PER C APELLI 1 SP AZZOLA PER C APELLI HAIR BRUSH BROSSE A CHEVEUX ESCO V [...]

  • Страница 2

    TYPE F8301/F8302/F8303 100-240 D A TI TECNICI TECHNICAL D A T A DONNEES TECHNIQUES D ADOS TÉCNICOS ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤ ΟΙΧΕΙΑ MŰSZAKI AD A T OK ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ V [Z] 1 2 3 4 5 MI000766.indd 1 1/20/2012 11:26:40 AM[...]

  • Страница 3

    MANU ALE DI IS TRUZIONI PER L ’USO DELLA SP AZZ OLA PER CAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’adabilità di questo apparecchio , progettato e pr odotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente . Il presente manuale di istruzioni è s[...]

  • Страница 4

    A VVERTENZE SULLA SICUREZZA • Questo apparecchio può esser e utilizz ato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità siche, sensor iali o mentali ridotte o da persone inesper te solo se pre v entiv amente istruite sull’utilizz o in sicurezz a e solo se inf ormati dei pericoli legati al prodotto stesso . I bambini non pos[...]

  • Страница 5

    Chiedete al v ostro installatore un consiglio in merito . A TTENZIONE! Non utilizz are il pr esente apparecchio nelle vicinanz e di v asche da bagno , lav andini o altri recipienti contenenti acqua! Non immerger e mai l’apparecchio in acqua! • Dopo av er rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare l’integrità della f ornitura in ba[...]

  • Страница 6

    • Se il cav o di alimentazione è danneggiato , esso dev e essere sostituito da un centro di assistenz a tecnica autorizzato , in modo da prev enire ogni rischio. • L ’apparecchio è da utilizzarsi solo per capelli umani. Non utilizzarlo per animali o per parrucche e parrucchini di materiale sintetico . • P er pulire l’apparecchio , usare[...]

  • Страница 7

    • Assicurarsi che i capelli siano asciutti, puliti e senza alcuna traccia di lacca, schiuma per capelli o gel. • Pettinare i capelli assicur andosi che non ci siano nodi. • Iniziare la piega dalla nuca, procedere ai lati e terminare sulla fronte. • Durante l’uso , il riscaldamento e il rareddamento della spazzola, posizionare l’appar[...]

  • Страница 8

    PULIZIA • Spegnere l’apparecchio premendo il tasto (3) e staccare la spina (2) dalla presa di corrente . • Attendere che il barrel in metallo (5) sia freddo . • Pulire le superci della spazzola con un panno morbido e umido . Prima di riutilizzar e l’apparecchio , accertarsi che tutte le parti pulite a umido siano completamente asciutte[...]

  • Страница 9

    HAIR BRUSH INS TRUC TIONS FOR USE Dear customer , IMETEC thanks you f or having pur chased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manuf actured with customer satisfaction in mind. These instructions for use ha ve been dra wn up in compliance with the European Standard EN 62079. [...]

  • Страница 10

    SAFETY W ARNINGS • The appliance ma y be used by children who ar e at least 8 y ears old, b y persons with reduced ph ysical, sensorial or mental abilities or persons lacking e xperience only if the y hav e receiv ed prior instructions concerning its saf e use and if the y are inf ormed about the dangers associated with this product. Children ma [...]

  • Страница 11

    A TTENTION! Do not use this appliance near bath tubs , w ash basins or other w ater containers! Ne ver place the appliance in w ater! • After having r emov ed the appliance from its packaging, v erify its integrity based on the dra wing and check for an y damage caused during transport. If in doubt, do not use the appliance and contact the author[...]

  • Страница 12

    DO NO T spra y hairspra y with the appliance switched on. There is a risk of re . DO NO T use the appliance on wet hair . S YMBOLS W arning General prohibition Class II appliance GENERAL INS TRUC TIONS DESCRIPTION OF APPLIANCE AND A CCESSORIES [Fig. Z] Look at Figure [Z] in the illustr ation section to check the content of the packaging. All [...]

  • Страница 13

    • Leav e the brush cool down completely when nished, bef ore putting it aw ay . A TTENTION! After having nished using the hair brush, ensure it has completely cooled down be fore putting it aw ay . Nev er wrap the power supply cor d around the appliance. USE PREP ARING THE HAIR • Wash hair as normal and comb r emoving knots. • Dr y the [...]

  • Страница 14

    CLEANING • Switch o the appliance b y pressing the button (3) and disconnect the plug (2) from the sock et. • Wait f or the metal barrel (5) to be cold. • Clean the sur face of the brush with a soft damp cloth. Bef ore re-using the appliance, mak e sure all cleaned parts are completely dry! DISPOSAL The product is packaged in r ecyclable m[...]

