Jenn-Air JENN-AIR W10303988A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jenn-Air JENN-AIR W10303988A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jenn-Air JENN-AIR W10303988A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jenn-Air JENN-AIR W10303988A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jenn-Air JENN-AIR W10303988A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Jenn-Air JENN-AIR W10303988A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jenn-Air JENN-AIR W10303988A
- название производителя и год производства оборудования Jenn-Air JENN-AIR W10303988A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jenn-Air JENN-AIR W10303988A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jenn-Air JENN-AIR W10303988A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jenn-Air JENN-AIR W10303988A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jenn-Air, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jenn-Air JENN-AIR W10303988A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jenn-Air JENN-AIR W10303988A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jenn-Air JENN-AIR W10303988A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    JENN-AIR ® SIDE B Y SIDE BUILT-IN REFR IGERATOR REFRIGERADOR EMPO TRADO DE DOS PUER T AS JENN-AIR ® RÉFR IGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR ® W1030 3988A USE & C ARE GUID E For question s about features, operation/performa n ce, parts, accessories, or service, call : 1-800-J ENNAIR (1-8 00-536 -6247) or visi t our webs ite at www [...]

  • Страница 2

    2 T ABLE O F CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY.......................... .............. .............. ..................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator............................ ..................... 3 BEFORE USE ................. .................................... ................................... ....... 4 Water Supply Requiremen[...]

  • Страница 3

    3 REFR IGERATOR SAFETY Proper Disposal of Y our Old Refr igerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problem s of the past. Junked or abandoned r efri g erators ar e still dangerous – even if th ey will sit for “just a few days.” If y ou ar e getting rid of your old refrigerato r , please follo w these instructions to h e[...]

  • Страница 4

    4 BEF ORE USE Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces befor e turni n g on th e r efri gerat or . Ru b a smal l am ount of l iquid di sh soap over t he adhesive wit h your finger s. Wipe with wa rm water and dry . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to r emove tape [...]

  • Страница 5

    5 Style 2 – Non-Dispenser Models IMPOR T ANT : A fter con necti ng the ref riger ator to a w ater so urce or replacing the water filter , fill and discar d two full containers of ice to pr epare the water filte r for use, befo re us ing the ice. 1. T u rn on the ice maker . Lower the wire shutof f arm as sh own. Please refer to “Ice Maker and S[...]

  • Страница 6

    6 Using the Controls Depending on yo ur model, your refrigerator may have Style 1 or Style 2 controls. Follow the instructions specific to your model. IMPOR T ANT : ■ W ait 24 hour s after you turn on the refrigerator befor e you put food into it. If you add food before the ref rigerator has cooled completely , your food may spoil. NOTE: Adjustin[...]

  • Страница 7

    7 If the over temperature condition is still present when a n Over T emperature Rese t is performed, the indicator light will continue to r eactivate every 1 ¹⁄₂ hours until r efrigerator and fr eezer temperatur es are below 48°F (9°C) and 15°F (- 9°C), r espectively . NOTE: The audio alarm will be disabled for subsequent occurr ences of o[...]

  • Страница 8

    8 Ingredient Care Center The control for the Ingr edi e nt Care Center adjusts the temperature of the storage drawer . Cold air flows into t h e drawer thro ugh the air duct between the freezer and the r efri g erator . Adju stin g the control allows mo re or less cold air through the air duct. Adjust the T emperatur e 1. Choose a setting based on [...]

  • Страница 9

    9 Ice Dispense r Ice dispenses fr om the ice make r storage bin in the fr eezer when the dispenser pad i s pr essed. The dispensing system wil l not operate when the fr eezer door is open. T o turn o ff the ice maker , see “Ice Ma ker and Storage Bin.” Y our ice maker can produce both cr ushed and cubed i ce . The display screen reads “CRUSHE[...]

  • Страница 10

    10 2. T o manually tur n the ice maker off, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click to mak e sure the ice maker will not continue to operate. T o Remove and Replace the Ice Bin: 1. Fli p up the c ove ring pane l. 2. Lift the wire shutof f arm so it clicks into the OFF (up) position. Ice can still be dispensed[...]

