JVC BR-DV600AE инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 356 страниц
- 7.39 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
VCR
JVC IYV*UN*PJ
2 страниц 0.28 mb -
VCR
JVC HR-S7700EK
64 страниц 1.64 mb -
VCR
JVC HR-A43U, HR-A63U
48 страниц 1.24 mb -
VCR
JVC HR-VP682U
52 страниц 0.87 mb -
VCR
JVC LPT0617-001A
92 страниц 3.84 mb -
VCR
JVC HR-VP-78OU
2 страниц 0.3 mb -
VCR
JVC LPT0808-001B
16 страниц 1.79 mb -
VCR
JVC LPT0679-001A
92 страниц 3.86 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации JVC BR-DV600AE. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции JVC BR-DV600AE или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции JVC BR-DV600AE можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций JVC BR-DV600AE, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции JVC BR-DV600AE должна находится:
- информация относительно технических данных устройства JVC BR-DV600AE
- название производителя и год производства оборудования JVC BR-DV600AE
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием JVC BR-DV600AE
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск JVC BR-DV600AE это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок JVC BR-DV600AE и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта JVC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания JVC BR-DV600AE, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства JVC BR-DV600AE, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции JVC BR-DV600AE. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
BR-DV3000E BR-DV3000E DV VIDEO CASSETTE RECORDER INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES DV VIDEO CASSETTE RECORDER DV VIDEOKASSETTENREK ORDER ENREGISTREUR A CASSETTE DIGIT AL VIDEO DV VIDEOREGISTRA T ORE UNID AD GRAB ADORA DE VÍDEO D V Thank you for purchasing this JVC product. Before [...]
-
Страница 2
V ARIE – Caratteristiche tecniche – (continua) 䡵 Disegno della dimensione esterna ( in mm ) 68 174 260 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PAL REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERATE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C I-71 Supplement This equipment is in conf ormity with t[...]
-
Страница 3
E-3 SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT (In the United Kingdom) Mains Supply (AC 230 V ` ` ` ` ` ) WARNING – THIS APPARATUS MUST BE EARTHED The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code; GREEN-and-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspon[...]
-
Страница 4
E-4 Thank you f or purchasing our D V Video Cassette Recorder BR-D V3000. As this is a D V -f or mat video cassette recorder , video cassettes with the or logos can be used with it. D VCAM cassettes can be recorded in D V for- mat. This VTR features dual support for NTSC and P AL. Certain functions however , are supported by only one signal system.[...]
-
Страница 5
E-5 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION Precautions .................................................... 6 Daily maintenance and regular inspection ..... 7 Precautions on the use of cleaning tape ........ 8 Cassette tape ................................................. 8 Condensation ................................................. 9 NAMES AND FUNCTIO[...]
-
Страница 6
E-6 INTRODUCTION Precautions Place of storage and use Please av oid stor ing or using this VTR in the fol- lowing places: ● Extremely hot or cold places beyond the al- lowab le temperature for operation (5˚C – 40˚C). ● Humid or dry places beyond the allow able hu- midity range f or operation (30% –80% RH). ● Dusty or sandy places. ?[...]
-
Страница 7
E-7 Daily maintenance and regular inspection This unit uses consumables or components that will wear off . If a worn-out or deter iorated component continues to be used, it ma y cause the unit to break down. T o prevent this , please perf or m daily mainte- nance using the head-cleaning tape. With the head-cleaning tape alone , howe ver , the entir[...]
-
Страница 8
E-8 INTRODUCTION Precautions on the use of cleaning tape Please use cleaning tape produced by JVC . Please f ollow the instructions below when using the cleaning tape. 1. The tape will run for 10 seconds in the PLA Y mode. (Thereafter , it stops automatically and enters the ST OP mode.) • After loading the cleaning tape, press the PLA Y button. 2[...]
-
Страница 9
E-9 Condensation ● When this unit is mov ed from a cold to a war m place abruptly , the v apor in the warm air will come into contact with the head drum or the tape guides. When chilled, the v apor tur ns into drop- lets of water . This state is known as condensa- tion. When condensation occurs , the videotape will adhere to the head drum or the [...]
-
Страница 10
E-10 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DV CAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 2 43 1 1 [OPERA TE] Operate b utton/LED ● Press this button to turn on the power and op- erate the unit. (Operate ON) Press this b utton again to tur n off[...]
-
Страница 11
E-11 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 5 6 7 5 [REMO TE SEL.] Remote select s witch Use this switch to select the remote controller type. 9 PIN : Select this to use the RS-422A- compatible editing [...]
-
Страница 12
E-12 NAMES AND FUNCTIONS OF V ARIOUS P ARTS – Fr ont panel – (continued) 8 [REC] Record b utton/LED ● Hold down this b utton and press the 9 PLA Y b utton to start recording. Dur ing recording, the LED lights up red. ● Hold down this b utton and press the 0 PA USE b utton to pause the recording. ● When this button is pressed during record[...]
-
Страница 13
E-13 $ Indicator : When a cassette is loaded, the LED lights up green. (Like wise when the unit is in the OPERA TE OFF state.) When a cassette is being loaded or ejected, the LED blinks . D VCAM : When the unit pla ys back a tape re- corded in the D VCAM format, the LED lights up green. NTSC : The LED lights up green in the f ol- lowing cases: • [...]
-
Страница 14
E-14 NAMES AND FUNCTIONS OF V ARIOUS P ARTS – Rear panel – 1 DC power input terminal (2P) This is used for DC12V input. It connects the DC power cord of the pro vided AC adapter . Memo ● When po wer is supplied to this terminal, the OPERA TE indicator located at the front panel lights up . (The LED lights up red when the OPERA TE indicator is[...]
-
Страница 15
E-15 DV IN/OUT AUDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V !6 5 87 9 0 5 [VIDEO Y/C IN] Video Y/C input terminal (4P) This is the input terminal for YC separate video signals. ● To input video signals from this terminal, set the INPUT SEL. switch on the front panel to “Y/C”. ● When Wide discr imina[...]
-
Страница 16
E-16 NAMES AND FUNCTIONS OF V ARIOUS P AR TS – Wir eless r emote controller – DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . REC F. A D V 1 6 7 8 @ # % 2 3 9 0 ! $ ^ 45 SET button & 1 [OPERA TE] b utton f Press thi[...]
-
Страница 17
E-17 [SEARCH–] / button • During playbac k, STILL mode or variable speed playbac k in the f orward direction, press this button to slo w down the pla yback speed. • During rev erse playbac k or variable speed playbac k in the re verse direction, press this b utton to speed up the pla yback speed. ( ☞ page 46) • When the menu is di[...]
-
Страница 18
E-18 ON-SCREEN DISPLA Y – Regarding on-scr een display – Besides E-E images and playbac k images, the monitor connected to the VIDEO LINE OUT ter minal and Y/ C OUT terminal provides the follo wing on-screen information. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . REC MENU button DISP[...]
-
Страница 19
E-19 ON-SCREEN DISPLA Y – Status display – Status display: It displays the current settings and oper ating status. 32 K C H– 1/2 SP 000 mi n 10 / 10 / 02 STA N DB Y - OF F 12 : 00 : 00 T C R 0 2:0 0:0 0:0 0 1 2 No. Item Content 1 Sampling frequency/audio output CH • Sampling frequency During recording, the setting value of the A UDIO MO[...]
-
Страница 20
E-20 ON-SCREEN DISPLA Y – Status display – (continued) No. Item Content 3 Time code • It displays the time codes (hour , minute, second and frame). During playback, the time codes recorded on the tape are displayed. TCR : time code reader data TCG : time code generator data DTCG : time code data input from a D V IN terminal • The symbols fo[...]
-
Страница 21
E-21 ON-SCREEN DISPLA Y – Event display – Event display : When a specific function is in activ ation or when the operation status is changed with the remote controller , etc, the ev ents will be displayed at the positions shown below . 32 K C H– 1/2 SP 000 mi n BL ANK SE ARC H IN D E X D E TEC TE D 10 / 10 / 02 STA N DB Y - OF F 12 : 00 :[...]
-
Страница 22
E-22 ON-SCREEN DISPLA Y – Alar m display – Alarm displa y : Alar m messages are displa yed as shown belo w , when an operation error has occurred or when the unit is in a poor condition f or operation. E.g., dir ty head. Display Contents LO W V OL T A GE HEAD CLEANING REQUIRED! O VERHEA TING! The voltage of the DC input po wer is low . Cont[...]
-
Страница 23
E-23 Display Contents COPY INHIBIT REC INHIBIT A. DUB INHIBIT (REC T AB) A. DUB INHIBIT (48K) A. DUB INHIBIT (LP) A. DUB INHIBIT (BLANK) A. DUB INHIBIT (D V) A. DUB INHIBIT (NTSC/P AL) A. DUB INHIBIT (D VCAM) OPERA TION LOCK The user attempts to record signals protected with the copy guard. The user attempts to record on a write protected cassette [...]
-
Страница 24
E-24 PREP ARA TION – Pr ovided wir eless remote contr oller – Loading the batteries Before using the wireless remote controller , please load 2 batteries (AA /R6 ) in. 1 Lift up the co ver of the battery compartment. 2 Load in 2 batteries (AA /R6 ). • Please inser t the · pole in first. 3 Close the cover . Battery compar tment cov er + - - +[...]
-
Страница 25
E-25 Using the wireless remote contr oller Maximum distance to the sensor of the unit : 6m Angle : within 30˚ Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Sensor for the wireless remote contr oller Before u[...]
-
Страница 26
E-26 PREP ARA TION – Power – Connect the provided A C adapter to the main unit. DV IN/OUT AUDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V AC Provided pow er cord DC cord Screw Clamp DC IN terminal Provided A C adapter Mini PROFESSIONAL D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT [...]
-
Страница 27
E-27 Switching on the po wer Mini PROFESSIONAL REC PL AY REW STO DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C OPERA TE indicator OPERA TE b utton DISPLA Y BARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F .REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET B[...]
-
Страница 28
E-28 PREP ARA TION – Selecting the NTSC/P AL signal system – This unit suppor ts both the NTSC and P AL signal system. Before inputting analogue signals (composite or YC separate video signals), please select the signal system. Mini PROFESSIONAL REC PLA Y REW STOP DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE[...]
-
Страница 29
E-29 PREP ARA TION – OPERA TION LOCK mode – This unit comes with an operation lock function to pre vent unintended, erroneous operation. In the OPERA TE LOCK mode, the b uttons on the main unit and the slide switch are in v alid. Howe ver , OPERA TE ON and MENU operations are still possible . ––– S Y S TE M[ 2 / 2 ] ––– DC I N M ODE[...]
-
Страница 30
E-30 PREP ARA TION – Loading/ejecting cassettes – Please use standard D V cassettes or mini D V cassettes. Loading the cassette 1. Chec k the cassette . • Set the rear slide. Push it to “REC” for recording or “SA VE” to prev ent its contents from being erased accidentally . • Check that the tape is not slac kened. Use an object, suc[...]
-
Страница 31
E-31 PREP ARA TION – Setting/displaying date and time – This function sets up the date and time data of the built-in cloc k. With the b uilt-in chargeable batter y , the configured date and time data is maintained ev en after the main power is turned off. The data will be display ed on the monitor according to the menu setting. Dur ing tape rec[...]
-
Страница 32
E-32 PREP ARA TION – Setting/displaying date and time – (continued) SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 5. EJECT button 3. – 13 , 4. PLA Y button 3. – 13 , 4. ST OP button 3. – 2 , 4. REW button 3. – 4 , 4. PA USE button 3. – 2 FF button DISPLA Y BARS MENU SEARCH+ SEARCH– SE[...]
-
Страница 33
E-33 Selecting date/time displa y The date and time data is displa yed on the monitor screen connected to the VIDEO LINE OUT ter minal and Y/C OUT ter minal. Setup can be perf or med via the DISPLA Y (1/2) menu to tur n on/off the date & time displa y and via the DISPLA Y (2/2) men u to deter mine the display style . (For details on setup metho[...]
