JVC AV29BF10EES инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC AV29BF10EES. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC AV29BF10EES или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC AV29BF10EES можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC AV29BF10EES, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции JVC AV29BF10EES должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC AV29BF10EES
- название производителя и год производства оборудования JVC AV29BF10EES
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC AV29BF10EES
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC AV29BF10EES это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC AV29BF10EES и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC AV29BF10EES, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC AV29BF10EES, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC AV29BF10EES. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    ENGLISH - 1 - Content s Safety Precautions ................................................... 1 Remote Control Buttons .......................................... 2 Control Panel Buttons .............................................. 3 Antenna Connections ............................................... 3 Preparation ................................[...]

  • Страница 3

    ENGLISH - 2 - = S tand By / Power 0 - 9 = Direct Program Colour Buttons S tandard Button ( ) = Programme Up (Cursor Up) MENU = Menu Button ( ) = Cursor Right / V olume + T eletext / VCR /DVD Control Buttons = VCR / / DVD Switch = S tereo / Bilingual Button = Information Button ( ) = Programme Down (Cursor Down) ( ) = Cursor Lef t / V olume - AV = A[...]

  • Страница 4

    ENGLISH - 3 - Control Panel Buttons Antenna Connections[...]

  • Страница 5

    ENGLISH - 4 - Prep aration Place TV on a solid surface. For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all around the set. T o prevent any fault and unsafe situations, please do not place any objects on top of the set. Features  It is a remote controlled color television.  100 programmes from VHF , UHF bands or cable channels can be pr[...]

  • Страница 6

    ENGLISH - 5 - Operating with the onset buttons V olume setting and programme selection can be made using the buttons on the front panel. V olume Setting  Press  -V olume  button to decrease volume or  Vo l u m e +  button to increase volume, so a volume level scale will be displayed on the screen. Programme Selecting  Press  Pr[...]

  • Страница 7

    ENGLISH - 6 - Setting Balance:  Using   or   button select Balance.  Press   button to change balance rightward.  Press   button to change balance leftward. Setting Effect: Y ou can use this f eature to switch on and off sound effect. Pressing   or   button will turn on and off this feature. If the curre[...]

  • Страница 8

    ENGLISH - 7 -  Enter the Feature Menu directly , pressing the YELLOW button. Sleep Timer:  As you enter the feature menu, Sleep T imer will be the first selected option.  Use   or   button to change the value of the sleep timer between Off, 0:15, 0:30, 0:45, 1:00, 1:15, 1:30, 1:45, 2:00 hours. Y our TV will get into standby mod[...]

  • Страница 9

    ENGLISH - 8 - Program. (Programming) Menu Program. (Programming) menu is used to display the pro- gramme names and numbers. Y ou can use this menu to de- lete a channel, to insert a channel and to autostore the pro- grammes. Select the PROGRAM. menu pressing   or   but- ton and open it pressing   or   button. When you enter [...]

  • Страница 10

    ENGLISH - 9 - Other Features Sound Mute T o cut of f the sound of the TV press   button. The sound will be cut off. T o cancel mute, press   or   or   but- ton. The volume level will be the same as the level before mute if you cancel mute pressing   button again. Stereo / Bilingual  If the TV channel you are watchin[...]

  • Страница 11

    ENGLISH - 10 - To select a page of Teletext  Press the appropriate digit buttons for the required T eletext p age number . The selected page number is displayed at the top left corner of the screen. The T eletext page counter searches until the selected page number is located, so that the desired page is displayed on the screen.  Press  ?[...]

  • Страница 12

    ENGLISH - 11 - Connect the External Equipments Before connecting anything  Switch off all equipments including the TV .  Read the manuals provided with the equipments. T o select an A V mode Pressing  AV  button on the remote control selects one of AV modes (EXT 1, EXT 2, EXT 2 S and F A V) .  T o return to the TV mode, repeatedly pr[...]

  • Страница 13

    ENGLISH - 12 - Via the Euroconnector Y our TV set has two Euroconnector sockets. If you want to connect equipments (e.g. video recorder , decoder , etc.) which have Euroconnectors, to your TV , use the EXT 1 or EXT 2 terminals. EXT 2 S Mode If the equipment connected to your TV set supports S-Video (Y/C) output from Euroconnector , you can have a b[...]

