Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Dishwasher
Indesit IDF 800 EU.2
80 страниц -
Dishwasher
Indesit D41
16 страниц 0.38 mb -
Dishwasher
Indesit IDL 530
16 страниц 0.96 mb -
Dishwasher
Indesit DIFP 48M
79 страниц -
Dishwasher
Indesit D 61
16 страниц 0.49 mb -
Dishwasher
Indesit D3320
11 страниц 1.56 mb -
Dishwasher
Indesit DFP 58T94 A EU
76 страниц -
Dishwasher
Indesit DV 620
16 страниц 0.37 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Indesit DSG 263. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Indesit DSG 263 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Indesit DSG 263 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Indesit DSG 263, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Indesit DSG 263 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Indesit DSG 263
- название производителя и год производства оборудования Indesit DSG 263
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Indesit DSG 263
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Indesit DSG 263 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Indesit DSG 263 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Indesit, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Indesit DSG 263, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Indesit DSG 263, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Indesit DSG 263. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Operating instructions Contents Installation, 2-3 Positioning and levelling Connecting the water and electricity supplies Advice regarding the first wash cycle Technical data Description of the appliance, 4 Overall view Control panel Loading the racks, 5 Lower rack Cutlery basket Upper rack Start-up and use, 6-7 Starting the dishwasher Measuring ou[...]
-
Страница 2
EN 2 Installation Keep this instruction manual in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. Please read this instruction manual carefully: it contains important information regarding the s[...]
-
Страница 3
EN 3 Anti-flooding protection To ensure floods do not occur, the dishwasher: - is provided with a special system which blocks the water supply in the event of anomalies or leaks from inside the appliance. Some models are also equipped with the supplementary safety device New Acqua Stop * , which guarantees anti- flooding protection even in the even[...]
-
Страница 4
EN 4 Overall view Description of the appliance 1. Upper rack 2. Upper sprayer arm 3. Tip-up compartments 4. Rack height adjuster 5. Lower rack 6. Lower sprayer arm 7. Cutlery basket 8. Washing filter 9. Salt dispenser 10. Detergent and rinse aid dispensers 11. Data plate 12. Control Panel *** *** Only in completely built-in models. * Only available[...]
-
Страница 5
EN 5 Loading the racks * Only available in selected models. ** The number and position may vary. Before loading the racks, remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and cups. Arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip over. After loading the appliance, check that the sprayer arms can rot[...]
-
Страница 6
EN 6 Start-up and use Measuring out the detergent A good wash result also depends on the correct amount of detergent being used; exceeding the stated amount does not result in a more effective wash and increases environmental pollution. Only use detergent which has been specifically designed for dishwashers. D O NOT USE washing up liquid. Using[...]
-
Страница 7
EN 7 * Only available in selected models. A B Table of options Delayed Start Half Load 1. Intensive Yes Yes 2. Normal Yes Yes 3. Daily 60’ Yes Yes 4. Soak Yes Yes 5. Eco Yes Yes 6. Rapid Yes No Half load * If there are not many dishes to be washed, a half load cycle may be used in order to save water, electricity and detergent. Select the wash cy[...]
-
Страница 8
EN 8 Wash cycles If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher, reduce the amount of detergent used accordingly. The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model. Notes: Optimum performance levels when using the "Daily 60 - Rapide was[...]
-
Страница 9
EN 9 Rinse aid and refined salt Only use products which have been specifically designed for dishwashers. Do not use table salt or industrial salt, or washing up liquid. Follow the instructions given on the packaging. If using a multi-functional product it is not necessary to add rinse aid; however, we recommend that you add salt, especially if you [...]
-
Страница 10
EN 10 Care and maintenance Shutting off the water and electricity supplies Turn off the water tap after every wash cycle to avoid leaks. Always unplug the appliance when cleaning it and when performing maintenance work. Cleaning the dishwasher The external surfaces of the machine and the control panel may be cleaned using a non-abrasive[...]
-
Страница 11
EN 11 Precautions and advice This appliance was designed and manufactured in compliance with current international safety standards. The following information has been provided for safety reasons and should therefore be read carefully. General safety This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, s[...]