-
Страница 34
E-34 RECORDING – Connection and setting – This chapter explains the connection, setting and oper ation methods required to use this unit as a recorder . This unit cannot be used as an editing system recorder . Connection When connected to a video de vice equipped with a DV terminal Images can be recorded with almost no deterioration of imag[...]
-
Страница 35
E-35 Setting Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C NTSC indicator P AL indicator INPUT SEL. switch D IO VIDEO LINE Y/C CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V NTSC/P AL s witch Rear [...]
-
Страница 36
E-36 RECORDING – Setting time codes – This unit has a built-in time code reader/ gener ator . It records time codes during recording. It does not record the user’ s bit. Time codes are recorded according to the recording condition as f ollows: Time codes are recorded in the REC R UN mode. (REC R UN: time codes r un only during recording.) Tim[...]
-
Страница 37
E-37 ––– M E N U ––– SY STE M . . RE M OT E . . AUD I O / V I DEO . . TI M E COD E . . DIS P L A Y S E T . . CLO C K A DJ UST . . FA CT O RY S ET TIN G CANCE L DR UM HOU RM ET ER 000000 EX I T T op MENU –––T IM E C O D E––– TC 0 0:0 0:0 0:0 0 CLEA R CANCE L ND F / D F ( N T S C ) DROP TC DU P L I CATE OFF TC ADJ UST ( DV ) O[...]
-
Страница 38
E-38 RECORDING – Recor ding method – Main unit Remote controller Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 3. PA USE button 5. ST OP button 2. 4. PLA Y button 2. REC button A.DUB F. REV INDEX– INDEX+[...]
-
Страница 39
E-39 RECORDING – Audio dubbing – F or tapes recorded in the 32kHz audio mode , audio dubbing can be perf or med on the CH3 and CH4 channel after the recording. (After-recording) Notes • For tapes recorded in the 48kHz audio mode , audio dubbing cannot be perf or med. • Audio dubbing cannot be perf or med for D V input signals . A.DUB F. REV[...]
-
Страница 40
E-40 RECORDING – Backup r ecording function – By linking this unit to other D V de vices, this unit can perform continuous , long-hour recording. This unit can be set as a backup unit connected to a D V camcorder (GY -D V300/D V500/D V550/ D V5000, etc.). When the recording tape of the source unit ends, this unit can star t recording. This enab[...]
-
Страница 41
E-41 RECORDING – Recording using the serial r emote ter minal – Recording can be tur ned ON/OFF with the serial remote controller or the f ootswitch connected to the SERIAL REMO TE ter minal on the rear panel. Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERATE INPUT SEL[...]
-
Страница 42
E-42 PLA YBACK – Connection/setting – This section explains the required connection, setting and oper ation method f or using this unit as a pla yer . Connection Using this unit as a standalone device DV IN/OUT AUDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/PAL NTSC PAL DC12V Monitor Y/C (S) video cable Video cable Audio [...]
-
Страница 43
E-43 Setting REMO TE SEL. s witch on the front panel To use the wireless remote controller, set the s witch to “WIRELESS”. SYSTEM menu • STL/F .AD V MODE Use this to select the image type f or still image playback or fr ame advance pla yback. (Field image, 1st field image, 2nd field image and fr ame image) Note: Still images can also [...]
-
Страница 44
E-44 PLA YBACK – Basic playback method – Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C PA USE button ST OP button PLA Y button REW button D VCAM indicator FF button A.DUB F .REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP [...]
-
Страница 45
E-45 PLA YBACK – Special playback function – Frame ad vance (rever se) playbac k Use the remote controller . DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . REC F. A D V F.REV button F.ADV button Setting The STL/F .[...]
-
Страница 46
E-46 PLA YBACK – Special playback – (continued) V ariable speed pla yback Use the remote controller . Set the unit to the sear ch mode. The main unit b utton can also be used to set the unit to the search mode . 1. Set the unit to the PLA YBA CK or the STILL mode. 2. Press the FF b utton to execute fast-f orward pla yback. Press the REW b utton[...]
-
Страница 47
E-47 PLA YBACK – Locate function – Index sear ch This function locates and advances/re winds to the position where the index signal is recorded. Use the remote controller . To locate an index in the f orward direction vis-a-vis the current tape position: • Press the INDEX + button. The inde x position to be located can be specified by the[...]
-
Страница 48
E-48 PLA YBACK – Repeat playback – This unit is capable of 3 types of repeat pla yback. The repeat playbac k function is set via the REPEA T MODE item of the SYSTEM (1/2) menu. TAPE END VIDEO END Playback INDEX Rewind Index signal Beginning of tape End of tape Index signal ––– S Y S TE M[ 1 / 2 ] ––– ST L / F . A DV 2N D BA CKUP REC[...]
-
Страница 49
E-49 PLA YBACK – Selecting playback audio output – The output mode f or audio playbac k can be selected with the remote controller . DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. R E V INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PAU S E SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . REC F. A D V AUDIO MUTING button OU[...]
-
Страница 50
E-50 Cut-edit system This unit can be used as a f eeder (play er) f or an editing system that uses a RS-422A-compat- ible editing remote controller (RM-G820). Applicable model Editing remote contr oller : RM-G820 Recorder :V HS/S-VHS ....... BR-S800 (equipped with SA-K26 or SA-R50), BR-S822 * D V signals cannot be input. D9 (digital S) ..... BR[...]
-
Страница 51
E-51 • REM ST OP SEL: Use this menu item to set the operation mode upon reception of a standby-on signal. EE : EE mode (ST OP mode) PB : PLA YBA CK mode (STILL mode) • PB ST ART DELA Y : Use this menu item to set the edit timing. If delay occurs at the star t of editing, correct this time discrepancy by adjusting the tim- ing for starting playb[...]
-
Страница 52
E-52 Using the unit in a non-linear system This is a system that captures the content of the source tape on a non-linear editing system and records the non-linear edited contents onto the main unit. EDIT – Using the unit in an editing system – (continued) Connection DV IN/OUT A UDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P [...]
-
Страница 53
E-53 MENU SCREEN – Structur e of the menu – Hierarchical menus are displa yed on the monitor . MEN U SYSTEM . . REM OTE . . AUD I O / V I DEO . . TI M E CODE . . DIS P L A Y S E T. . CLO CK A DJUS T . . FAC TO R Y SET TIN G CANCE L DRUM HOUR ME T ER 000000 EX I T ––– SYSTE M [1/2] ––– STL /F.A D V 2 N D B ACKUP REC T I ME OF F LO N [...]
-
Страница 54
E-54 The various functions of this unit can be set from the menu. The configured settings are sav ed in the unit's memory and are maintained ev en after the power is turned off. MENU SCREEN – Setting the menu – The menu screen settings can be done while vie wing the monitor con- nected to the VIDEO LINE OUT or Y/C OUT ter minal, using eith[...]
-
Страница 55
E-55 SET MENIU EJECT REC PLA Y PAU S E REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 4. EJECT button 3. – 2 , 4 PA USE button 3. – 2 FF button 3. – 1 , 3 ST OP button REW button 3. – 1 , 3 PLA Y button DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . 3. – 1 , 3 button 3. – 2 , 4[...]
-
Страница 56
E-56 MENU SCREEN – Contents of the menus – In the menu descriptions below , settings with marks are factory settings. T op MENU Items Setting Contents SYSTEM REMOTE A UDIO/VIDEO TIME CODE DISPLA Y CLOCK ADJUST FA C T OR Y SETTING DR UM HOUR METER EXIT CANCEL EXECUTE Displays the men us related to the operation system of this unit. Displ[...]
-
Страница 57
E-57 SYSTEM menu The SYSTEM menu consists of the f ollowing 2 screens . (1/2 and 2/2 menu) SYSTEM (1/2) menu Items Setting Contents STL/F .AD V MODE BACKUP REC TIME LONG P AUSE TIME LONG P AUSE MODE FIELD 1st 2nd FRAME OFF 25MIN 55MIN 75MIN 115MIN 175MIN 265MIN 30SEC 1MIN 2MIN 3MIN 5MIN F .AD V STBY -OFF Use this item to select [...]
-
Страница 58
E-58 MENU SCREEN – Contents of the menus – (continued) SYSTEM menu (continued) Items Setting Contents INDEX WRITE REPEA T MODE NEXT P AGE PA GE BA CK OFF ON OFF INDEX VIDEO OUT T APE END Use this setting to enable/disab le index signal recording: OFF : No recording of index signal. ON : Use this setting to record index signals. An inde [...]
-
Страница 59
E-59 REMO TE menu The REMO TE menu consists of 2 menus. (1/2 and 2/2 men u) REMO TE (1/2) menu Items Setting Contents REMO TE LOCAL FUNCTION PREROLL REM FF/REW MODE OFF ON NO KEY EJECT STP + EJT ALL KEYS 3SEC 5SEC 7SEC 10SE FF/REW SEARCH Use this menu item to enable/disab le the REMO TE SEL. switch on the front panel: OFF : Disa[...]
-
Страница 60
E-60 MENU SCREEN – Contents of the menus – (continued) REMO TE menu (continued) Items Setting Contents REM STOP SEL PB ST ART DELA Y SYNCHRONI- ZA TION NEXT P AGE PA GE BA CK EE PB 0F | 15F OFF ON Use this menu item to set the action to be perf ormed when a ST ANDBY ON command is received via the 9 PIN REMO TE ter- minal or D V ter [...]
-
Страница 61
E-61 A UDIO/VIDEO menu Items Setting Contents A UDIO MODE A.OUT A T SEARCH A UDIO OUT SEL A UDIO OUT LEVEL SET UP (NTSC only) PA GE BACK 48K 32K OFF ON CH1/CH2 MIX CH3/CH4 AT T NORM OFF ON Memo When it is set to the MIX mode, noise ma y be pro- duced. If this occurs, please set it to CH1/CH2 or CH3/CH4. Select the audio sampling[...]
-
Страница 62
E-62 MENU SCREEN – Contents of the menus – (continued) TIME CODE menu Items Setting Contents TC CLEAR NDF/DF (NTSC ONL Y ) TC DUPLICA TE TC ADJUST (D V) PA GE BA CK CANCEL EXECUTE NDF DF OFF AU T O NON DROP OFF +1F +2F –2F –1F Presets the time code: F or details , please refer to P age 36 "Presetting Time Codes". U[...]
-
Страница 63
E-63 DISPLA Y menu The DISPLA Y men u consists of 2 menus (1/2 and 2/2 menu) DISPLA Y (1/2) menu Items Setting Contents DISPLA Y COUNTER POSI. TIME CODE VTR MODE T APE REMAIN TIME/D A TE OFF ON AU TO LOWER-R LOWER-L UPPER-R UPPER-L CENTER OFF ON OFF ON OFF ON OFF TIME DA T E DA TE +TM Use this menu item to choose whether[...]
-
Страница 64
E-64 MENU SCREEN – Contents of the menus – (continued) DISPLA Y menu (continued) Items Setting Contents A UDIO INFO . NEXT P AGE PA GE BA CK OFF ON Use this setting to turn on/off the display of audio channel or sam- pling frequency on the monitor : OFF : No display ON : Display Display the DISPLA Y (2/2) menu. Return to the top MENU. D[...]
-
Страница 65
E-65 OTHERS – Placing the unit in an upright position – With the use of the provided stand, the main unit can be placed in an upright position as shown in the f ollowing diagram. The left side should be at the bottom. Stand Notes •T o place the VTR in an upright position, please use the pro vided stand. If the stand is not used, the unit may [...]
-
Страница 66
E-66 OTHERS – Wa r ning display – When an anomaly occurs, this unit automatically identifies the cause and displa ys an error- coded warning message on the monitor . If the unit is in a state needing rectification, or if an operation error has occurred, an alarm display will be sho wn on the monitor . 32 K C H– 1/2 SP 000 mi n W AR NIN G 7001[...]