  • Страница 14

    ENGLISH - 13 - Specifications T V B RO AD CA S TI NG .................................. P A L SECAM B/G D/K K1 R EC EI VI NG C HA NN EL S ............................. VH F (B AN D I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND CABLE TV ( B/G : S01-S41 / S75-S79 ; D/K : S01-S41) NUMBER OF PRESET CHANNELS ........... 1 0 0 C H AN NE L I N D IC A T OR ...............[...]

  • Страница 15

    POLSKI - 14 - Spis treci rodki ostro¿noci ................................................. 14 Przyciski pilota ........................................................ 15 Przyciski panelu sterowania .................................. 16 Antena ...................................................................... 16 Przygotowanie .......[...]

  • Страница 16

    POLSKI - 15 - = Tryb oczekiwania / Zasilanie 0 - 9 = Przyciski numeryczne Przyciski kolorowe Przycisk S tandard ( ) = Nastêpny program (Kursor w górê) MENU = Przycisk Menu ( ) = Ku rs o r w pr a wo / G³ o  no  æ + T eletekst / Przyciski obs³ugi VCR / DVD = Prze³¹cznik VCR / / DVD = Przycisk Stereo / Napisy dwujêzyczne = Przycisk info[...]

  • Страница 17

    POLSKI - 16 - Przyciski panelu sterowania Antena[...]

  • Страница 18

    POLSKI - 17 - Przygotowanie Ustaw telewizor na stabilnej powierzchni. Aby zapewniæ odpowiedni¹ wentylacjê, pozostaw co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni wokó³ telewizora. Nie wolno ustawiaæ ¿adnych przedmiotów na obudowie, aby unikn¹æ zagro¿eñ i wadliwego dzia³ania telewizora. Charakterystyka odbiornika  Kolorowy odbiornik TV obs³u[...]

  • Страница 19

    POLSKI - 18 - Mo¿esz usun¹æ lub wstawiæ kana³ pod numer programu albo ponownie w³¹czyæ APS za pomoc¹ menu  SPIS PROGRAMÓW . Szczegó³owe informacje znajdziesz w punkcie  Menu SPIS PROGRAMÓW  na stronie 21 . 4- Nacinij przycisk  ST ANDARD , aby zachowaæ ustawienia pocz¹tkowe. Po wprowadzeniu ustawieñ pocz¹tkowych[...]

  • Страница 20

    POLSKI - 19 - Ustawianie poziomu tonów niskich:  Za pomoc¹ przycisku   lub   wybierz opcjê NISKIE TONY .  Nacinij przycisk  , aby zwiêkszyæ poziom NISKIE T ONY .  Nacinij przycisk  , aby zmniejszyæ poziom NISKIE TO N Y . Ustawianie poziomu tonów wysokich:  Za pomoc¹ przycisku   lub   wyb[...]

  • Страница 21

    POLSKI - 20 - Ustawianie odcienia (tylko w trybie A V) :  Za pomoc¹ przycisku   lub   wybierz BAR W A .  Nacinij przycisk  , aby zwiêkszyæ poziom BARW A .  Nacinij przycisk  , aby zmniejszyæ poziom BAR W A . Opcja ustawiania odcienia dzia³a tylko wówczas, gdy w trybie A V wybrany jest system NTSC 3.58/4.[...]

  • Страница 22

    POLSKI - 21 - Jeli znasz numer szukanego kana³u, mo¿esz bezporednio wybraæ dany kana³. Nacinij przycisk   lub  , aby wybraæ opcjê Kana³ , a nastêpnie naciskaj przycisk   lub  , aby wybraæ numer kana³u, lub wpisz numer za pomoc¹ przycisków numerycznych. (Wykonaj czynnoci opisane w punkcie 5, aby wybra?[...]

  • Страница 23

    POLSKI - 22 - 2. Jeli chcesz zacz¹æ programowanie, nacinij przycisk  . Pojawi siê komunikat  A .P .S. SZUKA PROGRAM ÓW PROSZÊ CZEKAÆ  i APS automatycznie zapisze odbierane kana³y pod numerami programów . Po zakoñczeniu pracy APS pojawi siê ponownie menu SPIS PROGRAMÓW . Aby wy³¹czyæ APS , nacinij przycisk  ST A[...]

  • Страница 24

    POLSKI - 23 - Standard Mo¿esz zmieniæ bie¿¹ce ustawienia menu OBRAZ ( z wyj¹tkiem opcji MENU OBRAZ ) na ustawienia domylne.  Nacinij przycisk  ST ANDARD , gdy nie jest wywietlane ¿adne menu. Przyciski obs³ugi VCR / DVD i prze³¹cznik VCR / / DVD Przyciski te mog¹ byæ u¿ywane do obs³ugi magnetowidu lub odtwarzacza DVD m[...]

