Indesit Maxi PWE 8128 W (EU) инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Indesit Maxi PWE 8128 W (EU). Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Indesit Maxi PWE 8128 W (EU) или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Indesit Maxi PWE 8128 W (EU) можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Indesit Maxi PWE 8128 W (EU), и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Indesit Maxi PWE 8128 W (EU) должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Indesit Maxi PWE 8128 W (EU)
- название производителя и год производства оборудования Indesit Maxi PWE 8128 W (EU)
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Indesit Maxi PWE 8128 W (EU)
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Indesit Maxi PWE 8128 W (EU) это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Indesit Maxi PWE 8128 W (EU) и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Indesit, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Indesit Maxi PWE 8128 W (EU), как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Indesit Maxi PWE 8128 W (EU), использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Indesit Maxi PWE 8128 W (EU). Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 GB English,1 GB W ASHING MACHINE Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Description of the washing machine, 4-5 Control panel Display Running a wash cycle, 6 W ash cycles and options, 7 T able of programmes and wash cycles Wash options Detergents and la[...]

  • Страница 2

    2 GB Installation  This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features.   Read these instructions carefull[...]

  • Страница 3

    3 GB Connecting the drain hose Connect the drain hose, without bending it, to a drain duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor; alternatively , place it over the edge of a basin, sink or tub, fastening the duct supplied to the tap ( see figure ). The free end of the hose should not be underwater .  We advise against the[...]

  • Страница 4

    4 GB Description of the washing machine Control panel TEMPERA TURE button WASH CYCLE SELECTOR KNOB Detergent dispenser drawer ON/OFF button SPIN button ST ART/P AUSE button and indicator light DISPLA Y DELA YED ST ART button OPTION buttons an d indicator lights DOOR LOCKED indicator light Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and [...]

  • Страница 5

    5 GB Display B C A The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A ; if the DELA YED ST ART option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear . Pressing the corresp[...]

  • Страница 6

    6 GB Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the ST AR T/P AUSE indicator light will flash slowly in a blue colour . 2. LOAD THE LAUNDR Y . Open the porthole door . Load the laundry , making sure you do not exceed the maximum load value indicated in the table of programmes and wash cycles on the following page. 3. MEASURE O[...]

  • Страница 7

    7 GB W ash cycles and options W ash options The option optimises washing to suit the quantity of laundry loaded into the machine, thereby reducing the overall wash cycle duration while minimising water and energy consumption. Press the button to select the type of wash cycle desired: Intensive: vigorous wash cycle for garments with a heavy soil lev[...]

  • Страница 8

    8 GB Deter gents and laundry Detergent dispenser drawer Successful washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution.  Do not use hand washing deterge[...]

  • Страница 9

    9 GB Pr ecautions and tips Opening the porthole door manually In the event that it is not possible to open the porthole door due to a powercut, and if you wish to remove the laundry , proceed as follows: 1. Remove the plug from the electrical socket. . 2. Make sure the water level inside the machine is lower than the door opening; if it is not, rem[...]

  • Страница 10

    10 GB Car e and maintenance Cutting off the water and electricity supplies  T urn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks.  Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the washing machine The outer part[...]

  • Страница 11

    11 GB T r oubleshooting Y our washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Service ( see  Service ), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not fill [...]

  • Страница 12

    12 GB Service Before contacting the T echnical Assistance Service:  Check whether you can solve the problem alone (see  T roubleshooting ).  Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved.  If this is not the case, contact an authorised T echnical Assistance Centre.  Always request the assistance of authorised[...]

  • Страница 13

    13 GR ÅëëçíéêÜ GR ÐË ÕÍÔÇÑÉÏ Ðåñéå÷ üìåíá Åãê áôÜóô áóç, 14-15 Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæ ïíôßùóç ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò Ðñþôïò êýêëïò ðëõóßìáôïò Ô å÷íéêÜ óôïé÷åßá ÐåñéãñáöÞ ôïõ ð ëõíôçñ?[...]

  • Страница 14

    14 GR Åãê áô Üóô áóç  Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üô?[...]

  • Страница 15

    15 GR Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá áäåéÜóìáôïò ÓõíäÝóôå ôï óùëÞíá áäåéÜóìáôïò, ÷ùñßò íá ôïí äéðëþóåôå, óå ìéá óùëÞíùóç áäåéÜóìáôïò Þ óå ìéá ðáñï÷Ýôåõóç åðéôïß÷éá óå ýøïò áðü ôï Ýäáöïò ìåôáîý 65 êáé 100 cm. ¹ ó[...]

