Jabra LP840 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jabra LP840. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jabra LP840 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jabra LP840 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jabra LP840, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Jabra LP840 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jabra LP840
- название производителя и год производства оборудования Jabra LP840
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jabra LP840
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jabra LP840 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jabra LP840 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jabra, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jabra LP840, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jabra LP840, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jabra LP840. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    LP ® 840/ LP ® 850 INST ALLA TION & INTEGRA TION PROJECTOR. USER’S GUIDE LP ® 840/ LP ® 850 INST ALLA TION & INTEGRA TION PROJECTOR. InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International BV Strawinskylaan 5[...]

  • Страница 2

    IF YOU NEED ASSIST ANCE… call InFocus Customer Ser vice dir ectly at 1-800-799-9911. SUPPORT IS FREE between 6 a.m. and 6 p.m. PST , Monday through Friday . Suppor t is available in Nor th America after hours and weekends for a fee at 1-888-592-6800 . Or , send us an e-mail at techsuppor t@infocus.com . IN EUROPE, call InFocus Customer Ser vice d[...]

  • Страница 3

    P aáÅÜá~ê~òáçåÉ=Çá=ÅçåÑ çêãá í¶ c~ÄÄêáÅ~åíÉW=få cçÅìë= `çêéçê~íáçåI=OTTMM_=pt= m~êâï~ó=^îÉKI =t áäëçåîáää ÉI=lêÉÖ çå = VTMT M=rK pK^K rÑÑáÅáç=ÉìêçéÉçW=píê~ïáåëâó ä~~å=RURI=NMT T=u u=^ãë í Éê Ç~ãI= m~ Éë á=_~ëëá aáÅÜá~êá~ ã çI=ëçííç=ä~=[...]

  • Страница 4

    4 Indice Introduz ione 6 Collocaz ione del proiettore 8 Collegament o con un computer 9 Connessioni n ecessarie per il c ollegamen to al c omputer 9 Visualizz azione dell e immagini da un compu ter 11 Uso inizi ale del proiet tore con Win dows 98 12 Regolazione dell' immagine 14 Collegament o di una periferica video 15 Visual izzazio ne di imm[...]

  • Страница 5

    5[...]

  • Страница 6

    6 Intr oduzione Questo nuovo pr oiettore multim ediale dis pone di tre in gressi per il collegament o a un computer , tre ing ressi video, du e ingr essi audio, un'usc ita audio, u na port a RS- 2 32 e risoluzione XGA pari a 1024 x 768. Le lenti opz ionali “ short throw ” , “ short th row ” a focale fissa , “ long throw ” e “ sup[...]

  • Страница 7

    7 P annello dei connettori Il proiettor e è dotato di tr e connettori per il collegamen to a un c omputer e tr e connettori video: • un M1-D (DVI con USB) • uno per comp uter VESA • un BNC (RG BHV e Pr , Pb, Y) • un RCA per video a componenti (Pr , Pb, Y) • un S-vi deo • un RCA per video composito Il proi et tor e offre inoltr e connet[...]

  • Страница 8

    8 Collocazione de l pr oiettor e Per determ inar e il punto in cui c ollocar e il proiettor e, considera re le dimensi oni e la forma de llo scher mo, l'ubica zione delle prese di corr ente e la distanz a tra il proiettor e e il r esto dell'a pparecchiat ura. Segu ono al cune indicazion i generali. • Collocar e il proiettor e su una sup[...]

  • Страница 9

    9 Collegamento con un computer Connessioni necessarie per il collegamento al computer Collegare i connettori del cavo per computer VESA al connet tor e Comput er 2 del proiett ore e alla porta vide o del computer . Se si usa un computer deskto p, occorr e prima scolle gare il cavo del monit or dalla port a video del c omput er . Collegar e il cavo [...]

  • Страница 10

    10 Se si usa un computer desktop e si desidera proiettare l ’ imma gine sia sullo schermo del pr oiettore che s ul monitor del compu ter , collegar e l ’ apposito cavo a l co nnettore Monitor o ut del proiettor e. Si pu ò anche collega re il proiettore al computer con un cavo BNC. Col legar e i connett ori BNC di un'estr emit à del cavo [...]