  • Страница 25

    POLSKI - 24 - Wybór strony indeksowej  Aby wybraæ numer strony indeksowej (zwykle strona 100), nacinij przycisk  . Wyszukiwanie kana³u podczas ogl¹dania telewizji  Naciniêcie przycisku   w trybie teletekstu prze³¹cza odbiornik w tryb TV . W trybie TV wpisz numer strony za pomoc¹ przycisków numerycznych. Po wpisaniu [...]

  • Страница 26

    POLSKI - 25 - 2 9  P r z e d n i e g n i a z d a A V Pod³¹czanie urz¹dzeñ zewnêtrznych Zanim pod³¹czysz urz¹dzenie zewnêtrzne:  Wy³¹cz wszystkie urz¹dzenia ³¹cznie z telewizorem.  Przeczytaj instrukcje do³¹czone do urz¹dzeñ. W ybór trybu A V Naciniêcie przycisku  AV  na pilocie powoduje wybranie jednego z tryb?[...]

  • Страница 27

    POLSKI - 26 - Euroz³¹cze T elewizor posiada dwa gniazda na euroz³¹cza. Jeli chcesz pod³¹czyæ do telewizora urz¹dzenia (np. magnetowid, dekod- er itp.) wyposa¿one w euroz³¹cze, u¿yj gniazda EXT 1 lub EXT 2 . Tryb EXT 2 S Jeli urz¹dzenie pod³¹czone do telewizora posiada euroz³¹cze z sygna³em wyjciowym S-Video (Y/C), mo¿esz[...]

  • Страница 28

    POLSKI - 27 - Dane techniczne SYSTEMY TRANSMISJI TV ................................ P A L SECAM B/G D/K K1 KA NA£ Y ODB IOR CZ E ........................................ V H F (B AN D I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND TELEWIZJA KABLOWA ( B/G : S01-S41 / S75-S79 ; D/K : S01-S41) LICZBA ZAPROGRAMOWANYCH KANA£ÓW . . . 10 0 WS KA N IK KA NA £U ....[...]

  • Страница 29

    ÈESKY - 28 - Obsah Bezpeènostní opatøení ........................................... 28 Tlaèítka dálkového ovladaèe ................................. 29 Tlaèítka ovládacího panelu .................................... 30 Pøipo jení antény ...................................................... 30 Pø í p r av a .....................[...]

  • Страница 30

    ÈESKY - 29 - = Pohotovostní tlaèítko 0 - 9 = Pøímá volba programu Barevná tlaèítka Tlaèítko Standard ( ) = Program nahoru (Kurzor nahoru) MENU = Tlaèítko Menu ( ) = Kurzor doprava / Hlasitost + Tlaèítko pro ovládání teletextu / VCR / DVD = Pøepínaè VCR / / DV D = Tlaèítko Stereo / Dvojjazyèný = Tlaèítko Informace ( ) = P[...]

  • Страница 31

    ÈESKY - 30 - Tlaèítka ovládacího panelu Pøipojení antény[...]

  • Страница 32

    ÈESKY - 31 - Pøíprava Umístìte televizor na pevný povrch. Kvùli vìtrání ponechejte kolem celého pøístroje nejménì 10 cm volného prostoru. Abyste pøedeli závadám èi nebez- peèným situacím, nepokládejte na pøístroj ádné pøedmìty . Funkce  Jedná se o barevnou televizi s dálkovým ovládáním.  Pøedem lze n[...]

  • Страница 33

    ÈESKY - 32 - 4- Stiskem tlaèítka  ST ANDARD  ukonèíte poèáteèní nastavení. Po skonèení poèáteèního nastavení mùete èíslo programu manuálnì zmìnit, pojmenovat nebo naprogramovat nový kanál. Podrobnosti najdete v èásti  LADÌNÍ  na str . 34 . Pokud se zpráva  ZKON. PROSÍM ANTÉNNÍ PØÍVOD AU- T OMA TI[...]

  • Страница 34

    ÈESKY - 33 - Nastavení úrovnì výek:  Pomocí tlaèítka   nebo   zvolte VÝKY .  Stiskem tlaèítka   zvýíte úroveò výek .  Stiskem tlaèítka   snííte úroveò výek . Nastavení balance:  Pomocí tlaèítka   nebo   zvolte BALANCE (Symetrie).  Stiskem tlaèítka  [...]