  • Страница 15

    MANUEL D’INS TRUC TIONS POUR L ’USA GE DE LA BROSSE À CHEVEUX Cher client, IMETEC v ous remercie d’a voir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la abilité de cet appareil, conçu et fabriqué an de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé de manière conf orme à[...]

  • Страница 16

    CONSIGNES DE SECURITE • Cet appareil peut êtr e utilisé par des enf ants de plus de 8 ans, par des personnes a yant des capacités ph ysiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans e xpérience uniquement si elles ont été préalablement inf ormées sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et des dangers l[...]

  • Страница 17

    diérentiel de fonctionnement nominal ne dépasse pas 30mA (idéalement 10mA). Demander conseil à v otre installateur à ce sujet. A TTENTION! Ne pas utiliser cet appareil à pro ximité de baignoires , de la v abos ou de tout autre récipient contenant de l’eau! Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau! • Après a voir sorti l’apparei[...]

  • Страница 18

    l’appareil, l’éteindre et ne pas l’altér er . P our toute réparation, contacter uniquement un centre d’assistance technique agréé. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre d’assistance technique agréé, de façon à prév enir tout risque . • L ’appareil est à utiliser uniquement p[...]

  • Страница 19

    • Assurez-vous que les che veux soient secs , propres et sans aucune trace de laque, de mousse pour che veux ou de gel. • Peignez les che veux en vous assurant qu’il n’y ait pas de nœuds. • Commencer la mise en plis à par tir de la nuque, puis passer aux côtés et terminer par le front. • Lors de l’utilisation du chauage et du r[...]

  • Страница 20

    NETT O Y A GE • Eteindre l’appareil en appuy ant sur la touche (3) et débrancher la che (2) de la prise de courant. • Attendre que le corps en métal (5) soit froid. • Nettoyer les surfaces de la brosse avec un chion doux et humide. A vant de réutiliser l’appareil, s’assurer que tous les éléments nettoyés à l’eau soient pa[...]

  • Страница 21

    MANU AL DE INSTR UÇÕES P ARA O USO D A ESCO V A DE CABEL OS Estimado cliente, IMETEC gostaria de agr adecer-lhe por ter adquirido este produto . Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e abilidade deste aparelho que foi desenv olvido e fabricado para colocar , em primeiro lugar , a satisfação do cliente. O presente manual de instruç[...]

  • Страница 22

    AD VERTÊNCIA S SOBRE A SEGURANÇA • Este aparelho pode ser utiliz ado por crianças com mais de 8 anos , por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas ine xperientes somente se for am pre viamente instruídas sobre o uso com segurança e se inf ormadas sobre os perigos r elacionados ao produto . As crian[...]

  • Страница 23

    nominal não superior a 30mA (o ideal é 10mA). P eça para o seu instalador um conselho a respeito . A TENÇÃO! Não utiliz e o aparelho nas pro ximidades de banheiras , pias ou outros r ecipientes que contenham água! Nunca mergulhe o apar elho na água! • Após desembalar o aparelho , cer tique-se da integridade de tod[...]

  • Страница 24

    assistência técnica autorizado . • Se o cabo de alimentação estiver danicado, dev e ser substituído num centro de assistência técnica autorizado para e vitar qualquer tipo de risco. • O aparelho de ve ser utiliz ado somente para cabelos humanos. Não o utilize em animais ou em perucas e apliques de materi[...]

  • Страница 25

    • Penteie os cabelos e elimine todos os nós. • Inicie o alisamento a par tir da nuca, continue nos lados e nalize com a parte da frente. • Durante o uso, aquecimento e arr efecimento da esco va, posicione o aparelho sobre uma superfície lisa e resistente ao calor . • Durante o processo de alisamento , preste atenção para não aproxim[...]

  • Страница 26

    LIMPEZA • Desligue o aparelho pressionando a tecla (3) e retire a cha (2) da tomada elétrica. • Aguarde até que o cilindro central de metal (5) tenha arref ecido . • Limpe as super fícies da escov a com um pano macio e húmido . Antes de reutilizar o aparelho, cer tique- se de que todas as peças limpas com pano húmid[...]

  • Страница 27

    ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Ο ΔΗΓΙΏΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟ ΥΡΤΣΑΣ ΜΑΛΛΙΏΝ Α γαπητ οί πελάτες, η IMETEC σας ευχ αριστεί για την αγ ορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετ ε την ποιότητ α και αξιο[...]

  • Страница 28

    ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣ ΦΑΛΕΙΑ • Η συσκευή αυτή μπορεί ν α χρησιμοποιηθε ί από παιδιά άνω των 8 ετών, από άτομα με μειωμέν ες σωμα τικές, αισθη τήριες ή διαν οητ ικές ικα νότητ ες ή από άτ ομα[...]

