Jenn-Air JDS8860 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jenn-Air JDS8860. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jenn-Air JDS8860 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jenn-Air JDS8860 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jenn-Air JDS8860, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Jenn-Air JDS8860 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jenn-Air JDS8860
- название производителя и год производства оборудования Jenn-Air JDS8860
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jenn-Air JDS8860
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jenn-Air JDS8860 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jenn-Air JDS8860 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jenn-Air, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jenn-Air JDS8860, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jenn-Air JDS8860, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jenn-Air JDS8860. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Model/Modèle JDS8860 JENN-AIR ® DUAL FUEL SLIDE-IN RANGE CUISINIÈRE ENC ASTRABLE À DOUBLE COMBUSTIBLE JENN-AIR ® Use & Care Guide For questions about features, operatio n/performanc e, part s, accessor ies, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www .jennair .com . In Canada, call: 1-800-807-[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ............................... ................................... ........... 3 The Anti-Tip Bracket ............................. ................................... .... 4 COOKTOP USE .................. ................................... ......................... 6 Cooktop Controls ............................[...]

  • Страница 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Страница 4

    4 The Anti-Tip Brack et The range will not tip during normal use. However , the range can ti p if you apply too much forc e or weight to the open door wit hout the anti-tip bracket f astened down pr operly . State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause ca[...]

  • Страница 5

    5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Страница 6

    6 COOKTOP USE This manual covers several dif ferent models . The range you have purchased may have so me or all of the items listed. The locatio ns and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Controls IMPORT ANT : Y our range is factory-set f o r use with Natural gas. If you wish to use LP gas, an LP Gas Co[...]

  • Страница 7

    7 Cooktop Burners High Performance Burner There is 1 high speed burner on the cooktop, located in the right front position. This burner offers higher speed cooking that can be used to quickly bring water to a boil and for lar ge-quantity cooking. Simmer Burners Simmer burners are located in the le ft or right rear positions. The simmer burner offer[...]

  • Страница 8

    8 Home Canning When canning for long pe riods, alternate the use of surface burners betw een batches. This allows time for t he most recently used areas to cool. ■ Center the canner on the grate above th e burner . ■ Do not place canner on 2 surface bur ners at the same time. ■ For more informa tion, contact your local agricultural department[...]

  • Страница 9

    9 ELECTR ONIC OV EN CONTROLS JDS8860 Electronic Control P ads When pressing any control pad function on the Electronic Oven Control, use the pad of your finger to pr ess the desired function. Hold down the pad a f ew seconds, or until the desi red function appears in the display . Ov en Display When power is supplied to the range or after a power i[...]

  • Страница 10

    10 Activating and Canceling the Clock/Day of W eek Display: 1. Press SETUP . 2. Select CLOCK using the left Quickset pad. 3. Press the right Quick set pad to scroll until DISABLE is displayed. 4. Select DISABLE using th e left Quickset pad. 5. Select TIME using the left Quickset pad. 6. Select ON or OFF using the right or left Quickset pad to tur n[...]

  • Страница 11

    11 Auto Conv ect Conver sion (on some mode ls) The oven comes from the factory set for Auto Convect conversion. Auto Convect Conversion automatica lly reduces the set temperatur e by 25°F fo r Convect Bake and Convect Pastry . For Convect Roast, the control will alert you at 75% of the programmed r oasting time to ch eck foods for donene ss. Conve[...]

  • Страница 12

    12 208/240V For improved results when using Bake, the oven can be set from 240V to 208V if your household is on 208V . T o set the oven to 208V : 1. Press SETUP . 2. Use right Quickset pad to scroll to 208/240V . 3. Select 208/240V using the le ft Quickset pad. 4. Select 208V or 240 V using the Quic kset pads. 5. Press SETUP to exit the menu. T one[...]

  • Страница 13

    13 OVE N U S E Odors and smoke ar e normal when the oven is used th e first few times, or when it is heavily soiled. IMPORT ANT : The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move bird s to another closed and well- ventilated room. Aluminum Foil IMPORT ANT[...]