  • Страница 35

    ÈESKY - 34 - Menu Doplòky  Stiskem tlaèítka  MENU  se dostanete do hlavního menu. V hlavním menu zvolte DOPLÒKY pomocí tlaèítka   nebo  . Pak vstupte do menu funkcí stiskem tlaèítka   nebo  . nebo,  Vstupte do menu DOPLÒKY pøímo stiskem lutého tlaèítka. Èasovaè (Automatické vypínání ):[...]

  • Страница 36

    ÈESKY - 35 - 1. Zvolte èíslo programu, jeho nastavení chcete modifikovat, jakmile není zobrazeno ádné menu. 2. Zobrazte menu Tuning (Ladìní ). 3. Postupujte podle pokynù v èásti  Manuální programování kanálu na èísle programu v televizoru:  a zmìòte nastavení aktuálního èísla programu. Poznámka: Nepouívejt[...]

  • Страница 37

    ÈESKY - 36 - Dalí funkce Ztlumení zvuku Chcete-li ztlumit zvuk televizoru, stisknìte tlaèítko  . Zvuk se zcela ztlumí. Chcete-li ztlumení zruit, stisknìte tlaèítko   nebo   nebo  . Úroveò hlasitosti bude stejná jako pøed ztlumením zvuku, pokud ztlumení zruíte opìtovným stiskem tlaèítka  .[...]

  • Страница 38

    ÈESKY - 37 - Volba teletextové stránky  Stisknìte pøísluná numerická tlaèítka pro poadované èíslo teletextové stránky . Zvolené èíslo stránky se zobrazí v levém horním rohu obra- zovky . Poèitadlo teletextových stránek hledá tak dlouho, a najde zvolené èíslo poadované stránky a zobrazí ji na obra- zovc[...]

  • Страница 39

    ÈESKY - 38 - Pøipojení externích zaøízení Pøed pøipojením èehokoliv  Vypnìte vekeré pøístroje vèetnì televizoru.  Proètìte si návod pøiloený k zaøízení. V olba reimu A V Stiskem tlaèítka  AV  na dálkovém ovladaèi zvolte jeden z reimù AV (EXT 1, EXT 2, EXT 2 S a F AV) .  Pro návrat do rei[...]

  • Страница 40

    ÈESKY - 39 - Pomocí konektoru Euroconnector Vá televizor má dvì zásuvky typu Euroconnector . Chcete-li k televizoru pøipojit zaøízení (napø. videorekordér , dekodér atd.), které mají konektory typu Euroconnector , pouijte ter- minály EXT 1 nebo EXT 2 . Reim EXT 2 S Jestlie zaøízení pøipojené k vaemu televizoru po[...]

  • Страница 41

    ÈESKY - 40 - Specifikace T EL E VI Z NÍ V YS Í LÁ N Í .......................................... P A L SECAM B/G D/K K1 PØIJÍMACÍ KANÁL Y ............................................ V H F ( BA N D I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND KABELOVÁ TV ( B/G : S01-S41 / S75-S79 ; D/K : S01-S41) POÈET PØEDEM NAST A VENÝCH KANÁLÙ....... 100 I ND IK[...]

  • Страница 42

    MAGYAR - 41 - Biztonsági óvintézkedések 1. Tápforrás A készüléket csak 220-240 V váltakozó áramú, 50 Hz. hálózatról lehet üzemeltetni. Ügyeljen arra, hogy a helyes feszültségértéket válassza ki. 2. Tápkábel A tápkábelt úgy kell elhelyezni, hogy ne lehessen rálépni, vagy kiszúrni a rá kerülõ tárgyakkal. Különöse[...]

  • Страница 43

    MAGYAR - 42 - = Készenléti / Fõkapcsoló 0 - 9 = Közvetlen program Színes gombok Standard gomb ( ) = Program elõre (Nyílgomb fel) MENU = Menügomb ( ) = Nyílgomb jobbra / Hangerõ + T eletext / VCR / DVD gomb = VCR / / DVD kapcsoló = Sztereó / Kétnyelvû gomb = Információ gomb ( ) = Program hátra (Nyílgomb le) ( ) = Nyílgomb balra /[...]

  • Страница 44

    MAGYAR - 43 - V ezérlõpult gombok Antenna csatlakozások[...]

