Indesit K6G21S (X) инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Indesit K6G21S (X). Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Indesit K6G21S (X) или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Indesit K6G21S (X) можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Indesit K6G21S (X), и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Indesit K6G21S (X) должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Indesit K6G21S (X)
- название производителя и год производства оборудования Indesit K6G21S (X)
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Indesit K6G21S (X)
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Indesit K6G21S (X) это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Indesit K6G21S (X) и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Indesit, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Indesit K6G21S (X), как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Indesit K6G21S (X), использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Indesit K6G21S (X). Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    IT CUCINA Italiano, 1 Espanol, 26 English,14 GB IT ES K6G20S/I K6G21S/I Sommario Installazione, 2-6 Posizionamento e livellamento Collegamento elettrico Collegamento gas Adattamento a diversi tipi di gas Dati tecnici Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli Descrizione dellapparecchio, 7 Vista dinsieme Pannello di controllo Avvio e utilizz[...]

  • Страница 2

    2 IT ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza. ! Linstallazione dellapparecchio va ef[...]

  • Страница 3

    IT 3  non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 600mm dai suoi lati;  eventuali cappe devono essere installate secondo le indicazioni del relativo libretto di istruzione. Livellamento Se è necessario livellare lapparecchio, avvitare i piedini di regolazione forniti in dotazione nelle apposite sedi poste negli angoli alla base del[...]

  • Страница 4

    4 IT  sia facilmente ispezionabile lungo tutto il percorso per poter controllare il suo stato di conservazione;  abbia una lunghezza inferiore a 1500 mm;  sia ben calzato alle sue due estremità, dove va fissato con fascette di serraggio conformi alle norme nazionali in vigore. ! Se una o più di queste condizioni non può essere rispettat[...]

  • Страница 5

    IT 5 una piccola fiamma regolare. ! Nel caso dei gas liquidi, la vite di regolazione dovrà essere avvitata a fondo; 5. verificare che ruotando rapidamente la manopola dalla posizione MAX a quella MIN o con rapide aperture e chiusure della porta del forno non si abbiano spegnimenti del bruciatore. ! Fare attenzione ai cavi delle candele e ai tubi d[...]

  • Страница 6

    6 IT Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli T abell a 1 Gas liqui do Gas naturale Bruciato re Diametro (mm) Potenza termica kW ( p.c.s .*) By-pass 1/100 Ugello 1/100 Portata* g/h Ugello 1/100 Portata* l/h Nomin. Ridot. (mm) (mm) *** ** (mm) Rapido (Grande) (R) 100 3,00 0,7 41 86 218 214 116 286 Ultra Rapid o (Grande) (UR) 100 3,30 0,7 41 91 24[...]

  • Страница 7

    IT 7 Griglia del piano di lavoro C oper ch io in ve t ro * P annello di c on t rollo Ripiano G RI G LIA Ripiano L E CC AR D A G U I DE d i sc o rr i me n t o de i r ipiani po s i z ione 3 po s i z ione 2 po s i z ione 1 B r u c ia t ore a ga s P iano di c on t eni m en t o per even t u ali t ra b o cch i P iedino d i re g o l a z ion e P iedino d i[...]

  • Страница 8

    8 IT Uso del piano cottura Accensione dei bruciatori In corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE è indicato con un cerchietto pieno il bruciatore associato. Per accendere un bruciatore del piano cottura: 1. avvicinare al bruciatore una fiamma o un accendigas; 2. premere e contemporaneamente ruotare in senso antiorario la manopola BRUCIATORE sul [...]

  • Страница 9

    IT 9 * Presente solo su alcuni modelli. Regolazione della temperatura Per ottenere la temperatura di cottura desiderata, ruotare in senso antiorario la manopola FORNO. Le temperature sono indicate sul pannello di controllo e vanno dal MIN (150°C) al MAX (250°C). Una volta raggiunta la temperatura, il forno la manterrà costante grazie al termosta[...]

  • Страница 10

    10 IT Tabella cottura in forno Cibo da cuc inare P eso (Kg) P o sizione co ttura ripiani dal basso T emper atura (°C) T e mp o di preri sca l damento (min uti) T e mp o di cottur a (min uti) Pas t a Lasag ne Cannel l oni T agliatelle 2,5 2,5 2,5 3 3 3 210 210 210 - - - 75-80 75-80 75-80 Car ni Vitello Po l l o T acchi no Anat ra Coni gl io M aia l[...]