  • Страница 14

    14 Bak ew are The bakeware material aff ects cooking r esults. Follow manufactur er’ s recommendations a nd use the bakewa re size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. Meat Thermometer A meat thermometer is not supplie d with this applianc e. Follow manufacturer's directions for using a meat thermometer . On models [...]

  • Страница 15

    15 Br oil Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the temperature when br oiling allows mor e precise contr ol when cooking. The lower the temperatu re, the slower the cooking. Thicker cuts and uneven ly shap ed pieces of meat , fish and poultry may cook better at lower broiling temperatures. ■ For best r esults, use a broiler pa[...]

  • Страница 16

    16 ■ T est baked goods for doneness a few minutes befor e the minimum cooking time with a method such as using a toothpick. ■ Use a meat thermometer or th e temperatur e probe (on some models) to determine the do neness of meats and poultry . Con v ect Bak e (on some models) Convect Bake can be used to bake and cook foods on single or multiple [...]

  • Страница 17

    17 Con vect P astr y (on some models) Convect Pastry is designed to ba ke pastry items such as fr ozen pies, turnovers, cream puf fs and puff pastry . Use 1, 2 or 3 racks while using this feature. 1. Press CONVECT . 2. Use the right Quickset pad to scroll to CNVT P ASTR Y . 3. Select CNVT P ASTRY using the left Quickset pad. 4. Select the oven temp[...]

  • Страница 18

    18 T o Set Delay Co nvect (on some models): 1. Press MORE OP TIONS. 2. Use the right Quickset pad to scroll to DELA Y . 3. Select DELA Y using the left Quickse t pad. 4. Select Delay time using Quicks et pads or the number pads. 5. Use the right Quickset pad to scroll to CONVECT . 6. Select CONVECT using the left Quickset pad. 7. Use the right Quic[...]

  • Страница 19

    19 Do not cover with plastic wrap . Empty serving dishes and ovenpr oof dishes can be h eated while the warming drawer is preheating. Before using the warming drawer , wash the tray that lines the bottom of the drawer with soap and w ater . See “General Cleaning” section. To U s e : 1. Press W ARM DRAWER. 2. Press the Quickset pad for HIGH or L[...]

  • Страница 20

    20 Dr ying (on some models) For best r esults, use a drying rack. A drying rack allows air to circ ulate evenly ar ound the food. The convection fan wi ll operate during the drying proc edure. To S e t D r y i n g : 1. Open the oven door slightly . The oven door needs to be opened slightly to allow moisture to escape from the oven during the drying[...]

  • Страница 21

    21 * Fruits r equiring an antioxid ant to avoid discoloration. ** 12 Hour Of f will not occur during drying functions. Thaw and Ser ve (on some models) Use Thaw and Serve to thaw frozen foods that require thawing, but not cooking, before serving. IMPORT ANT : This feature is not meant for thawing meat s or other foods that need to be cooked befor e[...]

  • Страница 22

    22 THAW AND SERVE CHAR T * Only “Thaw and Serve” or “Ready to Serve” frozen foods can be us ed with t his feature. Do not a ttempt to thaw frozen meats, pou ltry or seafood. ** It is not necessary to preheat the oven. Favor it e s Favorites stores the oven mode, cook time and temperature for up to 10 of your favorite recipe s. Five prepr og[...]

  • Страница 23

    23 4. Enter the name using the keypads. After each desir ed letter wait 3 seconds until an underline appears in the next space before entering the next let ter . For example, to save lasagna, press the “JKL” pad 3 times for “L,” press the “ABC” pad once for “A,” pr ess the “STU” pad once for “S. ” Continue u ntil you’ve fi[...]

  • Страница 24

    24 T o Self-Clean: Before self-cleaning, make sure the door is closed completely . If the oven door is left op en, “CLOSE D OOR” will appear in th e display until the door is closed. 1. Press CLEAN. 2. “REMOVE RACKS” will be disp layed. Remove the racks. 3. Select CONTINUE using the Qu ickset pad. The Quic kset pads are located on either si[...]

