Inventum WM600 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Inventum WM600. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Inventum WM600 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Inventum WM600 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Inventum WM600, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Inventum WM600 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Inventum WM600
- название производителя и год производства оборудования Inventum WM600
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Inventum WM600
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Inventum WM600 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Inventum WM600 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Inventum, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Inventum WM600, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Inventum WM600, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Inventum WM600. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    WAFELMAKER - WAFELEISEN - GAUFRIER - WAFFLEMAKER GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Страница 2

    NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- verwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen W ertstoffsammelstelle. Les petits appareils domestiques[...]

  • Страница 3

    5. NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Let op! V ermijd het aanraken van de metalen delen. Deze worden heet tijdens het gebrui[...]

  • Страница 4

    V oordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de wafelmaker voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijde[...]

  • Страница 5

    Basis-recept voor Belgische wafels 100 gram boter ½ liter melk 10 gram bakpoeder 75 gram witte basterdsuiker 300 gram bloem 2 eieren mespuntje zout poedersuiker Zorg dat alle ingrediënten op kamertemperatuur zijn. Klop de boter in een grote kom met de basterdsuiker en het zout schuimig. Meng één voor één de eieren erdoor . R oer nu beetje bij[...]

  • Страница 6

    6 Appel topping (voor 4 wafels) 2 koppen grof gesneden, geschilde appels 2 theelepels citroensap 4 eetlepels boter 125 ml water kaneel en suiker naar smaak toevoegen V oeg de stukjes appel en het citroensap bij elkaar . V erwarm een koekepan op een middelmatig vuur . Doe de boter in de pan. W anneer de boter bruist, voegt u de stukjes appel en kane[...]

  • Страница 7

    DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung! Das Gerät, insbesondere T eile aus Metall, können während des Betriebs heiß werden[...]

  • Страница 8

    Entfernen Sie das V erpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf. K ontrollieren Sie, ob alle T eile mitgeliefert und aus der V erpackung genommen wurden. P rüfen Sie, dass während des T ransports kein sichtbarer Schaden am Gerät entstanden ist. Stellen Sie das W affeleisen auf eine eb[...]

  • Страница 9

    9 Kontrollieren Sie vor dem R einigen und/oder dem Aufbewahren, ob der Knopf auf “ST OP” steht und dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist. Achten Sie darauf, dass das W affeleisen vollständig abgekühlt ist bevor Sie es reinigen oder es aufbergen. R einigen Sie das Gehäuse und die W affelplatten mit einem sauberen, leicht feuchten T u[...]

  • Страница 10

    Apfel T opping (für 4 Waffeln) 2 T assen geschälte Äpfel, grob geschnitten 2 T eelöffel Zitronensaft 4 Esslöffel Butter 125 ml W asser Zimt und Zucker nach Ihrem Geschmack hinzufügen Die Apfelstücke und den Zitronensaft mischen. Erwärmen Sie eine Pfanne auf mäßiger Hitze und geben Sie den Butter in diese. Fügen Sie die Apfelstücke und d[...]

  • Страница 11

    FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Attention! Eviter de toucher les parties métalliques. Celles-ci peuvent être brûlantes.[...]

  • Страница 12

    remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine. • Ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la che de l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. • Cet appareil a été conçu uniquement pour un usage domestique. Si cet appareil a été utilisé d’u[...]

  • Страница 13

    Recette de gaufres Belges 100 grammes beure ½ litres lait 10 grammes levure 75 grammes vergeoise blanche 300 grammes farin 2 oeufs un petit peu de sel sucre en poudre V eillez que tous les ingrédients sont sur une température ambiante. Mélangez vigoureusement le beurre avec la vergeoise et le sel pour obtenir une crème homogène. Ajoutez les o[...]

  • Страница 14

    Garniture aux pommes en morceaux (pour 4 gaufres) 2 tasses pommes, épelées et coupées 2 cuillères à café jus de citron 4 cuillères à soupe beurre 125 ml eau Ajoutez du cannelle et du sucre selon votre propre goût. Mélangez le jus de citron et les pommes. P réchauffez une sauteuse à température moyenne. Ajoutez le beurre. Quand le beurr[...]

  • Страница 15

    ENGLISH • Please read these instructions before oper ating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Attention! Avoid touching the metal parts. They become hot during use. • Before plugging into a socket, check that the voltage in your home corresponds with the voltage pr[...]

  • Страница 16

    WiththiswafemakeryoucanmakefoursquareBelgian wafes. Opti-heat system: the precision placement of the heating elements, along with the internal temperature sensor , helps maintain even heatacrossthewafeplates.Thismeansyouwillenjoy evenlybrownedwafes,withaslightcru[...]

  • Страница 17

    The wafes I made were rounded on the edges instead of square. What happened? Y ouprobablydidn’tuseenoughwafebatter .Thewafe maker takes about two ladles of batter per batch, though you may need to experiment to determine the right amountforthewayyouliketomakewafes.Besureto[...]

  • Страница 18

    • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik; - onv[...]

  • Страница 19

    • This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not valid in case of: - normal wear; - [...]

  • Страница 20

    10WM600.0309V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sousréservedemodication/Modicationsandprintingerrorsreserved ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: helpdesk@inventum.eu Inventum Belgium [...]