Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Computer Hardware
Intel SE7210TP1-E
51 страниц 0.55 mb -
Processor
Intel E5440
100 страниц -
Computer Hardware
Intel IP-4GVI63 Series
72 страниц 0.7 mb -
Computer Hardware
Intel Q6600
14 страниц 2.19 mb -
Computer Hardware
Intel MB820
60 страниц 1.32 mb -
Server
Intel STL2
103 страниц 0.59 mb -
Computer Hardware
Intel Core 2 Duo
36 страниц 1.25 mb -
Solid state drive (SSD)
Intel X25-M SATA II SSD
24 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Intel RTS2011AC. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Intel RTS2011AC или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Intel RTS2011AC можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Intel RTS2011AC, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Intel RTS2011AC должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Intel RTS2011AC
- название производителя и год производства оборудования Intel RTS2011AC
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Intel RTS2011AC
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Intel RTS2011AC это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Intel RTS2011AC и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Intel, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Intel RTS2011AC, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Intel RTS2011AC, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Intel RTS2011AC. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
In tel® R TS2011A C Thermal Solution • Installa tion Instructions • Thr ee Y ear Limited W arr an ty G33557-002_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 1 G33557-002_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 1 8/18/2011 11:25:30 AM 8/18/2011 11:25:30 AM[...]
-
Страница 2
G33557-002_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 2 G33557-002_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 2 8/18/2011 11:25:39 AM 8/18/2011 11:25:39 AM[...]
-
Страница 3
Installa tion No tes f or the Intel® R TS2011AC Thermal Solution Befor e installing the box ed thermal solution and processor , please consider in tegr ation issues found in the installa tion not es available a t http:/ /support.intel.c om/support/ processors. Images in this manual ar e only int ended as repr esenta tions. The actual componen t ap[...]
-
Страница 4
den Box ed Prozessorkühlk örper zu verwenden. W enden Sie sich an den Hersteller Ihrer Hauptplatine, um ein Ersa tzprodukt zu erhalt en. WICHTIG! Ziehen Sie keine Be fes tigungsschraube für den K ühlkörper fest an, be vor nicht alle Schr auben lose eingeschraub t wurden. Ant es de instalar las soluciones térmicas y el pr ocesador en caja, ten[...]
-
Страница 5
termica. L’elemen to UBP verr à fornito con la scheda madr e e potr ebbe essere già ap- plicato. Se il sis tema in uso non dispone di UBP , non utilizzare la soluzione termica del processor e “in box” , ma con tattar e il produtt ore della scheda madr e per richiedere una sostituzione. IMPORT ANTE! Non s tringere c ompletamente le viti di r[...]
-
Страница 6
安裝盒裝散熱解決方案和處理器前,請先考慮安裝注意事項 (http:/ /support.intel. com/support/pr ocessors) 中的整合問題。手冊中的圖像僅供展示。實際元件的樣 式可能有所不同。 重要! 裝上處理器散熱解決方案前,需要一個附於主機板下方的「結合背板」 (UBP) 。 UBP 會隨[...]
-
Страница 7
に過ぎず、 実際のコンポーネントの外観は異なる場合があります。 重要! プロセッサー サーマル ソリューションは、マウントする前にメインボードの 下に Uni fi ed Back Plat e (UBP) を取り付けることが必要です。 UBP は、メインボードに 取り付けた形で配布され?[...]
-
Страница 8
Installa tion Instructions f or the Intel® R TS2011AC Thermal Solution Cooling Requiremen t Source: Thermal da ta based on Intel standar d methodology using Intel® Cor e™ Processor base frequency. Mar gin determined based on actual test results. R esults may vary. NOTE: Installation instructions are not part of the Three Year Limited Warranty. [...]
-
Страница 9
http://www .intel.com/go/integr ation G33557-002_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 9 G33557-002_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 9 8/18/2011 11:25:41 AM 8/18/2011 11:25:41 AM[...]
-
Страница 10
http://www .intel.com/go/integr ation G33557-002_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 10 G33557-002_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 10 8/18/2011 11:25:41 AM 8/18/2011 11:25:41 AM[...]