  • Страница 16

    16 GR ÐåñéãñáöÞ ô ïõ ð ë õíôçñßïõ Ðßíáê áò åëÝã÷ïõ Êïõìðß ÈÅÑÌÏÊÑ ÁÓÉÁÓ ÅÐÉËÏøÁÓ ÐÑÏÃÑ ÁÌÌ¢ ÔÙÍ ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí Êïõìðß ON/OFF Êïõìðß ÓÔÕØÉÌÁ ÔÏÓ Êïõìðß êáé åíäåéêôéêü öùôÜêé ST ART/P AUSE ÏȼÍÇ Êïõ[...]

  • Страница 17

    17 GR ÏȼÍÇ B C A Ç ïèüíç åßíáé ÷ñÞóéìç ãéá ôïí ðñïãñáììáôóéóìü ôçò ìç÷áíÞò êáé ðáñÝ÷åé ðïëëáðëÝò ðëçñïöïñßåò. Ó ôçí åíüôçôá A áðåéêïíßæåô áé ç äéÜñêåéá ôùí äéáöüñùí äéáèÝóéìùí ðñïãñáììÜôùí êáé á?[...]

  • Страница 18

    18 GR Ðùò äéåíåñãåßô áé Ýíáò êýêëïò ð ë õóßìáô ïò 1. ÁÍÁØÔÅ ÔÇ ÌÇ×ÁÍÇ. ÐéÝóôå ôï êïõìðß . Ô ï åíäåéêôéêü öùôÜêé ST ART/P AUSE èá áíáâïóâÞíåé áñãÜ ìå ìðëå ÷ñþìá. 2. ÖÏÑÔÙÓÇ ÑÏÕ×ÙÍ. Áíïßîôå ôçí ðüñôá. Öïñôþóô[...]

  • Страница 19

    19 GR ÐñïãñÜììáô á ê áé äõíáôü ôçôåò Äõíáôü ôçôåò ð ëõóßìáô ïò Ç äõíáôüôçôá åðéôñÝðåé ôç âåëôéóôïðïßçóç ôïõ ðëõóßìáôïò óå óõíÜñôçóç ôçò ðïóüôçôáò ìðïõãÜäáò ðïõ ðñáãìáôéêÜ öïñôþíåôáé óôç ìç÷áí?[...]

  • Страница 20

    20 GR Áð ïññõð áíôéê Ü ê áé ìð ïõãÜäá ÈÞêç áðïññõð áíôéêþí Ô ï êáëü áðï ôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáô ïò åîáñ ôÜôáé åðßóçò êáé áðü ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý: õðåñâÜëëïíôáò äåí ðëÝíïõìå áðïôåë?[...]

  • Страница 21

    21 GR ÐñïöõëÜîåéò ê áé óõìâïõëÝò ×åéñïíáêôéê ü Üíïéãìá ôçò ðüñô áò Ó ôçí ðåñßðôùóç áäõíáìßáò áíïßãìáôïò ôçò ðüñôáò åî áéôßáò áðïõóßáò çëåêôñéêÞò åíÝñãåéáò åíþ èÝëåôå íá áðëþóåôå ôçí ìðïõãÜäá, ?[...]

  • Страница 22

    22 GR ÓõíôÞñçóç ê áé öñïíôßäá 2. Îåâéäþóôå ôï êáðÜêé óôñÝöïíôÜò ôï áñéóôåñüóôñïöá ( âëÝðå åéêüíá ) : åßíáé öõóéêü íá âãáßíåé ëßãï íåñü. 3. êáèáñßóôå åðéìåëþò ôï åóùôåñéêü 4. îáíáâéäþóôå ôï êáðÜêé 5. î[...]

  • Страница 23

    23 GR Á íùìáëßåò ê áé ëýóåéò Ìðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôÞñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíÞóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç( âëÝðå ÕðïóôÞñéîç), åëÝãîôå áí äåí ðñüêåéôáé ãéá ðñüâëçìá ðïõ åðéëýåôáé åýêïëá ì[...]

  • Страница 24

    24 GR Õð ïóôÞñéîç Ðñéí åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôçí ÕðïóôÞñéîç:  ÅëÝãîôå áí ôçí áíùìáëßá ìðïñåßôå íá ôçí áíôéìåôùðßóåôå ìüíïé óáò (âëÝðå Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò);  ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãéá íá [...]