-
Страница 12
EN 12 Troubleshooting Whenever the appliance fails to work, check for a solution from the following list before calling for Assistance. * Only available in selected models. Problem : Possible cau ses / Soluti ons: The dishwasher does n ot start or cannot be controlled • Switch off the appliance by pressing the ON/OFF button, switch it back on aft[...]
-
Страница 13
OPVASKEMASKINE Oversigt Installation, 14-15 Placering og planstilling Tilslutning af el og vand Advarsler inden første opvask Tekniske data Beskrivelse af opvaskemaskinen, 16 Samlet oversigt Betjeningspanel Fyldning af kurve, 17 Nederste kurv Kurv til bestik Øverste kurv Start og brug, 18-19 Start af opvaskemaskinen Påfyldning af opvaskemiddel T[...]
-
Страница 14
14 ,) Installation Det er vigtigt, at dette hæfte opbevares, så det altid kan konsulteres. Ved salg eller flytning skal man sørge for, at hæftet bliver sammen med opvaskemaskinen. Læs omhyggeligt alle anvisninger: De indeholder vigtige oplysninger vedrørende installation, brug og sikkerhed. Under transporten bør maskinen holdes lodret; læn [...]
-
Страница 15
,) 15 Overløbssikring For at sikre med eventuelt overløb er opvaskemaskinen udstyret med følgende sikkerhedsanordninger: - Et system til afbrydelse af vandindtagelse i tilfælde af fejl eller utætheder inden i maskinen. Nogle modeller er udstyret med en ekstra overløbssikring New Acqua Stop * , som modvirker overløb, også hvis vandforsynings[...]
-
Страница 16
16 ,) Samlet oversigt 1. Øverste kurv 2. Øverste spulearm 3. Klapper 4. Indstilling af kurven i højden 5. Nederste kurv 6. Nederste spulearm 7. Kurv til bestik 8. Filter 9. Beholder til salt 10. Rum til opvaskemiddel og rum til afspændingsmiddel 11. Typeskilt 12. Betjeningspanel *** *** Kun på indbygningsmaskiner. * Findes kun på nogle modell[...]
-
Страница 17
,) 17 Inden kurvene fyldes, skal man fjerne madrester i opvaskemaskinen og tømme glas og kopper. Efter fyldning skal man kontrollere, om spulearmene kan dreje frit. Anbring opvasken, så den står fast og ikke kan vælte. Nederste kurv Den nederste kurv kan fyldes med gryder, låge, tallerkener, skåle, bestik osv. i henhold til eksemplerne. Store[...]
-
Страница 18
18 ,) * Findes kun på nogle modeller. Start af opvaskemaskinen 1. Åbn vandhanen. 2. Tryk på ON/OFF-tasten: Alle kontrollamper på betjeningspanelet lyse r i nogle sekunder . 3. Åbn lågen, og hæld opvaskemiddel i ( se herunder ). 4. Fyld kurvene op ( se Fyldning af kurve ), og luk lågen. 5. Vælg det ønskede program ved at dreje PROGRAMVÆLG[...]
-
Страница 19
,) 19 * Findes kun på nogle modeller. Tilvalgsfunktioner* TILVALGSFUNKTIONERNE kan kun indstilles, ændres eller nulstilles efter at man har valgt programmet og inden man har trykket på symbolet Start/Pause. Det er kun muligt at vælge de tilvalgsfunktioner, der passer til det valgte program. Hvis en tilvalgsfunktion ikke fungerer med det valgte [...]
-
Страница 20
20 ,) Bemærk: Man opnår det bedste resultat med programmerne Hurtigt/Daily opnår man ved at overholde det angivne antal kuverter. * Eco-programmet overholder EN-50242 standarden og har en længere varighed i forhold til andre programmer. Alligevel bruger programmet mindre energi end de andre og er mere miljøvenligt. Note til testlaborato[...]
-
Страница 21
,) 21 Brug kun opvaskemidler, salt mm., der er beregnet til opvaskemaskiner. Brug ikke mad- eller industrisalt eller opvaskemidler til opvask i hånden. Følg anvisningerne på emballagen. Hvis der anvendes multitabletter, er det ikke nødvendigt at påfylde afspændingsmiddel. Det anbefales dog at tilføje salt, især hvis vandet er middel til meg[...]
