Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Projector
InFocus 5700
43 страниц 2.87 mb -
Projector
InFocus IN76
54 страниц 2.77 mb -
Projector
InFocus IN5132
33 страниц 1.67 mb -
Projector
InFocus M1
2 страниц 0.21 mb -
Projector
InFocus IN36
47 страниц 3.49 mb -
Projector
InFocus LP770
2 страниц 0.32 mb -
Projector
InFocus SCREEN PLAY 7205
41 страниц 1.64 mb -
Projector
InFocus ScreenPlay 7210
45 страниц 1.17 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации InFocus V2000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции InFocus V2000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции InFocus V2000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций InFocus V2000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции InFocus V2000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства InFocus V2000
- название производителя и год производства оборудования InFocus V2000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием InFocus V2000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск InFocus V2000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок InFocus V2000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта InFocus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания InFocus V2000, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства InFocus V2000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции InFocus V2000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Regulatory models: V2000, M2100 IN2112, IN2114, IN2116 010-0735-02 DISPERINDAG No. 0287/1.824.51/09.0[...]
-
Страница 2
1 Declaración de conformidad Fabricante: InFocus Corporation, 13190 SW 68th Parkway , Portland, Oregon 97223-8368 EE.UU. Declaramos bajo nuestra ex clusiva responsabilidad que es te proyector cumple las siguientes normas y directivas: Directiva EMC 2004/108/EC Directiva EuP 2005/32/EC EMC: EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Directiva de b[...]
-
Страница 3
2 T abla de contenido Introducción 4 Emplazamien to del proyector 6 Montaje en el techo 7 Conexión de la alimentación 8 Conexión de una fuente de ordenador 8 Conex i ones op cion a l es del ordenador 9 V isualización de una imagen 10 Ajuste de l a imagen 1 1 Conexión de un disp ositivo de vídeo 12 Conexiones del dispositivo de vídeo 12 Desc[...]
-
Страница 4
3 Advertencias de funcionamiento impo rtant es para la s eguridad • Consulte esta guía para obtener in formación sobre los procedimientos de desconexión y a rranque adecuados. • Siga todas las advertencias y precaucion es de este manual y del proyector . • Coloque el proyector en una posición horiz ontal no superior a 8 grados respecto al[...]
-
Страница 5
4 Intr oducción El nuevo proyector digital se conecta fácilmente, su uso es sencillo y requiere un mantenimiento sin comp licaciones. Es un proyector ve rsátil que sirv e tanto para presentaciones co mer ciales, como para la visualización de ví deo doméstico. El modelo IN21 12 tiene una resolución nativ a SVGA 800 x 600, el modelo IN21 14 ti[...]
-
Страница 6
5 Panel de conectores El proyector ofrece opcione s de conexión de vídeo y ordenador , entre las que se incluyen: • PC VGA (2) •S - v i d e o • Víd eo compuesto • Entradas de audio independi entes p ara vídeo y ordenador El proyector también ofrece las siguientes co nexiones: • Salida de monitor para ofrecer una imagen en el ordena d[...]
-
Страница 7
6 Emplazamiento del pr oyector Para determinar dónde emplazar el proyector , tenga en cu enta el tamaño y la forma de la pantal la, la ubica ción de las salidas de c orriente y l a distancia entre el proyector y el resto del equipo. A conti nuación se ofrecen algunas instrucciones generales. • Coloque el proyector en una sup e rficie plana fo[...]
-
Страница 8
7 Montaje en el techo Si desea instal ar el proyector en el techo: • Es muy recomendable utiliz ar soportes para techo ap robados por InFocus p ara conseguir el ajuste, la ve ntilación y la instalación adecuados. Si desea más información, consulte la guía de inst alación proporcionada con el kit para instalación en el techo de InF ocus (n/[...]
-
Страница 9
8 Conexión de la alimentación Conecte el cable de al imen tación negro al conector Alimentación situado en la parte posteri or del proyector y a la toma de corriente eléctrica. El color de la luz de encendido situada en el panel indicador de estado ( página 14 ) cambiará a ámbar . NOT A : utilice siempre el cable de alimenta ci ón que se s[...]
-
Страница 10
9 Conexiones opcionales del ordenador Para que el proyector em ita sonido, conecte un cable de audio (cable opcional, no suministrado) al ordenador y al conector Audio 1 o Audio 2 del proyector . Las configuraciones predetermina das son las siguientes: Audi o 1 se utiliza con VGA 1 y VGA 2; Audio 2 se utiliza con S-video y compuesto.) T ambién pue[...]