-
Страница 11
http://www .intel.com/go/integr ation G33557-002_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 11 G33557-002_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 11 8/18/2011 11:25:41 AM 8/18/2011 11:25:41 AM[...]
-
Страница 12
http://www .intel.com/go/integr ation G33557-002_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 12 G33557-002_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 12 8/18/2011 11:25:42 AM 8/18/2011 11:25:42 AM[...]
-
Страница 13
G33557-002_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 13 G33557-002_RTS2011AC_TS_SNB-E.indd 13 8/18/2011 11:25:42 AM 8/18/2011 11:25:42 AM[...]
-
Страница 14
LIMITED W ARRANTY Int el warran ts to the pur chaser of the Product (de fi ned herein as the thermal solution) in its original sealed packaging (“Original Pur chaser”) and to the pur chaser of a c omputer syst em built by an Original Purchaser con taining the Product (“Original Sys tem Customer”) as f ollows: if the Pr oduct is properly us[...]
-
Страница 15
rela ting to the r emoval or r eplacement of any Pr oduct that is solder ed or otherwise permanen tly af fi x ed to an y printed cir cuit board; OR damage to the Pr oduct due to e xternal causes, including accident, pr oblems with • electrical power , abnormal electrical, mechanical or envir onmental c onditions, usage not in acc or dance with p[...]
-
Страница 16
of the r eturned Pr oduct by ICS. The re turned Product shall bec ome Intel’ s property on receip t by ICS. The replacemen t product is warr ant ed under this written warr anty and is subject to the same limitations and e xclusions for nine ty (90) days or the r emainder of the original warran ty period, whichever is longer . If Intel replaces th[...]
-
Страница 17
AND SOUTH AMERICA, THE FORUM SHALL BE S ANT A CLARA, CALIFORNIA, US A AND THE APPLICABLE LA W SHALL BE THA T OF THE ST A TE OF DELA W ARE. FOR THE A SIA P ACIFIC REGION (EXCEPT FOR MAINLAND CHINA), THE FORUM SHA LL BE SINGAPORE AND THE APPLICABLE LA W SHALL BE THA T OF SINGAPORE. FOR E UR OPE AND THE REST OF THE WORLD, THE FORUM SHA LL BE L ONDON A[...]
-
Страница 18
A TTENTION: T oute modi fi cation de la fréquence d’horloge e t/ou de la tension peut : (i) réduir e la stabilit é du syst ème et la dur ée de vie utile du sys tème et du pr ocesseur ; (ii) entr aîner une défaillance du pr ocesseur et d’autr es composants du s yst ème ; (iii) réduir e les performances du sys tème ; (iv) en traîner [...]
-
Страница 19
postale, adr esse électronique et numér os de téléphone ; (2) la preuve d’acha t; (3) le nom du modèle et le numér o d’identi fi cation du produit se tr ouvant sur le Pr oduit ; (4) le cas échéant, une description du s yst ème informa tique, notammen t la marque e t le modèle ; et (5) une e xplication du pr oblème. Selon la natur e [...]
-
Страница 20
tout efois de limit er la durée des gar anties implicites et il es t possible que la présen te limite ne v ous soit pas applicable. LIMITES DE LA R ESPONSABILITÉ LA RESPONSABILIT É D’IN TEL A U TITRE DE LA PRÉSENT E GARANTIE OU DE T OUTE A UTRE GARANTIE, EXPRESSE OU T ACIT E, SE LIMITE À LA RÉP ARA TION, AU REMPLACEMEN T ET AU REMBOURSEMEN[...]
-
Страница 21
BESCHRÄNKTE GEW ÄHRLEISTUNG Int el gewährleist et dem Käuf er des Produkts (des weit eren de fi niert als Thermallösung) bei versiegelt er Originalverpackung (“Erstkäuf er”) sowie dem Käufer eines von einem Erstkäuf er gebauten C omputers ystems, w elches das Produkt beinhalte t (“Originalsys- temkunde”) f olgendes: bei ordnungsgem[...]