  • Страница 25

    25 Cleaning Method: ■ Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive cleanser: Clean as soon as cooktop, grates and caps are cool. ■ Gas Grate and Drip Pan Cleaner Part Number 31617: See “Assistance or Service” section to or der . SURF ACE BURNERS See “Sealed Surface Burners” se ction. OVEN DOOR EXTERIOR Cleaning Method: ■ Glas[...]

  • Страница 26

    26 Ov en Door For normal range use, it is not suggested to r emove the oven door . However , if removal is necessary , mak e sure the oven is of f and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy . To R e m o v e : 1. Open oven door to the first stop position (opened ab out 4" [10.0 cm]). 2. Grasp door at each side. Do not use[...]

  • Страница 27

    27 Self-Cleaning cycle will not operate ■ Is the oven door open ? Close the oven door all the way . ■ Has the function been enter ed? See “Self-Cleaning Cycle” section. ■ On some models, has a delay start Self-Clean cycle been set? See “Self-Cleaning Cycle” section. ■ Has a delay start been set? See “Mor e Options” section. ■ [...]

  • Страница 28

    28 ASSISTANCE OR SER VICE Befor e calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your a ppliance. This information will help us to better[...]

  • Страница 29

    29 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furni shed with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay f or factory specified part[...]

  • Страница 30

    30 Keep this book and your sales slip together for futur e refer ence. Y ou must pr ovide proof of p urchase or installation date for in-warranty service. Write down the following informati on about your major appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. Y ou will need to know your complete model number and serial [...]

  • Страница 31

    31 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Страница 32

    32 La bride antibasculement Dans les conditions de service no rmales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut ce pendant basculer si une for ce ou un poids ex cessif est appliqué sur la port e ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convena blement fixée. AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuit[...]

  • Страница 33

    33 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Страница 34

    34 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre plusieurs modèles différents . La cuisinière que vou s avez achetée peut comporte r l'ensemble des articles énumé rés ou seulement certain s d'entr e eux. Les empla cements et aspects des fonctions illustrées ci-dessous p euvent ne pas corr espondre à ceux de votre modèle. A[...]

  • Страница 35

    35 Commandes de la table de cuisson IMPORT ANT : Cette cuisinière a été conf igurée à l'usine pour une alimentation au gaz naturel. Si vous souhaitez util iser du gaz propan e, une trousse de conve rsion au gaz propan e est fournie avec la cuisinière. V oir la sect ion “Conversions pour changement de gaz” des Instructions d’install[...]

  • Страница 36

    36 P anne de courant Brûleurs de surf ace Lors d’une panne de courant prolongée, on peut allumer manuellement les brûleurs de surface. T enir une allumette allumée près d’un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire pour allumer le brûle ur . Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au réglage désiré. Brûleur s de [...]

  • Страница 37

    37 Préparation de conser v es à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longue s périodes, alter ner l’utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette al ter nance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir . ■ Centrer l’autoclave sur la grille au-dessus du brûleur . ■ Ne pas pl[...]

  • Страница 38

    38 T ouches de commande électroniques Lorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur le module de commande électro nique du four , appuyer sur la fonction désirée du bout du doig t. Appuyer sur la touche pendant quelques secondes, ou jusqu 'à ce que la fonction désirée apparaisse su r l'af ficheur . Af ficheur du [...]

  • Страница 39

    39 Modification de la durée entrée une fois que le compte à rebours a commencé : 1. Appuyer une fois sur TIMER 1 ou TIMER 2. 2. Appuyer à plusieurs reprises sur les heur es affichées sur les touches de réglage rapide ju squ'à ce que la durée désirée soit entrée. OU Appuyer sur les touches numériques pour entrer la nouvelle durée [...]

  • Страница 40

    40 Conversion automatique pour la conve ction (sur certains modèles) Le four est réglé à l'usine pour la conversion automatique pour la convection. La conversion automatique pou r la convection réduit automatiquement la température ré glée de 25°F pour la cuisson au four par convection et la cuisson de pâ tisseries par convection. Po[...]