-
Страница 11
10 V isualización de una imagen Pulse el botón Alimentación del teclado o de l mando a distancia. El botón Alimentación parpadea en verde y los ven tiladores co mienzan a funcionar . Cuando la lámpara se encienda, se mostra rá la pantalla de inicio y el botón Alimentación se il uminará perm anentemente en color verde. Puede que transcurra[...]
-
Страница 12
11 Ajuste de la imagen Si es necesario, ajuste la altura del proyector pulsa ndo el botón del pie elevador para extender el pie. Gire los pies del elevador par a conseguir un ajuste gr anular de la altura del proyector . No coloque las manos cerca del or ificio de salida de aire caliente situado en la parte lateral del proyector . No coloque las m[...]
-
Страница 13
12 Conexión de un dispositivo de vídeo Puede conectar dispositivos de vídeo tales como videograbadoras, reprodu ctores de DVD, videocámaras, cámaras dig itales, consolas de juegos de vídeo, receptores de HDTV , y sintonizadores de TV al proyector . Puede conect ar el audio directamente al proyector para obtener s onido desde el altavoz integr[...]
-
Страница 14
13 ¿Qué es la r elación de aspecto? la relación de aspecto es la relación de l anc ho de la imagen respecto al alto de l a misma. Las pantallas de lo s televisores está ndar y de lo s equipos más antiguos tienen un formato 4:3; HDTV y la mayoría de DVD tienen el formato 16:9, y los ordenadores con pantalla pa norámica tiene n un formato 16[...]
-
Страница 15
14 Desconexión del pr oyector Tiempo de protección de la pantalla Puede hacer que la pantalla en negro aparezca tras un número predefinido de minutos activando la función Tmpo. prot. pantalla en el menú Ajustes. Consulte la página 29 . Tiempo de desconexión El proyector dispone de la func ión T iempo de desconexión que apaga automáticamen[...]
-
Страница 16
Problema Solución Resultado No hay pantalla de inicio Enchufe el cable de alimentac ión en el proyector y pulse el botón de encen dido Imagen correcta Startup Screen Sólo aparece la pantalla de inicio A Startup Screen Pulse el botón Fuente Activar el puerto externo del equipo portátil Reinicie el portátil Imagen del ordenador proyectada A 15[...]
-
Страница 17
16 Probl ema Solución Resultado Sin imagen del ordenador , só lo las palabras “Señal fuera intervalo” A Signal out of the range Pulse el botón Auto Image (Ima gen automática) del teclado o del mando a distancia. Para ajus tar la tasa de actualización del ordenador , vaya al Panel de control > Pantalla > Configuración > Opciones [...]
-
Страница 18
17 Imagen borrosa o r ecortada A A Establezca la resolución de la pantalla del orde nador en la resolución nativa del proyector (pestaña Inicio > Configuración > Panel de control > Pantalla > Configuración) Para un equipo portátil, deshabilite el monitor de di cho equipo o active el modo de visualización doble. Imagen clara y no [...]
-
Страница 19
18 Imagen no cuadrada Ajuste el elemento C orrección trapezoidal en el menú Imagen básica. Imagen cuadrada Imagen no nítida Ajuste el parámetro Nitidez en el menú Imagen básica Imagen corr ecta La imagen no encaja en la pantalla de 4:3 ó 16:9 Cambie la relación de aspecto a 4:3 ó 16:9 en el menú Imagen básica>Relación de aspecto . I[...]
-
Страница 20
19 Imagen al revés A Desactive la opción Montaje en el te ch o en el menú Ajustes Imagen corr ecta Imagen invertida de izquierda a derecha A Desactive la opción Proy . poste rior en el menú Ajustes Imagen corr ecta Los colores pr oyectados no coinciden con el origen. COLOR Ajuste el color , el matiz, el brillo y el contra s te en el menú Imag[...]
-
Страница 21
20 El vídeo incrustado en la prese ntación PowerP oint no se repr oduce en la pantalla A B Apague la pantalla LCD interna en s u portátil El vídeo incrus tado se reproduce correctamente A B La lámpara no se enc iende, la luz de temperatu ra está encendida Luz de temperatura Asegúrese de que los conductos de ventilación no estén obstruidos,[...]
