Invacare 6891 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Invacare 6891. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Invacare 6891 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Invacare 6891 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Invacare 6891, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Invacare 6891 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Invacare 6891
- название производителя и год производства оборудования Invacare 6891
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Invacare 6891
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Invacare 6891 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Invacare 6891 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Invacare, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Invacare 6891, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Invacare 6891, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Invacare 6891. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    REHAB SHOWER COMMODE CHAIR CHAISE DE DOUCHE AVEC SIÈGE D'AISANCE Owner's Operator And Maintenance Manual Manuel de l'utilisateur et d'entretien DEALER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE USER OF THE REHAB SHOWER COMMODE CHAIR. USER: BEFORE USING THIS REHAB SHOWER COMMODE CHAIR, READ THIS MANUAL AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE. FOUR[...]

  • Страница 2

    Rehab Shower Commode Chair 2 Part No. 1118394 WARNING/SPECIAL NOTES WARNING/SPECIAL NOTES SPECIAL NOTES WARNING/CAUTION notices as used in this manual apply to hazards or unsafe practices which could result in personal injury or property damage. NOTICE THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DOCUMENT IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. REHAB SHOWER COMM[...]

  • Страница 3

    Part No. 1118394 3 Rehab Shower Commode Chair TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS SPECIAL NOTES ................................................................................ 2 LABEL LOCATIONS ........................................................................... 7 SPECIFICATIONS ............................................[...]

  • Страница 4

    Rehab Shower Commode Chair 4 Part No. 1118394 REGISTER YOUR PRODUCT! The benefits of registering: 1. Safeguard your investment. 2. Ensure long term maintenance and servicing of your purchase. 3. Receive updates with product information, maintenance tips, and industry news. 4. Invacare can contact you or your provider, if servicing is needed on your[...]

  • Страница 5

    Name _______________________________________________________________ Address _____________________________________________________________ City ___________________ State/Province __________ Zip/Postal Code ________ Email ___________________________________ Phone No. _________________ Invacare Model No. ______________________ Serial No. ____________[...]

  • Страница 6

    Fold here Fold here Cut Along Line Invacare Product Registration Form Please Seal with Tape Before Mailing[...]

  • Страница 7

    Part No. 1118394 7 Rehab Shower Commode Chair LABEL LOCATIONS LABEL LOCATIONS LABEL LOCATIONS NOTE: The weight capacity label is located on the back of the cross-member. IMPOR T ANT NOTICE The wheel locks on this wheelchair have been pre-set at the factory to comply with the V eterans Adm inistration functional S t andard 8320.01 of the Federal Reg[...]

  • Страница 8

    Rehab Shower Commode Chair 8 Part No. 1118394 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS REHAB SHOWER COMMODE CHAIR SPECIFICATIONS 18.50" Seat 18.50" Seat 16.00" Seat Model Number (5" Casters) (24" Wheels) (24" Wheels) Overall Rehab Shower Commode Height (Floor to Top of Push Handle) 38½" 38½" 38½" Seat-to-Floor H[...]

  • Страница 9

    Part No. 1118394 9 Rehab Shower Commode Chair OPERATING INFORMATION GENERAL WARNINGS THIS REHAB SHOWER COMMODE CHAIR IS NOT DESIGNED OR INTENDED FOR OUTDOOR TRANSPORTATION OR EXTENDED MOBILITY USAGE. KEEP HANDS AND FINGERS CLEAR OF MOVING PARTS TO AVOID INJURY. Unless otherwise noted, all service and adjustment should be performed while the R ehab [...]

  • Страница 10

    Rehab Shower Commode Chair 10 Part No. 1118394 SAFETY/HANDLING OF REHAB SHOWER COMMODE CHAIRS Safety and Handling of the Rehab S hower Commode chair requires the close atten- tion of the Rehab Shower Commode chair user as well as the assistant. This manual points out the most common procedures and techniques involved in the safe operation and[...]

  • Страница 11

    Part No. 1118394 11 Rehab Shower Commode Chair GENERAL GUIDELINES SECTION 1 GENERAL GUIDELINES GENERAL GUIDELINES WARNING DO NOT attempt to lift the Rehab Shower Commode chair by any removable (detachable) parts. Lifting by means of any removable (detach- able) parts of a Rehab Shower Commode chair may result in injury to the user or damage to the [...]

