Jenn-Air JXT9136CDP инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 30 страниц
- 1.12 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Ventilation Hood
Jenn-Air W10201609B
36 страниц 0.88 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air UXT2030AAW
1 страниц 0.01 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air LI3ZVB/W10342490D
36 страниц 0.97 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air JXT9030BDP
36 страниц 6.47 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air JXA9036CDP
1 страниц 0.03 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air JXT9036BDP
36 страниц 6.47 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air JXT9130CDP
30 страниц 1.12 mb -
Ventilation Hood
Jenn-Air JGCP648ADP
36 страниц 0.41 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Jenn-Air JXT9136CDP. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Jenn-Air JXT9136CDP или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Jenn-Air JXT9136CDP можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Jenn-Air JXT9136CDP, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Jenn-Air JXT9136CDP должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Jenn-Air JXT9136CDP
- название производителя и год производства оборудования Jenn-Air JXT9136CDP
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Jenn-Air JXT9136CDP
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Jenn-Air JXT9136CDP это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Jenn-Air JXT9136CDP и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Jenn-Air, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Jenn-Air JXT9136CDP, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Jenn-Air JXT9136CDP, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Jenn-Air JXT9136CDP. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
RANGE HOOD INST ALLA TION GUIDE T ABLE OF C ONTENTS Safety Instructions.................................................... 1 Mounting Heights.................................................... 2 Ducting..............................................................3-7-8 Specifications........................................................... 4 In[...]
-
Страница 2
INST ALLA TION GUIDE Read all Instructions before Installing and operating this appliance MODELS: JXT9130 JXT9136 Installation The installation in this manual is intended for qualified installers, service technicians or persons with similar qualified background. DO NOT attempt to install this a ppliance yourself. Injur y could result from installin[...]
-
Страница 3
LIST OF MA TERIALS 1 - Hood 2 - Baffle filters (2-30", 3-36") 2 - Halogen light bulbs (2-30", 3-36") 1 - Hardware packet containing: 4 - 2” dr ywall screws 4 - 1 1/2” dr ywall screws 4 - 1” dr ywall screws 4 - 1/2” washers 3 - wire connectors 1- 6 to 3 1/4” x 10” rectangular ada pter NO DUCTING IS INCLUDED[...]
-
Страница 4
INST ALLA TION 2 MOUNTING HEIGHTS DUCTING 10" 36" 96" Min 24"-Max 32" Minimum mounting height between range top to hood bottom should be no less than 24". Maximum mounting height should be no higher than 32". It is important to install the hood at the proper mounting height. Hoods mounted too low could result in h[...]
-
Страница 5
INST ALLA TION 3 DUCTING WARNING FIRE HAZARD NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, cra wl spaces, ceiling, attics or garages. All exhaust must be ducted to the outside. Use metal ductwork only . Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certified Silver T a pe or Duct T ape. Some Ducting Opt[...]
-
Страница 6
INST ALLA TION 4 SPECIFICA TIONS 10" 22" 12" 4" 30" 36" CL 3-1/4" 10" TOP VIEW REAR VIEW 10" 8-5/8" 4-1/2" 3-1/4" 1-1/8" 1" 1/2" Elec K.O. 1/2" Elec K.O. 10" 22" CL 3-1/4" 10" 10" TOP VIEW REAR VIEW 10" 8-5/8" 4-1/2" 3-1/4" 1[...]
-
Страница 7
INST ALLA TION 5 MOUNTING THE RANGEHOOD ELECTRICAL All Electrical work must by performed by qualified electrician or person with similar technical know how and background. For personal safety , remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not use extension cord or adapter plug with this appliance. Follow National elec[...]
-
Страница 8
INST ALLA TION 6 MOUNTING THE RANGEHOOD 1. This range hood is mounted under a kitchen cabinet unit. 2. Select preferred duct location on rear or top of unit. (See page 6 & 7 for ducting conversion options) 3. Begin installation by temporarily removing the baffle filters. 4. Reinforce cabinet base with 1x2 wood strips if additional strengthening[...]
-
Страница 9
INST ALLA TION 7 CONVERTIBLE OPTIONS This range hood is equipped with the option of a 6” vertical discharge, 3 1/4”x10” vertical discharge, or 3 1/4”x10” rear discharge. Additional accessories are provided to convert to either of the above discharge methods. Convertible Options Vertical discharge 6” round Vertical discharge 3 1/4”x10?[...]