-
Страница 22
22 ,) Frakobling af vand og el Luk for vandhanen efter hver opvask for at undgå risiko for vandspild. Træk stikket ud af stikkontakten, når opvaskemaskinen skal rengøres eller repareres. Rengøring af opvaskemaskinen Den udvendige overflade og betjeningspanelet kan rengøres med en klud opblødt i blødt vand. Brug ikke opløsningsm[...]
-
Страница 23
,) 23 Apparatet er konstrueret og bygget i overensstemmelse med de internationale sikkerhedsregler. Følgende oplysninger gives af sikkerhedsmæssige årsager, og de skal læses omhyggeligt. Generelt om sikkerheden Dette husholdningsapparat må ikke bruges af personer (herunder børn), der ikke har de fornødne fysiske, sensoriskeeller mentale [...]
-
Страница 24
24 ,) Hvis opvaskemaskinen ikke fungerer korrekt, skal man altid først kontrollere følgende punkter, inden man henvender til Servicecentret. Fejl og afhjælpning * Findes kun på nogle modeller. Fejl: Mulig år sag / Løsning: Opvaskem askinen start er ikke eller reagerer ikke på kommandoer ne. • Sluk f or maskinen på ON/O FF-tasten, tænd ig[...]
-
Страница 25
OPPVASKMASKIN Innholdsfortegnelse Installasjon, 26-27 Plassering og nivellering Hydraulisk og elektrisk tilkobling Advarsler for første gangs vask Tekniske data Beskrivelse av apparatet, 28 Oversikt Betjeningspanel Laste kurvene, 29 Underkurv Bestikkurv Overkurv Start og bruk, 30-31 Starte oppvaskmaskinen Ha i oppvaskmiddel Vaskealternativer Progr[...]
-
Страница 26
26 NO Det er viktig å ta godt vare på håndboken for å ha den klar for senere behov. Ved eventuelt salg, overdragelse eller flytting, må man forsikre seg om at håndboken følger med maskinen. Lese anvisningene nøye: Det finnes viktige opplysninger om installasjon, bruk og sikkerhet. I tilfelle flytting holde maskinen i loddrett posisjon. Skul[...]
-
Страница 27
NO 27 Vern mot oversvømmelse For å verne mot oversvømmelser, er oppvaskmaskinen: - utstyrt med et system som avbryter inntaket av vann i tilfelle feil eller lekkasjer fra maskinens indre. Noen modeller er utstyrt med en ekstra sikkerhetsanordning New Acqua Stop * , som verner mot oversvømmelse også i tilfelle inntaksslangen går i stykker. ADV[...]
-
Страница 28
28 NO Oversikt 1. Overkurv 2. Øvre spylearm 3. Nedfellbare hyller 4. Regulator for høyde på kurven 5. Underkurv 6. Nedre spylearm 7. Bestikkurv 8. Vaskefilter 9. Salttank 10. Skuffer for vaskemiddel og glansmiddeltank 11. Merkeskilt 12. Betjeningspanel *** *** Bare på modeller med total innbygging * Finnes bare på enkelte modeller. Antallet og[...]
-
Страница 29
NO 29 Før oppvasken lastes inn, fjerne matrester fra servise, tømme glass og kopper for væsker. Etter at oppvasken er lagt inn, kontrollere at spylearmene roterer fritt. Sett inn serviset slik at delene står stødig og ikke velter. Underkurv I den nedre kurven kan du legge inn gryter, lokk, tallerkener, salatboller, bestikk, osv.i henhold til E[...]
-
Страница 30
30 NO A B D C * Finnes bare på enkelte modeller. Starte oppvaskmaskinen 1. Åpne vannkranen. 2. Trykk på tasten ON-OFF: alle varsellampene på betjeningspanelet tennes i noen sekunder. 3. Åpne døren og ha i riktig mengde oppvaskmiddel ( se nedenfor ). 4. Last inn oppvasken i kurvene ( se Hvordan laste inn i kurvene ) og lukk døren. 5. Velg pro[...]