  • Страница 12

    Rehab Shower Commode Chair 12 Part No. 1118394 SECTION 1 GENERAL GUIDELINES PERCENTAGE OF WEIGHT DISTRIBUTION WARNING DO NOT attempt to reach objects if you have to move forward in the seat or pick them up from the floor by reaching down between your knees. The seat depth/width, back height, position of the casters, size/position of the rear wheels[...]

  • Страница 13

    Part No. 1118394 13 Rehab Shower Commode Chair TIPPING WARNING DO NOT tip the Rehab Shower Commode chair without assistance. When tipping the Rehab Shower Commode chair, an assistant should grasp the back of the chair on a non-removable (non-detachable) part. Inform the occupant of the shower commode chair before tipping it and remind him/her to le[...]

  • Страница 14

    Rehab Shower Commode Chair 14 Part No. 1118394 GENERAL GUIDELINES SECTION 1 GENERAL GUIDELINES WARNING When lowering the front casters of the Rehab Shower Commode chair, DO NOT let the Rehab Shower Commode chair drop the last few inches to the ground. This could result in injury to the occupant and/or damage to the Rehab Shower Commode chair. ESCAL[...]

  • Страница 15

    Part No. 1118394 15 Rehab Shower Commode Chair SAFETY INSPECTION CHECKLIST NOTE: Every six (6) months, take your Rehab Shower Commode chair to a qualified technician for a thorough inspection and servicing. Regular cleaning will reveal loose or worn parts and enhance the smooth operation of your shower commode chair. To operate properly and safely,[...]

  • Страница 16

    Rehab Shower Commode Chair 16 Part No. 1118394 SECTION 2 SAFETY INSPECTION SAFETY INSPECTION SAFETY INSPECTION CHECKLIST (CONTINUED) TROUBLESHOOTING Solutions Check for loose stem nuts/bolts. Check that all casters contact ground at the same time. Check for loose nuts and bolts. Check that rear wheels are equally spaced away from seat frame. Caster[...]

  • Страница 17

    Part No. 1118394 17 Rehab Shower Commode Chair SECTION 3 CARE AND MAINTENANCE CARE AND MAINTENANCE MAINTENANCE SAFETY PRECAUTIONS WARNING After ANY adjustments, repair or service and BEFORE use, make sure all attaching hardware is tightened securely - otherwise injury or damage may result. CAUTION DO NOT overtighten hardware attaching to the frame.[...]

  • Страница 18

    Rehab Shower Commode Chair 18 Part No. 1118394 SECTION 4 UNFOLDING/FOLDING UNFOLDING/FOLDING Section 4 - Unfolding/Folding - includes the following: Unfolding/Folding the Rehab Shower Commode Chair UNFOLDING/FOLDING THE SHOWER COMMODE CHAIR WARNING Keep hands and fingers clear of moving parts to avoid injury. When unfolding the Rehab Shower Commode[...]

  • Страница 19

    Part No. 1118394 19 Rehab Shower Commode Chair SEAT AND BACK Section 5 - Seat and Back - includes the following: Replacing the Slip On Back Upholstery Using Seat Cover Removing/Installing Padded Seat Removing/Installing Seat Positioning Strap WARNING After ANY adjustments, repair or service and BEFORE use, make sure all at- taching hardware is tigh[...]

  • Страница 20

    Rehab Shower Commode Chair 20 Part No. 1118394 SEAT AND BACK SECTION 5 REMOVING/INSTALLING SEAT POSITIONING STRAP (FIGURE 4) REMOVING 1. Remove the seat. Refer to REMOV- ING/INSTALLING PADDED SEAT in section of this manual. 2. Move the swing back arm out of the way. Refer to POSITIONING SWING-BACK ARMS in SECTION 8 of this manual. 3. Remove the res[...]

  • Страница 21

    Part No. 1118394 21 Rehab Shower Commode Chair PAIL SECTION 6 Section 6 - Pail - includes the following: Removing/Installing the Pail Removing/Installing Pail Holder WARNING Remove pail before using Rehab Shower Commode chair in shower. REMOVING/INSTALLING THE PAIL (FIGURE 1) 1. TO REMOVE: From rear of Rehab Shower Commode chair, slide pail out of [...]

