Imetec Salon Expert E16 100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Imetec Salon Expert E16 100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Imetec Salon Expert E16 100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Imetec Salon Expert E16 100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Imetec Salon Expert E16 100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Imetec Salon Expert E16 100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Imetec Salon Expert E16 100
- название производителя и год производства оборудования Imetec Salon Expert E16 100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Imetec Salon Expert E16 100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Imetec Salon Expert E16 100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Imetec Salon Expert E16 100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Imetec, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Imetec Salon Expert E16 100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Imetec Salon Expert E16 100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Imetec Salon Expert E16 100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PIA S TRA PER C APELLI PIAS TRA PER CAPELLI HAIR STRAIGHTENER FER À LISSER PLANCHA P ARA PELO ΠΛΑΚΑ ΜΑΛΛΙΩΝ HAJSIMÍTÓ PRANCHA P ARA CABELOS ПРЕСА З А КОС А ŽEHLIČKA NA VLA S Y ВЫПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВО ЛОС RA VNALNIK LAS PROS T OWNIC Y DO WŁOSÓW PLA CĂ DE PĂR ŽEHLIČKA NA VLAS Y ШАШ ТҮЗУ ЛЕГІ?[...]

  • Страница 2

    I D A TI TECNICI / TECHNICAL D A T A / DONN É ES TECHNIQUES / D A T OS          ?[...]

  • Страница 3

    1 IT ALIANO    Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto .      ?[...]

  • Страница 4

    2                  ?[...]

  • Страница 5

    3        Guardare la Guida illustrativ a pag. I per contr ollare il contenuto della confezione . T utte le gure si trov ano nelle pagine interne della c[...]

  • Страница 6

    4 • Attender e che le piastre riscaldanti (1) siano fredde. • Pulire la supercie delle piastr e riscaldanti (1) e dell’impugnatura con un panno morbido e umido .    ?[...]

  • Страница 7

    5                  ?[...]

  • Страница 8

    6 S YMBOLS W arning General prohibition Class II appliance GENERAL INSTR UCTIONS DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES Ref er to page I of the Illustrative Guide to check the contents of the pack age. All the gures are on the inside pages of the co ver . 1 . Heating plates 2 . On/o switch I/O 3 . Plate closing lock (if present) 4 .[...]

  • Страница 9

    7 CLEANING • Place the switch (2) in the OFF position O and unplug the hair straightener from the power socket. • W ait for the heating plates (1) to cool down. • Clean the surface of the heating plates (1) and the handle with a soft, damp cloth. A TTENTION      [...]

  • Страница 10

    8            ?[...]

  • Страница 11

    9                 ?[...]

  • Страница 12

    10    • Brancher le cordon d’alimentation (6) au secteur . • Placer l’interrupteur (2) sur ON I • Le réglage du fer à lisser , si présent, varie selon le modèle acheté (voir Réglage du fer à lisser). • Prendre une mèche de chev eux ne et peu volumin[...]

  • Страница 13

    11 ESP AÑOL     Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto .    ?[...]

  • Страница 14

    12                  [...]

  • Страница 15

    13 INSTR UCCIONES GENERALES     Consulte la Guía ilustrativa pág. I para controlar el contenido del embalaje. T odas las guras se encuentran en las páginas internas de la cubierta. 1 . Placas calentadoras 2 . Botón[...]

  • Страница 16

    14  • Coloque el interruptor (2) en la posición OFF O y desconecte la plancha de la toma de corriente. • Espere a que las placas calentadoras (1) se enfríen. • Con un paño sua ve y húmedo , limpie la supercie de las placas de calor (1) y del mango .    [...]

  • Страница 17

    15                    ?[...]

  • Страница 18

    16                     [...]

  • Страница 19

    17 • Πλύνετε όπως συνηθίζ ετε τ α μαλλιά και χ τενίστ ε τα ξεμπλέκ οντας τ ους κόμπους. • Στ εγνώστε τα μαλλιά κ αι χτενίστε τ α από τις ρίζες προς τις άκρες.  • Συν δέστε το[...]

  • Страница 20

    18 MA G Y AR      Kedv es vásárlónk! Az IMETEC köszönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta. .       ?[...]

  • Страница 21

    19             ?[...]

  • Страница 22

    20 A készülék műsz aki tulajdonságait lásd a csomagoláson. Csak a termék csomagolásában található tartozékokat has ználja.    A hajsimító használatának gyors elsajátításával pontosan meghatározhatja azt az időt, amely a kívánt hatás eléréséhez szükséges . • Győződj?[...]

  • Страница 23

    21 A használaton kívüli készüléket hasznos élettartama végén a 2002/96/EK európai irány elvnek megfelelően helyezze hulladékba. Ez a készülékben található hasznos any agok újrafelhasználásr a vonatk ozik, mely lehetővé teszi a környez etre gyakor olt hatás mérsékelését. Bővebb felvilágosításért for duljon a helyi h[...]

  • Страница 24

    22                     [...]

  • Страница 25

    23 LEGEND A DE SÍMBOLOS Advertência Proibição genérica Aparelho de classe II INSTR UÇÕES GERAIS   Consultar o Guia ilustrativo pág. 1 para controlar o conteúdo da embalagem. T odas as guras encontram-se nas páginas internas[...]

  • Страница 26

    24    • Colocar o interruptor (2) na posição OFF O e desconectar a chapa da tomada elétrica. • Aguardar que as pranchas aquecedor as (1) estejam arrefecidas . • Limpar as super fícies das pranchas aquecedoras (1) e[...]

  • Страница 27

    25                       ?[...]

  • Страница 28

    26                        [...]