-
Страница 31
NO 31 * Finnes bare på enkelte modeller. Forsinket igangsetting * Det er mulig å utsette starten av programmet med 3, 6, eller 9 timer: 1: Etter å ha valgt ønsket oppvaskprogram og eventuelle andre valg, trykk på tasten FORSINKET START. varsellampen tennes. 2: Velg ønsket igangsetting ved å trykke i rekkefølge på tasten for Forsinket start[...]
-
Страница 32
32 NO Merknader: De beste resultatene for vasking og tørking med programmene Hurtig - Daily oppnås helst ved å overholde antallet dekkeplasser som angis. * Programmet Eco overholder standarden EN-50242, varer lengre enn andre program, men er allikevel det programmet med lavest energiforbruk og er i tillegg miljøvennlig. Merknad for testl[...]
-
Страница 33
NO 33 Bruk bare spesifikke produkter for oppvaskmaskiner. Unngå å bruke matsalt eller oppvaskmiddel beregnet på vask for hånd. Følg anvisningene som gis på forpakningen. Hvis du benytter et produkt med flere funksjoner er det ikke nødvendig å tilføye glansmiddel, men vi anbefaler å bruke salt, spesielt hvis vannet er hardt eller veldig ha[...]
-
Страница 34
34 NO Koble fra vann og strøm Skru igjen vannkranen etter hver vask for å fjerne faren for lekkasjer. Trekk ut støpselet fra stikkontakten når du rengjør maskinen, og under vedlikeholdsarbeid. Rengjøre oppvaskmaskinen Den ytre overflaten og kontrollpanelet kan rengjøres med en klut som ikke lager riper og som er fuktet med vann. [...]
-
Страница 35
NO 35 Apparatet er prosjektert og fremstilt i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsstandarder. Disse advarslene gis av sikkerhetsmessige årsaker og må leses nøye. Generell sikkerhet Denne hvitevaren skal ikke benyttes av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sanse- eller mentale evner, av ukyndige personer eller som ikke [...]
-
Страница 36
36 NO Skulle det oppstå problemer under bruk, kontrollere følgende punkter før du tar kontakt med Teknisk Assistanse. Feil og løsninger * Finnes bare på enkelte modeller. Feil: Mulige årsaker/løsning: Oppvaskm askinenstart er ikke el le reagerer ikke p å inntast ing. • Slå av mask inen ved å tr ykke på ON/OFF- tasten; sl å den på igj[...]
-
Страница 37
DISKMASKIN Innehållsförteckning Installation, 38-39 Placering och nivellering Anslutningar av vatten och el Föreskrifter för den första diskningen Tekniska data Beskrivning av apparaten 40 Översiktsvy Manöverpanel Fyll korgarna 41 Nedre korg Bestickkorg Övre korg Start och användning 42-43 Starta diskmaskinen Påfyllning av diskmedel Diskt[...]
-
Страница 38
38 5- Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. I händelse av försäljning, överlåtelse eller flytt, ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med utrustningen. Läs noggrant anvisningarna: Där finns viktig information om installation, användning och säkerhet. Vid flytt är det bäst o[...]
-
Страница 39
5- 39 Översvämningsskydd För att garantera att diskmaskinen inte svämmar över: - Diskmaskinen är försedd med ett system som avbryter vattentillförseln vid fel eller läckage inuti maskinen. Vissa modeller är försedda med en extra säkerhetsanordning New Acqua Stop * , som ger ett översvämningsskydd även om anslutningsslangen går av. O[...]
-
Страница 40
40 5- Översiktsvy 1. Övre korg 2. övre spolarm 3. Klaffhyllor 4. Korg höjdjusterare 5. Nedre korg 6. Nedre spolarm 7. Bestickkorg 8. Diskfilter 9. Saltbehållare 10. Diskmedelsfack och sköljmedelsbehållare 11. Märkskylt 12. Kontrollpanel *** *** Endast på modeller för total inbyggnad * Finns endast på vissa modeller. Antalet program oc[...]