-
Страница 67
E-67 CONDENSA TION ON DR UM W ARNING 3200 LOADING F AILURE W ARNING 3300 UNLOADING F AILURE W ARNING 4100 CASSETTE EJECT F AILURE DEFECTIVE T APE! 5605 - 5609 W ARNING 5702 T APE END DET . ERROR! W ARNING 5802 T APE BEGIN DET . ERROR! W ARNING 7001 DR UM MOT OR F AILURE W ARNING 7101 CAP MO T OR F AILURE W ARNING7202 - 7203 SUPPL Y REEL F AILURE W [...]
-
Страница 68
E-68 OTHERS – Tr oubleshooting – Symptom Action The power does not come on. The cassette cannot be loaded. Unable to recor d. The operation buttons of the main unit do not work. The 9 PIN REMO TE or SERIAL RE- MO TE cannot be engaged with the REMOTE SEL s witch. Noise appears on the playbac k screen. Playback audio is disrupted. During D V sign[...]
-
Страница 69
E-69 OTHERS – Checking the hour meter – This unit displa ys the dr um usage time on the DR UM HOUR METER item of the top MENU. Please use it as a guide for regular maintenance . ( ☞ P age 7) Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC[...]
-
Страница 70
E-70 OTHERS – Specification – General Recording system :D V system (SP mode only) Signal system : NTSC/P AL Cassette : Standard/ mini D V cassette T ape width : 6.35mm T ape speed : 18.812mm/s (NTSC) 18.831mm/s (P AL) Recording/ playbac k time : 276 minutes (LA-D V276) 60 minutes (M-D V60) F ast forwar d/ rewind time : About 3 minutes (LA-D[...]
-
Страница 71
E-71 OTHERS – Specification – (continued) Diagram of e xternal dimension (Unit: mm) 68 174 260 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PAL REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERATE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Design and specifications subject to change without notice. B[...]
-
Страница 72
BR-DV3000E Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C BedienungsanleitungDV DV VIDEOKASSETTENREK ORDER Wir bedanken uns für den Kauf dieses Pro- dukts. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die- se Anleitung[...]
-
Страница 73
G-2 Beilage Dieses Gerät entspricht den geltenden europäischen Sicherheits- und Betriebs- bestimmungen. Es dient zur A ufzeichnung von Bild- und T onsignalen für den professionel- len Einsatz und darf in den f olgenden Umgebungen betrieben werden: 5 W ohngebiete (in W ohnräumen) (einschließlich von Or ten der Klasse 1 und 2, IEC 1000-2-5) 5 Ge[...]
-
Страница 74
G-3 Sicherheitsvorkehrungen ACHTUNG: UM DER GEFAHR VON BRÄNDEN UND ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN VORZUBEUGEN, DARF DIESES GERÄT WEDER DEM REGEN NOCH HOHER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. ACHTUNG Um elektrische Schläge zu vermeiden, das Gehäuse nie öffnen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Überlassen Sie d[...]
-
Страница 75
G-4 Wir bedanken uns für den Kauf des D V Videokkassettenrekor ders BR-D V3000. Dieser Videorekorder arbeitet mit dem D V -For- mat. Nur Videokassetten mit dem oder V- K ennzeichen v erwenden. A uf D VCAM-Kassetten können A ufnahmen im DV -F or mat gemacht werden. Dieses Gerät verwendet NTSC/P AL-Signale. Er- läuterungen, die sich auf nur einen[...]
-
Страница 76
G-5 INHAL T EINLEITUNG Benutzungshinweise ...................................... 6 Pflege und Wartung ........................................ 7 V erwendung einer Reinigungskassette .......... 8 Videokassette ................................................. 8 K onensationsniederschlag ............................. 9 TEILBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONE[...]
-
Страница 77
G-6 EINLEITUNG Benutzungshinweise A ufbewahrung und Betrieb Bei Betrieb und Aufbe wahrung sind folgende Orte zu vermeiden: ● Orte mit höherer oder niedr iger T emperatur als 5˚C bis 40˚C. ● Orte mit einer Luftfeuchtigkeit außerhalb des Bereichs von 30% bis 80%. ● Orte mit Staub oder Schmutzpar tikeln. ● Die K üche und ihre Umgebung[...]
-
Страница 78
G-7 Pflege und Wartung Dieser Videokassettenrekorder enthält T eile die sich bei unsachgemäßer Behandlung abn ützen. Der fort- gesetzte Gebrauch des Geräts ohne Wartung kann zu Fehlfunktionen führen. Regelmäßig durchgeführ te Pflege und Wartung, wie z.B. die K opfreinigung, tragen dazu bei das Gerät immer im besten Betriebszu- stand zu ha[...]
-
Страница 79
G-8 EINLEITUNG V erwendung einer Reinigungskassette Bitte verw enden Sie eine Reinigungskassette v on JVC . Zwecks richtiger V erwendung der Reinigungs- kassette folgendes beachten: 1. Ein einmaliger Bandablauf im Wiedergabe- modus dauer t 10 Sekunden. (Das Kassetten- band stoppt dann automatisch.) • Nach dem Laden der Reinigungskassette die PLA [...]
-
Страница 80
G-9 K ondensationsniederschla g ● Bei einem starken Wechsel der Umgeb ungs- temperatur v on kalt zu warm bzw . bei extremer Luft- f euchtigkeit kann es zum K ondensations- niederschlag am K opfrad und den Bandführungen k ommen. Bei einer Abkühlung wird die Luftfeuch- tigkeit als Wassertropfen kondensiert. Diese können dazu führen, dass das Ba[...]
-
Страница 81
G-10 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DV CAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 2 43 1 1 [OPERA TE] Betriebsschalter/LED ● Dieser Schalter schaltet die Spannung ein. Bei eingeschaltem Gerät, bewirkt ein nochmali- ges Drücken das A us[...]
-
Страница 82
G-11 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 5 6 7 5 [REMO TE SEL.] W ahlschalter Dient der W ahl des Fernbedienungstyps auf diesem Gerät. 9 PIN : In dieser Konfigur ation wird der Vi- deorekorder als Z[...]
-
Страница 83
G-12 8 [REC]Aufnahmetaste/LED ● Dies T aste gedr üc kt halten und 9 PLA Y drük- k en, um die A ufnahme zu star ten. W ährend der A ufnahme leuchtet die LED rot. ● Dies T aste gedrückt halten und 0 PA USE drücken, um die A ufnahme zu pausieren. ● Das Drück en dieser T aste w ährend der A uf- nahme bewirkt die A ufzeichnung des Inde x- s[...]
-
Страница 84
G-13 $ Anzeige : Leuchtet bei eingelegter Kassette grün. (Leuchtet auch bei ausge- schaltetem Betriebsschalter OPERA TE.) Blinkt während eine Kassette einge- zogen oder ausge worfen wird. D VCAM : Leuchtet bei der Wiedergabe einer Videokassette des D VCAM-Formats gr ün. NTSC : Leuchtet in f olgenden F ällen grün: •W enn ein Komposit-Video- o[...]
-
Страница 85
G-14 1 [DC IN] Gleichspannungseingang (2-pol.) DC 12V -Spannungsquelle. Hier wird das Gleich- spannungskabel des mitgelief er ten Netzdapters angeschlossen. Anmerkungen ● W enn die Betriebsspannung an diesem An- schluss anliegt, leuchtet der OPERA TE -In- dikator auf der V orderseite. (Leuchtet bei aus- geschaltetem Schalter OPERA TE rot). ● W [...]
-
Страница 86
G-15 DV IN/OUT A UDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V !6 5 87 9 0 5 [VIDEO Y/C IN]Y/C-Eingangsbuchse (4-pol.) Hier kann ein Y/C-Videosignal angelegt werden. ● Wird bei dieser Buchse ein Videoeingang angelegt, dann ist der INPUT SEL. auf “Y/C” zu stellen. ● Liegt ein Breitbilderkennungssignal [...]
-
Страница 87
G-16 DISPLA Y BARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F .REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE AUDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . REC F .ADV 1 6 7 8 @ # % 2 3 9 0 ! $ ^ 45 Festlegungstaste & 1 [OPERA TE] Betriebssc halter f Dieser Schalter schaltet den Videorekorder auf Betriebsbereitschaft. (Betr[...]
-
Страница 88
G-17 [SEARCH–]/ Suc htaste • Bei der Wiedergabe in V orwärtsr ichtung, im Standbildmodus sowie bei der Wiedergabe mit var iabler Geschwindigkeit verlangsamt das Drücken dieser T aste die Wiedergabe- geschwindigkeit. • Wird diese T aste bei der Wiedergabe in Gegen- r ichtung oder Rüc kspul-Wiedergabe mit vari- abler Geschwindigk eit[...]
-
Страница 89
G-18 ONSCREEN-ANZEIGE – Onscr een-Anzeige – A uf dem an den VIDEO LINE OUT oder Y/C OUT -Buchse angeschlossenen Bildschirm werden außer E-E und Wiedergabebild folgendende Inf or mationen angezeigt. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . REC Anzeigeknopf Menüknopf –– –D IS[...]
-
Страница 90
G-19 ONSCREEN-ANZEIGE – Statusanzeigen – Statusanzeigen: Zeigen die gegenw är tigen Einstellungen und den Betriebsstatus an. 32 K C H– 1/2 SP 000 mi n 10 / 10 / 02 STA N DB Y - OF F 12 : 00 : 00 T C R 0 2:0 0:0 0:0 0 1 2 Nr . Funktion Beschreibung 1 Sampling Frequenz /Audio- A usgangskanal • Sampling F requenz: W ährend des Aufnehmens[...]
-
Страница 91
G-20 Nr . Funktion Beschreibung 3 Zeitcode • Der Zeitcode (Stunden, Minuten, Sekunden, F rame) wird ange- z eigt. Im Wiedergabemodus wird der auf dem Band aufgenom- menen Zeitcode angezeigt. TCR : (Time Code Reader) Zeitcodedaten TCG : (Time Code Generator) Zeitcodegeneratordaten DTCG : An der Eingangsb uchse D V IN anliegende Zeitcode- daten •[...]
-
Страница 92
G-21 ONSCREEN-ANZEIGE – Ereignisanzeige – Ereignisanzeige :W enn eine besondere Funktionen aktivier t oder mit der drahtlosen F erbedien ung der Betr iebsmodus geänder t wurde, wird das an f olgenden Stellen angez eigt. 32 K C H– 1/2 SP 000 mi n BL ANK SE ARC H IN D E X D E TEC TED 10 / 10 / 02 STA N DB Y - OF F 12 : 00 : 00 T C R 0 2:0 [...]
-
Страница 93
G-22 ONSCREEN-ANZEIGE – Wa r nanzeigen – W arnanz eigen : Bei einem Bedienungsfehler , v erschmutzten T onk öpfen etc. wird eine Wa r nmeldung angezeigt, wie folgt. Anzeige Beschreibung LO W V OL T A GE HEAD CLEANING REQUIRED! O VERHEA TING! Niedrige Spannung: Die DC-V ersorgungsspannung ist zu gering. F alls der Betr ieb for tgesetzt wird[...]
-
Страница 94
G-23 Anzeige Beschreibung COPY INHIBIT REC INHIBIT A. DUB INHIBIT (REC T AB) A. DUB INHIBIT (48K) A. DUB INHIBIT (LP) A. DUB INHIBIT (BLANK) A. DUB INHIBIT (D V) A. DUB INHIBIT (NTSC/P AL) A. DUB INHIBIT (D VCAM) OPERA TION LOCK Es wird versucht ein mit K opierschutz versehenenes Signal aufzuzeichnen. Es wird versucht mit einer Kassette , deren Lö[...]