-
Страница 10
INST ALLA TION 8 CONVERTIBLE OPTIONS 3 1/4”x10” Rear Discharge 1. At rear of range hood, remove all screws on pre- mounted rear rectangular cap and remove cap. 5. Mount starting collar (provided) at rear discharge opening with gasket. 4. Mount rectangular cap (previously removed) on top of transition adaptor . 3. Mount rectangular transition pi[...]
-
Страница 11
HO T TE DE CUISINIÈRE INST ALLA TION GUIDE T ABLE DES MA TIÈRES Consignes de sécurité...............................................1 Hauteurs de montage............................................... 2 Canalisation.......................................................3-7-8 Caractéristiques tec hniques......................................4 I[...]
-
Страница 12
MODELES: JXT9130 JXT9136 Installation Les procédures d’installation décrites dans ce guide s’adressent à des installateurs qualifiés, à des techniciens de service ou à des personnes possédant des compétences similaires. NE ten- tez P AS d’installer cet appareil vous-même. L ’installation de l’unité peut causer des blessures en r[...]
-
Страница 13
LISTE DU MA TERIEL 1 - Soufflante 2 - Filtres déflecteurs (2-30", 3-36") 2 - Ampoules halogènes (2-30", 3-36") 1 - Paquet contenant les pièces: 4 - vis autoforeuses de 5.08cm (2 po) 4 - vis autoforeuses de 3.81cm (1 po) 4 - vis autoforeuses de 2.54cm (1po) 4 - rondelles de 1.27cm 3 - cordons de raccord 1- adaptateur rectangul[...]
-
Страница 14
INST ALLA TION 2 HAUTEURS DE MONT AGE ET DÉGAGEMENT CANALISA TION 25.40 cm 91.44 cm 243.84 cm Min 60.96 cm-Max 81.28 cm La hauteur de montage minimale entre le des- sus de la cuisinière et le dessous de hotte doit être d’au moins 61 cm (24 po). La hauteur de montage maximale ne doit pas excéder 81,3 cm (32 po). Il est important d’installer [...]
-
Страница 15
INST ALLA TION 3 CANALISA TION L ’air ne doit JAMAIS être évacué et le système de conduits ne doit JAMAIS se terminer dans des espaces entre les murs, des vides sanitaires, des plafonds, des greniers ou des garages. T outes les sorties de ven- tilation doivent être canalisées vers l’extérieur . Utilisez seulement des systèmes de conduit[...]
-
Страница 16
INST ALLA TION 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 25.40 cm 55.88 cm 30.48 cm 5.71 cm 76.20 cm 86.40 cm 106.68 cm VUE DU DESSUS VUE ARRI 25.40 cm 21.90cm 11.43 cm 8.25 cm 2.85 cm 2.54 cm Cordon d’alimentation 1.27 cm (1/2’’ po). Cordon d’alimentation 1.27 cm (1/2’’ po). 25.40 cm 55.88 cm 30.48 cm 86.40 cm 106.68 cm CL 8.25 cm 25.40 cm 25.40 [...]
-
Страница 17
INST ALLA TION 5 MONT AGE DE LA HO TTE DE CUISINIÈRE ÉLECTRICITÉ A VERTISSEMENT T ous les trav aux électriques doivent être effectués par un électricien qualifié ou une personne pos- sédant des connaissances techniques et de l’expérience similaires. Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible ou coupez le disjoncteur de l’al[...]
-
Страница 18
INST ALLA TION 6 MONT AGE DE LA HO TTE DE CUISINIÈRE 1. Cette hotte de cuisinière se monte sous une armoire de cuisine. 2. Sélectionnez l’emplacement privilégié pour le passage du conduit, soit à l’ar rière ou sur le dessus de l’appareil. (Voir pages 6 et 7 pour les différentes options de canalisation) 3. Commencer l’installation en[...]
-
Страница 19
INST ALLA TION 7 OPTIONS TRANSFORMABLES Cette hotte de cuisinière est pourvue d’une évacua tion verticale de 15,2 cm (6 po), de 8,3 cm x 25,4 cm (3 1/4 po x 10 po) ou d’une évacuation arrière de 8,3 cm x 25,4 cm (3 1/4 po x 10 po). Des addi- tionnels accessoires sont fournis pour convertir la hotte en l’une ou l’autre des méthodes d’[...]