  • Страница 11

    IT 11 Precauzioni e consigli ! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Sicurezza generale  Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale allinterno dellabitazio[...]

  • Страница 12

    12 IT Escludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Pulire lapparecchio ! Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dellapparecchio.  Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbe[...]

  • Страница 13

    IT 13 Assistenza ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare:  Il tipo di anomalia;  Il modello della macchina (Mod.)  Il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sullapparecchio Assistenza attiva 7 giorni su 7 In caso di necessità dintervento chiamare il Numero [...]

  • Страница 14

    GB COOKER Italiano, 1 Espanol, 26 English,14 ES K6G20S/I K6G21S/I Contents Installation, 15-19 Positioning and levelling Electrical connection Gas connection Adapting to different types of gas Technical data Table of burner and nozzle specifications Description of the appliance, 20 Overall view Control panel Start-up and use, 21-23 Using the hob Us[...]

  • Страница 15

    GB 15 ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation and operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved[...]

  • Страница 16

    16 GB  Do not position blinds behind the cooker or less than 600 mm away from its sides.  Any hoods must be installed according to the instructions listed in the relevant operating manual. Levelling If it is necessary to level the appliance, screw the adjustable feet into the places provided on each corner of the base of the cooker ( see figu[...]

  • Страница 17

    GB 17  Is easy to inspect along its whole length so that its condition may be checked.  Is shorter than 1500 mm.  Fits firmly into place at both ends, where it will be fixed using clamps that comply with current regulations. ! If one or more of these conditions is not fulfilled or if the cooker must be installed according to the conditions[...]

  • Страница 18

    18 GB ! If the appliance is connected to liquid gas, the regulation screw must be fastened as tightly as possible. 5. Turn the knob from the MAX position to the MIN position quickly or open and shut the oven door, making sure that the burner is not extinguished. ! Be careful of the spark plug wires and the thermocouple tubes. ! After adjusting the [...]

  • Страница 19

    GB 19 Table of burner and nozzle specifications T abl e 1 Liquid G as Natural Gas Burner Dia meter (mm) Thermal P ower kW ( p.c.s .*) By-Pass 1/100 Nozzle 1/100 Flow* g/h Nozzle 1/100 Flow* l/h Nominal Reduced ( m m ) ( m m ) * * * * * ( m m ) Fast (Large)(R) 100 3,00 0,7 41 86 218 214 116 28 6 Ultrarapid (Large)(UR) 100 3,30 0,7 41 91 240 23 6 123[...]

  • Страница 20

    20 GB Hob grid Glass c o ve r * C o nt ro l p a n el G RILL rack D RI PP I N G PAN G U I D E R A IL S fo r the sliding rack s p osition 3 p osition 2 p osition 1 Gas b u r n e r C o nt a i n m e nt s u r f ace f or s p i lls A d ju st a b le f oo t A d ju st a b le f oo t p osition 5 p osition 4 Description of the appliance * Only available in cert[...]

  • Страница 21

    GB 21 Using the hob Lighting the burners For each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner. To light one of the burners on the hob: 1. Bring a flame or gas lighter close to the burner. 2. Press the BURNER knob and turn it in an anticlockwise direction so that it is pointing to the maximum flame [...]

  • Страница 22

    22 GB * Only available in certain models. ! The oven is fitted with a safety device and it is therefore necessary to hold the OVEN control knob down for approximately 6 seconds. ! If the flame is accidentally extinguished, switch off the burner and wait for at least 1 minute before attempting to relight the oven. Adjusting the temperature To set th[...]

  • Страница 23

    GB 23 Oven cooking advice table Food to be cook ed Wt. (wt) Cooking posi ti on of shelves fr om bo ttom T emperat ure (°C) Pre -heat time (min.) Coo king tim e (min.) P aste Lasagne Cannelloni Ov en-baked noodles 2,5 2,5 2,5 3 3 3 210 210 210 - - - 75-80 75-80 75-80 Meat V eal Chi ck en Tu r k e y Duck Rabbi t Po r k Lamb 1,7 1,5 3,0 1,8 2,0 2,1 1[...]

  • Страница 24

    24 GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety  The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.  [...]

  • Страница 25

    GB 25 Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.  The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewa[...]