-
Страница 22
UMF ANG DER BESCHRÄNKTEN GEW ÄHRL EISTUNG Int el gewährleist et nicht, dass das Pr odukt frei v on Designf ehlern oder von als “Err ata” bekannt en Fehlern ist. Bisher f estges tellt e Erra ta wer den auf Anfr age verfügbar gemacht. Des weit eren ers treckt sich diese beschr änkte Gewährleis tung NICHT auf: • jedwede K osten, die Ihnen [...]
-
Страница 23
ICS Cent er. Beim Rücksenden des Pr odukts an das ICS Cent er muss die RMA-Nummer auf der V erpackung angegeben wer den. Z urückgesendete Pr odukte, bei denen die RMA-Nummern auf der V erpackung fehlen oder ungültig sind, wer den von Intel nich t angenommen. Sie müssen das rückzusendende Produkt in der Originalv erpackung oder einer entspr ech[...]
-
Страница 24
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN INT ELS HAFTUNG UNT ER DIESER ODER ANDEREN, STILLSCHWEIGENDEN ODER AUSDRÜCK LICHEN, GEW ÄHRLEISTUNGEN IST AUF DIE REP ARA TUR, DEN ERSA TZ ODER DIE ERST A TTUNG BESCHRÄNKT , WIE OBEN ANGEGEBEN. DIESE ANSPRÜCHE STELL EN IHRE EINZIGEN UND AUSSCHLIESSLICHEN GEW ÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHE IM F ALL E EINES GEW ÄHRLEISTUNGSBRUCH[...]
-
Страница 25
(MIT AUSNAHME DER V ERSION IN VEREINF ACHTEM CHINESISCH) SOLL DIE ENGLISCHSPRACHIGE VERSION DIE MA SSGEBLICHE SEIN. GARANTÍA LIMIT ADA Int el garan tiza al compr ador del Product o (de fi nido con forme a la pr esente c omo la solución térmica) en su paque te original sellado (“Compr ador Original”) y al comprador de un sistema de c omputac[...]
-
Страница 26
ALCANCE DE LA GARAN TÍA LIMIT ADA Int el no garan tiza que el Producto es tará libr e de defectos de diseño o err ores c onocidos como “err atas” . La lista de err atas identi fi cadas hasta el moment o están disponibles pre via solicitud. Además, esta Gar antía Limitada NO cubre: • ningún cos to r elacionado con la r eparación o el [...]
-
Страница 27
y se le darán ins trucciones para de volver el Pr oducto al cen tro ICS designado. Cuando devuelva el Pr oducto al centro ICS, deber á incluir el número de RMA en la part e ext erior del paquet e. Intel no acep tará ningún pr oducto devuelto sin el númer o de RMA o que tenga un númer o inválido de RMA en el paque te. Deber á enviar el Prod[...]
-
Страница 28
CL USIV AS COMPENS ACIONES ANT E CUA L QUIER INCUMPLIMIEN T O DE LA GARANTÍA. HAST A EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY , INT EL NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑO A LGUNO, DIRECT O, ESPECIAL, INCIDEN T AL O C ONSECUENCIAL, RESUL T ANT E DE CUA L QUIER INCUMPLIMIENT O DE LA GARANTÍA O B AJO CUA L QUIER O TRA TEORÍA L E- GAL (INCL UYENDO, PERO SIN LIMIT[...]
-
Страница 29
data da c ompra de um equipamen to que c ontenha o Pr oduto, no caso de um Cliente do Equipamento Original. Se o Pr oduto, o qual é objeto desta Gar antia Limitada, não estiver con forme a gar antia acima dur ante o período de gar antia, a Intel, a seu crit ério, irá: REP ARAR o Produto por meio de har dware e/ou so ftware; OU SUBSTITUIR o Pro[...]
-
Страница 30
utilização que não esteja de ac ordo com as ins truç ões do pr oduto, mau uso, negligência, alter ação, repar o, instalação inadequada ou t estes inadequados; OU • qualquer Produt o que tenha sido modi fi cado ou operado for a das especi fi cações da Int el publicamente disponív eis ou do qual as mar cações de identi fi cação [...]