-
Страница 95
G-24 VORBEREITUNG – Drahtlose Fer nbedienung (mitgeliefer t) – Einsetzen der Batterien Bev or die Fernbedienung benutzt wird, sind 2 T rockenbatterien (AA /R6 ) einzusetzen. 1 Die Batterieab- deckung abnehmen. 2 2 T r ockenbatterien (AA /R6 ) einsetzen. • Zuerst den · P ol einset- z en. 3 Die Abdeckung anbringen. Batterieabdeckung + - - + An[...]
-
Страница 96
G-25 Drahtlose Fernbedienung Sensor des Videorekorder s Max. Distanz : 6m Max. Winkel : 30˚ Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PAU S E REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C V or Benutzung der Fernbedienung den REMO TE SEL.-Schalter auf WIRELE[...]
-
Страница 97
G-26 VORBEREITUNG – Spannungsversorgung – Den mitgelieferten Netzadapter am Videokassettenrekorder anschließen. DV IN/OUT A UDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V AC Netzspannungskabel (eingeschlossen) DC-Kabel Schraube Klemme DC-Eingangsklemme Netzadapter (eingeschlossen) Mini PROFESSIONAL D VCAM[...]
-
Страница 98
G-27 Spannung einschalten Mini PROFESSIONAL REC PL A REW ST O DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C OPERA TE-LED OPERA TE-Knopf DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL[...]
-
Страница 99
G-28 VORBEREITUNG – W ahl des NTSC/P AL-Signalfor mats – Dieser Videorekorder arbeitet mit NTSC und P AL-Signalen. W enn ein Analog-Signaleingang (K omposit-Video- oder Y/C-Video-T rennsignal) angelegt wird, zuerst das Signalf or mat wählen. Mini PROFESSIONAL REC PLA Y REW STOP D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE I[...]
-
Страница 100
G-29 VORBEREITUNG – Betriebssperrmodus – Um Unfug und Fehlbedien ungen vorzubeugen wurde dieser Videorekorder mit einer Betriebs- sperrfunktion ausgestattet. Bei aktivier ter Betriebssperre bleibt die Betätigung der Bedienungselemente und Schieber- einstellung wirkungslos.Nur die OPERA TE-T aste am Videorekorder und Menübedienungen haben eine[...]
-
Страница 101
G-30 VORBEREITUNG – Einlegen/Entnehmen einer Videokassette – Nur Standard D V und MiniD V -Kassetten v erwenden. Einlegen einer Videokassette 1. Prüfen der Videokassette • Einstellung des rückseitigen Löschschutz-Schiebers Zum A ufnehmen auf “REC” stellen.Auf “SA VE” stellen, um die A ufnahme vor der Löschung zu schützen. • Sic[...]
-
Страница 102
G-31 VORBEREITUNG – Datum/Uhrzeit-Anzeige und Einstellung – Datums-/Uhrzeiteinstellung der eingebauten Uhr . Das eingestellte Datum und die Uhrzeit b leibt nach dem Ausschalten des Ger äts mittels aufladbarer Batterien gespeicher t. Das Datum und die Uhrzeit werden über ein Men ü eingestellt und auf dem Bildschir m angezeigt. Bei A ufnahmen [...]
-
Страница 103
G-32 VORBEREITUNG – Datum/Uhrzeit-Anzeige und Einstellung (fortgesetzt) – SET MENIU EJECT REC PLA Y PA U S E REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 5. Aus wurftaste 3. – 13 , 4. Wiedergabetaste 3. – 13 , 4. Stoptaste 3. – 2 , 4. Rückspultaste 3. – 4 , 4. P ausentaste 3. – 2 V orspultaste DISPLA Y B ARS MENU SEA[...]
-
Страница 104
G-33 Einstellung v on Datum und Uhrzeit Das Datum und die Uhrzeit werden auf der Onscreen-Anz eige des Bildschir ms gezeigt, der an den Ausgangsb uchsen VIDEO LINE OUT oder Y/C OUT angeschlossen ist. Ob das Datum und die Uhrzeige angezeigt w erden und der Anzeigetyp wird beim Men üeintrag DISPLA Y (2/2) des Anzeigemenüs (1/2) eingestellt. (Detail[...]
-
Страница 105
G-34 AUFNAHME – Anschlussverbindungen und Einstellungen – Hier werden die Anschlussverbindungen erläutert, die notwendig sind, wenn dieser Videore- k order als A ufnahmegerät v erwendet wird. Dieses Gerät kann nicht als A ufnahmegerät eines Schnittsystems v erwendet werden. Anschlüsse Ist an der Digitalvideob uchse D V ein Videogerät [...]
-
Страница 106
G-35 Einstellung Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C NTSC-Anzeige P AL-Anzeige Eingangsw ahlschalter (INPUT SEL.) D IO VIDEO LINE Y/C CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V NTSC/P[...]
-
Страница 107
G-36 AUFNAHME – Zeitcodeeinstellung – Im Videorekorder ist ein Zeitcodeleser/-generator eingebaut. Bei A ufnahmen wird der Zeit- code aufgezeichnet. Benutz erbits werden nicht aufgezeichnet. Den Bedienungen entsprechend wird der Zeitcode f olgenderweise aufgezeichnet. Der Zeitcode wird im REC R UN-Modus aufgezeichnet. (REC R UN: Nur w ährend d[...]
-
Страница 108
G-37 ––– M E N U ––– SY STE M . . RE M OT E . . AUD I O / V I DEO . . TI M E C O D E. . DIS P L A Y S E T. . CLO C K ADJUST . . FA CT O RY SET TI N G CANCE L DR UM HO UR ME TER 000000 EX I T Anf angsmenü –––T IM E C O D E––– TC 0 0:0 0:0 0:0 0 CLEA R CANCE L ND F / D F ( NT SC ) DROP TC DUPL I C ATE O F F TC ADJ UST ( DV ) [...]
-
Страница 109
G-38 AUFNAHME – Aufzeichnungsweise – Videorekor der Fernbedienung Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 3. P ausetaste 5. Stoptaste 2. 4. Wiedergabetaste 2. Aufnahmetaste A.DUB F. REV INDEX– IND[...]
-
Страница 110
G-39 AUFNAHME – Nachvertonung – Im Audiomodus kann bei einem Band, das mit 32kHz aufgenommen wurde , im Nachhinein über Kanal 3 und 4 (CH3, CH4) eine Nachvertonung ausgeführ t werden. Hinweise • Bei einem Band, das mit 48kHz aufgenommen wurde, ist k eine Nachvertonung möglich. • Eine Nachvertonung mit einem Digitalvideosignal ist nicht m[...]
-
Страница 111
G-40 AUFNAHME – Reserve-Aufnahmemodus – W enn mehrere D V -Rekorder in Reihe geschaltet werden, k önnen Langzeitaufnahmen herge- stellt werden. Wenn dieser Rek order mit dem Anschluss eines D V -Camcorders (GY -D V300/ D V500/D V550/D V5000 etc.) verbunden ist, kann die v erfügbare Aufnahmez eit verlänger t wer- den. Bev or im Hauptaufnahmeg[...]
-
Страница 112
G-41 AUFNAHME – Aufnahme über Fer nsteuerbuchse – Mit einer an der SERIAL REMO TE-Buchse angeschlossenen Kabelfernbedienungseinheit oder einem Fußschalter kann die A ufzeichnung ein-/ausgeschaltet werden. Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLAY PA USE REW STOP FF DV CAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERATE INPUT SEL. RE[...]
-
Страница 113
G-42 WIEDERGABE – Anschlussverbindungen und Einstellungen – Erläuter ung der Anschlüsse, Einstellungen und Bedienungen zur Wiedergabe. Anschlussverbindungen V erwendung als Einzelgerät DV IN/OUT AUDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/PAL NTSC PAL DC12V Bildschirm Y/C (S)-Videokabel Videokabel Audiokabel AUDIO O[...]
-
Страница 114
G-43 Einstellungen Fernsteuerungswahlschalter auf V order seite REMO TE SEL. Bei Benutzung der drahtlosen F er nbedienung auf “WIRELESS” stel- len. Systemmenü • STL/F .AD V MODE Bildwahl im Standbild- bzw . Einzelbildmodus [Einzelbild, 1. Halbbild, 2. Halbbild, V ollbild (F rame)] Anmerkung : Standbilder können auch mit der STILL MO[...]
-
Страница 115
G-44 WIEDERGABE – Grundbedienungen – Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C P ause taste Stoptaste Wiedergabetaste Rückspultaste D VCAM-Anzeige V orspul taste A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y ST[...]
-
Страница 116
G-45 WIEDERGABE – Sonder funktionen – Wieder gabe von Einzelbildern Mit der Fernbedienungseinheit bedienen. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . REC F. A D V Rückspultaste Vorspultaste Einstellungen STL/[...]
-
Страница 117
G-46 WIEDERGABE – Sonderfunktionen – (fortgesetzt) V ariable Wieder gabeg eschwindigkeit Mit der Fernbedienungseinheit bedienen. A uf Suchmodus sc halten. Der Suchmodus kann auch mit den T asten am Rekorder eingstellt w erden. 1. A uf Wieder gabe oder Standbildmodus schalten. 2. Das Drücken der FF-T aste schaltet auf V or spulen mit Band- wied[...]
-
Страница 118
G-47 WIEDERGABE – Suchfunktion – Indexsuc he Zugriff zu Stellen mit aufgezeichnetem Inde xsignal. Mit Fernbedienung bedienen. Indexzugriff in V orwär tsrichtung v on gegenwär tiger Bandposition • Die T aste INDEX+ drücken. Die Anzahl T astendrückungen bestimmt die Zug r iffsposition eines Index es. (Max. 99) Indexzugriff in Rüc k[...]
-
Страница 119
G-48 WIEDERGABE – Wiederholte Wiedergabe – Mit diesem Gerät stehen 3 Wiederholungsar ten stehen zur V erfügung. Die Wiedergabewiederholung beim REPEA T MODE-Men üeintrag im Systemmenü (1/2) einstellen. Bandende Videoende Wiedergabe INDEX Rückspulen Indexsignal Bandanfang Bandende Indexsignal ––– S Y S TE M[ 1 / 2 ] ––– ST L / F[...]
-
Страница 120
G-49 WIEDERGABE – W ahl des Wiedergabe-Audioausgangs – Mit der Fernbedienung den A udioausgangsmodus für die Wiedergabe w ählen. DISPLA Y BARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F .REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE AUDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . REC F .ADV Audio-Stummschalttaste Ausgangs[...]
-
Страница 121
G-50 Videoschnittsystem Dieser Videorekorder kann mit der am RS-422A-Anschluss angeschlossen Zuschnitt-Steuer- einheit RM-G820 als Zuspielgerät eines Schnittsystems v erwendet werden. Geeignete Modelle Schnittsteuereinheit (Kabelf ernbedienung) : RM-G820 Rekor der : VHS/S-VHS .... BR-S800 (mit SA-K26 oder SA-R50), BR- S822 * K eine D V -Signal[...]
-
Страница 122
G-51 • REM ST OP SEL: Der Betriebsmodus des Videorekorders wird gew ählt, wenn das Standby-Signal empf angen wurde. EE : EE-Modus (schaltet auf Stopmodus). PB : Wiedergabemodus (schaltet auf Standbildmodus). • PB ST ART DELA Y : Einstellen der Schnittzeit. Besteht ein Abgleichfehler am Schnitt- anfang, dann ist die Wiedergabestar tzeit entspre[...]
-
Страница 123
G-52 Non-linearer Schnittbetrieb A uf einer Videokassette enthaltenes Zuspielmaterial kann auf ein non-lineares Schnittsystem überspielt werden. Das bearbeitete non-lineare Schnittmaterial kann dann durch diesen Vide- orekorder aufgezeichnet w erden. SCHNITTBETRIEB – Schnittsystem – (fortgesetzt) Anschlüsse DV IN/OUT A UDIO VIDEO LINE Y/C CH [...]