  • Страница 25

    25 ES Español ES LA V ADORA Sumario Instalación, 26-27 Desembalaje y nivelación Conexiones hidráulicas y eléctricas Primer ciclo de lavado Datos técnicos Descripción de la lavadora, 28-29 Panel de control Pantalla Cómo efectuar un ciclo de lavado, 30 Programas y opciones, 31 T abla de programas Opciones de lavado Detergentes y ropa, 32 Cont[...]

  • Страница 26

    26 ES Instalación  Es importante conservar este manual para poder consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o de traslado, verifique que permanezca junto con la lavadora para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y brindar las correspondientes advertencias.   Lea atentamente las instrucciones: ellas co[...]

  • Страница 27

    27 ES Conexión del tubo de desagüe Conecte el tubo de desagüe, sin plegarlo, a un conducto de desagüe o a una desagüe de pared ubicados a una distancia del piso comprendida entre 65 y 100 cm.; o apóyelo en el borde de un lavamanos o de una bañera, uniendo la guía suministrada con el aparato, al grifo ( ver la figura ). El extremo libre del [...]

  • Страница 28

    28 ES Descripción de la lavadora Panel de control Botón TEMPERA TURA MANDO DE PROGRAMAS Cajón de detergentes Botón ON/OFF Botón de CENTRIFUGADO Botón y piloto ST ART/P AUSE P ANT ALLA Botón COMIENZO RETRASADO Botones y pilotos OPCIÓN Piloto PUERT A BLOQUEADA Cajón de detergentes: para cargar detergentes y aditivos ( ver Detergentes y ro[...]

  • Страница 29

    29 ES Pantalla B C A La pantalla es útil para programar la máquina y ofrece múltiple información. En la sección A se visualiza la duración de los distintos programas disponibles, para los que han comenzado, el tiempo que falta para su finalización; si se hubiera seleccionado un COMIENZO RETRASADO, se visualiza el tiempo que falta para que co[...]

  • Страница 30

    30 ES Cómo efectuar un ciclo de lavado 1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ; el piloto ST AR T/P AUSE centelleará lentamente de color azul. 2. CARGAR LA ROP A. Abra la puerta. Cargue la ropa, cuidando no superar la cantidad de carga indicada en la tabla de programas de la página siguiente. 3. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Extraiga el cajón y[...]

  • Страница 31

    31 ES Pr ogramas y opciones Opciones de lavado La opción permite optimizar el lavado en función de la cantidad de ropa efectivamente cargada en la máquina, disminuyendo los tiempos y el consumo de agua y energía. Presionando el botón s e puede además, seleccionar el tipo de lavado deseado: Intensive : lavado enérgico para prendas muy sucias.[...]

  • Страница 32

    32 ES Deter gentes y r opa Contenedor de detergentes El buen resultado del lavado depende también de la correcta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a encostrar las partes internas de la lavadora y a contaminar el medio ambiente.  No use detergentes para el lavado a ma[...]

  • Страница 33

    33 ES Pr ecauciones y consejos Apertura manual de la puerta Si desea sacar la ropa de la lavadora y no es posible abrir la puerta debido a un corte de energía eléctrica, proceda del siguiente modo: 1. desenchufe la máquina . 2. verifique que el nivel de agua en el interior de la máquina sea inferior al hueco de la puerta; si no es así, extraig[...]

  • Страница 34

    34 ES Mantenimiento y cuidados 2. desenrosque la tapa girándola en sentido antihorario ( ver la figura ) : es normal que se vuelque un poco de agua; 3 . limpie con cuidado el interior; 4 . vuelva a enroscar la tapa; 5 . vuelva a montar el panel verificando, antes de empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se hayan introducido en las correspon[...]

  • Страница 35

    35 ES Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ( ver Asistencia Técnica ),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: La lavadora no se enciende. El ciclo de lavado no comienza. La lavadora no carga agua (En[...]

  • Страница 36

    36 ES Asistencia Técnica Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:  V erifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo ( ver Anomalías y soluciones ).  Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;  Si no es así, llame a un Centro de Asistencia Técnica.  No recurra nunca a t[...]

  • Страница 37

    37 PT Português PT MÁQUINA DE LA V AR ROUP A Sumário Instalação, 38-39 Desembalar e nivelar Ligações hidráulicas e eléctricas Primeiro ciclo de lavagem Dados técnicos Descrição da máquina de lavar roupa, 40-41 Painel de comandos Visor Como efectuar um ciclo de lavagem, 42 Programas e opções, 43 T abela dos programas Opções de Lavag[...]