  • Страница 11

    11 Visualizzaz ione delle imma gini da un computer T oglier e il cappuccio dalla le nte. Portar e alla posiz ione di ac censione l'inter rutt ore di alimentazione su l ret ro del pr oiettore e quin di premere i l pulsante Po w e r sulla parte superior e del proiet tore o del teleco mando. Il LED di a limentazione in izia a lampeggia re a luce [...]

  • Страница 12

    12 Uso iniziale del proiettor e con Windo ws 98 La prima vol ta che si collega al pr oiettore un computer con il siste ma operativo W indows 98, il computer riconosce il pr oiettore come un n uovo compone nte hardwa re e visu alizza l a f inestra In stallazione gu idata N uovo har dwar e. Per carica re l'a pposito driver (ins tallato con il si[...]

  • Страница 13

    13 Saltar e questa pa gina se non si è colleg ato un c a vo per mo use USB Windo ws 98 • Se si è collegato il cavo U SB, compar e di nuovo la fines tra Installazione guidat a Nuovo har dware . Per utilizzar e la funzionalit à USB è necessa rio che si ano insta llati gl i appositi driver . • La pr ocedura di insta l lazion e gui data si a vv[...]

  • Страница 14

    14 Regolazione dell'immagine Regolar e l'altezza del pr oiettore, se necessa rio, pr emendo i pulsan ti di estensione d ei piedini di sollev amento, a i lati de l proiettor e verso la parte anter iore. Collocar e il proiettor e perpendicolarmente rispett o allo schermo e alla distanza v oluta. La tabe lla a pagi na 44 r iporta le d istanz[...]

  • Страница 15

    NR `çääÉÖ~ãÉåíç=Çá=ìå~=éÉ êáÑÉêáÅ~=îáÇÉç= `çååÉë ë áçåá= îáÇ Éç=ë í~åÇ~êÇ `çääÉÖ~êÉ=ìåç=ÇÉá=Çì É=Å çååÉííçêá=EÖá~ääáF=ÇÉä=Å ~îç= ~ ì ÇáçL îáÇÉç=E^L sF= ~ ä= ÅçååÉííçêÉ=ÇÉääÛì ëÅáí ~ =îáÇÉç=ÇÉää~=é ÉêáÑÉêáÅ~=É=äÛ ~[...]

  • Страница 16

    NS pá=éì ∂= ~ åÅÜÉ=Åç ääÉÖ~êÉ=áä=éêçáÉííç êÉ=~ää ~=éÉêáÑÉêáÅ~= îáÇÉç=Å çå=ìå=Å ~îç=_k` K= `çääÉÖ~êÉ=á=ÅçååÉííç êá=_k`=Çá=ì åD ÉëíêÉãáí¶=ÇÉä=Å~îç=_k` =~á=êáëéÉííáî~ãÉåíá= ÅçååÉííçêá= `çã éìíÉ ê=P= ÇÉä=é êçáÉííç ê ÉK [...]

  • Страница 17

    17 Visualizzaz ione di imma gini video T oglier e il cappuccio dalla le nte. Portar e alla posiz ione di ac censione l'inter rutt ore di alimentazione su l ret ro del pr oiettore e quin di premere i l pulsante Po w e r sulla parte superior e del proiettore. Il LED di a limentazione in izia a lampeggia re a luce verd e e le ventole comin ciano [...]

  • Страница 18

    18 Regolar e lo zoom e la messa a fuoco premen do i pulsanti Zoom e Foc us del tastie rino fino a raggiungere la qualit à di im magine d esidera ta. Lo zo om e la mess a a fuoco possono ess ere regola ti anche tramit e i menu (veder e a pagina 33). Se l'imm agine non appare sul lo schermo o nell'area d i visualizzazione , prem ere i puls[...]

  • Страница 19

    19 Arr esto del proiettor e Il proiettore visuali zza automa ticamente una s chermata inte ramente vuota se non r ileva nessun segna le attivo per 30 minuti. Ci ò ass icura la massima durata dei compon enti del proiet tore . L'immag ine ritorna non appena il proiet tore rileva una s orgente d i segnali attiva o si pr eme un pulsante sul tasti[...]