-
Страница 124
G-53 MENÜS – Menüstruktur – Die Menüs werden auf dem Bildschirm angezeigt. Sie sind in mehreren Ebenen angeordnet. MEN U SY STE M . . REM OTE . . AUD I O /VID E O. . TI M E CODE . . DIS PLAY SE T . . CLO CK ADJUST . . FAC TO R Y SET TIN G CANCE L DRUM HOUR ME T ER 000000 EX I T ––– SYSTE M [1/2] ––– STL /F.A D V 2 N D B ACKUP REC[...]
-
Страница 125
G-54 Die verschiedenen Funktionen des Videorekorders w erden mit den Menüs eingestellt. Die Einstellungen werden im Speicher des Rekorders gespeichert und bleiben auch bei ausge- schalteter Spannung erhalten. MENÜS – Menüeinstellungen – Die Menüs einstellen, während der and der VIDEO LINE OUT oder Y/C OUT -Buchse angeschlossene Bildschirm [...]
-
Страница 126
G-55 SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 4. Aus wurftaste 3. – 2 , 4 P ausetaste 3. – 2 V orspultaste 3. – 1 , 3 Stoptaste Rückspultaste 3. – 1 , 3 Wiedergabetaste DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . 3. – 1 , 3 T aste 3. –[...]
-
Страница 127
G-56 MENÜS – Menüinhalt – Im Erläutrungstext der Menüs stellt der mit bezeichnete Wert den V oreinstellwert dar . Anfangsmenü Gegenstand Einstellung Beschreib ung SYSTEM REMOTE A UDIO/VIDEO TIME CODE DISPLA Y CLOCK ADJUST FA C T OR Y SETTING DR UM HOUR METER EXIT CANCEL EXECUTE Zeigt das mit dem Betrieb in Zusammenhang stehende Sys[...]
-
Страница 128
G-57 Systemmenü Das Systemmenü besteht aus 2 Menüs . [Systemmenü (1/2), Systemmenü (2/2)] Systemmenü (1/2) Gegenstand Einstellung Besc hreibung STL/F .AD V MODE BACKUP REC TIME LONG P AUSE TIME LONG P AUSE MODE FIELD 1st 2nd FRAME OFF 25MIN 55MIN 75MIN 115MIN 175MIN 265MIN 30SEC 1MIN 2MIN 3MIN 5MIN F .AD V STBY -OFF Das St[...]
-
Страница 129
G-58 MENÜS – Menüinhalt – (fortgesetzt) Systemmenü (fortgesetzt) Gegenstand Einstellung Beschreib ung INDEX WRITE REPEA T MODE NEXT P AGE PA GE BA CK OFF ON OFF INDEX VIDEO OUT T APE END W ählen, ob w ährend einer Aufnahme das Inde xsignal aufgezeich- net werden soll: OFF : Keine A ufzeichnung des Inde xsignals. ON : Diese Einstell[...]
-
Страница 130
G-59 REMO TE-Menü (Fernsteuerungsmenü) Das REMO TE-Menü besteht aus 2 Menübildern. [Menü (1/2) und (2/2)] REMO TE-Menü (1/2) Gegenstand Einstellung Besc hreibung REMO TE LOCAL FUNCTION PREROLL REM FF/REW MODE OFF ON NO KEY EJECT STP + EJT ALL KEYS 3SEC 5SEC 7SEC 10SE FF/REW SEARCH Hier wählen, ob der REMO TE SEL.-Schalter[...]
-
Страница 131
G-60 MENÜS – Menüinhalt – (fortgesetzt) REMO TE-Menü Gegenstand Einstellung Gegenstand REM STOP SEL PB ST ART DELA Y SYNCHRONI- ZA TION NEXT P AGE PA GE BA CK EE PB 0F | 15F OFF ON Die auszuführende Funktion w ählen, wenn bei der Wiedergabe an der 9 PIN REMO TE oder D V -Buchse ein ST ANDBY ON-Befehl erhalten wird: EE: Schaltet[...]
-
Страница 132
G-61 A UDIO/VIDEO-Menü Gegenstand Setting Besc hreibung A UDIO MODE A.OUT A T SERCH A UDIO OUT SEL A UDIO OUT LEVEL SET UP (nur NTSC) PA GE BACK 48K 32K OFF ON CH1/CH2 MIX CH3/CH4 AT T NORM OFF ON Anmerkung Bei Einsellung auf MIX künnen Rauschtüne auf- treten. In diesem Fall sollten auf die Kanäle 1 und 2 oder 3 und 4 ein- g[...]
-
Страница 133
G-62 MENÜS – Menüinhalt – (fortgesetzt) TIME CODE-Menü (Zeitcodemenü) Gegenstand Einstellung Beschreib ung TC CLEAR NDF/DF (nur NTSC) TC DUPLICA TE TC ADJUST (D V) PA GE BA CK CANCEL EXECUTE NDF DF OFF AU T O NON DROP OFF +1F +2F –2F –1F V oreinstellung des Zeitcodes: Für Details siehe Seite 36, “Zeitcode-V oreinstell[...]
-
Страница 134
G-63 Anzeigemenü (DISPLA Y) Das Anzeigemenü besteht aus 2 Men üanzeigen [Menü (1/2) und (2/2)] Anzeigemenü (1/2) Gegenstand Einstellung Besc hreibung DISPLA Y COUNTER POSI. TIME CODE VTR MODE T APE REMAIN TIME/D A TE OFF ON AU TO LOWER-R LOWER-L UPPER-R UPPER-L CENTER OFF ON OFF ON OFF ON OFF TIME DA T E DA TE +TM W[...]
-
Страница 135
G-64 MENÜS – Menüinhalt (forgesetzt) – Anzeigemenü (f or tgesetzt) Gegenstand Einstellung Beschreib ung A UDIO INFO . NEXT P AGE PA GE BA CK OFF ON Anzeige des A udiokanals oder der Sampling-F requenz: OFF : Keine Anzeige . ON : Wird angezeigt. Anzeige des Systemmenüs (2/2). Zurück zum Anf angsmenü. Anzeigemenü (2/2) Gegenstand E[...]
-
Страница 136
G-65 SONSTIGES – Senkr echte Aufstellung – Das Gerät kann mittels des mitgelief er ten Ständers senkrecht aufgestellt werden. Mit der linken Seite nach unten hinstellen. Ständer Hinweise • Zur senkrechten Aufstellung immer den mitgelief er ten Ständer verwenden. Das senkrechte Aufstellen ohne den Ständer kann zum Umkippen führen und die[...]
-
Страница 137
G-66 SONSTIGES – Wa r nanzeigen – Der Videorekorder hat eine Selbstdiagnosefunktion, die Störungen er kennt und mit einem F ehler- code auf dem Bidlschir m anzeigt. Ist im Gerät eine F ehlfunktion aufgetreten oder wurde eine Fehldbedien ung ausgeführ t, wird dies auf dem Bildschir m mit einer Warnanzeige gemeldet. 32 K C H– 1/2 SP 000 mi n[...]
-
Страница 138
G-67 CONDENSA TION ON DR UM W ARNING 3200 LOADING F AILURE W ARNING 3300 UNLOADING F AILURE W ARNING 4100 CASSETTE EJECT F AILURE DEFECTIVE T APE! 5605 - 5609 W ARNING 5702 T APE END DET . ERROR! W ARNING 5802 T APE BEGIN DET . ERROR! W ARNING 7001 DR UM MOT OR F AILURE W ARNING 7101 CAP MO T OR F AILURE W ARNING7202 - 7203 SUPPL Y REEL F AILURE W [...]
-
Страница 139
G-68 SONSTIGES – Störungsbehebung – Symptom Abhilfe K eine Betriebsspannung. K ein Kassetteneinzug. K eine A ufzeichnung möglich. T astenbedienungen am Rekor der sind wirkungslos. Das Umschalten des REMO TE SEL-Schalters zu 9 PIN REMO TE bzw . SERIAL REMO TE ist nicht möglich. Wiedergabestörung auf dem Bild- schirm. T on wird unterbr ochen.[...]
-
Страница 140
G-69 SONSTIGES – Ablesen des Betriebsstundenzählers – Betriebsstunden : Die aktuelle Betr iebsdauer wird im Anf angsmenü bei DR UM HOUR ME- TER angezeigt. Dient als Richtlinie für die periodischen W ar tung. ( ☞ Siehe Seite 7) Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.[...]
-
Страница 141
G-70 SONSTIGES – T echnische Daten – Allgmeines A ufz eichnungsformat :D V- Fo r mat (nur SP-Modus) Signalformat : NTSC/P AL Videokassetten : Standard-/MiniD V -Kassetten Bandbreite : 6,35mm Bandgeschwindgkeit : 18,812mm/s (NTSC) 18,831mm/s (P AL) A ufnahme-/Wiedergabezeit : 276 Min. (bei LA-D V276) 60 Min. (bei M-D V60) Vo r-/Rückspulzeit[...]
-
Страница 142
G-71 SONSTIGES – T echnische Daten – (fortgesetzt) A ußendimensionen (mm) 68 174 260 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PAL REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERATE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Änderung von Design und technischen Daten ohne v orher ige Mitteilung[...]
-
Страница 143
BR-DV3000E Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Mode d’emploi ENREGISTREUR A CASSETTE DIGIT AL VIDEO Nous vous remercions d’avoir acheté ce pro- duit JVC. Afin de maintenir la meilleure performa[...]
-
Страница 144
F-2 Supplément Ce matériel est en conformité av ec les prescr iptions et exigences relativ es à la sécur ité des directives européennes correspondantes . Il est conçu pour des applications vidéo prof essionnelles et peut être utilisé dans les milieux suivants : 5 z one résidentielle (y compris les locaux de Classe 1 et 2 selon les norme[...]
-
Страница 145
F-3 PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANT (Royaume-Uni) Alimentation principale (A C 230 V ) A VERTISSEMENT – CET APP AREIL DOIT ETRE RELIE A TERRE Les fils du câble d’alimentation de cet appareil sont codés avec les couleurs suivantes : Ve r t-jaune : T erre Bleu : Neutre Marron : Phase Les fils du câble d’alimentation de cet appareil peuvent[...]
-
Страница 146
F-4 Nous v ous remercions pour l’ac hat de cet enregistreur à cassette digital vidéo BR-D V3000. Ce magnétoscope utilise le f ormat D V . N’utili- ser que des cassettes vidéo por tant la marque ou . Ce magnétoscope est NTSC/P AL compatible .P our les fonctions n’étant réservées qu’à l’un des deux modes de signal, nous avons indiq[...]
-
Страница 147
F-5 SOMMAIRE INTRODUCTION Quelques précautions d’utilisation ................. 6 Entretien général et vérification périodique .... 7 Précautions d’utilisation des cassettes de nettoy age de têtes .......................................... 8 Cassettes utilisables ...................................... 8 Condensation ......................[...]
-
Страница 148
F-6 INTRODUCTION Quelques précautions d’utilisation 䡵 Installation et stoc kage Ne pas l’utiliser ni le ranger dans des endroits sujets aux conditions suivantes : ● Chaleur ou froid extrêmes - tempér ature en dehors de la plage permise (5°C à 40°C). ● Humidité e xtrême (moins de 30 % ou plus de 80 % RH). ● Dans un local humide o[...]
-
Страница 149
F-7 Entretien général et vérification périodique Les composants utilisés dans ce magnétoscope sont sujets à l’usure ou à la dégradation.L ’utilisation des composants usés ou dégradés peut, à long terme, prov oquer un dysf onctionnement de l’appareil.P our assurer un entretien prév entif contre le dysfonctionnement, eff ectuer le[...]
-
Страница 150
F-8 INTRODUCTION Précautions d’utilisation des cassettes de netto ya ge de têtes Utiliser une cassette de nettoy age de têtes JVC . Respecter les précautions suivantes en utilisant la cassette de nettoy age de têtes. 1. A chaque utilisation, le défilement dure pendant 10 secondes en mode PLA Y . (La bande s’ar- rête automatiquement et l?[...]