  • Страница 45

    MAGYAR - 44 - Elõkészítés T egye a T V -t szilárd felületre. A jó szellõzés érdekében a TV körül legalább 10 cm szabad helyet biztosítson. Minden meghibásodás és üzemzavar megelõzése céljából ne tegyen tárgyakat a készülék tetejére. Jellemzõk  Ez egy távvezérelt színes televízió készülék.  100 program ál[...]

  • Страница 46

    MAGYAR - 45 - Ha nem jelenik meg a  Please check antenna cable Auto. Programming System (ELLENÕR. AZ ANTENN A K ÁBEL T AUT . PROGRAMOZÁS)  üzenet, kövesse a  TV KONFIG- URÁCIÓ  Menü a 49. oldalon , hogy kiválassza a Menü nyelvét és az országot, ahol most tartózkodik, majd kövesse a  PROGRAM  Menü a 48. oldalon a z [...]

  • Страница 47

    MAGYAR - 46 - A magas hangszint beállítása:  Az   vagy   gomb segítségével válassza ki a MAGAS -ot.  Nyomja le az   gombot a magas hangszint növelése céljából.  Nyomja le az   gombot a magas hangszint csökkentése céljából. A Balansz beállítása:  Az   vagy   gomb segítségével vá[...]

  • Страница 48

    MAGYAR - 47 - Képarány: Ezt az opciót a képméret módosítására kell használni a be- jövõ adásnak megfelelõen.  Ha az auto funkció van kiválasztva, a képméret automatikusan változik az adásnak megfelelõen.  A 4 : 3 kiválasztása hatására a kép aránya 4 : 3 lesz.  A 16 : 9 kiválasztása hatására a kép aránya 16 [...]

  • Страница 49

    MAGYAR - 48 - (Kövesse az 5. lépést a megfelelõ szabvány kiválasztására a csatornaszám kiválasztása elõtt.) 4. Ha új csatornát akar megnevezni, nyomja le az   vagy   gombot a ELNEVEZÉS kiválasztására. Nyomja le az   vagy   gombot a pozíció kiválasztására és nyomja le az   vagy   gombot a b[...]

  • Страница 50

    MAGYAR - 49 - TV Konfiguráció Menü Ez a menü a menü nyelvének, az Ön tartózkodása helye sz- erinti országnak a kiválasztására, valamint a EXT 2 KIMENET forrásnak a kiválasztására szolgál.  A Beállítás menüben nyomja le az   vagy   gombot a TV KONFIGURÁCIÓ kiválasztására. Majd nyomja le az   vagy[...]

  • Страница 51

    MAGYAR - 50 - Ha T eletext programokat néz, állítsa a kapcsolót (Szöveg) helyzetbe. 2. Nyomja le a VCR / DVD kezelõgombot a VCR vagy DVD lejátszó üzemeltetésére. Megjegyzés:  Ha a készüléke nem JVC gyártmányú, e gombok nem használhatók.  Még ha a készüléke JVC gyártmányú is, e gombok némelyike vagy esetleg egyike s[...]

  • Страница 52

    MAGYAR - 51 -  Ha a kívánt alkód oldal rövid idõn belül nem jelenik meg, nyomja le az   gombot. A TV program megjelenik a képernyõn.  A T eletext oldalszám a képernyõ bal felsõ sarkában megjelenik, amikor megvan a keresett oldal.  Nyomja le az   gombot a kívánt T eletext oldal kijelzésére. Kilépés a Teletext-[...]

  • Страница 53

    MAGYAR - 52 - 2 9  E l ü l s õ AV Külsõ készülékek csatlakoztatása Mielõtt bármit csatlakoztatna  Kapcsolja ki az összes készüléket, a TV -t is.  Olvassa el a készülékekhez adott kezelési utasításokat. A V mód kiválasztása A távkapcsolón az  AV  gomb lenyomása kiválasztja az egyiket az AV mód közül (EXT [...]

  • Страница 54

    MAGYAR - 53 - Euro csatlakozón át Az Ön TV készülékén két Euro csatlakozó aljzat van. Ha a TV -jéhez készülékeket (pl. videokészüléket, dekódert, stb.-t) akar csatlakoztatni, amelyeken Euro csatlakozók vannak, használja a EXT 1 vagy EXT 2 bemeneteket. EXT 2 S Mód Ha a TV készülékéhez csatlakoztatott készülék támogatja a [...]