  • Страница 22

    Rehab Shower Commode Chair 22 Part No. 1118394 PAIL PAIL SECTION 6 REMOVING/INSTALLING THE PAIL HOLDER REMOVING 1. Swing back the arms for easier access to seat. Refer to USING SWING-BACK ARMS in SECTION 8 of this manual. 2. Remove seat. Refer to REMOVING/INSTALLING PADDED SEAT in SECTION 5 of this manual. 3. Remove pail from pail holder. Refer to [...]

  • Страница 23

    Part No. 1118394 23 Rehab Shower Commode Chair SECTION 7 FRONT RIGGINGS WARNING After ANY adjustments, repair or service and BEFORE use, make sure all attaching hardware is tightened securely - otherwise injury or damage may result. REMOVING/INSTALLING/ADJUSTING SWINGAWAY FOOTREST ASSEMBLY (FIGURE 1) REMOVING 1. Lift footrest assembly to disengage [...]

  • Страница 24

    Rehab Shower Commode Chair 24 Part No. 1118394 FRONT RIGGINGS FRONT RIGGINGS SECTION 7 REPLACING HEEL LOOPS (FIGURE 3) 1. Note the position of hex bolt, coved washers and locknut for reinstallation. 2. Remove the hex bolt, coved washers and locknut that secure the lower footrest to the footrest support. 3. Remove the lower footrest. 4. Remove the p[...]

  • Страница 25

    Part No. 1118394 25 Rehab Shower Commode Chair ARMS SECTION 8 Section 8 - Arms - includes the following: Removing/Installing Swing-Back Arms Positioning Swing-Back Arms Replacing Armrest Pad WARNING After ANY adjustments, repair or service and BEFORE use, make sure all attach- ing hardware is tightened securely - otherwise injury or damage may occu[...]

  • Страница 26

    Rehab Shower Commode Chair 26 Part No. 1118394 ARMS REPLACING ARMREST PAD (FIGURE 3) 1. Remove the mounting screws that secure the armrest pad to the arm. 2. Replace armrest pad and securely tighten with the existing mounting screws. POSITIONING SWING-BACK ARMS (FIGURE 2) WARNING Make sure the armrest release lever is in the locked position before [...]

  • Страница 27

    Part No. 1118394 27 Rehab Shower Commode Chair CASTERS SECTION 9 CASTERS Section 9 - Casters - includes the following: Removing/Installing Front Casters Removing/Installing Casters with Brake WARNING After ANY adjustments, repair or service and BEFORE use, make sure all attaching hardware is tightened securely - otherwise injury or damage may resul[...]

  • Страница 28

    Rehab Shower Commode Chair 28 Part No. 1118394 REAR WHEELS AND HANDRIMS REMOVING/INSTALLING WHEELS - ON MODEL NOS. 6795 AND 6895 (FIGURE 1) REMOVING 1. Remove the cap. 2. Note the order of the hardware that secures the wheel to the frame. 3. Remove the mounting screw, washer, spacer and locknut that secure the wheel to the frame. 4. If necessary, r[...]

  • Страница 29

    Part No. 1118394 29 Rehab Shower Commode Chair REAR WHEELS AND HANDRIMS SECTION 10 REPLACING/REPAIRING WHEEL TIRE WARNING WARNING WARNING WARNING WARNING Replacement of wheel tire MUST be performed by a qualified technician. REPLACING WHEEL HANDRIM (FIGURE 2) 1. Remove the wheel. Refer to REMOVING/INSTALLING WHEELS in this section of the manual. 2.[...]

  • Страница 30

    Rehab Shower Commode Chair 30 Part No. 1118394 WHEEL LOCKS SECTION 11 WHEEL LOCKS Section 11 - Wheel Locks - includes the following: Using/Adjusting the Wheel Locks WARNING After ANY adjustments, repair or service and BEFORE use, make sure all attaching hardware is tightened securely - otherwise injury or damage may result. If wheel locks do not ho[...]

  • Страница 31

    Part No. 1118394 31 Rehab Shower Commode Chair ADJUSTING THE WHEEL LOCKS (FIGURE 2) 1. Loosen the two (2) socket screws that secure the wheel lock assembly to the Rehab Shower Commode chair frame. NOTE: Any wheel lock adjustment should embed the wheel lock shoe at least 3/16-inch into the tire when engaged. 2. Adjust the position of wheel lock unti[...]