-
Страница 151
F-9 Condensation ● Si ce magnétoscope est transpor té d’un endroit froid à un endroit chaud, de l’humidité dans l’air chaud brusquement refroidie risque de se con- denser à l’intérieur du magnétoscope, sur le tam- bour ou sur les guides bande. Cela s’appelle la condensation. Dans ce cas, la bande magnéti- que risque d’adhérer[...]
-
Страница 152
F-10 F-10 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DV CAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 2 43 1 1 T ouche [OPERA TE]/LED ● L ’appui sur cette touche met le magnétoscope sous tension et le rend opérationnel. (OPERA TE ON) Appuyer de nou[...]
-
Страница 153
F-11 F-11 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 5 6 7 5 Comm utateur de commande à dis- tance [REMO TE SEL.] Sélectionner la façon de commander le magné- toscope à distance. 9 PIN :a v ec une tél[...]
-
Страница 154
F-12 F-12 8 T ouche d’enregistrement [REC]/LED ● En maintenant cette touche enf oncée, appuyer sur la touche 9 PLA Y pour démarrer l’enregis- trement. Le témoin LED s’allume en rouge pen- dant l’enregistrement. ● En maintenant cette touche enf oncée, appuyer sur la touche 0 PA USE pour passer en mode de pause d’enregistrement. ●[...]
-
Страница 155
F-13 F-13 $ Témoins : s’allume en vert losqu’une cassette est chargée (même si l’appareil est en mode OPERA TE OFF) et cli- gnote pendant le chargement/dé- chargement de la cassette. D VCAM : s’allume en vert lors de la lecture d’une bande enregistrée sous le f or- mat D VCAM. NTSC : s’allume en ver t dans les conditions suivantes [...]
-
Страница 156
F-14 F-14 1 Prise d’alimentation DC (2P) Entrée de la source DC 12 V .Raccorder le cordon d’alimentation DC sur l’adaptateur A C fourni. Remarque ● Lorsque ce connecteur est alimenté, le témoin OPERA TE du panneau avant s’allume (s’allume en rouge en mode OPERA TE OFF). ● Lorsque ce connecteur est alimenté, le magné- toscope se m[...]
-
Страница 157
F-15 F-15 DV IN/OUT AUDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V !6 5 87 9 0 5 Connecteur [VIDEO Y/C IN] (4P) Entrée du signal vidéo Y/C séparé. ● P our entrer les signaux par ce connecteur , régler le commutateur INPUT SEL. du panneau av ant sur “Y/C”. ● Lorsque les signaux à large bande pass[...]
-
Страница 158
F-16 F-16 DISPLA Y BARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F .REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE AUDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . REC F .ADV 1 6 7 8 @ # % & 2 3 9 0 ! $ ^ 45 Touche SET 1 T ouche [OPERA TE] f L ’appui sur cette touche met le magnétoscope sous tension et le rend opérationne[...]
-
Страница 159
F-17 F-17 T ouche [SEARCH – ]/ •P endant lecture/arrêt sur image/lecture à vitesse variable a v ant, appuyer sur cette touche pour ralentir la lecture. •P endant lecture inv erse/lecture inv erse à vitesse variable , appuyer sur cette touche pour accélérer la lecture. ( ☞ page 46) • Lorsqu’un menu écran est affiché, appuy[...]
-
Страница 160
F-18 F-18 AFFICHAGE SUR ÉCRAN – Affichage sur écran – Sur le moniteur raccordé au connecteur VIDEO LINE OUT ou Y/C OUT , les informations suivantes s’affi- chent hormis les images par le mode E-E ou en lecture. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . Touche MENU Touche DISPLAY –– –D[...]
-
Страница 161
F-19 F-19 AFFICHAGE SUR ÉCRAN – Affichage d’état – Affichage d’état: affiche l’état actuel de réglage et de fonctionnement. 32 K C H– 1/2 SP 000 mi n 10 / 10 / 02 STA N DB Y - OF F 12 : 00 : 00 T C R 0 2:0 0:0 0:0 0 1 2 No. Elément Désignation 1 Fréquence d’échantillonnage/sortie audio CH •F réquence d’échantillonna[...]
-
Страница 162
F-20 F-20 No. Elément Désignation 3 Code temporel • Affiche le code temporel (heure, minute, seconde et image). Affiche le code temporel enregistré sur la bande pendant la lec- ture. TCR : données du lecteur de code temporel TCG : données du générateur de code temporel DTCG : données du code temporel par le connecteur DV I N • Le sépar[...]
-
Страница 163
F-21 F-21 AFFICHAGE SUR ÉCRAN – Affichage d’évènement – 䡵 Affichage d’é vènement :P endant l’opération spécifique ou lorsque le mode de f onction- nement est modifié par la télécommande, il s’affiche à l’endroit indiqué ci-dessous. 32 K C H– 1/2 SP 000 mi n BL ANK SE ARC H IN D E X D E TEC TED 10 / 10 / 02 STA N DB Y -[...]
-
Страница 164
F-22 F-22 AFFICHAGE SUR ÉCRAN – Affichage d’alerte – 䡵 Afficha g e d’alerte : s’affiche en cas d’anomalie telle que la mauvaise manipulation de l’appareil ou l’encrassement de têtes. Affichage Désignation LO W V OL T A GE HEAD CLEANING REQUIRED! O VERHEA TING! V oltage DC insuffisant.Si vous continuez à f aire fonctionner l’[...]
-
Страница 165
F-23 F-23 Affichage Désignation COPY INHIBIT REC INHIBIT A. DUB INHIBIT (REC T AB) A. DUB INHIBIT (48K) A. DUB INHIBIT (LP) A. DUB INHIBIT (BLANK) A. DUB INHIBIT (D V) A. DUB INHIBIT (NTSC/P AL) A. DUB INHIBIT (D VCAM) OPERA TION LOCK S’affiche lorsque vous tentez d’enregistrer sur une bande qui contient des signaux de protection contre la cop[...]
-
Страница 166
F-24 F-24 Mise en place des piles Av ant d’utiliser la télécommande, insérer les deux piles (AA/R6). 1 Retirer le couverc le du logement des piles. 2 Intr oduire les deux piles (AA/R6). • Insérer les piles par le point de contact négatif · . 3 Remettre le couvercle du logement des piles en place . Couvercle + - - + Remar que Période de r[...]
-
Страница 167
F-25 F-25 Utilisation de la télécommande A partir du récepteur du magnétoscope : Distance maximale : 6m Angle : 30˚ Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Précautions pour l’utilisation de la t?[...]
-
Страница 168
F-26 F-26 PREP ARA TIFS – Alimentation – Brancher l’adaptateur A C fourni sur le magnétoscope. DV IN/OUT A UDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V AC Vis Serre-câble Cordon d’alimentation fourni Cordon DC Connecteur DC IN Adaptateur AC fourni Mini PROFESSIONAL D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 [...]
-
Страница 169
F-27 F-27 Mise sous tension Mini PROFESSIONAL REC PL AY REW STO D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Témoin OPERA TE T ouche OPERA TE DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BL[...]
-
Страница 170
F-28 F-28 PREP ARA TIFS – Réglage NTSC/P AL – Ce magnétoscope suppor te les formats NTSC et P AL. P our entrer les signaux analogiques (vidéo composite ou Y/C), sélectionner d’abord le mode d’entre du signal. Mini PROFESSIONAL REC PLA Y REW STOP D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC [...]
-
Страница 171
F-29 F-29 PREP ARA TIFS – OPERA TION LOCK – Ce magnétoscope est doté d’une fonction OPERA TION LOCK pour éviter les plaisanteries ou mauvaise manipulation. Lorsque le mode OPERA TION LOCK est activé , toutes les touches du magnétoscope ainsi que les commutateurs à coulisse sont désactivés , e xcepté l’opération OPERA TE ON et le r[...]
-
Страница 172
F-30 PREP ARA TIFS – Char gement/déchar gement de la cassette – Utiliser les cassettes standard D V ou MiniD V . Char g ement de la cassette 1. V érifier la cassette . •P ositionnement du taquet à l’arrière de la cassette. P our enregistrer sur cette cassette, régler le taquet sur la posi- tion “REC”. P our éviter tout eff acement[...]
-
Страница 173
F-31 PREP ARA TIFS – Réglage/af fichage de la date et de l’heur e – Régler la date et l’heure de l’horloge inter ne. Les réglages de la date et de l’heure seront sauv e- gardés par une batterie rechargeable même si le magnétoscope est mis hors tension. La date et l’heure s’affichent sur l’écran du moniteur selon le réglage[...]
-
Страница 174
F-32 PREP ARA TIFS – Réglage/af fichage de la date et de l’heur e (suite) – SET MENIU EJECT REC PLA Y PAU S E REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 5. T ouche EJECT 3. – 13 , 4. T ouche PLA Y 3. – 13 , 4. T ouche ST OP 3. – 2 , 4. T ouche REW 3. – 4 , 4. T ouche P A USE 3. – 2 T ouche FF DISPLA Y BARS MENU S[...]
-
Страница 175
F-33 Sélection d’afficha ge de la date et de l’heure La date et l’heure peuvent être affichées sur l’écr an du moniteur raccordé au connecteur VIDEO LINE OUT ou Y/C OUT . L ’affichage de la date et de l’heure peut être activé/désactiv é dans le menu écran DISPLA Y(1/2) et le mode d’affichage peut être sélectionné dans le [...]
-
Страница 176
F-34 ENREGISTREMENT – Raccor dement/réglage – Ce chapitre e xplique comment raccorder , régler et manipuler ce magnétoscope pour l’utiliser comme enregistreur . Cet appareil, relié à un système de montage, ne peut pas être utilisé comme enregistreur . Raccordement 䡵 Raccordement à un appareil vidéo doté d’un connecteur D V . V [...]
-
Страница 177
F-35 Réglage Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C T émoins NTSC T émoins P AL Commutateur INPUT SEL. D IO VIDEO LINE Y/C CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V Commutateur NTSC[...]
-
Страница 178
F-36 ENREGISTREMENT – Réglage du code tempor el – Ce magnétoscope est doté du lecteur/générateur de code temporel. En mode d’enregistre- ment, enregistrer le code temporel. N’affiche pas les bits utilisateur . En fonction des conditions d’enregistrement, régler l’enregistrement du code temporel comme suit : Enregistrer le code tem[...]
-
Страница 179
F-37 ––– M E N U ––– SY STE M . . RE M OT E . . AUD I O / V I DEO . . TI M E COD E . . DIS P L A Y S E T. . CLO C K A DJ UST . . FA CT O RY S ET TIN G CANCE L DR UM HOU RM ET ER 000000 EX I T Ecran top MENU –––T IM E C O D E––– TC 0 0:0 0:0 0:0 0 CLEA R CANCE L ND F / D F ( N T S C ) DROP TC DU P L I CATE OF F TC ADJ UST ( D[...]
-
Страница 180
F-38 ENREGISTREMENT – Comment enr egistr er – Magnétoscope Télécommande Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 3. T ouche PA USE 5. T ouche ST OP 2. 4. T ouche PLA Y 2. T ouche REC A.DUB F. REV I[...]
-
Страница 181
F-39 ENREGISTREMENT – Doublage audio – Sur la bande dont les signaux audio sont enregistrés en mode 32 kHz, vous pouv ez ajouter de nouveaux sons sur les canaux CH3 et CH4 (postsonorisation). Notes • Sur la bande dont les signaux audio sont enregistrés en mode 48 kHz, v ous ne pouvez pas eff ec- tuer le doublage audio . •V ous ne pouvez p[...]
-
Страница 182
F-40 ENREGISTREMENT – Enregistr ement au dépar t d’un autre appar eil – En raccordant ce magnétoscope à un appareil D V , v ous pouvez eff ectuer un enregistrement consécutif de longue durée. Lorsque vous utilisez ce magnétoscope comme enregistreur au dépar t d’un camescope D V (GY -D V300/D V500/D V550/D V5000, etc.), via le connect[...]