  • Страница 38

    38 PT Instalação  É importante guardar este livrete para poder consultá- lo a qualquer momento. Se a máquina for vendida, cedida ou transferida, certifique-se que este livrete permaneça com a máquina para informar o novo proprietário acerca do seu funcionamento e das respectivas advertências.   Leia com atenção estas instruçõe[...]

  • Страница 39

    39 PT Ligação do tubo de descarga Ligue o tubo de descarga, sem dobrá-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm de altura do chão; ou coloque na beira de um lavabo ou de uma banheira, prenda na torneira a guia fornecida ( veja a figura ). A ponta solta do tubo de descarga não deve permanecer emergida n[...]

  • Страница 40

    40 PT Descrição da máquina de lavar r oupa Painel de comandos T ecla da TEMPERA TURA Selector de PROGRAMAS Gaveta dos detergentes T ecla ON/OFF T ecla CENTRIFUGAÇÃO T ecla e indicador luminoso ST ART/P AUSE Visor T ecla INÍCIO POSTERIOR T eclase indicadores luminosos de OPÇÃO Indicador luminoso PORT A BLOQUEADA Gaveta dos detergentes: para [...]

  • Страница 41

    41 PT Visor B C A O visor é útil para programar a máquina e fornece muitas informações. Na secção A é visualizada a duração dos vários programas à disposição e com o ciclo iniciado o tempo restante para o fim do mesmo; no caso em que tenha sido programado um INÍCIO POSTERIOR, será visualizado o tempo Restante para o início do progr[...]

  • Страница 42

    42 PT Como efectuar um ciclo de lavagem 1. LIGAR A MÁQUINA. Carregue na tecla ; o indicador luminoso ST ART/P AUSE piscará lentamente na cor azul. 2. COLOCAR A ROUP A Abrir a porta de vidro. Coloque a roupa dentro da máquina prestando atenção para não superar a carga máxima indicada na tabela dos programas na página seguinte. 3. DOSAGEM DO [...]

  • Страница 43

    43 PT Pr ogramas e opções Opções de Lavagem A opção consente optimizar a lavagem em função da quantidade de roupa efectivamente colocada na máquina, reduzindo os tempos e os consumos de água e energia. Carregando na tecla pode-se também seleccionar o tipo de lavagem desejada: Intensivo: lavagem enérgica para peças de roupa muito sujas.[...]

  • Страница 44

    44 PT Deter gentes e roupa Gaveta dos detergentes O bom resultado da lavagem depende também do emprego da dose certa de detergente: com excessos não se lava de maneira mais eficaz, mas contribui-se para formar crostas nas peças internas da máquina de lavar roupa e poluir o meio ambiente.  Não use detergentes para lavagem à mão, porque for[...]

  • Страница 45

    45 PT Pr ecauções e conselhos Abertura manual da porta de vidro Caso não seja possível abrir a porta de vidro por falta de energia eléctrica e quiser pendurar a roupa lavada, proceda da seguinte maneira: 1. tire a ficha da tomada de corrente . 2. verifique que o nível de água no interior da máquina seja inferior respeito à abertura da port[...]

  • Страница 46

    46 PT Manutenção e cuidados 2. desenrosque a tampa girando-a no sentido anti- horário ( veja a figura ) . é normal que perca um pouco de água; 3 . limpe o interior com cuidado; 4 . enrosque outra vez a tampa; 5 . monte outra vez o painel, certifique-se, antes de empurrá-la na máquina, que os ganchos foram colocados nas respectivas ranhuras. [...]

  • Страница 47

    47 PT Anomalias e soluções Pode acontecer que a máquina de lavar roupa não funcione. Antes de telefonar para a Assistência Técnica ( veja Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com ajuda da seguinte lista. Anomalias: A máquina de lavar roupa não liga. O ciclo de lavagem não inicia. A máquina de [...]

  • Страница 48

    48 PT Assistência Antes de contactar a Assistência Técnica:  V erifique se consegue resolver a anomalia sozinho (veja Anomalias e soluções);  Reinicie o programa para verificar se o inconveniente foi resolvido;  Em caso negativo, contacte um Centro de Assistência Técnica.  Nunca recorra a técnicos não autorizados. Comuniq[...]