John Deere AT 3702-J инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации John Deere AT 3702-J. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции John Deere AT 3702-J или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции John Deere AT 3702-J можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций John Deere AT 3702-J, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции John Deere AT 3702-J должна находится:
- информация относительно технических данных устройства John Deere AT 3702-J
- название производителя и год производства оборудования John Deere AT 3702-J
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием John Deere AT 3702-J
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск John Deere AT 3702-J это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок John Deere AT 3702-J и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта John Deere, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания John Deere AT 3702-J, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства John Deere AT 3702-J, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции John Deere AT 3702-J. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Air Hammer Operator's Manual 1 CAUTION RISK OF INJURY! READ MANUAL BEFORE OPERATING! THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE AIR HAMMER AND SHOULD REMAIN WITH THIS UNIT WHEN YOU SELL OR RENT IT. A T -3702-J LONG BARREL AIR HAMMER[...]

  • Страница 2

    2 Air Hammer Operator's Manual Congratulations on the purchase of your new air hammer! You can be assured you air hammer was constructed and designed with quality and performance in mind. Each component has been rigorously tested to ensure the highest level of acceptance. The John Deere Air Hammer is designed for chipping, trimming, riveting, [...]

  • Страница 3

    Air Hammer Operator's Manual 3 T able of Content INTRODUCTION .................................................................................................... 2 TABLE OF CONTENTS ......................................................................................... 3 SAFETY ...............................................................[...]

  • Страница 4

    4 Air Hammer Operator's Manual READ OPERATING INSTRUCTIONS Always become familiar with all the instructions and warnings before operating any pneumatic tool. RECOGNIZE SAFETY INFORMATION This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pneumatic tool or in this manual, be alert to the potential for personal injury. Follow reco[...]

  • Страница 5

    Air Hammer Operator's Manual 5 ALWAYS WEAR APPROVED EYE PROTECTION Impact resistant eye protection should meet or exceed the standards as set forth in the United States ANSI Z87.1, Occupational and Educational Eye and Face Protection. Look for the marking Z87.1 on your eye protection to insure that it is an approved style. For further informat[...]

  • Страница 6

    6 Air Hammer Operator's Manual AVOID PROLONGED EXPOSURE TO VIBRATION Pneumatic tools can vibrate during use. Prolonged exposure to vibration or very repetitive hand and arm movements, can cause injury. Stop using any tool if discomfort, tingling feeling or pain occurs. You should consult your physician before resuming use of the tool. 90 PSIG [...]

  • Страница 7

    Air Hammer Operator's Manual 7 Always use clean dry air. Excessive moisture and dirt will greatly reduce the life of any air motor. We recommend the installation of an in-line filter-regulator-lubricator as close to the tool as possible. A 3/8" air hose is required up to a length of 8 ft. If more length is required a 1/2" air hose sh[...]

  • Страница 8

    8 Air Hammer Operator's Manual Maintenance Operation LUBRICATION: An automatic in-line filter-regulator-lubricator is recommended as it increases tool life and keeps the tool in sustained operation. The in-line lubricator should be regularly checked and filled with John Deere AT-4003 air tool oil. Proper adjustment of the in- line lubricator i[...]

  • Страница 9

    Air Hammer Operator's Manual 9 T roubleshooting Specifications Loss of Power 1. Low air pressure 2. Improper lubrication or dirt build up 3. Worn motor parts, or other problems 1. Check air supply. For rated performance, 90 PSI air pressure is required at the tool, with tool operating 2. Check for wet or dirty air. Wet air tends to wash lubric[...]

  • Страница 10

    10 Air Hammer Operator's Manual Limited Warranty John Deere Two-Year Limited Warranty. John Deere Air Hammer, Models covered in this manual, are warranted by John Deere to the original user against defects in workmanship or materials under normal use for two years after date of purchase. Any part which is determined to be defective in material[...]

  • Страница 11

    Air Hammer Operator's Manual 11 Product Suitability. Many jurisdictions have codes and regulations governing sales, construction, installation, and/or use of products for certain purposes, which may vary from those in neighboring areas. While John Deere attempts to assure that its products comply with such codes, it cannot guarantee compliance[...]

  • Страница 12

    12 Air Hammer Operator's Manual Félicitations de l'achat de votre nouveau la marteau pneumatiquet! Vous pouvez être assuré que votre nouveau la marteau pneumatique a été construit avec le plus haut niveau de précision et de fiabilité. Chaque composant a été rigoureusement testé par des techniciens pour assurer la qualité, la du[...]

  • Страница 13

    Air Hammer Operator's Manual 13 T able Des Matieres INTRODUCTION .................................................................................................... 12 TABLE DES MATIERESRE ................................................................................... 13 SÉCURITÉ .........................................................[...]

  • Страница 14

    14 Air Hammer Operator's Manual Sécurité RECONNAÎTRE LES SYMBOLES DE MISE EN GARDE Voici le symbole de mise en garde. Lorsqu'il apparaît sur la outil pneumatique ou dans la présente publication, c'est pour prévenir d'un risque potentiel de blessure. Respecter tous les conseil de sécurité ainsi que les consignes général[...]

  • Страница 15

    Air Hammer Operator's Manual 15 PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTEC- TION HOMOLOGUÉES Les lunettes de protection antichoc doivent être au moins conformes à la norme ANSI Z87.1 relative à la protection des yeux et du visage sur les lieux de travail et d’appren- tissage. Recherchez l’indication Z87.1 sur vos lunettes de protection pou[...]