  • Страница 55

    MAGYAR - 54 - Specifikációk TV ADÁS .................................................................... P A L SECAM B/G D/K K1 VÉTELI CSA T ORNÁK ................................................. VHF ( I/III SÁV) UHF (U SÁV) HIPER SÁV KÁBEL TV ( B/G : S01-S41 / S75-S79 ; D/K : S01-S41) A GYÁRILAG BEÁLLÍTOT T CSA T ORNÁK SZÁMA....... [...]

  • Страница 56

    ÁÚËÃAPCKÈ - 55 - Ìåðêè çà áåçîïàñíîñò 1. Åëåêòðîçàõðàíâàíå Ò åëåâèç îðúò òðÿáâ à äà ñå çàõðàíâà ñàìî ñ òîê î ò 220- 240V AC, 50 Hz. Ó âåðå òå ñå, ÷å ñòå èçáðàëè ïî äõîäÿù îòî íàïðåæåíèå. 2. Çàõðàíâàù êàáåë Çàõð?[...]

  • Страница 57

    ÁÚËÃAPCKÈ - 56 - = à îò îâíîñò / Âêëþ÷åí 0 - 9 = Êîï÷åòà çà äèðåêòåí èçáîð íà ïðîãðàìà Öâåòíè êîï÷åòà Êîï÷å Standard ( ) = Êàíàë ñëåäâàù íîìåð (Êóðñîð íàãîðå) MENU = Êîï÷å Ìåíþ ( ) = Êóðñîð íàäÿñíî / Ñèëà íà ç[...]

  • Страница 58

    ÁÚËÃAPCKÈ - 57 - Êîï÷åòà âúðõó êîðïóñà íà òåëåâèçîðà Ñâúðçâàíå êúì àíòåíà[...]

  • Страница 59

    ÁÚËÃAPCKÈ - 58 - Ïîäãîòîâêà Ïîñòàâå òå òå ëåâèçîðà â úðõó ñòàáèëíà ïîâ úðõíîñò . Îñòàâåòå íàé-ìàëêî 10ñì ñâîáîäíî ïðîñòðàíñòâî îêîëî òåëåâèçîðà çà âåíòèëàöèÿ. Çà äà èçáåãíåòå ïîâðåäà èëè îïàñíè ñè?[...]

  • Страница 60

    ÁÚËÃAPCKÈ - 59 - ñå èçïèñâà íà åêðàíà. Êî òàòî APS ïðèêëþ÷è, ìåíþòî  Ï ÐÎ ÃÐ ÀÌÈ Ð ÀÍÅ  ñå ïîÿâÿâà íà åêðàíà. Çà äà îòìåíèò å APS, íàòèñíå òå ê îï÷å òî  S T ANDARD . Ìîæåòå äà èçòðèåòå êàíàë, äà âúâåäåòå êà[...]

  • Страница 61

    ÁÚËÃAPCKÈ - 60 -   èë è  , ñëåä êîåòî âëåçòå â ìåíþòî çâóê êàòî íàòèñíåòå êîï÷å   èëè  . èëè,  Âëåçòå â ìåíþ ÇÂÓÊ äèðåêòíî, êàòî èçïîëçâàòå ÷åðâåíîòî êîï÷å. Çàäàâàíå íà ñèëà íà çâóêà: Êîãà?[...]

  • Страница 62

    ÁÚËÃAPCKÈ - 61 - Çàäàâàíå íà ðÿçêîñò:  Êàòî èçïîëçâàòå êîï÷åòî   èëè   èçáåðåòå ÐßÇÊÎÑ Ò .  Íàòèñíåòå êîï÷åòî  , çà äà óâåëè÷èòå îñòðîòàòà íà îáðàçà.  Íàòèñíåòå êîï÷åòî  , çà äà íàìàëè[...]

  • Страница 63

    ÁÚËÃAPCKÈ - 62 - Ðú÷íî çàäàâàíå íà êàíàë íà òåëåâèçèîííà ïðîãðàìà: 1. ÏÐÎÃÐ À Ì À ùå á úäå ïúðâà òà èçáðàíà îïöèÿ, êîãà òî âëåçåòå â ìåíþòî ÍÀÑÒÐÎÉÊÀ . Êàòî íàòèñêàòå êîï÷åòî   èëè   èçáåðåòå íîì[...]