  • Страница 29

    ο νομ αστικό διαφορικό ρεύμα λει τ ουρ γίας όχ ι ανώτ ερο των 30 mA (το ιδαν ικό είν αι 10mA). Σ χ ετικά με αυτό συμβου λευτ είτε τ ο ν εγ κα τ αστάτη. ΠΡΟ Σ Ο ΧΗ! Μη χρησιμοποιείτ ε τη συσκευή κ ο ντά σε μ?[...]

  • Страница 30

    • Αποσυ ν δέετε πάντα το φις από την ηλεκτρική πρίζ α πρι ν από τ ο ν κ αθαρισμό ή τη συντήρηση και σε περίπτωση που η συσκευή δε χ ρησιμοποιείται. • Σε περίπτωση βλάβης ή κακής λει τουρ γίας της[...]

  • Страница 31

    ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟ Υ ΛΕΣ Η γρήγ ορη εκμάθηση του τρόπου χρήσης της βούρτσ ας μαλλιών σας επιτ ρέπει ν α καθορίζετ ε το ν ακριβή χρόν ο εφαρμογής που χρειάζ εται έτ σι ώστε ν α έχ ετε το αποτέλεσμα πο[...]

  • Страница 32

    • Αφού τελειώσ ετε το styling των μαλλιών σβήστε τη συσκευή πατώντ ας το πλήκτρο (3) και αποσυν δέστε τη βούρτσ α από την πρίζ α του ρεύμα τος. Θα πρέπει να σημειωθεί: μπορεί κατά τη χρήση της βούρτσ [...]

  • Страница 33

    HAS ZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ HAJKEFÉHEZ K edves vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta. Bizony osak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igény einek maximális gy elembe vételével ter vezett és gyártott készülékünk minősége és megbízhatósága az Ön megelégedésére sz olgál. A hasz[...]

  • Страница 34

    BIZT ONSÁGI UT ASÍTÁSOK • Ez en készülék et 8 éven felüliek, csökk ent sz ellemi, zik ai képességekk el rendelk ező sz emélyek ill. megf elelő jártassággal nem rendelk ezők csak abban az esetben használhatják, ha a készülék használatát megelőzően megf elelő információv al látták el őket a készülék biztonságo[...]

  • Страница 35

    működési dierenciál árama nem lépi túl a 30 mA-t (az ideális érték 10 mA). Kérjen érdembeli tanácsot villan ys zerelőjétől. FIG YELEM! Ne használja ezt a kés züléket fürdőkádak, mosdók, v agy más vizet tároló edén yek köz elében. Ne merítse a készülék et vízbe. • Miután kivette a készüléket a csomagolás?[...]

  • Страница 36

    sz orul, forduljon márk aszervizhez. • Ha a vezeték sérült, kérje cseréjét a hivatalos műszaki sz er vizsz olgálattól. Így elk erülheti a sérült v ezeték jelentette ves zélyek et. • A készülék kizárólag emberi haj fésülésére kés zült. Ne has ználja állatok on, v agy szintetikus any agokból készült parókák on é[...]

  • Страница 37

    • A hajk efe használata során, v agy amikor a készüléket hagyja kihűlni, helyezze a hajsimítót egyenes , hőálló felületr e. • A hajformázás közben ügy eljen arra, hogy ne helyezz e a készülék et túl közel az arcáho z, füléhez, ny akához vagy a fejbőréhez. • A használatot követően mielőtt a készülék et elrakn?[...]

  • Страница 38

    TISZTÍTÁS • A kapcsoló (3) segítségév el kapcsolja ki a kés züléket, és húzza ki a villásdugót (2) az aljz atból. • Várja meg, hogy a fém körkef e (5) kihűljön. • Egy puha nedves ronggy al tisztítsa meg a készülék et. A készülék újbóli has ználata előtt ellenőrizze, hogy a nedves ruháv al tisztított részek te[...]

  • Страница 39

    РУК ОВОД СТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ ТЕРМОЩЁТКИ ДЛЯ ВО ЛОС У важаемый к лиент, компания IMETEC благ одарит Вас за приобретение данного изделия. Мы уверены, что Вы оценит е качество и на дёжность данного пр[...]

  • Страница 40

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПА СНОСТИ • Насто ящий прибор мож ет быть использован подростками возраст ом свыше 8 ле т, людьми с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способност ями, ?[...]

  • Страница 41

    т ока, рассчит анное на номинальное значение рабочег о дифференциального т ока, не превышающее 30 мA (оптимальное зна чение 10 мА). Обра титесь за консу ль тацией к квалифицированному электро те ?[...]