  • Страница 32

    Rehab Shower Commode Chair 32 Part No. 1118394 LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975. This warranty is extended only to the original purchaser/user of our products. This warranty gives you specific legal ri[...]

  • Страница 33

    Part No. 1118394 33 Rehab Shower Commode Chair AVERTISSEMENTS/ IMPORTANT AVERTISSEMENT/ IMPORTANT IMPORTANT Les AVERTISSEMENTS/NOTES ATTENTION utilisés dans ce manuel sap- pliquent aux dangers et aux pratiques dangereuses qui peuvent causer des blessures ou des dommages à la propriété. NOTE LINFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT PEUT ÊTR[...]

  • Страница 34

    Rehab Shower Commode Chair 34 Part No. 1118394 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES IMPORTANT .................................................................................. 3 3 EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES .................................................... 3 5 SPÉCIFICATIONS .............................................[...]

  • Страница 35

    Part No. 1118394 35 Rehab Shower Commode Chair EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES NOTE: L'étiquette indiquant la limite de poids est situé à l'arrière du croisillon. P/N 1 114837 REV A NOTE IMPOR T ANTE Les freins de blocage sur ce fauteuil ont été réglés à l'usine afin de sat[...]

  • Страница 36

    Rehab Shower Commode Chair 36 Part No. 1118394 SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS CHAISE DE DOUCHE AVEC SIÈGE D'AISANCE SPÉCIFICATIONS Siège 18,50 po. Siège 18,50 po. Siège 16 po. Numéro de modèle (Roues avant 5 po.) (Roues 24 po. ) (Roues 24 po.) Hauteur totale de la chaise (Du plancher jusqu'au-dessus des poignées) 38½" 38½&[...]

  • Страница 37

    Part No. 1118394 37 Rehab Shower Commode Chair INFORMATION DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX CETTE CHAISE DE DOUCHE AVEC SIÈGE D'AISANCE N'EST PAS CONÇUE OU PRÉVUE POUR LE TRANSPORT À L'EXTÉRIEUR OU LA MOBILITÉ. GARDER LES MAINS ET LES DOIGTS ÉLOIGNÉS DES PIÈCES MOBILES POUR ÉVITER LES BLESSURES. À moins d'a[...]

  • Страница 38

    Rehab Shower Commode Chair 38 Part No. 1118394 SECTION 1 CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES (SUITE) NE PAS utiliser de pièces, d'accessoires ou d'adaptateurs autres que ceux autorisés par Invacare, sans quoi la garantie sera annulée. NE PAS tenter de de franchir des obstacles, sans quoi la chaise de douche avec siège d'a[...]

  • Страница 39

    Part No. 1118394 39 Rehab Shower Commode Chair SECTION 1 CONSIGNES GÉNÉRALES CONSIGNES GÉNÉRALES Les utilisateurs de chaise de douche avec siège d'aisance développent souvent des habiletés, différentes de celles décrites dans ce manuel, qui leur permettent de pratiquer les activités quotidiennes. Invacare reconnaît et encourage chaq[...]

  • Страница 40

    Rehab Shower Commode Chair 40 Part No. 1118394 SECTION 1 CONSIGNES GÉNÉRALES POURCENTAGE DE DISTRIBUTION DE POIDS AVERTISSEMENT NE PAS tenter d'atteindre d'objets si vous devez vous avancer sur le siège ou si vous devez les ramasser au sol en vous penchant entre vos genoux. La profondeur/largeur du siège, la hauteur du dossier, la pos[...]

  • Страница 41

    Part No. 1118394 41 Rehab Shower Commode Chair BASCULER AVERTISSEMENT NE PAS basculer la chaise de douche avec siège d'aisance sans aide. Pour basculer la chaise de douche avec siège d'aisance, lassistant devrait saisir une pièce non amovible (non-détachable) du dossier. Aviser loccupant de la chaise de douche avec siège d&apos[...]

  • Страница 42

    Rehab Shower Commode Chair 42 Part No. 1118394 CONSIGNES GÉNÉRALES SECTION 1 CONSIGNES GÉNÉRALES AVERTISSEMENT Lorsque vous abaissez les roues avant de la chaise de douche avec siège d'aisance, NE PAS laisser la chaise retomber au sol. Ceci pourrait causer des blessures à l'occupant et /ou des dommages à la chaise. ESCALIERS ROULAN[...]