-
Страница 41
5- 41 Innan disken ställs i korgarna rekommenderas att ta bort matrester och tömma glas och koppar på dess innehåll. Placera disken så att den står stadigt och inte tippar. Kontrollera att spolarmarna roterar fritt efter att all disk har ställts in. Nedre korg Den nedre korgen kan innehålla kastruller, lock, tallrikar, salladsskålar, besti[...]
-
Страница 42
42 5- * Finns endast på vissa modeller. Starta diskmaskinen 1. öppna vattenkranen. 2. Tryck på ON/OFF-knappen : Alla kontrollampor på manöverpanelen tänds i några sekunder . 3. öppna luckan och dosera diskmedlet ( se nedan ). 4. Ställ in disken i korgarna ( se Fyll korgarna ) och stäng luckan. 5. Välj program genom att vrida PROGRA[...]
-
Страница 43
5- 43 * Finns endast på vissa modeller. Senarelagd start * Det går att senarelägga starten av programmet med 3, 6 eller 9 timmar. 1:Tryck på knappen SENARELAGD START efter att önskat diskprogram och andra eventuella tillval har valts: Kontrollampan tänds. 2: Välj önskad start genom att trycka flera gånger på knappen Senarelagd start. Kont[...]
-
Страница 44
44 5- OBS! För bästa resultat för programmen Daily - Snabb ska antalet rekommenderade kuvert respekteras. * Programmet Eco (överensstämmer med standard EN-50242) tar längre tid i förhållande till andra program, men är det program som förbrukar minst energi och är därmed mest miljövänligt. Notering för provlaboratorium: För in[...]
-
Страница 45
5- 45 Använd endast produkter som är avsedda för diskmaskiner. Använd inte livsmedels- eller industrisalt eller diskmedel för handdisk. Följ anvisningarna som anges på förpackningen. Om en flerfunktionsprodukt används är det inte nödvändigt att fylla på sköljmedel. I stället rekommenderas att tillsätta salt, i synnerhet om vattnet ?[...]
-
Страница 46
46 5- Avstängning av vatten och el Stäng av vattenkranen efter varje diskning för att undvika läckage. Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent maskinen och under underhållsingreppen. Rengöring av diskmaskinen Utsidan och kontrollpanelen kan göras rent med en trasa som inte repar indränkt med vatten. Använd inte rengörings[...]
-
Страница 47
5- 47 Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas noggrant. Säkerhet i allmänhet Denna hushållsmaskin ska inte användas av personer eller barn med psykiska eller fysiska handikapp, eller som saknar erfarenhet och lämp[...]
-
Страница 48
48 5- Om det förekommer funktionsfel på maskinen, kontrollera följande punkter innan du vänder dig till serviceverkstaden. Fel och åtgärder * Finns endast på vissa modeller. Fel: Möjliga orsaker/lö sning: Diskmaski nen start ar inte ell e r svarar i nte på kommandon • Stäng av mas kinen med ON/OF F-knappen, starta i gen efter någon mi[...]
-
Страница 49
ASTIANPESUKONE Yhteenveto Asennus, 50-51 Sijoittaminen ja vaaitus Vesi- ja sähköliitännät Varoituksia ensimmäiselle pesukerralle Tekniset tiedot Laitteen kuvaus 52 Kokonaiskuva Ohjauspaneeli Korien täyttäminen, 53 Alakori Ruokailuvälinekori Yläkori Käynnistys ja käyttö, 54-55 Astianpesukoneen käynnistys Pesuaineen lisääminen Pesun li[...]
-
Страница 50
50 FIN On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai muuton yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä laitteen kanssa. Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta. Muuton yhteydessä pidä laite pystyasennossa, tarvittaessa[...]
-
Страница 51
FIN 51 Ylivuotosuoja. Sen takaamiseksi, että ei tapahdu vuotoja, astianpesukone: - on varustettu järjestelmällä, joka keskeyttää veden tulon häiriön tai sisäisten vuotojen tapauksessa. Jotkut mallit on varustettu ylimääräisellä turvalaitteella, New Acqua Stop * , joka estää vuodot myös syöttöletkun rikkoutumisen tapauksessa. VAROI[...]
