Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Washing Machine
Indesit IWD 5125
36 страниц -
Washing Machine
Indesit WITL 105
72 страниц -
Washing Machine
Indesit XWA 81082X
48 страниц -
Washing Machine
Indesit PWC 91271 W (EU)
72 страниц -
Washing Machine
Indesit wn 668
7 страниц 0.25 mb -
Washing Machine
Indesit IWC 61251 C ECO EU
48 страниц -
Washing Machine
Indesit PWE 81271 W
84 страниц 3.66 mb -
Washing Machine
Indesit IWSB 5105
83 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Indesit SIXL 146 S. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Indesit SIXL 146 S или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Indesit SIXL 146 S можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Indesit SIXL 146 S, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Indesit SIXL 146 S должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Indesit SIXL 146 S
- название производителя и год производства оборудования Indesit SIXL 146 S
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Indesit SIXL 146 S
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Indesit SIXL 146 S это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Indesit SIXL 146 S и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Indesit, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Indesit SIXL 146 S, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Indesit SIXL 146 S, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Indesit SIXL 146 S. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
GB GB 1 English,1 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies T echnical details Description of the machine, 4-5 Self-cleaning detergent dispenser drawer Control panel Load balancing system Running a wash cycle, 6 W ash pr ogrammes, 7 Detergents and laundry , 8 Preparing the laundry Washing recom[...]
-
Страница 2
2 GB A Installation This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the appliance is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features. Read these instructions carefully: they [...]
-
Страница 3
GB GB 3 T ec hn ic a l det a ils Model SIX L 146 S Di me nsi o ns 59. 5 c m wid e 85 cm h igh 53. 5 c m d ee p Capac i ty fr om 1 to 6 k g Electric connec tions pl eas e r efe r t o t h e t e ch n i ca l dat a pl at e f i xe d to the m a ch in e Wa t e r connec tions max i mu m p re s s u r e 1 MP a ( 1 0 b ar ) mi n i mu m pr es s u r e 0 .0 5 MP [...]
-
Страница 4
4 GB Description of the machine CONTROL P ANEL PORTHOLE DOOR PORTHOLE DOOR HANDLE ACCESS P ANEL FOR THE DRAIN PUMP Self-cleaning detergent dispenser drawer This washing machine is fitted with an innovative self- cleaning detergent drawer which enhances the quality of each wash. The drawer is located inside the porthole door . 1. Open the porthole d[...]
-
Страница 5
GB GB 5 ON/OFF button DOOR LOCKED red indicator light WASHING TIME INDICA TOR lights ST AR T RAPID WASH 30 PROGRAMME button ST ART DELICA TES PROGRAMME button ST ART WHITE COTTONS PROGRAMME button ST ART COLOUR MIX EASY -IRON PROGRAMME button Control panel ON/OFF button: press this to switch the machine on or off. When the machine is switched on[...]
-
Страница 6
6 GB Running a wash cycle Note: Once the appliance has been installed, and before you use it for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry , using the programme. 1. S WITCH ON THE MACHINE b y p r essing the O N / OFF button. The icons for the ST ART PROGRAMME buttons begin to flash and the WASHING TIME INDICA TOR lights light u[...]
-
Страница 7
GB GB 7 W ash pr ogrammes * Note: for information relating to excluding the spin cycle in the delicates programme, please refer to the Delicates 30° paragraph further down the page. ** Note: for information relating to rinsing hand-washed clothes in cold water , please refer to the Rapid 30/Rinse only paragraph further down the page[...]
-
Страница 8
8 GB W ashing recommendations Bed and bathroom laundry (sheets, towels, bathrobes, etc.): use the WHITE COTTONS programme which guarantees the most efficient wash in Class A appliances. The intensive spin cycle eliminates all excess water efficiently . White cotton garments (shirts, T -shirts, tablecloths, etc.): use the WHITE COTTONS 60° programm[...]
-
Страница 9
GB GB 9 Pr ecautions and advice This machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully . General safety This appliance was designed for domestic use only . The machine must only be used by adults, in acco[...]
-
Страница 10
10 GB Car e and maintenance Cutting off the water and electricity supply T urn off the water tap after every wash. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the machine The outer parts and rubber components of the app[...]
-
Страница 11
GB GB 11 T r oubleshooting Problem: The washing machine does not switch on. The wash cycle wont start. The washing machine does not fill with water (the DOOR LOCKED indicator light flashes rapidly). The machine continuously fills with water and drains. The washing machine does not drain or spin. The machine vibrates a lot during the spin cycle. [...]