  • Страница 26

    ES COCINA Italiano, 1 Español, 26 English,14 GB Sumario Instalación, 27-31 Colocación y nivelación Conexión eléctrica Conexión de gas Adaptación a los distintos tipos de gas Datos técnicos Tabla de características de quemadores e inyectores Descripción del aparato, 32 Vista de conjunto Panel de control Puesta en funcionamiento y uso, 33-[...]

  • Страница 27

    ES 27 ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, cesión o traslado, controle que permanezca junto al aparato. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, el uso y la seguridad. ! La instalación del aparato se debe realizar siguiendo estas instru[...]

  • Страница 28

    28 ES  no coloque cortinas detrás de la cocina o a menos de 600 mm. de sus costados;  las campanas se deben instalar siguiendo las indicaciones contenidas en el correspondiente manual de instrucciones. Nivelación Si es necesario nivelar el aparato, enrosque las patas de regulación suministradas con el aparato, en los ángulos de la base de[...]

  • Страница 29

    ES 29 aplastado;  se pueda inspeccionar fácilmente en todo su recorrido, para poder controlar su estado de conservación;  tenga una longitud inferior a 1500 mm;  esté bien calzado en sus dos extremos, donde va fijado con abrazaderas de manguera conformes con las normas nacionales vigentes. ! Si alguna de estas condiciones no puede se re[...]

  • Страница 30

    30 ES mando en la posición de máximo (MAX) y luego llévelo hasta la posición de mínimo (MIN); 3. extraiga el mando; 4. accione el tornillo de regulación colocado en la parte externa de la varilla del termostato ( ver las figuras ) hasta obtener una pequeña llama regular. ! En el caso de gas líquido, el tornillo de regulación deberá enrosc[...]

  • Страница 31

    ES 31 Tabla de características de quemadores e inyectores T abl a 1 Gas li quido Gas natu ral Quemador Diametro Potenci a térmica kW ( p.c.s .*) By-pass 1/100 pico 1/100 capacid .* g/h pico 1/100 capacid .* l/h (mm) Nom in. Reduc. (mm) (mm) *** ** (mm) Ràpido (Grande)(R) 100 3,00 0,7 41 86 218 214 116 286 Ultrarràpido (Grande) (UR) 100 3,30 0,7[...]

  • Страница 32

    32 ES Parrilla de la superficie de trabajo T apa de v idrio * Pa n el de co n trol Nivel P ARRILLA Nivel G RA SE RA G UÍ A S d e d e s li zam ie nto d e l as band e jas p os i c i ó n 3 p os i c i ó n 2 p os i c i ó n 1 Q ue m ador a g as S uperficie de rete n ci ó n de posibles desbordes Pata d e r e gu l a c i ó n Pata d e r e gu l a c i ó[...]

  • Страница 33

    ES 33 Uso de la encimera Encendido de los quemadores Coincidiendo con cada mando de QUEMADOR, existe un círculo lleno que indica el quemador correspondiente. Para encender un quemador de la encimera: 1. acerque al quemador una llama o un encendedor; 2. presione y simultáneamente gire en sentido antihorario el mando del QUEMADOR hasta el símbolo [...]

  • Страница 34

    34 ES * Presente sólo en algunos modelos. ! El horno posee un dispositivo de seguridad, por lo tanto, es necesario mantener presionado el mando del HORNO durante aproximadamente 6 segundos. ! Cuando se produzca una extinción accidental de la llama, apague el quemador y espere 1 minuto, como mínimo, antes de volver a intentar encender el horno. R[...]

  • Страница 35

    ES 35 Tabla de cocción en el horno Comida a cocinar Peso (Kg.) Posición cocción niveles a partir de abajo T emperatura (°C) Tie mpo d e pre- calentamiento (minutos) Ti emp o de cocción (minutos) Pastelería Lasaña Canelones Tallarines al horno 2,5 2,5 2,5 3 3 3 210 210 210 - - - 75-80 75-80 75-80 Carnes Ternera Pollo Pavo Pato Conejo Cerd o C[...]

  • Страница 36

    36 ES Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general  El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. [...]

  • Страница 37

    ES 37 Cortar la corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato ! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato.  Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar con una e[...]

  • Страница 38

    AR ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ .ﻪﻟ ﻞﻤﻋ ﻱﺃ ﺯﺎﺠﻧﺇ ﻞﺒﻗ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻦﻋ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻞﺼﻓﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﻣ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﺨﺒﻟﺎﺑ ﺕﺎﻔﻈﻨﻤﻟﺍ ﺍﺪﺑﺃ ?[...]