  • Страница 41

    41 Ajustement de la t empérature Les températures du four sont testées à l'usine. Il est normal de remar quer des dif férences dans les durées de cuisson ou le brunissage entre un four neuf et un anc ien four . A u fur et à mesure de l'utilisation du four , la température peut changer . Il est possible d'ajuster la températu[...]

  • Страница 42

    42 Arrêt au bout de 12 heur es Le four s'arrête automatiqu ement ap rès 12 heures si on le laisse accidentellement en marche. Pour désactiver cette caractéristique : 1. Appuyer sur SETUP (réglage). 2. Utiliser la touche de réglage rapi de de droite pour fair e défiler les options jusqu’à ARRET AUT 12 H. 3. Sélectionner ARRET AUT 12[...]

  • Страница 43

    43 Cuisson traditionnelle Cuisson sur plusieurs grilles Deux grilles : Utiliser les positi ons de grille 2 et 5 ou 1 et 4. Cuisson par convection (sur certains modè les) Cuisson par convection sur plusieurs grilles T rois grilles (sur certains modèles) : Utiliser les positions de grille 1, 3 et 5. REMARQUE : Lors de la cuisson au four par convect[...]

  • Страница 44

    44 Thermomètre à viande Il n'y a pas de thermomètr e à vi ande four ni avec cet appareil. Suivre les instructions du fabricant pour l'utilisation du thermomètre à viande. Pour les modèles qui ne sont pas dotés de sonde thermométrique, utiliser un thermomètre à viande pour déterminer si la cuisson de la vi ande, la volaille ou [...]

  • Страница 45

    45 T ABLEAU DE CUISSON AU GRIL Pour obtenir des résultats optima ux, placer l'aliment à au moins 3" (7,0 cm) de l'é lément du gr il. Les durées de cuisson sont citées à titr e indicatif seulement; on peut les ré gler en fonction des goûts personnels. Les position s r ecommandées de la grille sont indiquées de la ba se (1) [...]

  • Страница 46

    46 3. Sélectionner la tempéra ture du four à l'aide des touches de réglage rapide OU Appuyer sur les touches numériques pour entrer une température. La température peut êtr e réglée entre 195°F et 550°F (91°C et 288°C) par tranches de 5° lorsque la fonction Convect Auto est activée. Si la fonction Convect Auto est désactivée,[...]

  • Страница 47

    47 Préchauf fage rapide (sur cer tains modèles) Utiliser le préchauffage rapide pour réduir e la durée de préchauffage pour la cuisson au four et la cuisson au four par convection. Utiliser pour tous les aliments en cas de cuisson sur 1 grille. Pour des résultats optimaux, utiliser la position de grille 2 ou 3 en cas d’utilisation de l’o[...]

  • Страница 48

    48 Pour faire lever la pâte : 1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d’options). 2. Appuyer sur la touche de réglage rapide de dr oite pour faire défiler les options ju squ’à FERMENT A TION. 3. Sélectionner FERMENT A TION à l’ai de de la touche de réglage rapide de gauche. 4. Sélectionner RAPIDE ou NORM à l’aide des touches de réglage [...]

  • Страница 49

    49 Utilisation : 1. Appuyer sur WARM DRA WER (tiroir -réchaud). 2. Appuyer sur la touche de réglage rapide pour HAUTE ou BASSE. Ut iliser le tablea u suivant com me guide. 3. Laisser le tiroir préchau ffer pendant 10 minutes. 4. Placer les aliments cuits dans le tiroir -réchaud. 5. Appuyer sur WARM DRA WER (t iroir -réchaud) après avoir termi[...]

  • Страница 50

    50 Séchage (sur certains modèles) Pour des résultats optimaux, utilis er une grille de séchage. La grille de séchage permet à l’air de circuler de façon uniforme autour des aliments. Le ventilateur de c onvection fonctionne penda nt la procédure de séchage. Réglage du s échage : 1. Ouvrir légère ment la porte du fo ur . La porte du f[...]