  • Страница 16

    16 Air Hammer Operator's Manual ÉVITEZ UNE EXPOSITION PROLONGÉE AUX VIBRATIONS Les outils pneumatiques peuvent vibrer en cours de fonctionnement. Une exposition prolongée aux vibrations ou des mouvements très répétitifs de la main et du bras peuvent provoquer des blessures. Arrêtez de vous servir d’un outil quelconque en cas de gêne,[...]

  • Страница 17

    Air Hammer Operator's Manual 17 L’outil est conçu pour fonctionner à une pression de 620 kPa. Son fonctionnement à une pression inférieure rend l’outil moins performant, alors que son fonctionnement à une pression supérieure accroît ses performances audelà de sa capacité nominale et risque d’endommager l’outil et de blesser l?[...]

  • Страница 18

    18 Air Hammer Operator's Manual Fonctionnement Entretien GRAISSAGE: Il est recommandé d’installer un filtre régulateur graisseur sur la conduite d’alimentation d’air pour prolonger la durée de vie de l’outil et assurer un bon fonctionnement continu de celuici. Le graisseur sur conduite devrait être vérifié régulièrement et remp[...]

  • Страница 19

    Air Hammer Operator's Manual 19 Dépannage Spécifications Vite sse ------------------------------------------------- 2,000 cps/mn Taille des burins ------------------------------------- Tige de 0,401 po Course ------------------------------------------------- 88,9 mm Longueur hors tout ---------------------------------- 21,59 cm Poids -------[...]

  • Страница 20

    20 Air Hammer Operator's Manual Garantie limitée Garantie limitée deux John Deere. Les modèles le marteau pneumatiques John Deere, traités dans ce manuel sont garantis par John Deere contre tout vice de matériau et de fabrication pendant deux an à compter de la date d’achat par l’acheteur d’origine et si utilisés selon les normes [...]

  • Страница 21

    Air Hammer Operator's Manual 21 Appropriation du produit. De nombreuses juridictions possèdent des codes et une législation concernant la vente, la construction, l’installation et/ou l’utilisation particulière de produits pouvant différer de celles en vigueur dans les régions voisines. Bien que John Deere fait de son mieux afin que se[...]

  • Страница 22

    22 Air Hammer Operator's Manual Introduccion ¡Felicitaciones por la compra de su nueva de martillo neumático! Puede estar seguro que su nueva de martillo neumático fue construida con el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimi[...]

  • Страница 23

    Air Hammer Operator's Manual 23 T abla de Materias INTRODUCCION .................................................................................................... 22 TABLA DE MATERIAS .......................................................................................... 23 SEGURIDAD .......................................................[...]

  • Страница 24

    24 Air Hammer Operator's Manual Seguridad Estos párrafos están rodeados por una “CASILLA DE ALERTA DE SEGURIDAD”. Esta casilla se usa para designar y enfatizar las Advertencias de Seguridad que deben seguirse al operar esta herramienta. Acompañando a las Advertencias de Seguridad están las “palabras de alerta” que designan el grado[...]

  • Страница 25

    Air Hammer Operator's Manual 25 SIEMPRE USE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS APROBADA La protección para los ojos, resistente al impacto, tiene que cumplir o exceder los estándares estableci- dos en ANSI Z87.1 de Estados Unidos sobre la Protección de los Ojos y de la Cara en el Trabajo y la Edu-cación. Mire la sección Z87.1 sobre la protección [...]

  • Страница 26

    26 Air Hammer Operator's Manual EVITE LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A LA VIBRACIÓN Las herramientas neumáticas pueden vibrar durante el uso. La exposición prolongada a la vibración o los movimientos de las manos o de los brazos muy repetidos pueden producir lesiones. Deje de usar cualquier herramienta si siente incomodidad, hormigueo o dolor. [...]

  • Страница 27

    Air Hammer Operator's Manual 27 Instalación La herramienta ha sido diseñada para operar a 620 kPa, por lo tanto, la presión más baja (por debajo de 620 kPa) reducirá su rendimiento y la presión de aire más alta (sobre 620 kPa) aumentará el rendimiento de la herramienta por sobre su capacidad nominal, lo que podría dañarla gravemente [...]

  • Страница 28

    28 Air Hammer Operator's Manual ANTES DE LA OPERACIÓN: Antes de que se conecte la herramienta al abastecimiento de aire, despeje la acumulación de polvo y de humedad de la manguera de aire. Antes de remover una herramienta para darle servicio o de cambiar accesorios, asegúrese que la tubería de aire esté cerrada y sin aire. Esto impedirá[...]

  • Страница 29

    Air Hammer Operator's Manual 29 Localizacion de Fallas Solucion Síntoma Causa(s) Posible(s) Pérdida de energía 1. Revise el abastecimiento de aire. Se necesita la presión de aire de 620 kPa en la herramienta cuando está operando, para lograr el rendimiento de capacidad nominal. 2. Revise si hay aire mojado o sucio. El aire mojado tiende a[...]

  • Страница 30

    30 Air Hammer Operator's Manual Garantía Limitada Garantía Limitada de John Deere por Dos Año. Martillo Neumático John Deere, y los Modelos tratados en este manual están garantizados por John Deere para el comprador original contra defectos en la fabricación o el material bajo uso normal por dos año a partir de la fecha de compra. Cualq[...]

  • Страница 31

    Air Hammer Operator's Manual 31 Uso adecuado del producto . Muchas jurisdicciones tienen códigos o reglamentos que regulan las ventas, fabricación, instalación y/o uso del producto para ciertos usos específicos, los cuales pueden variar en áreas circunvecinas. John Deere trata de que sus productos cumplan con dichos códigos o reglamentac[...]

  • Страница 32

    32 Air Hammer Operator's Manual #37-0731-090403 © Copyright 2003, John Deere Manufactured for Deere & Company Moline, Illinois 61265 Long Barrel Air Hammer[...]