  • Страница 29

    27 • Екрана с (5) светва. • Завърте те коле лцет о за регу лиране на темпера т ура та (4) за задаване на же ланат а т емпература, в интервал между 150°C и 210°C в зависимост от вида на косата и желания еф?[...]

  • Страница 30

    28            [...]

  • Страница 31

    29                    ?[...]

  • Страница 32

    30 • P o ukončení úpravy vlasů přístr oj vypněte. Přepněte v ypínač (2) do polohy OFF O a odpojte žehličku z elektrické zásuvky .      • Rozs vítí se kontrolk a fungování (5). • Otáčejte nasta vov acím kolečk em teploty (4[...]

  • Страница 33

    31                  [...]

  • Страница 34

    32                     [...]

  • Страница 35

    33 • Во время использования, подогрева или охлаждения выпрямителя, кладите его на плоскую и стойкую к теплу повер хность. • Во время выполнения укладки следите за т ем, чтобы выпрямит ель не на[...]

  • Страница 36

    34     Для выполнения ремонта или приобрет ения запчастей, обращайт есь в авт оризованный сервисный центр IMETEC по нижеуказанному бесплатном[...]

  • Страница 37

    35            [...]

  • Страница 38

    36    Na podlagi izkušenj z uporabo v ašega ravnalnika las, ki jih boste v kr atkem pridobili, boste lahko določili točen čas za dosego želenega učinka na vaših laseh. • Lasje naj bodo suhi, čisti in bsez vsakršnih sledov lak a, pene ali gela. • Lase razčešite, tako da bodo povsem br e[...]

  • Страница 39

    37  Za popravila ali nakup nadomestnih delo v se obrnite na pooblaščenega serviserja IMETE C, ki je dosegljiv na spodaj nav edeni brezplačni telefonski številki, ali si oglejte spletno stran proizvajalca. Za aparat velja garancija proizvajalca. Za podrobnejše informacije si oglejte prilože[...]

  • Страница 40

    38                    ?[...]

  • Страница 41

    39      Aby spra wdzić zaw artość opakow ania należy przejrzeć prz ewodnik na str . I. Wszystkie rysunki znajdują się na we wnętrzny ch stronach okładki. 1 . Roz grzewające się płytki 2 . Przycisk włącz ania[...]

  • Страница 42

    40            [...]

  • Страница 43

    41               [...]

  • Страница 44

    42  A vertisment Interzicere generală Aparat de clasa II       Consultaţi Ghidul ilustrativ de la pag. I pentru a con[...]

  • Страница 45

    43  • Comutaţi întrerupătorul (2) în poziţia OFF O şi scoateţi placa din priz a de curent. • Aşteptaţi ca plăcile de încălzire (1) să e reci. • Curăţaţi suprafaţa plăcilor de încălzir e (1) şi mânerul cu un material textil moale şi umed.    ?[...]

  • Страница 46

    44                ?[...]

  • Страница 47

    45               [...]

  • Страница 48

    46              • Prepnite [...]

  • Страница 49

    47 негізінде тұтастығын және тасымалдау т удырған зақымның бо лу-бо лмауын тексеріңіз. Күдігіңіз бо лса, құрылғыны пайдаланбаңыз және өкілетті сервистік орталыққа хабар ласыңыз. • Балаларға [...]

  • Страница 50

    48 • Зақымдалған бо лса, бар лық қауіптер ді бо лдырм ау үшін қуат кабелін өкіл етті те хникалық сервистік орталық ауыстыруы керек. • Құрылғыны тек адам шашында пайдалану керек. Құрылғыны жану[...]

  • Страница 51

    49 ретт еуге бо лады. • ЖШД дисплейі (5) тақталар орна тылған температураға же ткенше жыпылықтайды. • Т емператураға жеткенде ЖШД дисплейі (5) қосулы қалады. ШАШ ТҮЗ УЛЕГІШ ПАР АМЕТРІ M1503/M1504 • ЖШ?[...]

  • Страница 52

    50            TURINY S [...]

  • Страница 53

    51                 ?[...]

  • Страница 54

    52 TIESINTUV O NUST A TYMAS M1502 • Kontr olinė veikimo lemputė (5) įsijungia. • P asukite temperatūros reguliavimo ratuką (4) pageidaujamos temperatūros nustatymui inter v alu tarp 150 ir 210 °C atitinkamai pagal plaukų tipą ir norimą išgauti e fektą; temperatūra gali būti pakeičiama bet kuriuo metu sukant ratuką (4) laikrodži[...]

  • Страница 55

    53                    ?[...]

  • Страница 56

    54               [...]

  • Страница 57

    55 PERDORIMI    • Lani si gjithmone ok et dhe i krihni duke ndare n yjet. • Thani ok et dhe i krihni nga rrenja deri tek majat.  • Lidhni prizen e ushqimit (6) me rrjetin ushqy es. • Zhv endosni celsin (2[...]

  • Страница 58

    56        Štov ani korisniče, tvrtka IMETEC v am zahv aljuje što ste kupili ov aj proizvod.    [...]

  • Страница 59

    57                    ?[...]

  • Страница 60

    58 UPORABA   • Operite na uobičajeni način kosu i dobro je očešljajte . • Osušite kosu i očetk ajte je od korijena do vrhov a.   • Ukopčajte k abel za napajanje (6) na mrežu za napajanje . • Stavite prekidač (2) u položaj ON I. • P odeš[...]

  • Страница 61

    59                      ?[...]

  • Страница 62

    60                   ?[...]

  • Страница 63

    61 Перевірити зміст упаковки, звіряючи зі ст орінкою I ілюстрованог о посібника. Всі ілюстрації знахо дяться на внутрішніх сторінках обкладинки. 1 . Нагрівальні пластини 2 . Кнопка вмикання/вими[...]