  • Страница 64

    ÁÚËÃAPCKÈ - 63 - Àêî âëåçåòå â ìåíþ ÀÂÒÎ. ÇÀÏÀÌÅ. , ìîæåòå àâòîìàòè÷íî äà çàïàìåòèòå ïðèåìàíèòå êàíàëè â ïðîãðàìíèòå íîìåðà íà âàøèÿ òåëåâèçîð ÷ðåç APS (Àâòîìàòè÷íà ñèñòåìà çà íàñòðîéâàíå). 1. Ñëåä ê ?[...]

  • Страница 65

    ÁÚËÃAPCKÈ - 64 -  Àê î ïðîãðàìàòà, êîÿòî ãëå äàòå íå èçëú÷âà Ò å ëå òåê ñ, íà ñúùîòî ìÿñòî ùå ñå ïîÿâè ñàìî ñèíüî êâàäðàò÷å.  Èíôîðìàöèÿòà çà ÷àñà ùå èç÷åçíå, êîãàòî îòíîâî íàòèñíåòå êîï÷å  . Êîï[...]

  • Страница 66

    ÁÚËÃAPCKÈ - 65 - Èçáèðàíå íà òåêñò ñ äâîéíà âèñî÷èíà  Íàòèñíåòå êîï÷åòî  , çà äà èçâåäåòå ãîðíàòà ïîëîâèíà íà èíôîðìàöèîííàòà ñòðàíèöà â òåêñò ñ äâîéíà âèñî÷èíà.  Íàòèñíåòå êîï÷åòî   îòíî?[...]

  • Страница 67

    ÁÚËÃAPCKÈ - 66 - Ñâúðçâàíå íà âúíøíè óñòðîéñòâà Ïðåäè äà ñâúðæåòå êîå äà å óñòðîéñòâî  Èçêëþ÷åòå âñè÷êè àïàðàòè, âêëþ÷èòåëíî òåëåâèçîðà.  Ïðî÷åòåòå äîñòàâåíèòå ñ óñòðîéñòâàòà ðúêîâîäñòâà. Èçá[...]

  • Страница 68

    ÁÚËÃAPCKÈ - 67 - Ñâúðçâàíå ÷ðåç Euroconnector Âàøèÿò òåëåâèçîð èìà äâà Euroconnector èçâîäà .Àêî èñêàòå äà ñâúðæåòå êúì òåëåâèçîðà óñòðîéñòâî (íàïðèìåð âèäåîêàñå òîôîí, äåêîäåð è ò .í.), êîåò î èìà èçâîä Euro- connecto[...]

  • Страница 69

    ÁÚËÃAPCKÈ - 68 - Ò åõíè÷åñêè õàðàêòåðèñòèêè ÒÅËÅÂÈÇÈÎÍÍÈ ÑÈÑÒÅÌÈ ..................... P A L SECAM B/G D/K K1 ÊÀ ÍÀË È È ×ÅÑ Ò Î Ò È ................................. V H F (B A ND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND ÊÀÁÅËÍÀ ÒÅËÅÂÈÇÈß ( B/G : S01-S41 / S75-S79 ; D/K : S01-S41) [...]

  • Страница 70

    ROMANIAN - 69 - Cuprins Evitarea riscului unor accidente ........................... 69 Butoanele telecomenzii ......................................... 70 Butoanele panoului de control .............................. 71 Conectarea antenei ................................................ 71 P r e g ã t i r e ........................................[...]

  • Страница 71

    ROMANIAN - 70 - = Stand By / Sub tensiune 0 - 9 = Programe directe Butoanele cu culori Buton standard ( ) = Programul urmãtor (cursor în sus) MENU = Buton Menu ( ) = Cursor Dreapta / V olum + Buton de control T eletext / VCR / DVD = Comutator VCR / / D V D = Buton Stereo / Bilingv = Buton Informaþii ( ) = Programul anterior (cursor în jos) ( ) [...]

  • Страница 72

    ROMANIAN - 71 - Butoanele panoului de control Conectarea antenei[...]

  • Страница 73

    ROMANIAN - 72 - Pregãtire Plasaþi televizorul pe o suprafaþã solidã. Pentru a permite ventilaþia, lãsaþi un spaþiu de cel puþin 10 cm de jur împrejurul televizorului. Pentru a preveni defecþiunile ºi situaþiile riscante, nu puneþi nici un fel de obiecte pe televizor . Caracteristici  Este un televizor color operat prin telecomand?[...]