  • Страница 39

    AR ﺢﺋﺎﺼﻧﻭ ﺭﺬﺣ ﻞﺋﺎﺳﻭ .ﺔﻴﻤﻟﺎﻌﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟ ﺎﻘﺒﻃ ﻪﻌﻴﻨﺼﺗﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ ! .ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺗءﺍﺮﻗ ﺐﺠﻳﻭ ﺔﻴﺋﺎﻗﻭ ﺏﺎﺒﺳﻷ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺩﻮ?[...]

  • Страница 40

    AR ﻥﺮﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺢﺋﺎﺼﻧ ﻝﻭﺪﺟ ﺥﻮﺒﻄﻤﻟﺍ ﻡﺎﻌﻄﻟﺍ ﻥﺯﻮﻟﺍ (ﻢﻐﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺪﻋ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻱﺪﻋﺎﺼﺗ ﻞﻔﺳﻷﺍ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ (ﻱﻮﺌﻣ) ﻖﺒﺴﻤﻟﺍ ءﺎﻤﺣﻹﺍ ﺖﻗﻭ (ﻖﺋﺎ[...]

  • Страница 41

    AR ﻂﻘﻓ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺕﺍﺯﺍﺮﻃ ﻲﻓ ﺮﻓﻮﺘﻣ * ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ ﺏﺭﺎﻘﻋ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﺲﻜﻌﺑ ﻥﺮﻔﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﺭﺩﺃ ،ﻲﻬﻄﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﻀﻟ ﺡﻭﺍﺮﺘﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ?[...]

  • Страница 42

    AR ّ ﻑﺮﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻕﺭﺎﺤﻤﻟﺍ ﻝﺎﻌﺷﺇ .ﻢﺋﻼﻤﻟﺍ ﻕﺮﺤﻤﻠﻟ ﺐﻬﻠﻟﺍ ﺓﻮﻗ ﻦﻴﺒﺗ ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺔﻘﻠﺣ ﻕﺮﺤﻣ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻞﻜﻟ ﺪﺟﻮﻳ :ﻑﺮﻟﺍ ﻲﻓ ﻕﺭﺎﺤﻤﻟﺍ ﺪﺣﺃ ﻝﺎﻌﺷﻹ .ﻕﺮﺤﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺎﺒﻳﺮﻗ [...]

  • Страница 43

    AR ﻒﺻﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻂﻘﻓ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺕﺍﺯﺍﺮﻃ ﻲﻓ ﺮﻓﻮﺘﻣ * ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ *ﻲﺟﺎﺟﺯ ءﺎﻄﻏ ﺮﺛﺎﻨﺘﻠﻟ ﻖﻳﻮﻄﺘﻟﺍ ﺢﻄﺴﻣ ﻕﻻﺰﻧﻻ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻣ ﻑﻮﻓﺮﻟﺍ 5 ﻊﺿﻮﻟﺍ 4 ﻊﺿ?[...]

  • Страница 44

    AR ﻥﺮﻣ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﻦﻴﻧﺍﻮﻘﻟﺍ ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﻳ ﺎﻤﺑ ،ﻥﺮﻣ ﻁﺎﻄﻣ ﻦﻣ ﻡﻮﻃﺮﺧ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺰﺠﻧﺃ :ﻎﻠﺒﻳ ﻥﺃ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﻡﻮﻃﺮﺨﻟﺍ ﺮﻄﻗ ﻰﻠﻋ .ﻝﻮﻌﻔﻤﻟ?[...]

  • Страница 45

    AR ﺎﻬﻧﺇ .ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻩﺬﻫ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺓﺮﺸﻧ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ ! .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗﻭ ﻦﻣﻵﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ ﻦ[...]

  • Страница 46

    AR ﺥﺎّ ﺒﻃ AR K6G20S/I K6G2 1 S/I ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺯﺎﻐﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺔﻫ ّ ﻮﻔﻟﺍﻭ ﻕﺮﺤﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ ﻝﻭﺪﺟ ﺔﻴﻨﻘﺗ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﺻﻭ ﺔﻣﺎﻋ ﺓﺮﻈﻧ [...]

  • Страница 47

    [...]

  • Страница 48

    04/2009 - 195044866.0 3[...]