  • Страница 11

    11 The disposable water filter should be replaced every 6 months OR earlie r if the flow of wate r to the wat er disp enser or ice maker decrea ses noticeably . After changing the water filter , press and hold RESET for 2 seconds u ntil the indicator disp lay changes to 99%. See “Using the Controls.” W ater Filter Status Lights (non-dispenser m[...]

  • Страница 12

    12 REFR IGERATOR CARE Clea ning Both the refrig erator and freezer section s defrost automa tically . However , clean both sections about once a month to avoid build- up of odors. Wipe up spills immediately . T o Clean Y our Re frigerator: 1. Remove the top grille. See “Power On/Off Switch.” 2. Press power switch to OFF . 3. Remove all r emovab[...]

  • Страница 13

    13 P o w er Interruptions If the power wil l be out for 24 ho urs or less, keep the door or doors closed (depending on your mod el) t o help foo d stay cold and fr ozen. If the power will be out for more than 24 h ours, do one o f the following : ■ Remove all frozen food and stor e it in a frozen food locker . ■ Place 2 lbs (907 g) of dry ice i[...]

  • Страница 14

    14 The refrigerator is noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear inter mittent noises from your new refriger ator that you did not notice fro m your old model. Below ar e listed some norm al sounds with an ex planation. ■ Buzzing - heard when the water valve opens to fil l the ice maker ■ Puls[...]

  • Страница 15

    15 The ice cubes are hollow o r small NOTE: This is an indication of l ow water pressure. ■ W a ter shutoff valve not f ul ly open? T ur n the water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water so urc e line? A kink in the li ne can reduce water flow . Straighten the water sour ce line. ■ Reverse o smosis water filtr ation system connecte d [...]

  • Страница 16

    16 ASSISTANCE OR SER VICE If you need assistan c e or service, first see the “T roubleshooting” section. Additi o nal hel p is available. Call us at 1-80 0-JE NNAIR (1-8 00-536- 6247) from anywh e re in the U.S.A ., or write: Jenn-Air Brand Home App liances Customer eXperie nce Center 553 Be nson Road Benton Ha rbor , MI 49022-2692 Information [...]

  • Страница 17

    17 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ ANSI Standar ds 42 and 53 for the r educt i on of the substances listed below . T he concentration of the indicated substances in[...]

  • Страница 18

    18 Base Grille W at er Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for t he re duction of t he substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the sys tem was reduced t[...]

  • Страница 19

    19 JENN-AIR ® REFRIG ERA TOR W A RRANTY LIMITED W ARRANTY For o ne ye ar fr om the da te of pur chase, whe n thi s major ap plianc e i s oper ated and m ainta ined accor ding t o inst ruct ions a ttached to or fur nished with th e pr oduct, Jenn-Air bran d of Whirlpoo l Corporation o r Whirlpoo l Canada LP ( her eafter “Jenn-Air”) w ill pay fo[...]

  • Страница 20

    20 SEGURIDAD DEL REFR IG ERADOR Cómo deshacerse adecuadame nt e de su refr igerador viejo IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfixia de n iños no es un problema de l pasado. Los refrigerador es tir ados y abando nados son un peligro... aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por fav[...]

  • Страница 21

    21 ANTES DE USAR Cómo qu it ar los materiales de empaque ■ Quite los residuos de la ci nta y goma de las superficies de su refr igerador antes de ponerlo en mar cha. Fr ote un po co de deter gente líquido para vajilla sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua ti bia y seque. ■ No use instrumentos filoso s, alcohol para fricciones, líq[...]

  • Страница 22

    22 ■ Dependiendo de su modelo, puede ser que U d. desee elegir la car acterística máxima de hielo para increm entar la producción de hielo. Estilo 2 – Modelos sin despachador IMPOR T ANTE: Después de c o n ectar el r efrigerador a un suministro de agua o de r eemplazar el filtro de agua, llene y deseche dos recipientes llenos de hielo para [...]