  • Страница 42

    Прибор НЕ должен подв ерга ться воздействию влажности или атмосферных осадков и солнечных лучей. • Перед проведением очистки или ухо да, а такж е в случаях неиспользования прибора, обязат ел?[...]

  • Страница 43

    ПО ЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Опыт, кот орый вы быстро приобрет ет е в использовании термощётки для укладки волос, позво лит вам точно у становить время, необ хо димое для того, чт обы у ложить волосы. • Пре?[...]

  • Страница 44

    Примечание: во время использования термощётки може т наблюда ться образование пара; эт о вызвано избытком влаги в волосах, к от орая испаряе тся. ОЧИС ТКА • Выключите прибор, нажав на нескольк[...]

  • Страница 45

    НАРЪЧНИК С ИНС ТРУКЦИИ ЗА УПО ТРЕБА НА ПРЕ СА Т А ЗА КОС А У важаеми клиенте, IMETEC Ви благо дари за закупуванет о на т ози продукт. У бедени сме, че ще оцените качество то и надеждността на т ози ур?[...]

  • Страница 46

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПА СНОСТ • Т ози уред мож е да се използва о т ма лоле тни, над 8 г одишна в ъзраст, о т лица с нама лени физически, сензорни или умствени способности или о т неопитни лица, с[...]

  • Страница 47

    да не превишава 30mA (идеална ст ойност 10mA). Обърне т е се за съве т по този въпрос, към персоналът по инст алиране на уреда. ВНИМАНИЕ! Не използв айт е т ози уред в близост до вани, мивки или други с?[...]

  • Страница 48

    • Винаги изк лючвайте щепсела от електрическо то захранване, преди почистване или поддръжка и при неизползване на уреда. • При повреда или лоша работа на уреда, го изк лючет е и не го включвай[...]

  • Страница 49

    ПО ЛЕЗНИ СЪВЕТИ Бързот о възприемане на начинът на работ а на четка та за коса, ще ви позволи да опреде лите точнот о време на прилож ение, за получаване на желаният ефект върху коса та. • Прове?[...]

  • Страница 50

    бут он а (3) и изключете четка та от електрическият конт акт. Забележка: По време на издърпване то, може да се образува пара; това е резу лта т от изпаряване, при обработка на по-влажни к оси. ПОЧИС[...]

  • Страница 51

    51 Chapter7Reference 7 - 3. Making U se of U SB (U niv ersal Serial Bus ) Th is mon itor ha s a US B hub. Con nect ed to a P C compat ibl e w ith USB, thi s monitor f u nct ions a s a US B hub allowi ng con nect ion to pe r iphera l US B dev ices. ● System Requ irement • A PC equ ippe d with a USB por t. • Windows 200 0/ X P / Vista /7 [...]

  • Страница 52

    [...]

  • Страница 53

    [...]

  • Страница 54

    [...]

  • Страница 55

    [...]

  • Страница 56

    [...]

  • Страница 57

    [...]

  • Страница 58

    58 Chapter7Reference Gain Th is is u sed t o adjust e ach color para mete r for red, g r een a nd blue. An LCD mon itor d isplays the color by the l ight passi ng th r ough t he panel color lter. Red, g ree n and blue are t he t h ree pr i ma r y colors. Al l the colors on the sc ree n are d isplayed by combin ing t hese t h ree c ol or s.[...]

  • Страница 59

    [...]

  • Страница 60

    [...]

  • Страница 61

    [...]

  • Страница 62

    [...]

  • Страница 63

    [...]

  • Страница 64

    [...]

  • Страница 65

    [...]

  • Страница 66

    [...]

  • Страница 67

    [...]

  • Страница 68

    [...]

  • Страница 69

    [...]

  • Страница 70

    [...]

  • Страница 71

    [...]

  • Страница 72

    [...]

  • Страница 73

    [...]

  • Страница 74

    [...]

  • Страница 75

    [...]

  • Страница 76

    [...]

  • Страница 77

    [...]

  • Страница 78

    [...]

  • Страница 79

    4-13 Panneau de commande 1 V ersion du mic rologiciel Cet élément indique la version et la date de révision du micrologiciel (firmware) de l'imprimante. 2 Information sur les paramètres de l'imprimante Cet élément indique différents p aramètres d'imprimante pour les composants matériels : - Format et type de papier contenu d[...]

  • Страница 80

    [...]

  • Страница 81

    [...]

  • Страница 82

    Panneau de commande 4-16 ListFich carteSD (Impressio n d'une liste des fichie rs d'une carte mémoire SD/SDHC) V ous permet d'imprimer une liste des fi chiers de la carte mémoire SD/SDHC. 1 Dans le menu Imprimer rapport , appuyez sur  ou  pour sélectionner ListFich carteSD . 2 Appuyer sur [OK] . Un message de confirmation s&a[...]