  • Страница 43

    Part No. 1118394 43 Rehab Shower Commode Chair SECTION 2 INSPECTION DE SÉCURITÉ INSPECTION DE SÉCURITÉ LISTE D'INSPECTION DE SÉCURITÉ NOTE: Tous les six (6) mois, apportez votre chaise de douche avec siège d'aisance chez un technicien qualifié pour un entretien et une inspection en profondeur. Un nettoyage régulier permettra de d[...]

  • Страница 44

    Rehab Shower Commode Chair 44 Part No. 1118394 SECTION 2 INSPECTION DE SÉCURITÉ INSPECTION DE SÉCURITÉ LISTE D'INSPECTION DE SÉCURITÉ (SUITE) DÉPANNAGE Solutions Vérifier s'il y a des écrous/boulons lâches. Vérifier si les roues avant touchent le sol en même temps. Vérifier s'il y a des boulons ou des écrous lâches. V?[...]

  • Страница 45

    Part No. 1118394 45 Rehab Shower Commode Chair SECTION 3 SOIN ET ENTRETIEN SOINS ET ENTRETIEN PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L'ENTRETIEN AVERTISSEMENT Après TOUT réglage, réparation ou entretien, et AVANT utilisation, s'assurer que toute la quincaillerie de fixation est bien serrée, sans quoi des blessures ou des dommages peuvent sur[...]

  • Страница 46

    Rehab Shower Commode Chair 46 Part No. 1118394 SECTION 4 DÉPLIER/PLIER DÉPLIER/PLIER Section 4 - Déplier/plier: Déplier/plier la chaise de douche avec siège d'aisance DÉPLIER/ PLIER LA CHAISE DE DOUCHE AVEC SIÈGE D'AISANCE AVERTISSEMENT Garder les mains et les doigts loin des pièces mobiles pour éviter les blessures. Au moment de[...]

  • Страница 47

    Part No. 1118394 47 Rehab Shower Commode Chair SIÈGE ET DOSSIER AVERTISSEMENT Après TOUT réglage, réparation ou entretien, et AVANT utilisation, s'assurer que toute la quincaillerie de fixation est bien serrée, sans quoi des blessures ou des dommages peuvent survenir. Au moment d'installer le siège s'assurer d'utiliser SEU[...]

  • Страница 48

    Rehab Shower Commode Chair 48 Part No. 1118394 SIÈGE ET DOSSIER SECTION 5 SIÈGE ET DOSSIER INSTALLER (FIGURE 2) 1. Enlever les appuie-bras en serrant le levier de dégagement de l'appuie-bras et en le soulevant. 2. Placer le siège dans la direction choisie (SCHÉMA "A" de la FIGURE 2). 3. Appuyer sur le siège jusqu'à ce qu&[...]

  • Страница 49

    Part No. 1118394 49 Rehab Shower Commode Chair SEAU SECTION 6 SEAU Section 6 - Seau: Enlever/Installer le seau Enlever/Installer le porte-seau AVERTISSEMENT Enlever le seau avant d'utiliser la chaise de douche avec siège d'aisance sous la douche. ENLEVER/INSTALLER LE SEAU (FIGURE 1) 1. POUR ENLEVER: De l'arrière de la chaise de dou[...]

  • Страница 50

    Rehab Shower Commode Chair 50 Part No. 1118394 SEAU SEAU SECTION 6 ENLEVER/INSTALLER LE PORTE-SEAU ENLEVER 1. Relever les appuie-bras pour faciliter l'accès au siège. Se référer à POSITIONNER LES APPUIE-BRAS PIVOTANTS de la SECTION 8 de ce manuel. 2. Enlever le siège. Se référer à ENLEVER/INSTALLER LE SIÈGE REMBOURRÉ de la SECTION 5[...]

  • Страница 51

    Part No. 1118394 51 Rehab Shower Commode Chair SECTION 7 APPUIE PIEDS/JAMBES APPUIE-JAMBES/PIEDS AVERTISSEMENT Après TOUT réglage, réparation ou entretien, et AVANT utilisation, s'assurer que toute la quincaillerie de fixation est bien serrée, sans quoi des blessures ou des dommages peuvent survenir. ENLEVER/INSTALLER/RÉGLER LES APPUIE-PI[...]