  • Страница 23

    23 Uso de lo s con tr oles Dependiendo de su modelo, su refrigerador puede tener controles del Estilo 1 o Estilo 2 . Siga las instrucciones que sean específicas para su modelo. IMPOR T ANTE: ■ Espere 24 horas después de con ectar el r efrige rador antes de colocar alimentos en él. Si agr e ga alimentos antes de qu e el refr igerador se haya en[...]

  • Страница 24

    24 Door Alarm (Ala rma de la puerta) La luz indicadora de Door Alarm (Alarma de la puerta) destellará, sonará una alarma y las luces interiores se apagarán cuando se haya dejado una puerta abierta por más de 10 minutos. Cuando se cierr e la puerta, la alarma sonora se r eajustará y apagar á, per o la luz indicadora de Door Open (Puerta abiert[...]

  • Страница 25

    25 Estilo 2 - Reajustar el filtro El control de r e po sición del filtro le permite volver a iniciar la característica de contr ol de estado del filtr o de agua cada vez qu e usted reem place el filtro de agua. V ea “Sistema de filtración de agua”. ■ Presione y sostenga RESET FIL TER (Reajustar el fi ltr o ) durante 3 segundos, hasta que s[...]

  • Страница 26

    26 Despachadores de agua y hi elo (e n algun os mod elos) IMPOR T ANTE: ■ Después de haber conectad o el refrigerador a un suminist r o de agua o de haber reemplazado el filtro de agua, enjuague el sistema de agu a. Use un r ecipien te r esist ente para oprimir y sostener la barra del despachador por 5 segundos, luego suéltela por 5 seg undos. [...]

  • Страница 27

    27 OFF (Apa gado): Presione LIGHT por tercera vez para apagar la luz del despachador . Las luces del despachador so n del tipo LED y no se pueden cambiar . Si le par ece que las luces del despachador no funcionan, fíjese si no está bloqueado el detector de l u z (en el modo Automá tico). Para obt ener m ás infor mación, vea “Sol ució n de p[...]

  • Страница 28

    28 Estilo 2 Para e ncender / ap agar la fábrica de hielo: El interruptor de On/ Off (En cendido/Apagado) se encuentra en el lado derecho su perior del compartimiento del congelador . 1. Para poner a funcionar la fábrica de hielo, deslice el control a la posición de encendido (ON - hacia la izquierda). NOT A : Su fábrica de hielo tiene un apagad[...]

  • Страница 29

    29 Cómo cambiar e l filtr o de ag ua El filtro de agu a está situado en la re jilla de la ba se debajo de la puerta del compartimien to del congelador . No es necesario quitar la rejilla de la ba se para quitar el filtro. 1. Quite el filtro presionando en el botón eyector y jalando directame nte hacia afuera sobre la tapa del filtro. NOT AS: ■[...]

  • Страница 30

    30 4. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las super ficies interiores meticulo samente. Use una espon ja limpia o un paño suav e y un detergente suave con a gua tibia. ■ No use pro ductos de limpieza abrasivos o ásperos, com o aerosoles para ventanas, productos de limpieza para pulir , líquidos inflamables, ceras para[...]

  • Страница 31

    31 Cuidado du rante las v acaciones Su ref rigerador está equipado con la característica Ho liday Mode (Modo de día de fiesta), la cual ha sido diseñad a para los viajeros que deseen apagar las luces y la fábrica de h ielo. Al seleccionar esta característica los puntos de ajuste de la temper atura no cambian, per o la fábrica de hielo e star[...]

  • Страница 32

    32 No suena la alarma sono ra de puerta abierta Ha estad o la puerta abier ta p or menos de 10 minutos? La alarma de puerta abierta sólo de stellará cuan do la puerta haya estado abierta durante 10 minutos. La alarma sonora se escuchará la primera ve z que se deje la puerta abierta por más de 10 minutos. Las alarma s posterior es de puerta abie[...]

  • Страница 33

    33 Los cubos se pegan en el dep ósito de hielo ■ Es normal que se forme escarcha en la parte superior del depósito de hielo, debi do a que el co ng elador se abre y se cierra con re gularidad. ■ Es normal que el hielo se pe gue cuando no se despac he ni se use con fr ecuencia. Se r ecomienda vaciar el depósito de hielo y limpiarlo cuando sea[...]