-
Страница 12
12 GB Service Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem alone ( see T roubleshooting); Restart the programme to check whether the problem has been solved; If it has not, contact the Authorised T echnical Assistance Service. If the machine has been installed or used incorrectly , you may be charged [...]
-
Страница 13
F 13 Français Sommaire Installation, 14-15 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Caractéristiques techniques Description de lappareil, 16-17 Tiroir à produits lessiviels autonettoyant Bandeau de commandes Système déquilibrage de la charge Comment faire un cycle de lavage, 18 Programmes de lavage, 19 Produits les[...]
-
Страница 14
14 F A Installation Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce quil suive toujours lappareil pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants. Lire attentivement [...]
-
Страница 15
F 15 65 - 100 cm Raccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau dévacuation, sans le plier , à un conduit dévacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm; ou bien laccrocher à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support en plastique fourni avec lappareil au ro[...]
-
Страница 16
16 F T ABLEAU DE BORD HUBLOT PIEDS REGLABLES POIGNEE HUBLOT Tiroir à produits lessiviels autonettoyant Ce lave-linge est équipé dun tout nouveau tiroir à produits lessiviels autonettoyant qui permet daméliorer la qualité du lavage. Le tiroir se trouve à lintérieur du hublot. 1. Ouvrir le hublot pour accéder au tiroir à produits l[...]
-
Страница 17
F 17 T ouche MARCHE/ ARRET V oyant rouge HUBLOT VERROUILLE T ouche MARCHE/ARRET : appuyer pour allumer ou éteindre lappareil. Quand lappareil est allumé, les icônes des touches de démarrage du programme commencent à clignoter tandis que les voyants dindication du temps de lavage sallument au fixe. Pour annuler le cycle , appuyer 2 [...]
-
Страница 18
18 F Remarque: Avant la première utilisation de lappareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le programme . 1. ALLUMER L APP AREIL à l a id e d e la t ouche M A R - CHE/ARRET . Les icônes des touches de DEMARRAGE PROGRAMME se mettent à clignoter et les voyants dINDICA TION DU TEM[...]
-
Страница 19
F 19 COTON BLANC 60° Dédié au lavage de tout le linge blanc en coton plus résistant. La température de lavage plus élevée permet dobtenir dexcellents résultats de lavage en classe A . COULEURS MELANGEES 40°/ REP ASSAGE F ACILE Ce programme permet de laver tous les articles de couleur , quils soient synthétiques ou coton. L ess[...]
-
Страница 20
20 F Conseils de lavage Linge de lit et de toilette (draps, serviettes, peignoirs etc): utiliser le programme COTON BLANC 60° qui garantit les meilleures performances de lavage en classe A . L essorage intensif permet déliminer efficacement leau en excès. Articles en coton blanc (chemises, tee-shirts, nappes etc.): utiliser le programme[...]
-
Страница 21
F 21 Précautions et conseils 2 1 Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. Sécurité générale Cet appareil est conçu pour un usage domestique. Cet appareil ne doit être utilisé que par[...]
-
Страница 22
22 F Entr etien et soin Coupure de larrivée deau et du courant Fermer le robinet de leau après chaque lavage. Cela réduit lusure de linstallation hydraulique de lappareil et évite tout danger de fuites. Débrancher la fiche de la prise de courant lors de toute opération de nettoyage et de travaux dentretien. Nettoy[...]
-
Страница 23
F 23 Anomalies et r emèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage ( voir Assistance) , contrôler sil ne sagit pas par hasard dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Causes / Solutions possibles: La fiche nest pas branchée dans la prise [...]
-
Страница 24
24 F Assistance Avant dappeler le service après-vente: Vérifier si on ne peut pas résoudre lanomalie par ses propres moyens (voir Anomalies et Remèdes); Remettre le programme en marche pour contrôler si linconvénient a disparu; Si ce nest pas le cas, contacter un Service dassistance technique agréé. En c[...]
-
Страница 25
NL 25 Nederlands Inhoud Installatie, 26-27 Uitpakken en waterpas zetten Hydraulische en elektrische aansluitingen T echnische gegevens Beschrijving van de wasautomaat, 28-29 Zelfreinigend wasmiddelbakje Bedieningspaneel Balanceersysteem van de lading Het uitvoeren van een wascyclus, 3 0 W asprogramma s, 31 W asmiddelen en wasgoed, 32 V oorbereid[...]
