Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jata RDE11. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jata RDE11 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jata RDE11 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jata RDE11, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Jata RDE11 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jata RDE11
- название производителя и год производства оборудования Jata RDE11
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jata RDE11
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jata RDE11 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jata RDE11 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jata, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jata RDE11, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jata RDE11, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jata RDE11. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
calor calor calor INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE ISTRUZIONI PER L ’USO RADIADOR SIN ACEITE “ECODR Y” RADIADOR SEM ÓLEO “ECODR Y” “ECODR Y” OIL FREE RADIA TOR RADIA TEUR SANS HUILE “ECODR Y” RADIA TORE SENZA OLIO “ECODR Y” Mod. RDE7-9-11 F echa de compra Recibo S .A.[...]
-
Страница 2
calor 15 2 DA TOS TECNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A 1.Asa. 2.Mando termostato. 3.Selector de potencia. 4.Indicador luminoso. COMPONENTES PRINCIP ALES 5.Recogecables. 6.Soporte ruedas. 7.Ruedas. MAIN COMPONENTS COMPONENTI PRINCIP ALI PRINCIP AUX COMPOSANTS MOD. RDE11 230 V .~ 50 Hz. 2.500 W . PRINCIP AIS COMPONENTES Los textos, fotos,[...]
-
Страница 3
calor 3 14 ESP AÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el radiador en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato no está destinado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que reciba[...]
-
Страница 4
13 4 MONTAJE • Coloque el radiador en posición invertida sobre una superficie blanda con el fin de no dañar la pintura del mismo. • Atornille las ruedas en los extremos de los soportes (6). • Retire las palomillas de la base del radiador . • A continuación encaje los soportes con las ruedas y atorníllelos (Fig. A). • El radiador está[...]
-
Страница 5
5 12 PORTUGUÊS • Prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale. • V erificare che la presa di alimentazione sia provvista di una messa a terra idonea. • Non collocare l’apparecchio in prossimità di vasche[...]
-
Страница 6
11 6 IT ALIANO • Deixe um espaço livre de, pelo menos, 60 cm. em redor e sobre o radiador . • Não utilize o radiador sem antes ter colocado os suportes com as respectivas rodas. • Se o cabo de alimentação se deteriorar , deverá ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado. MONTAGEM • Coloque o radiador em posição[...]
-
Страница 7
7 10 ENGLISH • Utilisez toujours le radiateur en position verticale. • Les parties métalliques extérieures se réchauffent durant le fonctionnement. Une fois déconnecté, attendez un certain temps avant de les toucher . • Ne le placez jamais sous une prise de courant. • Lors de la première utilisation, laissez le radiateur en marche pen[...]
-
Страница 8
9 8 FRANÇAIS • When you use it for the first time, leave the radiator on for 2 or 3 hours in the maximum temperature position in a ventilated place, in order to disperse the initial “new” smell. At the beginning the heater can produce some smoke during the heating, which is normal in this kind of appliances. • It is normal to hear some noi[...]
-
Страница 9
9 8 FRANÇAIS • When you use it for the first time, leave the radiator on for 2 or 3 hours in the maximum temperature position in a ventilated place, in order to disperse the initial “new” smell. At the beginning the heater can produce some smoke during the heating, which is normal in this kind of appliances. • It is normal to hear some noi[...]
-
Страница 10
7 10 ENGLISH • Utilisez toujours le radiateur en position verticale. • Les parties métalliques extérieures se réchauffent durant le fonctionnement. Une fois déconnecté, attendez un certain temps avant de les toucher . • Ne le placez jamais sous une prise de courant. • Lors de la première utilisation, laissez le radiateur en marche pen[...]
-
Страница 11
11 6 IT ALIANO • Deixe um espaço livre de, pelo menos, 60 cm. em redor e sobre o radiador . • Não utilize o radiador sem antes ter colocado os suportes com as respectivas rodas. • Se o cabo de alimentação se deteriorar , deverá ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado. MONTAGEM • Coloque o radiador em posição[...]
-
Страница 12
5 12 PORTUGUÊS • Prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell’apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale. • V erificare che la presa di alimentazione sia provvista di una messa a terra idonea. • Non collocare l’apparecchio in prossimità di vasche[...]
-
Страница 13
13 4 MONTAJE • Coloque el radiador en posición invertida sobre una superficie blanda con el fin de no dañar la pintura del mismo. • Atornille las ruedas en los extremos de los soportes (6). • Retire las palomillas de la base del radiador . • A continuación encaje los soportes con las ruedas y atorníllelos (Fig. A). • El radiador está[...]
-
Страница 14
calor 3 14 ESP AÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el radiador en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato no está destinado para su uso por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a no ser que reciba[...]
-
Страница 15
calor 15 2 DA TOS TECNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A 1.Asa. 2.Mando termostato. 3.Selector de potencia. 4.Indicador luminoso. COMPONENTES PRINCIP ALES 5.Recogecables. 6.Soporte ruedas. 7.Ruedas. MAIN COMPONENTS COMPONENTI PRINCIP ALI PRINCIP AUX COMPOSANTS MOD. RDE11 230 V .~ 50 Hz. 2.500 W . PRINCIP AIS COMPONENTES Los textos, fotos,[...]
-
Страница 16
calor calor calor INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE ISTRUZIONI PER L ’USO RADIADOR SIN ACEITE “ECODR Y” RADIADOR SEM ÓLEO “ECODR Y” “ECODR Y” OIL FREE RADIA TOR RADIA TEUR SANS HUILE “ECODR Y” RADIA TORE SENZA OLIO “ECODR Y” Mod. RDE7-9-11 F echa de compra Recibo S .A.[...]