-
Страница 20
INST ALLA TION 8 OPTIONS TRANSFORMABLES Évacuation Arrière de 8,3 cm x 25,4 cm (3 1/4 po x 10 po) 1. À l’arrière de la hotte de cuisinière, déposez toutes les vis du capuchon arrière prémonté et retirez le capuchon. 5. Montez le collier de départ (fourni) sur l’orifice d’é- vacuation arrière à l’aide du joint. . 4.Raccordez le [...]
-
Страница 21
CAMP ANA DE C OCINA INST ALA CION GUIA C ONTENIDOS Instrucciones de Seguridad.......................................1 Altura de Montado................................................... 2 T ubería de Extracción.........................................3-7-8 Especificaciones.......................................................4 Instalación.....[...]
-
Страница 22
GUIA DE INST ALACION Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este electrodoméstico Instalación La instalación descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, técnicos de servicio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este elec- trodoméstico ud. mismo. La instalación de [...]
-
Страница 23
LIST A DE MA TERIALES 1 - Campana 2 - Filtros de desviación (2-30”, 3-36”) 2 - Bombillas de luz halógenas (3-48”) 1 - Paquete de instalación que inc luye: 4 - T ornillos para tabique hueco de 2” 4 - T ornillos para tabique hueco de 1.5” 4 - T ornillos para tabique hueco de 1” 4 - Arandelas de 1/2” 3 - conectores de alambre 1- Adapt[...]
-
Страница 24
INST ALACION 2 AL TURA DE MONT ADO TUBERIA DE EXTRACCION La altura mínima de montado entre la parte inferior de la campana y la parte superior de la cocina no debe ser inferior a 24”. La altura de montado máxima no debe ser superior a 32”. Es importante instalar la campana a la altura de montado apropiada. Una campana instalada a muy baja alt[...]
-
Страница 25
INST ALACION 3 TUBERIA DE EXTRACCION NUNCA haga escapar el aire o termine las tuberías entre espacios de la pared, sofitos, techos, áticos o garajes. T odos los escapes de aire deben ser dirigidos hacia el exterior . Use tuberías metálicas solamente. Asegure todas las conexiones con tornillos para metal laminado y selle todas las junturas con c[...]
-
Страница 26
INST ALACION 4 ESPECIFICACIONES 10" 22" 12" 4" 30" 36" CL 3-1/4" 10" VISTA SUPERIOR VISTA POSTERIOR 10" 8-5/8" 4-1/2" 3-1/4" 1-1/8" 1" destapadero elÈctrico de 1/2” destapadero elÈctrico de 1/2” 10" 22" CL 3-1/4" 10" 10" VISTA SUPERIOR VISTA POSTERI[...]
-
Страница 27
INST ALACION 5 MONT ANDO LA CAMP ANA DE COCINA INST ALACION ELECTRICA ADVERTENCIA T oda instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado o por una persona con conocimientos técnicos similares y con experiencia equivalentes. Para su seguridad personal, retire los fusibles del hogar o el interruptor abierto antes de comenzar[...]
-
Страница 28
INST ALACION 6 MONT ANDO LA CAMP ANA DE COCINA 1. Esta campana se instala bajo un mueble de cocina. 2. Seleccione la ubicación deseada para la tubería de extracción ya sea en la parte superior o lateral del mueble. (Vea las páginas 6 y 7 para las opciones de conversión de la tubería de extracción). 3. Comience la instalación retirando tempo[...]
-
Страница 29
INST ALACION 7 OPCIONES DE CONVERSION Esta campana está equipada con la opción de descarga vertical de 6”, vertical de 3-1/4” x 10”, o pos- terior de 3-1/4” x 10”. Se proporcionan accesorios adicionales para la conversión de un método de descarga a otro. Opciones Convertibles Descarga vertical redonda 6” de diámetro Descarga vertic[...]
-
Страница 30
INST ALACION 8 OPCIONES DE CONVERSION Descarga P osterior 3 1/4”x10” 1. En la parte posterior de la campana de cocina: retire todos los tornillos del casquete rectangular posterior pre-montado y retire el casquete. 5. Monte el aro de inicio (que se proporciona) en la apertura de descarga posterior con la empaquetadura. 4. Monte el casquete rect[...]