  • Страница 52

    Rehab Shower Commode Chair 52 Part No. 1118394 APPUIE-PIEDS/JAMBES APPUIE-PIEDS/JAMBES SECTION 7 REMPLACER LES TALONNIÈRES (FIGURE 3) 1. Noter la position du boulon hexagonal, des rondelles bombées et de l'écrou de blocage pour la réinstallation. 2. Enlever le boulon hexagonal, les rondelles bombées et l'écrou de blocage qui fixent [...]

  • Страница 53

    Part No. 1118394 53 Rehab Shower Commode Chair APPUIE-BRAS SECTION 8 APPUIE-BRAS Section 8 - Appuie-bras: Enlever/installer les appuie-bras pivotants Positionner les appuie-bras pivotants Remplacer les coussinets d'appuie-bras AVERTISSEMENT Après TOUT réglage, réparation ou entretien, et AVANT utilisation, s'assurer que toute la quinca[...]

  • Страница 54

    Rehab Shower Commode Chair 54 Part No. 1118394 APPUIE-BRAS POSITIONNER LES APPUIE-BRAS PIVOTANTS (FIGURE 2) AVERTISSEMENT S'assurer que le levier de dégagement de l'appuie-bras est bloqué en position avant d'utiliser la chaise de douche avec siège d'aisance. 1. Débloquer l'appuie-bras pivotant en appuyant, vers le châs[...]

  • Страница 55

    Part No. 1118394 55 Rehab Shower Commode Chair ROUES AVANT SECTION 9 ROUES AVANT Section 9 - Roues avant: Enlever/Installer les roues avant Enlever/Installer les roues avant avec frein AVERTISSEMENT Après TOUT réglage, réparation ou entretien, et AVANT utilisation, s'assurer que toute la quincaillerie de fixation est bien serrée, sans quoi[...]

  • Страница 56

    Rehab Shower Commode Chair 56 Part No. 1118394 ROUES ARRIÈRE ET CERCEAUX DE CONDUITE ROUES ARRIÈRE ET CERCEAUX DE CONDUITE SECTION 10 Section 10 - Roues arrière et cerceaux de conduite: Enlever/Installer les roues Remplacer/Réparer les pneus/chambres à air Remplacer les cerceaux de conduite AVERTISSEMENT Après tout réglage et avant utilisati[...]

  • Страница 57

    Part No. 1118394 57 Rehab Shower Commode Chair ROUES ARRIÈRE ET CERCEAUX DE CONDUITE SECTION 10 ROUES ARRIÈRE ET CERCEAUX DE CONDUITE REMPLACER/RÉPARER LE PNEU AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le remplacement du pneu DOIT être exécuté par un technicien qualifié. REMPLACER LE CERCEAU DE CONDUITE (FIGURE 2)[...]

  • Страница 58

    Rehab Shower Commode Chair 58 Part No. 1118394 FREINS DE BLOCAGE SECTION 11 FREINS DE BLOCAGE Section 11 - Freins de blocage: Utiliser/régler les freins de blocage AVERTISSEMENT Après TOUT réglage, réparation ou entretien, et AVANT utilisation, s'assurer que toute la quincaillerie de fixation est bien serrée, sans quoi des blessures ou de[...]

  • Страница 59

    Part No. 1118394 59 Rehab Shower Commode Chair FREINS DE BLOCAGE SECTION 11 FREINS DE BLOCAGE RÉGLER LES FREINS DE BLOCAGE (FIGURE 2) 1. Desserrer les deux (2) vis à tête creuse qui fixent le frein de blocage à l'ensemble de la chaise de douche avec siège d'aisance. NOTE: Le frein de blocage enclenché devrait pouvoir permettre d&apo[...]

  • Страница 60

    WARRANTY Invacare Corporation www.invacare.com USA Canada Teflon is a registered trademark of One Invacare Way 570 Matheson Blvd E Unit 8 Teflon Corporation. Elyria, Ohio USA Mississauga Ontario Invacare is a registered trademark of 44036-2125 L4Z4G4 Canada Invacare Corporation. 800-333-6900 800-668-5324 Yes, you can. is a trademark of Invacare Cor[...]