  • Страница 34

    34 A YUDA O SER VICIO TÉCNICO Si necesita ayuda o servicio técnico, vea primer o la sección “Sol ució n de pro ble mas” . Puede obtener asistenc ia adicional. Llámeno s al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6 247) de sde cualquier lugar de lo s EE.UU., o escriba a: Jenn-Air Brand Home App liances Customer eXperie nce Center 553 Be nson Road Benton H[...]

  • Страница 35

    35 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIEN T O Sistema de filtración de agua de la r ejilla de la b ase Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capac idad de 200 ga lones (757 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación. L a[...]

  • Страница 36

    36 Sistema de filtración de agua de la r ejilla de la b ase Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capac idad de 200 ga lones (757 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancia[...]

  • Страница 37

    37 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR JENN-AIR ® GARANTÍA LIMIT ADA Duran te un año a parti r de la fecha de comp ra, si empr e y cua ndo se dé a este elect r odomés tico pr inc ipal un us o y ma ntenimiento de confor midad con la s instruccio nes adjuntas o provistas con el producto, la m ar ca Jen n-Air de Wh irlpool Corp oration o Wh irlpool Canada[...]

  • Страница 38

    38 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au r ebut de v otre vieux réfr i gérateur IMPOR T ANT : L ’empriso nnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement”. Si vous vous d?[...]

  • Страница 39

    39 A V ANT L ’UTILISATION Enl èveme nt des m até ria ux d’ emba lla ge ■ Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle des surfaces du réfrigéra teur avant de le mettr e en mar che. Frotter une petite quantité de savo n liquide à vaisselle su r l’adhésif avec les doigts. Rin c er à l’ eau tiède et essuyer . ■ Ne pas utilis[...]

  • Страница 40

    40 ■ Selon le modèle que vous avez, vous po uvez vouloir choisir la c aractéristique de pr oduction maximale de glaç ons po ur aug menter la pr oduction d e g laçons. Style 2 – Modèles sans distributeur IMPOR T ANT : Après avoir raccor dé le réfrigérateur à l'alimentation en ea u ou avo ir remplacé le filt r e à eau , remplir e[...]

  • Страница 41

    41 Util isation des co mmand es Selon le modèle, le réfrigérat e ur peut être équipé de commandes de Style 1 ou de Style 2 . Su ivr e les instructions rel atives au modèle utili sé . IMPOR T ANT : ■ Attendre 24 heures après av oir mis le r éfrigérateu r en marche avant d’y ajouter des aliments. Si on ajoute des aliments alors que le [...]

  • Страница 42

    42 Door Ala rm (a larm e de l a po rte ) Le témo in lumineux de l 'alarme de la porte cligno te, une ala rme sonore r etentit et les lumières intérieures s'éteignent lor squ'une porte a été ouverte pendant plus de 10 minutes. Lorsque l' o n ferme la porte, l'alarme so nore se réinitialise et s'éteint m ais le t[...]

  • Страница 43

    43 Style 2 - Réinitialisa tion du filtre La commande de réin itialisation du filtre à eau permet de réinitialiser la caractéri stique de su ivi d e l'é tat du fi ltr e à eau chaque fois que l'on change le filtre à eau. V oir la sec tion “Système de filtra tion de l'eau”. ■ Appuyer sur RESET FIL TER (réiniti a lisation[...]

  • Страница 44

    44 Distr ibuteur s d'eau et de glaçons (sur cer tains modèles) IMPOR T ANT : ■ Après avoir r accordé le réfrigéra teur à u ne sour ce d’alimentation en eau ou remplacé le filtre à eau, vidanger le circui t d’eau. Utiliser un récipient r obuste pour appu ye r sur le levier du distributeur d’eau pendan t 5 secondes, puis r elâ[...]