  • Страница 74

    ROMANIAN - 73 - Puteþi ºterge un canal, atribui un numãr de program unui ca- nal sau re-activa APS folosind meniul  PROGRAMARE . Pentru detalii, consultaþi meniul  PROGRAMARE de la pagi- na 76. 4- Apãsaþi butonul  S T ANDARD  pentru a finaliza reglarea iniþialã. Dupã ce aþi încheiat reglarea iniþialã, puteþi, prin metod[...]

  • Страница 75

    ROMANIAN - 74 - Reglarea nivelului de frecvenþe joase:  Folosind butonul   sau   selectaþi JOASE .  Apãsaþi butonul   pentru a mãri nivelul joase.  Apãsaþi butonul   pentru a reduce nivelul joase. Reglarea nivelului de frecvenþe înalte:  Folosind butonul   sau   selectaþi INAL TE .  Apãs[...]

  • Страница 76

    ROMANIAN - 75 - Format Imagine : Aceastã opþiune este folositã pentru a modifica dimensiunile imaginii în funcþie de semnalul recepþionat.  Dacã e selectatã funcþia auto (automat), atunci dimensiunea imaginii se va schimba în mod automat în funcþie de semnalul transmis.  Selectarea modului 4 : 3 dã imaginii un raport de imagine d[...]

  • Страница 77

    ROMANIAN - 76 - (Urmaþi punctul 5 pentru a selecta standardul corect înainte de a selecta un numãr de canal.) 4. Dacã vreþi sã numiþi noul canal, apãsaþi butonul   sau   pentru a selecta Nume (Atribuire nume). Apãsaþi butonul   sau   pentru a selecta poziþia iar apoi apãsaþi butonul   sau   pentru a[...]

  • Страница 78

    ROMANIAN - 77 - Meniul Configurare TV Acest meniu este folosit pentru a selecta limba meniului, þara în care vã aflaþi ºi pentru a selecta sursa bornei IESIRE EXT 2 de ieºire.  În meniul de instalare, apãsaþi butonul   sau   pentru a selecta Configurare TV . Apoi apãsaþi butonul   sau   pentru a accesa meniul C[...]

  • Страница 79

    ROMANIAN - 78 - DVD: Când conectaþi player-ul DVD, mutaþi comutatorul pe poziþia DVD. (T ext ): Când vizionaþi programe T eletext, mutaþi comutatorul pe poziþia (T ex t). 2. Apãsaþi butonul de control VCR / DVD pentru a opera aparatul dvs video/VCR sau player-ul DVD. Observaþie:  Dacã aparatul respectiv nu este fabricat de JVC, acest[...]

  • Страница 80

    ROMANIAN - 79 - Cum selectaþi pagina Index  Pentru a selecta numãrul de paginã de index (de regulã pagina 100), apãsaþi butonul  . Cum cãutaþi o paginã de text în timp ce vizionaþi un program TV  Dacã sunteþi în modul T eletext ºi apãsaþi butonul   veþi trece la modul T V . În modul TV formaþi un numãr de pagi[...]

  • Страница 81

    ROMANIAN - 80 - Conectarea echipamentului extern Înainte de a conecta orice  Deconectaþi toate aparatele, inclusiv televizorul.  Citiþi manualele de instrucþiuni ale aparatelor . Pentru a selecta un mod AV Dacã apãsaþi butonul  AV  al telecomenzii, selectaþi unul din cele moduri AV (EXT 1, EXT 2, EXT 2 S and F A V) .  Pentru [...]

  • Страница 82

    ROMANIAN - 81 - Via Euroconector T elevizorul dvs are douã mufe Euroconector . Dacã vreþi sã conectaþi la aparatul dvs TV echipamente (de exemplu, apar- at video recoder , decodor etc.) care au Euroconectors, folosiþi bornele EXT 1 sau EXT 2 . Modul EXT 2 S Dacã un echipament conectat la televizorul dvs este compati- bil cu semnalul S-Video [...]

  • Страница 83

    ROMANIAN - 82 - Specificaþii SISTEM DE TRANSMISIE TV ..................... P A L SECAM B/G D/K K1 CANALE RECEPÞIONA TE .......................... V HF ( BA ND I/III) UHF (BANDA U) HYPERBAND TELEVIZIUNE PRIN CABLU ( B/G : S01-S41 / S75-S79 ; D/K : S01-S41) NUMÃRUL CANALELOR ÎN MEMORIE ...... 1 0 0 I ND I CA T OR UL D E CA NA L ..................[...]