  • Страница 20

    20 Soluzion e dei problemi relativi alla sor gente delle imm agini Pr oblem a So luzio ne Risu lta to Non si v isualizza la schermata di avvio . Collega r e il cavo di aliment azione , premere l'interru ttore di aliment azione , premere il pulsante P ow er . T ogliere il cappuccio d alla lente . L'immagine è giust a. Si visualizza solo l[...]

  • Страница 21

    21 Non si visu alizza nessuna immag ine dal compute r , ma solo le parole “ Segna le fuori gamma ” . Regol are la frequenz a di aggi orname nto sul compute r da P annell o d i contr ollo > S chermo > Impostazioni > A vanzate > Scheda (il per corso esatto varia sec o ndo i l sistema oper ativ o). Viene p r o iettata l'i mmagine [...]

  • Страница 22

    22 Immagi ne sfum ata o tagl iata. Impostare la risoluzione dello schermo del compute r sulla risolu zione na tiva del pr oiettor e (Av vio > Imp o stazi oni > P annello di contr ollo > Schermo > sc heda Impo stazioni, sel ezionar e 1024x768 ). L'immagine è chiara e integ ra. I puls anti p er le se lezio ni di m enu del teleco man[...]

  • Страница 23

    23 Soluzion e dei problemi relativi al p r o iettore Problema Soluzione Risulta to Immagi ne no n quad rata. Correggere la distorsione tr apez oida le nel menu Immagine. L'immagine è qu adrata. Immagi ne non n itid a. Regolare la messa a fuoco con il tastierino o la nitidezza ne l menu Im magine > A vanzato . L'immagine è giust a. L&[...]

  • Страница 24

    24 Immag i ne ca po volta. Attivare/dis attivare l ’ opzione S offitto dal menu Impo stazio ni > Si stema. L'immagine è giust a. Immag i ne spec ulare. At tivare/disatti vare l ’ op zione Re tropr oiezione dal menu Impo stazioni > Sistema . L'immagine è giust a. I color i proietta ti non c orrispo ndono a quell i origin ali. R[...]

  • Страница 25

    25 La lampad a non si acc ende e il LED T emp r o sso riman e acceso (pa gina 47). V erif icare ch e le aper ture p er l'ar ia non siano ostr uite; l asciare r affredd are il pr oiettor e per un minut o . Scoll e gar e il pr oiettor e, attende re un minu t o , collegar lo e accend e rlo : la lampada si accende. La lampada non si accende e il L[...]

  • Страница 26

    26 Se il pr oblema persiste Per richi edere assisten za, è possibile visi tare il no stro s ito W eb o chiama re il servizi o clienti. Il r etro copertin a offr e l'elenco completo dei numeri di telefono e degli indirizzi W eb degli uf fici locali. Questo prodotto è co perto da una garanzia limitata di due a nni. Pr esso il riven dito re si [...]

  • Страница 27

    27 Uso dei pulsanti del tastierino La maggi or parte dei pulsanti è descritta dettagl iatamente in altr e sezioni; di segu ito si ripor t a una brev e descri zione delle l oro funzioni . Po w e r — per accender e (pagina 1 1 ) e speg nere (pagina 17) il pr oiettore. Sposta mento lente — per spostare l 'immagine proiettata verso l'alt[...]

  • Страница 28

    28 Uso del telecomando Il telecoman do è alimentato da due pi le ministilo (AAA), i n dotazione. Per install a rle b asta apri re il c operchietto de l vano portapi le facendolo scorr ere, allinear e le estremit à + e - delle pile, i n serirl e e riposizionar e il coperchiet to. Per usare il telecomando, puntarlo vers o lo schermo o il pr oiettor[...]

  • Страница 29

    29 Uso dell'audio Per ripr odurre l' audio con il pr oiettore, c ollegare la s orgent e audio al connettor e Audio In d el proiettor e stesso. Per r egolare il volume, a doperar e i pulsanti del ta stierino o del telecoman do. Per r egolare il bilanciamento o il volume, usare il men u Audio (vedere a pagina 36). Per sile nziare l ’ audi[...]