-
Страница 31
apropriado. O pr oduto r eparado ou subs tituído será enviado a v ocê as custas da Intel, dentr o de um período raz oável após o r ecebiment o, no ICS, do produto de volvido. O Produt o devolvido se t ornará pr opriedade da Int el, assim que for r ecebido pelo ICS. O produt o de substituição é garan tido dentr o dos termos des ta garantia[...]
-
Страница 32
EST A GARAN TIA LIMIT ADA C ONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFIC OS E VOCÊ T AMBÉM PODE TER OUTR OS DIREIT OS, QUE V ARIAM DE AC ORDO COM O EST ADO OU A JURISDIÇÃO. T ODA S E QUAISQUER DISPUT AS RESUL T ANT ES OU RELACIONADA S A EST A GARAN TIA LIMIT ADA SERÃ O JULGADA S NOS SEGUINTES FÓRUMS E REGID AS PELAS SEGUIN TES LEIS: NO CA SO DOS EST ADO[...]
-
Страница 33
ORIGINALE DEL PR ODOTT O O DEL COMPUTER C ONTENEN TE IL PRODO TTO E HA DECORSO SOL O FINT ANT OCHÉ L’ACQUIREN TE ORIGINALE ST ESSO NE RIMANE PROPRIET ARIO. LA COPER TURA IN GARANZIA CESSA NEL MOMENT O IN CUI IL CLIENT E DEL SISTEMA ORIGINA LE VENDE O TRA SFERISCE IL COMPUTER C ON TENEN TE IL PRODO TTO. A VVISO: La modi fi ca della frequenza di [...]
-
Страница 34
Se si richiede assistenza in gar anzia a Intel, rivolgersi al cen tro In tel Cust omer Support (“ICS”) della propria z ona nelle ore lav ora tive normali (fuso locale), escluso f estivi, per la res tituzione del Prodo tto. I r ecapiti e numeri dei centri ICS sono riportati sulla t erza di copertina. Pr emunirsi dei seguenti da ti: (1) nome, rec[...]
-
Страница 35
LIMIT A T A. NON SONO PREVIST E AL TRE GARANZIE DOPO T ALE PERIODO. Alcuni stati od ordinamen ti non consen tono limitazioni alla dur ata delle gar anzie implicite, nel qual caso le limitazioni sopra indica te po trebber o non valer e. RESPONSABILIT À LIMI TATA LA RESPONSABILIT À DI INT EL AI SENSI DI QUEST A O DI QUA LSIA SI AL TRA GARAN- ZIA IM[...]
-
Страница 36
OGRANICZONA GW ARANCJA Intel gwarantuje nabywcy Produktu (zde fi niowanego w niniejszym dokumencie jako systemem ch ł odzenia) znajduj ą cego si ę w oryginalnym, zamkni ę tym opakowaniu („Pierwotny Nabywca”), oraz nabywcy systemu komputerowego zbudowanego przez Pierwotnego Nabywc ę i zawieraj ą cego Produkt („Pierwotny Nabywca Systemu?[...]
-
Страница 37
ciep ł a lub uszkodzenia oraz (v) zaburzy ć integralno ść danych. Firma Intel nie testowa ł a i nie obejmuje gwarancj ą sprawnego dzia ł ania procesora w zakresie przekraczaj ą cym jego specy fi kacje fabryczne. Intel nie odpowiada za poprawne funkcjonowanie procesora w przypadku zmody fi kowania cz ę stotliwo ś ci zegara i/lub napi ę [...]
-
Страница 38
Prosimy o przygotowanie nast ę puj ą cych danych: (1) imienia i nazwiska, adresu wysy ł kowego, adresu email i numerów telefonów; (2) dowodu zakupu; (3) nazwy modelu i numeru identy fi kacyjnego Produktu; (4) je ś li dotyczy , opisu systemu komputerowego, w tym marki i modelu, oraz (5) opisu zaistnia ł ego problemu. W zale ż no ś ci od ch[...]