-
Страница 22
21 ¿T odavía necesita ayuda? Si precisa ayuda, visite nuestro sitio de soporte técnico en www .infocus.com/ support o llámenos. Consulte la sección How T o (Cómo) para obtener información adicional sobre cóm o utilizar este proyec tor para cine en casa o aplicac iones de juegos. Este producto está protegido por una ga rantía limitada . Pu[...]
-
Страница 23
22 Uso del mando a distancia El mando a distancia utiliza dos (2) pilas AA. Puede instalar las pilas quitando la tapa de la parte posterior del mando a dist ancia, alineando los extr emos + y - de las mismas, colocándolas en su lugar y luego volvie ndo a colocar la tapa. Prec aución : • Al deshacerse de las pilas, asegúrese de hacer lo de form[...]
-
Страница 24
23 Uso del audio Uso del altavoz del proyector Para utilizar el altavoz del proyector , conecte la fuente a los conectores Entrada de audio, Ordenador o Vídeo. Para ajustar el volumen, pulse los botones Vo l u m e del teclado o del mando a distancia. Solución de problemas de audio Si no oye sonido, compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que el[...]
-
Страница 25
24 Uso de los boto nes del teclado La mayoría de botones se desc riben detalladamente en otra s secciones, pero aquí se ofrece una visión gene ral de sus funciones: Alimentación : enciende y apaga el proye ct or (página 8). Auto Image : resincroniza el proye ctor con la fuente. Presets : cambia de ajustes predetermin ados disponibles (página [...]
-
Страница 26
25 Optimización de imágenes de vídeo Una vez conectad o el ordenador correctamen te y la imagen del ordenad or aparezca en la pantalla, es posible opt imizar la ima gen utiliz ando los menús en pa ntalla. Para obtener información general sobre cómo utilizar los menús, consulte la página 26. • Ajuste los elementos Corrección trapezoida l,[...]
-
Страница 27
26 Uso de los menús Para abrir los menús, pulse el botón Menu del teclado o del mando a distancia. Los menús se cierran de forma automática si transcur ridos 60 segundos no se pulsa ningún botón. Use los botones de flecha para desplazarse hacia arriba o hacia abajo y resaltar el menú deseado y , a continuación, pulse el botón Select . Par[...]
-
Страница 28
27 Menú Imagen básica Para ajustar la siguient e conf iguración, resá ltela, pulse Select , use los botones de flecha para ajustar lo s valores y lu ego pulse Select para confirmar los cambios. Brillo : cambia la inte nsidad de la imagen . Contras te : controla el grado de di fe rencia entre l as partes más claras y más os curas de la imagen,[...]
-
Страница 29
28 Menú Imagen avanzada BrilliantColor™ : pro duce un espectro de colores en pantalla ampliado que ofrece una saturación mejorada de colores de im ágenes brillantes y reales. El ija Aspecto Normal para la mayoría de fuentes de vídeo y Aspecto Br illante para la mayoría de fuentes de ordenador . Pico de blancos : (sólo fuentes de vídeo) au[...]
-
Страница 30
29 Menú Ajuste s Idioma : permite selec cionar un idio ma para los menos en pantalla. Red : (solamente en los modelos IN21 14 y IN21 16) permite definir la configuración de red. Consulte la página 33 para obtener detalles s obre la configuración y funcionamien to de la red. • DHCP : activa o desactiva DHCP . • Dir ección IP : asigne una di[...]
-
Страница 31
30 Altavoces internos: permite al usuario activar o desactivar los altavoces interno s. Entradas de audio: asigne una entrada de audio a una entrada de fuente de vídeo u ordenador específica. Las configu raciones pr edeterminadas son las siguientes: Audio 1 se utiliza con VGA 1 y VGA 2; Audio 2 se utiliza con S-video y compuesto.) Pulse los boton[...]
-
Страница 32
31 nuevo. Si introduce un número erróneo, debe rá introducir 5 números y pulsar el botón Select para poder acceder al mensaje “PIN erróneo” y volver a introducir el código. Para intr od ucir el PIN durant e el inicio del pr oyector: Encienda el proyect or . Aparecerá el cua dro de diálogo “Intro. su PIN” después de la pantalla de [...]
-
Страница 33
32 Ay u d a Pulse el botón Help (del teclado o del mando a dist ancia) en cualquier momento para obtener ayuda interac tiva p ara resolver problemas comunes, de imagen, de sonido y de conexiones. NOT A : el proyector se puede reprogramar pa ra mo strar una pant alla personalizada (no interactiva) cuando se pulse el botón He lp (A yuda). La forma [...]