  • Страница 30

    30 Ottimi zzazione delle i m ma gini del comput er Una volta collegato corr ettamente il computer e v isualizzate sullo schermo del pr oiettore le i m ma gini del c omputer st esso, è possibi le ot timizzar le median te i menu a s chermo. Per infor mazioni genera li sull ’ uso dei menu, veder e a pagina 32. • Corre ggere la distorsione tr apez[...]

  • Страница 31

    31 Ottimi zzazione delle i m ma gini video Una vo lta c ollegat a corre ttamente la per iferi ca vide o e v isualiz zate sullo schermo del pr oiettore le i mmagini, è poss ibile ottim izzarle med iante i menu a scher mo. Per informaz ioni generali su ll ’ uso dei menu, vedere a pagina 32. • Corre ggere la distorsione tr apezoidale e regolar e [...]

  • Страница 32

    32 Uso dei menu Per apr ire i m enu , prem ere i l pulsante Menu sul tastierino del pr oiettore o sul te lecomando. (I menu si chiudono automa ticament e dopo 60 sec ondi s e non si pr eme nessun pulsante .) Si visua lizza il menu princ ipale. Ado perare i pulsanti freccia per eviden ziare il sottomenu prescelt o e poi pr emere il pulsante Select .[...]

  • Страница 33

    33 Menu Immagine Per r egolare una delle se i impostazio ni seguen ti, eviden z iarl a, premer e Select , usar e i tasti fr eccia su e gi ù per mo difica rne il va lore e poi premere Select per confermar e la modifica. Zoom : permette di regolare la lente in mod o da ingr andir e o ridurre l'immagine. Evidenziare Zo om e pr emere le fr ecce i[...]

  • Страница 34

    34 Impostazio ni predefinite : ottimi zzano le fun zioni d el proie ttore per la visualiz zazione d i presentazion i da comp uter , fotografie, f ilmati e i mmagini video. U n segnale in ingresso d i tipo Film corrispon de a mater iale ripreso con una teleca mera cinematograf ica, come ad esempio un lungometraggi o; un ing resso d i tipo V ideo cor[...]

  • Страница 35

    35 Impo stazio ni a vanzate Nitidezza : (solo per sorgenti v ideo) regola la chiarezza dei c ontorni dell'i mmagine. S ele zionare un a delle impostaz ioni. Spa zio colo r e : questa opzione vale solo per gl i ingre ssi da computer e per i segnali v ideo a componenti. Perm ette di selezionare un insieme di colori specific o per il segnale in i[...]

  • Страница 36

    36 Menu Impostazioni Audio : per mette di r egolare il bilanciamento e il volu me. Consente i noltre di attiv are e disattivare gli altopa rlanti i nterni e i l suono emesso dal proiet tore all'avvio. Ingr essi : permette di ass egnare un ingre sso specifico al pulsa nte di una particola re sorgen te di s egnali se s i dispone del tel ecomando[...]

  • Страница 37

    37 Salvasch ermo : visu alizza automati camente una sc hermata vuota se non rileva nessun s egnale pe r 5 minuti . L'imm agine rito rna non appena il proiet tore rileva un a sorg ente di segnali attiva o si pr eme un pulsante sul tastierin o del proiettor e o sul telecom ando. Qu ando la funzione di risparmio ener getico è atti vata, la funzi[...]

  • Страница 38

    38 PiP : (Pictur e in Picture) permette di sovra pporre s u ll'imm agine del computer un riqua dro di dimensioni inferi ori conte nente l'imm agine del la sorg ente video. Solo le sor genti video 2 e 3 (v ideo compos ito e S-v ideo) supportano la funz ione PiP . Per poter usar e questa funzione, è neces sario aver collegato sia un comput[...]

  • Страница 39

    39 Rete : il proi ettore è dotato di un connettore Ethernet RJ45, che n e consente il colleg amento in r ete, e dei p rotoco lli TCP/IP. Ci ò per mette di usare il proiettor e in una r ete aziendale. S e l'opzione DH CP n on è sele zionata , si possono im mettere manualmente le in formazio ni rileva nti nei s eguenti campi. Indirizzo IP : i[...]