-
Страница 39
TRANSAKCJI I PRAKTYK HANDLOWYCH. W niektórych stanach (lub obszarach podlegaj ą cych kompetencji s ą dów) nie dopuszcza si ę wykluczenia domniemanych gwarancji, w zwi ą zku z czym powy ż sze ograniczenie mo ż e nie dotyczy ć danego u ż ytkownika. TERMIN WA Ż NO Ś CI WSZYSTKICH OKRE Ś LONYCH I DOMNIEMANYCH GWARANCJI OGRANICZONY JEST DO [...]
-
Страница 40
WSZYSTKIE SPORY WYNIK Ł E LUB ZWI Ą ZANE Z W ARUNKAMI NINIEJSZEJ GWARANCJI B Ę D Ą ROZSTRZYGANE W S Ą DACH ORAZ PODLEGA Ć B Ę D Ą NAST Ę PUJ Ą CYM PRZEPISOM PRA WNYM: DLA ST ANÓW ZJEDNOCZONYCH, KANADY , AMERYKI PÓ Ł NOCNEJ I PO Ł UDNIOWEJ OBSZAREM S Ą DOWNICZYM JEST SANT A CLARA (KALIFORNIA, USA), A OBOWI Ą ZUJ Ą CE PRZEPISY PRA WN[...]
-
Страница 41
ВОЗМЕС ТИТ те кущую стоимость Из делия по состоянию на момент пред ъявления тре бования о гарантийном обслуживании в соотв ет ствии с настоящей Ограниченной гарантией . НАС Т ОЯЩАЯ ОГР АНИЧЕН[...]
-
Страница 42
эксплуатации изде лия , использов ание не по назначению , не брежное отношение , пере делку , ремонт , нарушение правил монтажа или испытаний ; ИЛИ • любое Изде лие , подвергнутое изменениям или [...]
-
Страница 43
страны / региона св яжитесь с центром ICS в Вашем регионе или пройдите на страницу www .intel.com/support/ru.) « Инте л » по своему усмотрению може т отремонтиров ать или заменить Изделие новым или о тремонт[...]
-
Страница 44
ОСОБЫЕ , ПОБО ЧНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ , В ОЗНИКАЮЩИЕ В РЕ ЗУЛЬ ТА ТЕ НАР УШЕНИЯ Г АР АНТИИ ИЛИ В С ООТВЕТСТВИИ С ЛЮБЫМИ ДРУГИМИ ПР АВОВЫМИ ТЕОРИЯМИ ( ВКЛЮ ЧАЯ , ПОМИМО ПРО ЧЕГ О , УПУЩЕННУЮ ВЫГ ОД[...]
-
Страница 45
有限售後保證 Int el 謹向原封包裝的「本產品」(在此定義為散熱解決方案)之購 買人(稱 為「原購買人」)以及原購買人建造的包含本產品之電腦系統的購買人(下稱 「原系統顧客」)保證 :「本產品」若在正常使用和正確安裝的情況之下,絕 無任何 材料和工[...]
-
Страница 46
• 未依照 Int el 所公布的現用規格而將任何產品加以修改或操作,或是將原產 品識 別標誌( 商標或序號 )撕下、變造或銷毀。 如何取得售後保證服務 若要取得「本產品」的售後保證服務(無論是原封包裝購買的產品還是包含在 電腦系統內的產品),請根據指示向您?[...]
-
Страница 47
僅限於在本 「 有限售後保證 」 的期限之內有效。保證期限之後將無任何保證 適用。某些州(或行政轄區)並不允許對暗示性保證的有效期限加以限制, 因此您可能無需受到本限制條款的約束。 責任限制 根據本售後保證或無論暗示或明示的其他任何保證之規定,[...]
-
Страница 48
单独购买,或是作为计算机系统的一部分购买),并包括任何及所有更换 产品的质保期。在任何情况下,产品及其更换产品的质保期总计 不超过三 (3) 年。 第一年有限质保 若在本有效质保下的产品自购买日起 12 个月内不符合本有限质保条款之 规定而无法正常工作[...]
-
Страница 49
于截至您主张质保服务时,您拥有产品(包括任何有限质保期第一年内所更换 之产品)的时间。 如产品无法正常工作发生于剩余质保期内,上述救济措施是您唯一的和全部的 救济措施。 警告 : 更改时钟频率和/或电压可: (i) 降低系统可靠性并缩短系统和处理 器?[...]