  • Страница 51

    51 * Fruits nécessitant un antioxydant pour évite r la décoloration. ** L ’arrêt automatique au bout de 12 heures n’ est pas actif durant les fonctions de séchage. Cerises Lambert, Royal Ann, Napoléon, V an ou Bing Laver et r etir er les queues. Coup er en deux et retir er les noyaux. 18 à 24 Flexible et tannée Nectarines et pêches* V [...]

  • Страница 52

    52 Décongeler et ser vir (sur certains modèles) Utiliser la fonction Décongeler et servir pour décongeler les aliments surgelés qui nécessitent d'être décongelés, sans cuisson, avant le service. IMPORT ANT : Cette caractéristique n'est pas conçue pour la décongélation de la viande ou d'autres aliments qui doivent être c[...]

  • Страница 53

    53 Recettes fa v orites La fonction Favorites (recettes fa vori tes) conser ve le mode du four , la durée et la température de cuisson de 10 recettes favorites maximum. Le s fours à convection comporte nt 5 recettes préprogrammées. Pour sélectionner une r ecette à partir de la liste des rece ttes pro grammées : 1. Appuyer sur F AVORITES (r [...]

  • Страница 54

    54 5. Sélectionner la recette souhaitée pou r l’effacer à l’aide de la touche de réglage rapide de droite. 6. Le module de commande du fo ur demande confirmation de la suppr ession de ce tte re cette. Sélectio nner OUI ou NON. 7. Appuyer sur F A VORITES pour sortir du m enu Favorites. Pour sortir du menu Favorite s à tout moment, appuyer [...]

  • Страница 55

    55 Pour dif fér er l'autonett oyage : 1. Appuyer sur CLEAN (nettoyage). 2. “ENLEVER GRIL LE” s'affich e. Retirer les grilles. 3. Sélectio nner CONTI NUER à l'aide de la touche de régla ge rapide. 4. Régler au niveau de saleté LÉGER en entrant “200” à l'aide des touches numériques pour une dur ée de nettoyage de[...]

  • Страница 56

    56 BRÛLEURS DE SURF ACE V oir la section “Brûleur s de surface scellés”. EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vi tre sur un chif fon doux ou u ne éponge, et no n pas directement sur le panneau. ■ Nettoyant pour appareils ména gers et cuisine a[...]

  • Страница 57

    57 Po r te d u fo u r Il n'est pas recommandé d 'enlever la porte du four pour une utilisation normale. T outefois, si la dépose est nécessaire, s'assurer que le four est éteint et fr oid. Ensuite, suivre les instructions qui suivent . La porte du four est lourde. Dépose : 1. Ouvrir la porte du four jusqu'à la pr emière b[...]

  • Страница 58

    58 La températur e du four est tr op élevée ou trop b asse ■ Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d’être ajusté? V oir “Ajustement de la te mpérature” dans la section “Réglage”. Des messages s'af fichent ■ L ’afficheu r indique-t-il “DEF AUT DETECTE?” Une défaillance a été dé tectée. Suivre les [...]

  • Страница 59

    59 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage ”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez en core besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’ac hat et les [...]

  • Страница 60

    60 ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie lim itée ne couvr e pas : 1. Les visites de service pour rectifier l'inst allation du gros appar eil ménager , montrer à l'utilisat eur comment utiliser l'appar eil, remplacer ou répar er des fusibl es ou r ectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 2. Les visites de [...]

  • Страница 61

    61[...]

  • Страница 62

    62[...]

  • Страница 63

    63[...]

  • Страница 64

    W10432287A © 2012. All rights rese rved. Tous droi ts réservé s. ®Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under lice nse by Maytag Limited in Canada. TM AFFRESH is a trademark of Whirlpool, U.S.A. ®Marque déposée/™Marque de co mmerce de Jenn-Air, U.S. A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. TM AFFRESH est un[...]