  • Страница 40

    40 Manutenzione NO T A – Durant e le operazion i di manuten z ione de l proiettor e, l'utente pu ò rimuover e solo le vit i a intaglio semp lice o a testa pia n a sv asata . Le viti di qualsiasi altr o tipo, come ad esempio a cr oce o a stella, possono esser e rimosse solo da perso n ale qualific ato dell'as sistenza tecn ica. Pulizia [...]

  • Страница 41

    41 6 Per to gliere la lente, sping er e la levet ta all'int erno del l'alloggia mento della la m pada e girar e la lente in senso antiorario fin c h é non si fe rma. Estrar re la lente. 7 Per in stallare un a lente nuov a, inse rirla n ell'ape rtura at travers o la part e anteri ore del proiettor e, allineando il pu ntino r osso all[...]

  • Страница 42

    42 A VVER TENZE • Per pr evenire le u stioni, la sciare raffre ddar e il pr oiettore per a lmeno 60 minu ti prima di sos tituir e la lampada . • Far e attenzione a no n fare cad ere il modulo de lla lampada. L' ampolla pu ò fran tumarsi e c ausar e lesion i personal i . • Non tocc are lo schermo della la mpada. Le impr onte digit ali po[...]

  • Страница 43

    43 Pulizia del filtr o per la polver e 1 Spegner e il proiet tore e scolleg are i l cavo di alimenta zione. 2 Attender e 60 minuti che il pr oiettore si ra f freddi completamente. A VVER TENZA – P er pr evenir e ustioni, lascia re ra ffredd are i l proiet tore per almeno 60 mi nuti pri m a di pulir e o sostit uire il filtr o per la polver e . 3 A[...]

  • Страница 44

    QQ ^ééÉåÇáÅÉ aáãÉåëáçåá =ÇÉääDá ãã~ÖáåÉ =éêçáÉ íí~í~ klq ^ =J= kÉä=åçëíêç= ëáíç=t ÉÄ=≠=Çáëéç åáÄáäÉ=ì å ~=Å~äÅç ä~íêáÅÉ=áåíÉê~ííáî~=é Éê = Å~äÅçä~êÉ=äÉ=ÇáãÉåëáçåá=ÇÉääDáãã~ÖáåÉK q ~ÄÉää~= NW=aáã Éåëáçåá=Çá=éêçáÉò[...]

  • Страница 45

    QR q ~ÄÉ ää~=PW= aá ãÉåëáçåá= Çá=éêçáÉòá çåÉW= äÉåíÉ =òççã =?ëÜçêí= íÜêç ï ?=Eê~ééçêíç =NIN ÓNIR WNF i~=Ö~ãã~=Çá=ëÅçëí~ãÉåíç=ÇÉääDáãã~ÖáåÉ=éÉê=ä~=äÉåíÉ=?ëÜçêí=í Üêçï?=î~=Ç~= N MWN =EN MM BF=~ =N WN =ER MB FK= q ~ÄÉää~= QW=aáã Éåëáçåá=Çá[...]

  • Страница 46

    QS q ~ÄÉ ää~=RW= aá ãÉåëáçåá= Çá=éêçáÉòá çåÉW= äÉåíÉ =?ëìéÉê= äçåÖ=íÜê çï?=Eê~ééçêíç=P IVÓT IPWNF i~=Ö~ãã~=Çá=ëÅçëí~ãÉåíç=ÇÉääDáãã~ÖáåÉ=éÉê=ä~ = ä ÉåíÉ=?ëì éÉê=äçåÖ=íÜêçï?=î ~ = Ç~ =N MWN =EN MM BF =~ =N WN =ER MBFK aáãÉ åëáçåá=ã áåá?[...]

  • Страница 47

    47 Stato del LED Color e/stato del LED Significa to Alimentazione: luce v erde lampeggiante Te m p : n . p . Lamp : n.p. Il pulsante di alimen tazione è stato portato in posizione On e il softwar e è in fase di iniziali zzazione oppu re il proiettore s i sta spe gnendo e le v entol e sono i n funzion e per ra ff red da re l a l am pa d a. Aliment[...]

