Janome Magnolia 7318 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Janome Magnolia 7318. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Janome Magnolia 7318 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Janome Magnolia 7318 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Janome Magnolia 7318, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Janome Magnolia 7318 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Janome Magnolia 7318
- название производителя и год производства оборудования Janome Magnolia 7318
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Janome Magnolia 7318
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Janome Magnolia 7318 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Janome Magnolia 7318 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Janome, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Janome Magnolia 7318, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Janome Magnolia 7318, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Janome Magnolia 7318. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTR UCTION MANU AL[...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS This sewing machine is not a to y . Do not allo w children to play with this machine . The machine is not intended f or use by children or mentally infir m persons without super vision. This sewing machine is designed and man uf actured f or household use only . Read all instruction before using this se wing machine.[...]

  • Страница 3

    1 TABLE OF CONTENTS SECTION 1. KNOW YOUR MACHINE Name of Parts ........................................................... 2 Standard Accessories ................................................ 3 Accessory storage .................................................... 3 Extension Table ........................................................ 3 Free-[...]

  • Страница 4

    2 !9 @0 @1 @2 @3 @4 @5 @6 @7 @8 @9 #0 q w e r t y !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 !8 u i o !0 Names of Parts q Bobbin winder stopper w Bobbin winder spindle e Hole for additional spool pin r Spool holder t Spool pin y Bobbin winder thread guide u Thread take-up lever i Face plate o Thread cutter !0 Needle plate !1 Extension table (Accessory storage) !2 Hook c[...]

  • Страница 5

    3 q w e r t y u i o !0 !1 !2 Standard Accessories q Zipper foot E w Blind hemming stitch foot G e Sliding buttonhole foot J r Needles t Bobbins y Screwdriver u Lint brush i Seam ripper (buttonhole opener) o Spool holder (large) !0 Spool holder (small) !1 Additional spool pin !2 Felt cushion q q w Accessory storage The standard accessories can be st[...]

  • Страница 6

    4 r t q e w Free-arm sewing Free-arm sewing is used for stitching sleeves, waistbands, pant legs or any other tubular garments. It is also useful for darning socks or mending knees or elbows. Connecting the Power Supply z Turn the power switch off. x Insert the machine plug into the machine socket. c Insert the power supply plug into the wall outle[...]

  • Страница 7

    5 q w e Dropping the Feed Dog The drop feed lever is located underneath the free-arm bed on the backside of the machine. To drop the feed dog, push the lever in the direction of the arrow, as illustrated. To raise the feed dog, push the lever in the direction of the arrow, as illustrated, and turn the handwheel toward you. The feed dog must be up f[...]

  • Страница 8

    6 q w e e w q w r q w e e Raising and Lowering the Presser Foot The presser foot lifter raises and lowers the presser foot. You can raise the foot about 1/4" (0.6 cm) higher than the normal up position for easy removal of the presser foot, or to help you place heavy fabric under the foot. q Lowered position w Normal up position e Extra up posi[...]

  • Страница 9

    7 Changing Needles CA UTION: Alwa ys make sure to turn the power s witch off and disconnect the machine from pow er supply bef ore changing the needle. Raise the needle by turning the handwheel and lower the presser f oot. Tu rn off the po wer switch. z Loosen the needle clamp screw b y tur ning it counterclockwise . Remov e the needle from the cla[...]

  • Страница 10

    8 q w e r t q w e (A) (B) Winding the Bobbin Setting the spool Place a spool of thread on the spool pin with the thread coming off the spool as illustrated. A : Press the large spool holder firmly against the spool of thread. q Large spool holder B : For a small spool, use the small spool holder. w Small spool holder Additional spool pin The additi[...]

  • Страница 11

    9 q z x v n m w e e c w b Winding the bobbin z Pull out the handwheel to disengage the clutch. q Handwheel x Draw the thread from the spool. Guide the thread around the bobbin winder thread guide. w Bobbin winder thread guide c Thread through the hole in the bobbin from the inside to the outside. Put the bobbin on the bobbin winder spindle with the[...]

  • Страница 12

    10 q w e r t y z x c v Inserting the bobbin z Place the bobbin in the bobbin holder with the thread running off as illustrated. q Thread x Guide the thread into the front notch on the front side of the bobbin holder. Draw the thread to the left, sliding it between the tension spring blades. w Front notch e Tension spring blade c Continue to draw th[...]

  • Страница 13

    11 b z x c v z x c b v q w e r t y Threading the Machine To set the needle thread: Raise the thread take-up lever to the highest position by turning the handwheel. Raise the presser foot. z Draw the thread from the spool and pass it under the thread guide. Then draw it down along the right channel. q Thread guide w Right channel x Draw the thread u[...]

