Invacare 6265 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Invacare 6265. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Invacare 6265 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Invacare 6265 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Invacare 6265, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Invacare 6265 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Invacare 6265
- название производителя и год производства оборудования Invacare 6265
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Invacare 6265
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Invacare 6265 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Invacare 6265 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Invacare, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Invacare 6265, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Invacare 6265, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Invacare 6265. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES Leg Extensions and Wheeled Walker Accessories Assembly, Installation and Operating Instructions NOTE: Check ALL parts for shipping damage. If shipping damage is noted, DO NOT use. Contact carrier/dealer for further instruction. SAFETY SUMMARY To ensure the safe installation of the Leg[...]

  • Страница 2

    LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633 WHEELED WALKER ACCESSORIES 2 STABILITY WARNINGS Check to make sure that rubber tips and/or plastic glide tips are not ripped, worn or missing. Replace them BEFORE using the walker. DO NOT use rubber tips on front leg extensions when using rear wheel/brake options. When using rear leg extension with rubber tips or[...]

  • Страница 3

    3 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES 3 . Repeat STEP 2 for remaining FRONT leg. 4 . Adjust the wheel attachment/leg extension to one (1) of the adjustment holes. 5 . Perform one (1) of the following: A. Install the REAR leg extension options, if necessary. Refer to INSTALLING REAR LEG EXTENSION OPTIONS in this instructio[...]

  • Страница 4

    LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633 WHEELED WALKER ACCESSORIES 4 INSTALLING THE GLIDE TIP (FIGURE 3) NOTE: Refer to INSTALLATION WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet. 1 . Depress the snap buttons on the walker frame to remove the rear leg extension from the walker. 2 . Firmly grasp the leg extension and perform one of the follow[...]

  • Страница 5

    5 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES FIGURE 4 - TIGHTENING SWIVEL CASTERS Swivel Caster Housing Hex Nut Wheel Leg Tube REPLACING FIXED WHEELS/SWIVEL CASTERS NOTE: Refer to the INSTALLATION WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet. FIXED WHEELS - MODEL NOS. 6270 AND 6271 (FIGURE 1) Tools Required: 7/16-inc[...]

  • Страница 6

    LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633 WHEELED WALKER ACCESSORIES 6 LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975. This warranty is extended only to the original purchaser/user of our products. This warranty gives you specific legal rights and you may[...]

  • Страница 7

    7 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES Rallonges de Pattes et Accessoires à Roues Pour Marchette Instructions pour lassemblage, linstallation et lutilisation CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS NOTE: Vérifier TOUTES les pièces pour sassurer quelles nont pas été endommagées pendant le transport. Le cas éché[...]

  • Страница 8

    LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633 WHEELED WALKER ACCESSORIES 8 AVERTISSEMENTS POUR LA STABILITÉ S'assurer que les embouts de caoutchouc et /ou les embouts patins de plastique ne sont pas déchirés, usés ou manquants. Les remplacer AVANT d'utiliser la marchette. NE PAS utiliser les embouts de caoutchouc sur les rallonges de pattes ava[...]

  • Страница 9

    9 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES INSTALLER LES ATTACHES DE ROUE/RALLONGES DE PATTES (FIGURE 1) NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION du RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ de ce feuillet d'instructions. 1 . Enfoncer les boutons à ressort du châssis de la marchette pour enlever les deu[...]

  • Страница 10

    LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633 WHEELED WALKER ACCESSORIES 10 INSTALLER LES OPTIONS DES RALLONGES DE PATTES ARRIÈRE (FIGURE 2) NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION du RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ de ce feuillet d'instructions. 1 . Enfoncer les boutons à ressort pour enlever les deux (2) RALLONGES DE PATT[...]

  • Страница 11

    11 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES INSTALLER LE PATIN (FIGURE 3) NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION dans la section RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ de ce feuillet d'instructions. 1 . Enfoncer les poussoirs sur le châssis de la marchette et enlever la rallonge de patte arrière de[...]

  • Страница 12

    LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633 WHEELED WALKER ACCESSORIES 12 3 . Vérifier si les rondelles, la bague et la vis hexagonale sont usées et/ou endommagées, et remplacer si nécessaire. 4 . Pour installer la nouvelle roue, inverser les ÉTAPES 1-2. ROULETTES PIVOTANTES - MODÈLES NOS. 6273 ET 6267 (FIGURE 4) Outils Requis: Clé en forme de crois[...]

  • Страница 13

    13 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES GARANTIE LIMITÉE REMARQUE: LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ RÉDIGÉE EN ACCORD AVEC LA LOI FÉDÉRALE APPLICABLE SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975. Cette garantie est valable pour l'acheteur/utilisateur initial de nos produits seulement. Cette garantie vous do[...]

  • Страница 14

    LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633 WHEELED WALKER ACCESSORIES 14 Extensiones De Las Patas Y Accesorios Del Andador Con Ruedas Instrucciones de Ensamble, Instalacion y Operacion GARDE ESTAS INSTUCCIONES NOTA: Inspeccione TODAS las partes por cualquier daño durante el envío. Si algún daño es descubierto, NO LO USE. Póngase en cantacto con el ag[...]

  • Страница 15

    15 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES ADVERTENCIA SOBRE LA ESTABILIDAD Inspeccione para asegurarse de que las puntas de goma y/o las puntas deslizables de plástico no están rotas, gastadas o hacen falta. Reemplascalas antes de usar el andador. NO use puntas de goma en las extensiones de las patas de enfrente cuando use[...]

  • Страница 16

    LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633 WHEELED WALKER ACCESSORIES 16 INSTALANDO LOS ACCESORIOS DE LA RUEDA Y LAS EXTENSIONES DE LAS PATAS (FIGURA 1) NOTA: RefIérase a ADVERTENCIAS SOBRE LA INSTALACION en el SUMARIO DE PRECAUCIONES de esta hoja de instrucciones. 1 . Presione los botones fijadores en la estructura del andador para remover las dos (2) e[...]

  • Страница 17

    17 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES INSTALANDO EXTENSIONES DE PATAS TRASERAS OPCIONALES (FIGURA 2) NOTA: RefIérase a ADVERTENCIAS SOBRE LA INSTALACION en el SUMARIO DE PRECAUCIONES de esta hoja de instrucciones. 1 . Presione los botones fijadores para remover de andador las dos (2) extensiones de las patas TRASERAS EX[...]

  • Страница 18

    LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633 WHEELED WALKER ACCESSORIES 18 3 . Inserte la punta deslisable NUEVA firmemente en la estensión de la pata. 4 . Asegúrese de que la punta deslisable NUEVA está propiamente instalada según se muestra en el DETALLE "A" de la FIGURA 3. Si es necesario, golpee ligeramente la punta deslisable hasta que qu[...]

  • Страница 19

    19 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES APRETANDO LAS RUEDAS GIRATORIAS (FIGURA 4) NOTA: Refiérase a ADVERTENCIAS INSTALLATION SOBRE LA INSTALACION en el SUMARIO DE PRECAUCIONES de esta hoja de instrucciones. 1 . Remueva los accesorios de las ruedas giratorias de las patas de enfrente, presionando los botones fijadores. 2[...]

  • Страница 20

    GARANTIA NOTA: ESTA GARANTIA HA SIDO ESCRITA PARA CUMPLIR CON LA LEY FEDERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS APLICABLE A PRODUCTOS DESPUES DEL 4 DE JULIO DE 1975. Esta garantía se extiende únicamente al comprador/usuario original de nuestros productos. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos legales los cuale[...]