  • Страница 48

    48 Comandi RS-232 Config urazione del le comunic a zio n i Per ulte riori informazi oni sulle i mp o stazioni RS-232, vi sitar e il nos tro s ito We b . Per comandar e il pr oiettore me diante il pr otocollo RS-232, collegar e un cavo null modem e configurare come segue le comunicazioni tramite la porta seriale d el sistema. F ormato dei co mandi T[...]

  • Страница 49

    49 Condi zioni di er ror e Non tutt i i proiet tori supportano la tota lit à de i comandi. Se il proiettor e non supp orta un comando , quest o verr à ig norato. Se non riconosce il coma ndo ricev uto, rito rna il valore “ ? ” per indica rne il manca to ric onosc iment o. Limitazion i Il proiettor e non è in grado di risponder e a comandi ch[...]

  • Страница 50

    50 Colore CLR at R W 65 191 128 1 Contra sto CON at R W 96 160 128 1 Spazio colore 0: RG B 1: SMPTE2 40 2: REC 709 3: REC 601 7: Au to CSM at R W 0 7 7 Guadagno ver d e GCG at R W 0 100 50 2 T rap ezio v erticale D KC at R W 78 178 128 1 Tr a p e z i o orizzon tale DKH at R W 78 178 128 1 V edi messaggi 0: disabilitato 1: abilitato DMG at R W 0 1 1[...]

  • Страница 51

    51 Lingua 0 = Inglese 1 = Francese 2 = T edesco 3 = Sp agnolo 4 = Cinese tradiz ionale 5 = Giap pones e 6 = Cor eano 7 = Portoghe se 8 = Russo 9 = Nor vegese 10 = C inese semplificato 11 = It alian o LAN at R W 0 11 0 1 Ore to tali di utilizzo l ampada 1 LB1 a t R 0 32766 0 Ore to tali di utilizzo l ampada 2 LB2 a t R 0 32766 0 Ore to tali di utili[...]

  • Страница 52

    52 NND 0: disabilitato 1: abilitato NND a t R W 0 1 1 Ore to tali di util izzo un it à ONL at R 0 214748 3646 0 Sovr ascansione 0: disabilitata 1: abilitata OV S a t RW 0 1 0 Impostazio ni predefinite 0: pr esentazione 1: fotografia 2: film 3: vide o 10: ut ente 1 11: ut ente 2 12: ut ente 3 PST at R W 0 12 c: 0 v: 3 Risparmio energetico 0: disabi[...]

  • Страница 53

    53 Salvaschermo 0: 5 minut i 1: 10 m i n uti 2: 15 m i n uti 3: 20 m i n uti 4: 25 m i n uti 5: 30 m i n uti SSV a t R W 0 5 0 1 T emperatura color e 0: 93 00 K 1: 65 00 K 2: 72 00 K 3: Uten te TMP at R W 0 3 2 Tinta TNT at R W 114 142 128 1 Vo l u m e V O L a t RW 0 3 2 1 6 1 P osizione verticale VPS at R W 0 pr edef.: valor e autom. x 2 autom. 1 [...]

  • Страница 54

    IF YOU NEED ASSIST ANCE… call InFocus Customer Ser vice dir ectly at 1-800-799-9911. SUPPORT IS FREE between 6 a.m. and 6 p.m. PST , Monday through Friday . Suppor t is available in Nor th America after hours and weekends for a fee at 1-888-592-6800 . Or , send us an e-mail at techsuppor t@infocus.com . IN EUROPE, call InFocus Customer Ser vice d[...]

  • Страница 55

    LP ® 840/ LP ® 850 INST ALLA TION & INTEGRA TION PROJECTOR. USER’S GUIDE LP ® 840/ LP ® 850 INST ALLA TION & INTEGRA TION PROJECTOR. InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax : 503-685-8887 http://www .infocus.com In Europe: InFocus International BV Strawinskylaan 5[...]