-
Страница 52
52 FIN Kokonaiskuva 1. Yläkori 2. Ylempi suihkuvarsi 3. Kääntyvät väliseinämät 4. Korin korkeuden säädin 5. Alakori 6. Alempi suihkuvarsi 7. Ruokailuvälinekori 8. Pesusuodatin 9. Suolasäiliö 10. Pesuainelokerot ja huuhteluainesäiliö 11. Arvokilpi 12. Ohjauspaneeli *** *** Vain kokonaan upotettavissa malleissa. * Olemassa vain tietyiss[...]
-
Страница 53
FIN 53 Ennen korien täyttämistä tulee astiat puhdistaa ruuan tähteistä sekä lasit ja mukit tyhjentää niihin jääneistä nesteistä. Aseta astiat siten, että ne pysyvät tukevasti paikallaan eivätkä kaadu. Täyttämisen jälkeen tulee tarkistaa, että suihkuvarret pyörivät vapaasti. Alempi kori Alempaan koriin voidaan laittaa kattiloit[...]
-
Страница 54
54 FIN * Olemassa vain tietyissä malleissa. Astianpesukoneen käynnistys 1. Avaa vesihana. 2. Paina näppäintä ON/OFF: kaikki ohjauspaneelin merkkivalot syttyvät muutamaksi sekunniksi. 3. Avaa luukku ja annostele pesuaine ( katso alle ). 4. Lastaa korit ( katso Korien täyttäminen ) ja sulje luukku. 5. Valitse ohjelma kiertäen OHJELMIEN VALIN[...]
-
Страница 55
FIN 55 * Olemassa vain tietyissä malleissa. Pesun lisätoiminnot* LISÄTOIMINTOJA voidaan asettaa, muuttaa tai peruuttaa ainoastaan sen jälkeen, kun on valittu pesuohjelma, ja ennen kuin on painettu näppäintä Start/Tauko. Voidaan valita ainoastaan valitun ohjelmatyypin kanssa yhteensopivia lisätoimintoja. Jos lisätoiminto ei sovi yhteen vali[...]
-
Страница 56
56 FIN Huomaa: ohjelmien Daily - Pikapesu parhaat pesu- ja kuivaustulokset saadaan helpoiten noudattaen annettuja ruokailuvälinemääriä. * Eco-ohjelma noudattaa standardia EN-50242 ja se kestää kauemmin kuin muut ohjelmat, tästä huolimatta se kuluttaa vähemmän energiaa ja kunnioittaa enemmän ympäristöä. Huomautus testauslaitoksil[...]
-
Страница 57
FIN 57 Käytä ainoastaan erityisiä konepesuaineita. Älä käytä ruokasuolaa tai teollisuussuolaa tai käsipesuaineita. Noudata pakkauksen ohjeita. Jos käytetään monitoimituotteita ei ole tarpeen lisätä kirkastetta, mutta suositellaan lisäämään suolaa erityisesti, jos vesi on kovaa tai erittäin kovaa. Noudata pakkauksen ohjeita. Jos ei[...]
-
Страница 58
58 FIN Veden ja sähkövirran pois sulkeminen Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen, jotta vältetään vuotovaara. Irrota pistoke sähköpistorasiasta konetta puhdistaessasi sekä huoltotoimenpiteitä suoritettaessa. Astianpesukoneen puhdistaminen Ulkopinta ja ohjauspaneeli voidaan puhdistaa pehmeällä veteen kostutetulla liinalla. ?[...]
-
Страница 59
FIN 59 Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea huolellisesti. Yleinen turvallisuus Tätä kodinkonetta eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaan lukien), joiden fyysiset, henkiset tai aistien toiminnot ovat puutteellisia [...]
-
Страница 60
60 FIN Mikäli laitteessa on havaittavissa toimintahäiriöitä, tarkista seuraavat kohdat ennen huoltoapuun soittamista. Häiriöt ja korjaustoimet 195092304.00 05/2011 - Xerox Fabriano * Olemassa vain tietyissä malleissa. Häiriöt: Mahdolliset s y yt / Ratkaisu: Astianpesukon e ei käynnisty tai vastaa ohjauskä skyihin • Sammuta kon e näpp?[...]