  • Страница 45

    45 AUTO : Appuyer sur LIGHT une deuxième fois po ur sélectionne r le mode AUTO. La lamp e du distributeur s' a justera automatiquement pour éclair er plus ou moins en fonction de la clarté de la pièce . OFF (arrêt) : Appuyer sur LIGHT une troisième fois pour éteindre la lampe du dist ri buteur . Les lampes du dis tributeur sont des D E[...]

  • Страница 46

    46 Style 2 Mise en marche/arrêt de la machin e à glaçons : L'interrupteur ON/OFF (marche/ar rêt) est situé du côté droit dans la partie supérieure du compartiment de congélation. 1. Pour mett r e en marche la mach ine à glaçons, faire glisser la commande à la position ON (à gauche). REMA RQUE : Vo tre machine à glaçons comporte [...]

  • Страница 47

    47 REMA RQUES : ■ Éviter de tourner la c apsule en enlevant le filtre parce qu e ceci pourrait en lever la capsule. Dans ce ca s, re placer la capsule et r etirer le filtre tout dr oit vers l'extérieur . ■ Il y aura de l'eau dans le f iltre. Il est possible qu' il y ait un déversement. 2. Enlever l a capsule en la tournant dan[...]

  • Страница 48

    48 ■ Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou forts tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récur er , liquides inflammables, c ires nettoyantes, détergents concentrés, agent de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole, sur les pièces en pl a stique, les garnitures intérieur es et de portes o u les joints de po[...]

  • Страница 49

    49 Entretien a vant les v acan ces V otre réfrigérate ur est muni de la caractéristiqu e Holiday Mode (mode vacances), qui est conçue pour le voyageur qui dési r e éteindre les lampes et la machine à glaçons. En sélectionnant cette caractéristique, les réglages de températur e rester ont les mêmes mais la machine à glaçons sera désa[...]

  • Страница 50

    50 Aucune alarme so nore d e porte ouverte ne re tentit La porte est- elle res tée ouverte pendant moin s de 10 minutes? L ’alarme de porte ou verte ne clignote que si la porte est restée ouverte penda nt plus de 10 minutes . L ’ alarme sonore retentit la premièr e fo is que la porte r este ouverte pendant plu s de 10 minutes. Les alarmes de[...]

  • Страница 51

    51 Les glaçons so nt agglomérés dan s le bac d’entreposage ■ Il est normal que du givre se forme sur le dessus du bac d’entrepo sage; ceci est dû aux ouvertur es et fermetur es de la porte du con gélateur . ■ Il est normal qu e les glaçons s’ agglomèrent lo rsqu’ils ne sont pas fréqu emmen t dist ribué s ou u tilis és. Il est [...]

  • Страница 52

    52 L'eau du distributeur n 'est pas assez fr oide REMA RQUE : L' eau du distribute ur est refr oidie à seulemen t 50°F (10°C). ■ S'agit-il d'une no uvelle installa tion? Attendre 24 heures après l'installation pour que l' alimentation d'eau refroidisse complètement. ■ Une grand e quantité d' ea[...]

  • Страница 53

    53 F EUILLES DE D ONNÉES SU R LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo n s (757 litr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réducti on des s ubs tances énumérées ci-dessous. L[...]

  • Страница 54

    54 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo n s (757 litr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réducti on des s ubs tances énumérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées [...]

  • Страница 55

    55 GARANTIE DES RÉFRIGÉRA TEURS JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lors que ce gros appareil ménage r est utilisé et entretenu conform ément aux instruc t io ns join tes à ou fournies ave c le pr oduit, J enn-Air , mar que de Whirlpool Corp oration ou Whi rlpool Cana da LP (ci-ap rès désignée ?[...]

  • Страница 56

    W103039 88A © 2010. All righ ts reserve d. Todos los d erechos reserva dos. Tous droi ts réservés. ® Registe red Tradem ark/™Tradema rk of Jenn-Air, U.S.A. Used u nder license in Canada. ® Mar ca registrada/ ™Marca de comer cio de Jenn-A ir, U.S.A. Usad a en Canadá b ajo licencia. ® Marq ue déposée/™Mar que de comm erce de Jenn-Air ,[...]