  • Страница 14

    12 q z c x w q w q Drawing up the Bobbin Thread z Raise the presser foot and hold the needle thread lightly with your left hand. q Needle thread x Turn the handwheel slowly toward you one complete turn. Bring the bobbin thread up by pulling the needle thread as illustrated. q Needle thread w Bobbin thread c Pull 4 ˝ (10 cm) of both threads back an[...]

  • Страница 15

    13 q w r t e Selecting the Stitch Pattern Raise the needle to its highest position. Pattern Selector Dial Turn the pattern selector dial to set the symbol of the desired stitch pattern at the setting mark. q Pattern selector dial w Setting mark CAUTION: Do not turn the pattern selector dial while the needle is in the fabric, otherwise the needle ma[...]

  • Страница 16

    14 q w “+” “–” Adjusting stretch stitch balance If the stretch stitch patterns are uneven when you sew on a particular fabric, correct them by turning the stitch length dial. If the patterns are drawn out, correct them by setting the dial to the “–” side. If the patterns are compressed, correct them by setting the dial to the “+?[...]

  • Страница 17

    15 q w e r t w Balancing Needle Thread Tension The thread tension should be adjusted depending on the sewing materials, layers of fabric and sewing method. To adjust the thread tension, turn the tension dial. q Tension dial Balanced tension: The ideal straight stitch has threads locked between two layers of fabric, as illustrated. For an ideal zigz[...]

  • Страница 18

    16 q w e r t SECTION 3. BASIC SEWING Straight Stitch Sewing Machine setting: q Stitch pattern: A w Stitch width: 0 or 5 e Stitch length: 1.5 – 4 r Thread tension: 2 – 6 t Presser foot: Zigzag foot A Starting to sew Raise the presser foot and place the fabric under the foot. Lower the needle into the fabric. Lower the presser foot and smooth the[...]

  • Страница 19

    17 q w Seam guides on the needle plate The seam guides on the needle plate help you to measure seam allowance. The numbers indicate the distance between the center needle position and the seam guide. q Seam guides Turning a square corner The cornering guide helps you maintain a 5/8 ˝ (1.6 cm) seam allowance when sewing a corner. When the fabric ed[...]

  • Страница 20

    18 w e t w e t q r q r SECTION 4. UTILITY STITCHES Basic Zigzag Machine setting q Stitch pattern: C w Stitch width: 1 – 5 e Stitch length: 0.5 – 3 r Thread tension: 2 – 5 t Presser foot: Zigzag foot A Simple zigzag stitching is widely used for overcasting, sewing on buttons etc. Adjust the stitch length to suit your sewing needs. NOTE: Use a [...]

  • Страница 21

    19 q w e r t q w e rt Knit Stitch Machine setting q Stitch pattern: G w Stitch width: 5 e Stitch length: S.S. r Thread tension: 3 – 7 t Presser foot: Zigzag foot A This stitch is ideal for finishing edges of stretch fabrics. It seams and finishes the fabric edges simultaneously. Tricot Stitch (Multiple Zigzag Stitch) Machine setting q Stitch patt[...]

  • Страница 22

    20 w e t w e t q r q r Straight Stretch Stitch Machine setting q Stitch pattern: A w Stitch width: 0 or 5 e Stitch length: S.S. r Thread tension: 2 – 5 t Presser foot: Zigzag foot A The pattern is sewn with two stitches forward and one stitch backward, forming a seam that does not rip easily. Use it to reinforce areas such as crotch and armhole s[...]

  • Страница 23

    21 w e r t q w e q y Button Sewing Machine setting q Stitch pattern: C w Stitch width: Adjust as necessary e Stitch length: Any r Thread tension: 3 – 7 t Presser foot: Zigzag foot A y Feed dog: Lowered Unthread the needle. Adjust the stitch width to match it with the span of the holes in the button. Turn the handwheel to check if the needle enter[...]

  • Страница 24

    22 q w e r t z xcv b q w e r t y ui n 4-Step Buttonhole Machine setting q Stitch pattern: w Stitch width: 4–5 e Stitch length: 0.5–1 r Thread tension: 1 – 5 t Presser foot: Sliding buttonhole foot J z Set the pattern selector dial at “ ”. Carefully mark buttonhole length on f abr ic. Place the f abric under the foot with the b uttonhole m[...]

  • Страница 25

    23 c t w e t q w y z x r q r e Corded Buttonhole Machine setting q Stitch pattern: w Stitch width: 4–5 e Stitch length: 0.5–1 r Thread tension: 1 – 5 t Presser foot: Sliding buttonhole foot J z With the buttonhole foot raised, hook the filler cord on the spur at the back of the foot. Bring the ends toward you under the foot, clearing the fron[...]