-
Страница 26
26 NL A Installatie Het is belangrijk deze handleiding te bewaren voor latere raadpleging. In het geval u het apparaat verkoopt of u verhuist, dient u de gebruiksaanwijzing bij het apparaat te bewaren zodat de nieuwe gebruiker de functies en betreffende raadgevingen kan doornemen. Lees de instructies aandachtig door: u vindt er belangrijke [...]
-
Страница 27
NL 27 65 - 100 cm Aansluiting van de afvoerbuis V erbind de buis, zonder hem te buigen, aan een afvoerleiding of aan een afvoer in de muur tussen de 65 en 100 cm van de grond af; of hang hem aan de rand van een wasbak of badkuip, en bind de bijgeleverde steun aan de kraan ( zie afbeelding ). Het uiteinde van de afvoerslang mag niet onder water hang[...]
-
Страница 28
28 NL BEDIENINGSP ANEEL DEUR W ASAUTOMAA T STEL VOETJES HANDV A T DEUR W ASAUTOMAA T Zelfreinigend wasmiddelbakje Deze wasautomaat is voorzien van een revolutionair zelfreinigend wasmiddelbakje dat in staat is de waskwaliteit te verbeteren. Het bakje bevindt zich aan de binnenkant van de deur . 1. Open de deur om toegang te krijgen tot het wasmidde[...]
-
Страница 29
NL 29 Knop AAN/UIT Rood controlelampje DEUR GEBLOKKEERD Knop AAN/UIT : druk op deze knop en om de wasautomaat aan- of uit te zetten. Als de automaat aanstaat gaan de symbolen op de knoppen van start programma knipperen, terwijl de controlelampjes van de wasduur vast aan blijven staan. Om de cyclus te annuleren houdt u de aan/uit knop tijdens de was[...]
-
Страница 30
30 NL N.B.: Na de installatie en voor u de wasautomaat in gebruik neemt, dient u een wascyclus uit te voeren met wasmiddel maar zonder wasgoed, op het programma . 1. S HAKEL DE WASAUTOMAA T IN door op de knop AAN/UIT te drukken. De symbolen op de knoppen ST ART PROGRAMMA beginnen te knipperen en de controlelampjes van de WASDUUR blijven vast aansta[...]
-
Страница 31
NL 31 WIT KA TOEN 60° Geschikt voor het wassen van wit katoenen wasgoed. De hogere wastemperatuur zorgt ervoor dat u betere wasresultaten kunt bereiken in de klasse A . BONT GEMENGD 40° / GEMAKKELIJKER STRIJKEN Met dit programma kunt u al uw bonte was wassen, zowel van katoen als synthetisch. De centrifuge wordt nauwkeurig gecontroleerd tijdens d[...]
-
Страница 32
32 NL W astips Handdoeken en beddengoed (lakens, handdoeken, badjassen, etc.): gebruik het programma WIT KA TOEN 60° dat de beste wasprestaties garandeert in klasse A . De intensieve centrifuge zorgt ervoor dat het overtollige water goed wordt verwijderd. Witte katoenen kledingstukken (overhemden, t-shirts, tafellakens, etc.): gebruik het programm[...]
-
Страница 33
NL 33 V oorzor gsmaatr egelen en advies 2 1 Deze wasautomaat is ontworpen en uitgevoerd volgens de internationale veiligheidsnormen. Deze aanwijzingen zijn voor uw eigen veiligheid en moeten aandachtig worden doorgenomen. Algemene veiligheid Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk niet-professioneel gebruik. De wasautom[...]
-
Страница 34
34 NL Onderhoud en verzor ging Afsluiten van water en stroom Sluit na iedere wasbeurt de kraan af. Hiermee beperkt u slijtage van de waterinstallatie van de wasautomaat alsmede lekkagegevaar . Sluit altijd eerst de stroom af voordat u de wasautomaat schoonmaakt en gedurende onderhoudswerkzaamheden. Reinigen van de wasautomaat De buitenkant [...]
-
Страница 35
NL 35 Storingen en oplossingen Het kan gebeuren dat het apparaat niet werkt. V oor u contact opneemt met de Servicedienst ( zie Ser vice ) moet u controleren of het niet een storing betreft die u zelf makkelijk kunt verhelpen met behulp van de volgende lijst. Mogelijke oorzaken / Oplossing: De stekker zit niet in het stopcontact of niet v[...]
-
Страница 36
36 NL Service V oordat u de Servicedienst inschakelt: Controleer eerst of u het probleem zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen) ; Start het programma opnieuw om te controleren of de storing is verholpen; Als dit niet het geval is, kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst. In het geval de wasautomaat verke[...]