-
Страница 183
F-41 ENREGISTREMENT – Enregistr er par le connecteur série à distance – V ous pouv ez activer/désactiver (ON/OFF) l’enregistrement au mo yen d’une télécommande série ou d’un interrupteur au pied raccordé sur le connecteur SERIAL REMO TE du panneau arrière. Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC [...]
-
Страница 184
F-42 LECTURE – Raccordement/réglage – Dans ce chapitre, v ous trouverez les e xplications sur le raccordement, les réglages et les opérations requis pour utiliser ce magnétoscope comme lecteur . Raccordement 䡵 Utilisation seule DV IN/OUT AUDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/PAL NTSC PAL DC12V Moniteur Câble v[...]
-
Страница 185
F-43 Réglage 䡵 Commutateur REMO TE SEL. du panneau avant En cas d’utilisation d’une télécommande, régler sur “WIRELESS”. 䡵 Menu écran SYSTEM • STL/F .AD V MODE Sélectionner les images en mode arrêt sur image et lecture image par image. (Field, 1ère trame, 2ème trame , frame). Remarque: L ’image fixe peut être sélectionné[...]
-
Страница 186
F-44 LECTURE – Lectur e avec fonctions de base – Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C T ouche PA USE T ouche ST OP T ouche PLA Y T ouche REW Témoin D V CAM T ouche FF A.DUB F .REV INDEX– INDEX[...]
-
Страница 187
F-45 LECTURE – Lecture avec fonctions spéciales – Lecture image par ima g e Manipuler av ec la télécommande. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . REC F. A D V Touche F.REV Touche F.ADV Réglage 䡵 STL/F .[...]
-
Страница 188
F-46 LECTURE – Lectur e avec fonctions spéciales (suite) – Lecture à vitesse variab le Manipuler av ec la télécommande. P asser l’appareil en mode de rec herche. Le mode de recherche peut s’eff ectuer à l’aide d’une touche d’opé- r ation du magnétoscope. 1. P asser l’appareil en mode de lecture ou d’arrêt sur image. 2. App[...]
-
Страница 189
F-47 LECTURE – Repérage du début d’enr egistr ement – Recher che d’inde x Repère des séquences enregistrées marquées d’un signal d’inde x. Manipuler av ec la télécommande. 䡵 A partir de la position de bande actuelle , pour effectuer le repérage d’index vers l’a vant : • Appuyer sur la touche INDEX+. A chaque pression su[...]
-
Страница 190
F-48 LECTURE – Lecture r epétée – Cet appareil dispose de 3 types de lecture répétée. Le réglage de la lecture répétée s’eff ectue à REPEA T MODE dans menu écran SYSTEM(1/2). TAPE END VIDEO END LECTURE Rembobinage Signal d’index INDEX Début de bande Fin de bande Signal d’index ––– S Y S TE M[ 1 / 2 ] ––– ST L / F .[...]
-
Страница 191
F-49 LECTURE – Sélection de la sor tie audio en lectur e – V ous pouv ez sélectionner le mode de sor tie audio en lecture av ec la télécommande. DISPLA Y BARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F .REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE AUDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . REC F .ADV Touche AUDIO [...]
-
Страница 192
F-50 F-50 Système de montage coupe Av ec une télécommande de montage RM-G820 (nor me RS-422A), vous pouv ez utiliser ce magnétoscope comme lecteur relié à un système de montage à coupe. 䡵 Modèles adaptés T élécommande de montage : RM-G820 Enregistreur :V HS/S-VHS : VHS/S-VHS...BR-S800 (doté de SA-K26, SA-R50), BR-S822 * le signal D V[...]
-
Страница 193
F-51 F-51 • REM ST OP SEL: Sélectionner le mode de fonctionnement du magnétoscope lors- qu’il a reçu le signal ST ANDBY ON. EE : Mode EE (mode d’arrêt) PB : Mode lecture (mode arrêt sur image) • PB ST ART DELA Y : Régler le point de démarrage Lorsqu’il y a un décalage entre la piste sélectionnée et le point de démarrage souhait[...]
-
Страница 194
F-52 F-52 Utilisation avec le système de monta g e non linéaire Une bande enregistrée sur ce magnétoscope peut être capturée (saisie) sur un système de montage non- linéaire. P ar la suite, son conten u peut être réenregistré sur le magnétoscope. MONT AGE – Utiliser comme lecteur du montage (suite) – Raccordement DV IN/OUT A UDIO VI[...]
-
Страница 195
F-53 F-53 MENU ECRAN – La composition du menu écran – Le menu écran s’affiche sur le moniteur . Il est constitué de plusieurs niveaux de menus écr an. MEN U SY STE M . . REM OTE . . AUD I O /VID E O. . TI M E CODE . . DIS PLAY SE T . . CLO CK ADJUST . . FAC TO R Y SET TIN G CANCE L DRUM HOUR ME T ER 000000 EX I T ––– SYSTE M [1/2] ?[...]
-
Страница 196
F-54 F-54 Les diverses f onctions de ce magnétoscope peuvent être configurées dans les menus écran. T ous les réglages sont enregistrés dans la mémoire interne du magnétoscope. Le contenu de cette mémoire est sauvegardé même si le magnétoscope est éteint. MENU ECRAN Configuration des menus écran – La configuration des menus écran s[...]
-
Страница 197
F-55 F-55 SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DV CAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 4. T ouche EJECT 3. – 2 , 4 T ouche P A USE 3. – 2 T ouche FF 3. – 1 , 3 T ouche ST OP T ouche REW 3. – 1 , 3 T ouche PLA Y DISPLA Y BARS MENU SEARCH+ SEARCH– SET BLANK STILL MODE AUDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . 3. – 1 , 3 3. – 2 ,[...]
-
Страница 198
F-56 F-56 MENU ECRAN – Composition du menu écran – Dans les tableaux suiv ants, les v aleurs indiquées 䢇 correspondent aux réglages d’usine par déf aut. T op MENU Elément V aleur de régla g e Désignation SYSTEM REMOTE A UDIO/VIDEO TIME CODE DISPLA Y CLOCK ADJUST FA C T OR Y SETTING DR UM HOUR METER EXIT 䢇 CANCEL EXECUTE Affiche le [...]
-
Страница 199
F-57 F-57 Menu écran SYSTEM Le menu écran SYSTEM est composé de 2 niv eaux (écrans 1/2 et 2/2). Elément V aleur de réglage Désignation STL/F .AD V MODE BACKUP REC TIME LONG P AUSE TIME LONG P AUSE MODE FIELD 1st 䢇 2nd FRAME 䢇 OFF 25MIN 55MIN 75MIN 115MIN 175MIN 265MIN 30SEC 1MIN 2MIN 3MIN 䢇 5MIN 䢇 F .AD V STBY -OFF Sélectionner le m[...]
-
Страница 200
F-58 F-58 MENU ECRAN – Composition du menu écran (suite) – SYSTEM MENU (suite) Elément V aleur de réglage Désignation INDEX WRITE REPEA T MODE NEXT P AGE PA GE BA CK OFF 䢇 ON 䢇 OFF INDEX VIDEO OUT T APE END Activer/désactiv er l’enregistrement du signal d’inde x pendant l’en- registrement: OFF : ne pas enregistrer le signal d’i[...]
-
Страница 201
F-59 F-59 Menu écran REMO TE Le menu écran REMO TE est composé de 2 niveaux. (écrans 1/2 et 2/2) 䡵 Menu écran REMO TE (1/2) Elément V aleur de réglage Désignation REMO TE LOCAL FUNCTION PREROLL REM FF/REW MODE OFF 䢇 ON NO KEY EJECT STP + EJT 䢇 ALL KEYS 3SEC 5SEC 䢇 7SEC 10SE 䢇 FF/REW SEARCH Activation/désactiv ation du commutateur[...]
-
Страница 202
F-60 MENU ECRAN – Composition du menu écran (suite) – Menu écran REMO TE (soite) Elément V aleur de réglage Désignation REM STOP SEL PB ST ART DELA Y SYNCHRONI- ZA TION NEXT P AGE PA GE BA CK EE PB 0F | 15F OFF ON Sélectionner le fonctionnement du magnétoscope lorsqu’il a reçu le si- gnal ST ANDBY ON via le connecteur 9PIN[...]
-
Страница 203
F-61 Menu écran A UDIO/VIDEO Elément V aleur de réglage Désignation A UDIO MODE A.OUT A T SEARCH A UDIO OUT SEL A UDIO OUT LEVEL SET UP (NTSC only) PA GE BACK 48K 32K OFF ON CH1/CH2 MIX CH3/CH4 AT T NORM OFF ON Remar que Lorsque cet élément est réglé sur MIX, il risque d’y av oir des parasites. Dans ce cas, régler sur[...]
-
Страница 204
F-62 MENU ECRAN – Composition du menu écran (suite) – Menu écran TIME CODE Elément V aleur de régla g e Désignation TC CLEAR NDF/DF (NTSC uniquement) TC DUPLICA TE TC ADJUST (D V) PA GE BA CK CANCEL EXECUTE NDF DF OFF AU T O NON DROP OFF +1F +2F –2F –1F Préréglage du code temporel: P our plus de détails , se repor te[...]
-
Страница 205
F-63 Menu écran DISPLA Y Le menu écran DISPLA Y est composé de 2 niveaux (écrans 1/2 et 2/2). Menu écran DISPLA Y (1/2) Elément V aleur de réglage Désignation DISPLA Y COUNTER POSI. TIME CODE VTR MODE T APE REMAIN TIME/D A TE OFF ON AU TO LOWER-R LOWER-L UPPER-R UPPER-L CENTER OFF ON OFF ON OFF ON OFF TIME DA T E [...]
-
Страница 206
F-64 MENU ECRAN – Composition du menu écran (suite) – Menu écran DISPLA Y (suite) Elément V aleur de régla g e Désignation A UDIO INFO . NEXT P AGE PA GE BA CK OFF ON L ’affichage des canaux audio ou de la fréquence d’échantillonnage sur le moniteur : OFF : Affichage désactivé. ON : Affichage activé. Afficher le menu écran DI[...]
-
Страница 207
F-65 DIVERS – Pose ver ticale – P our poser l’appareil à la verticale, utiliser le socle f our ni comme indiqué ci-dessous. Le poser sur le côté gauche. Socle Notes •P our poser le magnétoscope à la verticale, l’installer sur le socle fourni. Dans le cas contraire, le magnétoscope risque de tomber pouvant causer b lessures ou domma[...]
-
Страница 208
F-66 DIVERS – Af fichage d’aver tissement – Lorsqu’une anomalie est détectée, le magnétoscope analyse la source des prob lèmes et le résultat est affiché sur le moniteur av ec un code d’erreurs. En cas d’instabilité ou de mauvaise manipulation de l’appareil, le message d’alerte s’affiche sur le moniteur . 32 K C H– 1/2 SP[...]
-
Страница 209
F-67 CONDENSA TION ON DR UM W ARNING 3200 LO ADING F AILURE W ARNING 3300 UNLO ADING F AILURE W ARNING 4100 CASSETTE EJECT F AILURE DEFECTIVE T APE! 5605 - 5609 W ARNING 5702 T APE END DET . ERROR! W ARNING 5802 T APE BEGIN DET . ERROR! W ARNING 7001 DR UM MOT OR F AILURE W ARNING 7101 CAP MO TOR F AILURE W ARNING7202 - 7203 SUPPL Y REEL F AILURE W[...]
-
Страница 210
F-68 DIVERS – En cas de dif ficultés – Symptômes Solutions possibles Le magnétoscope ne s’allume pas. Impossible d’insérer la cassette. Impossible d’enregistrer . Les touches d’opération du ma- gnétoscope ne répondent pas. Le connecteur REMO TE SEL ne commute pas 9PIN REMO TE et SERIAL REMO TE. Des parasites apparaissent sur le m[...]
-
Страница 211
F-69 DIVERS – Vérifier le compteur horair e – Ce magnétoscope affiche le compteur horaire - le temps d’utilisation du tambour de tête - à DR UM HOUR METER dans le menu top MENU . Il est utile de le consulter pour l’entretien périodique. ( ☞ P age 7) Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC IN[...]