  • Страница 26

    24 q w e r t y u i o q w w e t (A) (B) q r z x !1 !2 !3 !4 !0 Zipper Application Machine setting q Stitch pattern: A w Stitch width: 5 e Stitch length: 1.5 – 4 r Thread tension: 3 – 6 t Presser foot: Zipper foot E Attaching the zipper foot A : To sew the left side of the zipper, attach zipper foot with the right side pin. B : To sew the right s[...]

  • Страница 27

    25 q w e r t y u i o !0 !1 !2 e t o z x c v To sew z Attach zipper foot with the right side pin. Fold back the upper layer seam allowance. Fold back the lower layer seam allowance to leave a 1/8 ˝ (0.4 cm) margin of fabric. q Lower layer w End of the opening e Zipper teeth r 1/8 ˝ (0.4 cm) margin t Upper layer y Opening size u Folded edge i Basti[...]

  • Страница 28

    26 !3 !4 b n b Raise and release the foot, and re-attach it with the left side pin. Starting just below zipper bottom stop, sew across fabric to about 3/8 ˝ (1 cm) distance from the basting line. Turn fabric 90 degrees and sew a seam the entire length of the zipper tape. Before reaching the slider, stop the machine with needle in fabric and raise [...]

  • Страница 29

    27 q w e r t y u i q w z x c v q w e r t Blind Hemming Machine setting q Stitch pattern: E or F w Stitch width: 3 – 5 e Stitch length: 2 – 3 r Thread tension: 1 – 4 t Presser foot: Blind hemming foot G z On heavy weight fabrics that ravel, the raw edge should be overcast first. Fold the hem under the fabric as illustrated for fine or medium f[...]

  • Страница 30

    28 q w e r t q w e r t Decorative Satin Stitches Machine setting q Stitch pattern: J w Stitch width: 3 – 5 e Stitch length: 0.5 – 1 r Thread tension: 1 – 4 t Presser foot: Zigzag foot A SECTION 5. DECORATIVE STITCHES Determine the appropriate stitch density by test sewing. For a delicate appearance on fabric such as chiffon, use a single laye[...]

  • Страница 31

    29 q q w e r t Smocking Machine setting q Stitch pattern: D w Stitch width: 5 e Stitch length: S.S. r Thread tension: 1 – 4 t Presser foot: Zigzag foot A Step 1: Choose a soft and lightweight fabric such as batiste, gingham or challis. Cut the fabric three times wider than the project width. Increase the stitch length to “4” and loosen thread[...]

  • Страница 32

    30 q w e q w e r t q w e r t Pin Tucking Machine setting q Stitch pattern: A w Stitch width: 0 or 5 e Stitch length: 1.5 – 3 r Thread tension: 2 – 6 t Presser foot: Blind hemming foot G Fold a fabric wrong side together and Lower the needle into the fabric 0.1 – 0.2 cm inside the folded edge. Lower the foot and turn the screw to align the gui[...]

  • Страница 33

    31 q qq q w e r t q w e r t Fagoting Machine setting q Stitch pattern: H w Stitch width: 3 – 5 e Stitch length: 1 – 3 r Thread tension: 1 – 4 t Presser foot: Zigzag foot A Use this stitch to join two pieces of fabric to create an open work appearance, and add design interest. Fold under each fabric edge 1/2 ˝ (1.3 cm) and press. Pin the two [...]

  • Страница 34

    32 c q w e r t z x v b SECTION 6. CARE AND MAINTENANCE WARNING: Turn the power switch off and unplug the machine before cleaning. NOTE: Do not dismantle the machine in any way other than what is explained in this section. Clean the outside of the machine with a soft cloth and mild soap. Cleaning the Hook Race and Feed Dogs z Remove the presser foot[...]

  • Страница 35

    33 Replacing the Light Bulb WARNING: When replacing the bulb , s witch off and unplug the machine. W ait for the light b ulb to cool down bef ore touching it. Remove the cap and screw. Remove the face plate. q Cap w Screw e Face plate Push and turn the bulb counterclockwise to remove it. Push and turn the bulb clockwise to replace it. r Light bulb [...]

  • Страница 36

    34 Condition Cause Reference The needle breaks. Skipped stitches Seam puckering The cloth is not fed smoothly . The needle thread breaks. The bobbin thread breaks. 1. The needle thread is not threaded properly . 2. The needle thread tension is too tight. 3. The needle is bent or b lunt. 4. The needle is incorrectly inser ted. 5. The needle thread a[...]

  • Страница 37

    507-800-XXX (EN) Printed in Thailand[...]