-
Страница 34
33 Uso de las funciones de red (solamente en los modelos IN21 14 y IN21 16) IMPOR T AN TE : para habilitar las funciones en todo moment o (incluso cuando el proyector está apagado), e l elemento Re d del submenú Funciones siempre activas del menú Ajustes debe estar es tablecido en Sí (no en No). Las funciones de red del pr oyector son las sigui[...]
-
Страница 35
34 2 Si desconoce la direcc ión IP del proyector , enciéndalo. Cuando el proyector se inicie, si su dirección IP no se muestra, pulse el botón Source para verla. 3 Inicie un explorador W e b en el ordenador . 4 Escriba la dirección IP o el nombre de host del proyector (pre cedido por http://) en la barra de direcciones del explorad or . Ejempl[...]
-
Страница 36
35 Ficha E-Mail Settings : en la sección Account Used …, escriba la información necesaria para que el proye ctor se conecte a un servidor de envío de correo electrónico (SMTP). A continuación, en la sección Recipient E-Mail Addresses, escriba las direcciones de correo elect r ón ico de las personas que recibirán correos electrónicos y , [...]
-
Страница 37
36 Página Configuración de seguri dad (solamente adminis t radores) Esta página permite configur ar opciones de seguridad pa ra el proyector , incluidas las contraseñas de inicio de sesión y la s restricciones de ac ceso del proyector . W eb Access - Ficha Administrad or : seleccion e si los administradores deben o no especificar una contrase?[...]
-
Страница 38
37 Utilización del puerto Lite Port (solamente en los modelos IN21 14 y IN21 16) LitePort muestra una presentación de dia positivas de imágenes JP E G al ma cenadas en una unidad flash USB conectada al proye ctor . Esta función el imina la necesidad de que una fuente de ord enador se pueda integrar con tomas de pared convencionales y paneles de[...]
-
Страница 39
38 Girar imagen : gira la imagen actual 90 grados en el sentido de las agujas del reloj (el giro es temporal; la ima gen volverá a su orientación original cu ando la un idad flash USB se quite de l proyector o cuando este se apague). Detener/Iniciar la pr ese nta ció n de diapositivas : detiene la presentación de diapositivas o la inicia con la[...]
-
Страница 40
39 como, no en el escritor io del ordenador). 8 Haga clic en Guardar . PowerPoint le preguntará si desea exportar cada diapositiva o solame nte la actual; haga clic en Cada diapositiva . PowerPoin t guardará todas las diaposit ivas de la presentación como un archivo JPEG independiente. Estos archivos se guardan en una nueva carpeta que tiene el [...]
-
Страница 41
40 Mantenimiento Limpieza de la lente 1 Apague el proyector y descon ecte el cable de alim ent ación. 2 Si la lente esta tapada, deslic e la tapa de la misma para abrirla. 3 Aplique un limpiador para cámaras no abrasivo en un paño suave y seco. • Evite utilizar una cantidad exce siva de limpiador y no lo aplique directamente a la lente. El uso[...]
-
Страница 42
41 Sustitución de la lámpara de proyección El contador de horas de la lámpara utilizado en el menú Inf. del producto cuenta el número de horas que se ha u tilizado la lámpara. V einti cu atro horas antes de que expire la vida útil de la lámpara , el mens aje “Cambiar lámp.” apare ce r á en la pantalla de inicio. • NOT A : asegúres[...]
-
Страница 43
42 4 Afloje los dos tornillos cautivos que su jetan el módulo de la lámpara en el proyector . 5 Sirviéndose del asa, quite con cuidado el módulo de la lámpara. Deshágase del módulo respetando el medio ambiente y cumpliendo las leyes locales de reciclaje. 6 Instale el nuevo módulo de la lámpar a presionando esta hasta que quede encajada en [...]
-
Страница 44
43 ÍNDICE Números 16x9 frente a 4x3 12 A activación del puerto de vídeo del equi po portátil 10 altavoces, conexión de externos 23 Aspecto de pantalla 12 A yuda 32 B Botón de volumen 23 botones del teclado 24 C cable de alimentaci ón 8 caja de cables 12 Con ector de alimentación 8 Conector de entrada de ordenador 8 Conector de ordenador En[...]
-
Страница 45
44 uso de los menús 26 V V isualización de una imagen 9 V isualización de una presentación de diapositivas 37 Z zoom 1 1 Zoom digital 27[...]