-
Страница 50
装、不当测试、不可 抗力、使用盗版软件、感染计算机病毒或由未经英特尔 适当授权的维修商不当处理。 下列情况下本有限质保条款不适用: (1) 缺少原始正式发票或无效三包凭 证,能提供足够证据的除外; (2) 未经授权之更换、伪造或者其它与三包 凭证或发票?[...]
-
Страница 51
过贵国/地区的授权经销商销售的,可能会收取运费和/或处理费。(有 关国家/地区的特定详情,请与您所在地区的英特尔客户支持中心 联系, 或访问 www.int el.com/support 。) 质保限制及免责条款 本有限质保条款取代英特尔就在中国大陆销售的产品所作出的所有[...]
-
Страница 52
증 기간에 내에 위에 언급된 보증사항에 부합하지 않는 경우, Int el 은 자신의 선택에 따라 다음과 같은 조치를 취할 수 있습니다. 하드웨어 및/또는 소프트웨어로 제품을 수리한다 . 또는 제품을 다른 제품과 교체 한다. 또는 Int el 이 제품을 수리하거나 교체할 수 없[...]
-
Страница 53
품질 보증 서비스를 받으려면 (최초 봉인된 포장 상태 또는 컴퓨터 시스템의 일부로 구입한) 본 제품의 품질 보증 서비스를 받으려면 설명서에 따라 원 구입처에 문의하거나 Int el 사에 문 의하면 됩니다. Int el 에게 품질 보증 서비스를 요청하려면 보증 기간 내의 공[...]
-
Страница 54
포함하여 모든 명시적 또는 묵시적인 기타의 보증을 배제합니다. 묵시적 인 품질 보증을 제외하는 것을 허용하지 않는 일부 주(또는 관할지역)에서 는 이러한 제한이 적용되지 않을 수 있습니다. 모든 명시적 및 묵시적인 보 증은 보증기간만으로 제한됩니다. 그 기?[...]
-
Страница 55
ンピュータシステムの購入者(以下、「最初のシステム購入者」)に対して次のよう に保証します。本製品が正しくインストールされた場合、最初の購入者が封印され たオリジナルパッケージに入った本製品を購入した日から 3 年間、および最初の システム?[...]
-
Страница 56
• 事故、電力の問題、電気状態の異常、機械状態の異常、環境状態の異常、製品 の使用方法に従わない使用の仕方、誤用、怠慢、改造、修理、不適切なインスト ール、不適切なテストなど、外部からの原因による製品の損傷。 • 改造された製品、公表されて[...]
-
Страница 57
された製品または交換品は、インテルの送料負担により適切な期間内にお送りい たします。返送された製品は ICS が受領した時点でインテルの所有物となります。 交換品は本保証と同じ限定条件および除外条件の下で、 90 日または元の保障期 間の残存期間の?[...]
-
Страница 58
州法とします。アジア太平洋地域(中国本土を除く)の場合、法廷地はシンガポー ル、準拠法はシンガポール法とします。ヨーロッパおよびその他の全ての国や地 域の場合、法廷地はロンドン、準拠法はイングランド法およびウェールズ法としま す。 この製?[...]
-
Страница 59
For support, fi rst visit support.intel.c om If you need further help, call: T o obtain warr anty service in the US and Canada call 1-800-628-8686 North America 916-377-7000 Latin America Spanish 001-916-377-0114 Portuguese 001-916-377-0180 Europe Belgium 02-714 3182 Denmark 38-487077 Finland 9-693-79297 France 01-41-91 85 29 Germany 069-9509-6099[...]
-
Страница 60
Halogen-Free: Applies only to halogenated fl ame re tardan ts and PVC in componen ts. Halogens are below 900 PPM br omine and 900 PPM chlorine. Intel, the Intel logo, In tel Core and Cor e Inside are tr ademarks of Intel Corpor ation in the U.S. and/or other c ountries. *Other names and brands may be claimed as the pr operty of o thers. Copyright [...]