-
Страница 212
F-70 DIVERS – Fiche T echnique – Généralités Format d’enregistrement :F or mat D V (en mode SP uniquement) Format du signal : NTSC/P AL Bande utilisée : Cassette standard/MiniD V Largeur de bande : 6,35mm Vitesse de défilement de la bande : 18.812mm/s (NTSC) : 18.831mm/s (P AL) Durée d’enregistrement/lecture : 276 min av ec une LA[...]
-
Страница 213
F-71 Dimensions extérieures (Unité: mm) 68 174 260 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA US E REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERATE INPUT SEL. REMO TE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C DIVERS – Fiche T echnique (suite) – Conception et spécifications peuvent changer sans a vertissement[...]
-
Страница 214
BR-DV3000E Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C MANUAL DE INSTRUCCIONES UNID AD GRAB ADORA DE VÍDEO D V Gracias por comprar este producto JVC. Por favor, antes de utilizar el aparato, lea detenidame[...]
-
Страница 215
S-2 Suplemento Este equipo se ajusta a las estipulaciones y normas de protección establecidas por las correspondientes Directiv as Europeas. El equipo está diseñado para aparatos de vídeo prof esional y se puede utilizar en los siguientes ámbitos: 5 Doméstico (incluyendo los tipos de ubicación de clase 1 y 2 descr itos por la norma IEC 1000-[...]
-
Страница 216
S-3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE (para el Reino Unido) Alimentación Eléctrica (230 V ` ` ` ` ` CA) ATENCIÓN - ESTE APARATO DEBE TENER TOMA DE TIERRA Los conductores del cable principal de este aparato tienen un color diferente según el siguiente código: VERDE y AMARILLO : TIERRA AZUL : NEUTRO MARRÓN : CON TENSIÓN Puesto que los colo[...]
-
Страница 217
S-4 Gracias por comprar la unidad graba- dora de vídeo D V BR-D V3000. Puesto que esta unidad grabadora de vídeo utiliza el f or mato D V , se pueden utilizar las cin- tas con los logos . Las cintas D VCAM se pueden grabar en f or- mato D V . Este VTR es compatible con los sistemas NTSC y P AL. Sin embargo, algunas funciones sólo son compatibles[...]
-
Страница 218
S-5 ÍNDICE INTRODUCCIÓN Precauciones ................................................. 6 Mantenimiento diario y revisiones periódicas .... 7 Precauciones sobre el uso de la cinta limpiadora ....................................................... 8 Cinta ............................................................... 8 Condensación .............[...]
-
Страница 219
S-6 INTRODUCCIÓN Precauciones Lugares de almacenamiento y uso P or fav or no almacene o use este VTR en los siguientes lugares: ● Lugares en los que la temperatura sobrepa- se la temperatura aconsejada para su uso (5°C – 40°C). ● Lugares en los que la humedad sobrepase el grado de humedad aconsejado para su uso (30% – 80% HR). ● Lu[...]
-
Страница 220
S-7 Mantenimiento diario y revisiones periódicas Esta unidad incor pora consumibles y componentes que acabar án desgastándose. El uso continuado de componentes deteriorados o desgastados puede estropear la unidad. P ara e vitarlo, se recomienda lle var a cabo operaciones diarias de mantenimiento mediante la cinta limpiadora de cabezales. Sin emb[...]
-
Страница 221
S-8 INTRODUCCIÓN Precauciones sobre el uso de la cinta limpiadora Utilice cintas limpiadoras de la marca JVC . Siga las siguientes instrucciones antes de utilizar la cinta limpiadora. 1. La cinta av anzará durante 10 segundos en modo PLA Y . (A continuación, se parará automáticamente y se activará el modo ST OP) • Una vez introducida la cin[...]
-
Страница 222
S-9 Condensación ● Al trasladar una unidad desde un lugar frío a uno caliente de f or ma brusca, el vapor del aire ca- liente entrará en contacto con el cabezal de la bobina o con las guías de la cinta. Al enfriarse, el vapor se con ver tirá en gotas de agua. Esto es lo que se conoce como condensación. Cuando tenga lugar la condensación, l[...]
-
Страница 223
S-10 1 [OPERA TE] Botón/LED Operate ● Pulse este botón para encender y empezar a manejar la unidad (Encendido). V uélvalo a apretar para apagarla (Apagado). ● EL LED OPERA TE se iluminará de la siguien- te manera: Encendido : LED iluminado en verde Apagado : LED iluminado en rojo Error VTR : LED parpadea en rojo Recuerde ● Cuando el eleme[...]
-
Страница 224
S-11 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 5 6 7 6 [MIC] T erminal de entrada de micróf o- no Este es el mini jack para la entr ada del micrófo- no monoauricular . Cuando este terminal esté conectad[...]
-
Страница 225
S-12 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS DISTINT AS P AR TES – Panel fr ontal – (continuación) 8 [REC] Botón/LED de grabación ● Mantenga pulsado este botón y pulse el bo- tón 9 PLA Y para iniciar la grabación. Durante la grabación, el LED se iluminar á en rojo. ● Mantenga pulsado este botón y pulse el botón 0 PA USE para hacer una pausa en[...]
-
Страница 226
S-13 $ INDICADOR : Cuando hay a una cinta introducida, el LED se iluminará en v erde. (De la misma manera que cuando la uni- dad está en modo OPERA TE OFF) Cuando se introduce o se expulsa una cinta, el LED parpadea. D VCAM : Cuando la unidad reproduzca una cinta grabada en f or mato D VCAM, el LED se iluminará en v erde. NTSC : El LED se ilumin[...]
-
Страница 227
S-14 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS DISTINT AS P AR TES – Panel posterior – 1 T erminal de entrada de la alimen- tación (2P) Este terminal se utiliza para la entrada de 12V CC . Conecta el cable de alimentación CC con el adaptador CA que se suministra. Recuerde ● Cuando se enchuf e este ter minal, el indica- dor OPERA TE, situado en el panel fr[...]
-
Страница 228
S-15 DV IN/OUT AUDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V !6 5 87 9 0 5 [VIDEO Y/C IN] T erminal (4P) de en- trada de vídeo Y/C Este es el terminal de entrada para señales de vídeo separadas Y/C . ● Pa ra la entrada de señales de vídeo desde este ter minal, coloque el interruptor INPUT SEL. del pan[...]
-
Страница 229
S-16 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS DISTINT AS P AR TES – Mando a distancia inalámbrico – DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . REC F. A D V 1 6 7 8 @ # % 2 3 9 0 ! $ ^ 45 Botón SET & 1 Botón [OPERA TE] f P[...]
-
Страница 230
S-17 Botón / [SEARCH-] • Cuando la unidad esté en modo de repro- ducción, en modo STILL o en modo repro- ducción de velocidad v ar iable hacia ade- lante, pulse este botón para disminuir la v elocidad de reproducción. • Cuando la unidad esté en modo reproduc- ción hacia atrás, o en modo reproducción de velocidad v ariable haci[...]
-
Страница 231
S-18 VISUALIZACIÓN EN P ANT ALLA – A propósito de la visualización en pantalla – Además de las imágenes E-E y las imágenes de reproducción, el monitor conectado al terminal VIDEO LINE OUT y al terminal Y/C OUT mostrará la siguiente información en pantalla. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO M[...]
-
Страница 232
S-19 VISUALIZACIÓN EN P ANT ALLA – V isualización de estado – Visualización de estado: Muestra la configuración actual y el estado de funcionamiento . 32 K C H– 1/2 SP 000 mi n 10 / 10 / 02 STA N DB Y - OF F 12 : 00 : 00 T C R 0 2:0 0:0 0:0 0 1 2 N 0 Elemento Contenido 1 Frecuencia de muestreo/Ca- nal de salida de audio •F recuencia[...]
-
Страница 233
S-20 VISUALIZACIÓN EN P ANT ALLA – V isualización de estado – (continuación) N o Elemento Contenido 3 Código de tiempo • Muestra el código de tiempo (hora, minuto , segundo y fotogr ama). Durante la reproducción, se mostrarán los códigos de tiempo gr a- bados en la cinta. TCR : datos de lector del código de tiempo TCG : datos del gen[...]
-
Страница 234
S-21 VISUALIZACIÓN EN P ANT ALLA – V isualización de acciones – Visualización de acciones : Cuando esté activada una función específica o cuando se cambie el estado de funcionamiento desde el mando a distancia, etc. las acciones se visualizarán siguiendo las posiciones indicadas a continuación. 32 K C H– 1/2 SP 000 mi n BL ANK SE [...]
-
Страница 235
S-22 VISUALIZACIÓN EN P ANT ALLA – V isualización de avisos – Visualización de a visos : Los mensajes de a viso se visualizan tal y como se muestra más adelante, cuando se produce un error de funcionamiento o cuando el nivel de funcionamiento de la unidad es insuficiente . Ej: cabezal sucio. Visualización Contenido LO W V OL T A GE HEA[...]
-
Страница 236
S-23 Visualización Contenido COPY INHIBIT REC INHIBIT A. DUB INHIBIT (REC T AB) A. DUB INHIBIT (48K) A. DUB INHIBIT (LP) A. DUB INHIBIT (BLANK) A. DUB INHIBIT (D V) A. DUB INHIBIT (NTSC/P AL) A. DUB INHIBIT (D VCAM) OPERA TION LOCK Se pretende grabar señales protegidas con la protección de copia. Se pretende realizar una grabación en una cinta [...]
-
Страница 237
S-24 PREP ARACIÓN – Mando a distancia inalámbrico propor cionado – Introducción de las pilas Antes de utilizar el mando a distancia inalámbrico, asegúrese de haberle puesto 2 pilas (AA /R6 ). 1 Abra el receptáculo de las pilas. 2 3 Cierre el recep- táculo. Cubierta del compar- timento de las pilas + - - + Recuerde Guía para el cambio de[...]
-
Страница 238
S-25 Utilización del mando a distancia inalámbrico Distancia máxima hasta el sensor de la unidad : 6 metros Ángulo : 30˚ Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Sensor del mando a distancia inalámb[...]
-
Страница 239
S-26 PREP ARACIÓN – Alimentación – Conecte el adaptador CA suministrado a la unidad. DV IN/OUT A UDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V AC Cable de alimentación suminstrado Cable CC To r nillo Abrazadera Te r minal DC IN Adaptador CA suministrado Mini PROFESSIONAL D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/[...]
-
Страница 240
S-27 Cone xión de la alimentación Mini PROFESSIONAL REC PL AY REW STO D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Indicador OPERA TE Botón OPERA TE DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA U[...]
-
Страница 241
S-28 PREP ARACIÓN – Selección de la señal de sistema NTSC/P AL – Esta unidad es compatible con las señales de sistema NTSC y P AL. Antes del envío de señales analógicas (señales de vídeo separadas Y/C o compuesto), se- leccione la señal de sistema. Mini PROFESSIONAL REC PLA Y REW STOP DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A[...]
-
Страница 242
S-29 PREP ARACIÓN – Modo OPERA TION LOCK – Esta unidad está equipada con una función de bloqueo de funcionamiento par a evitar la activación de la unidad de f or ma accidental o errónea. Con la unidad en modo OPERA TION LOCK, los botones de la misma se desactivan. Sin embargo , las funciones OPERA TE ON y MENU siguen estando disponibles . [...]
-
Страница 243
S-30 PREP ARACIÓN – Introducción/expulsión de cintas – Utilice cintas D V estándar o cintas D V pequeñas. Intr oducción de la cinta 1. Compruebe la cinta. • Colocación de la pestaña. Coloque la pestaña en la posición “REC” par a realizar una gra- bación o en la posición “SA VE” para evitar la pérdida accidental de materia[...]
-
Страница 244
S-31 PREP ARACIÓN – Configuración/visualización de fecha y hora – Mediante esta función se configura la f echa y la hora del reloj integrado . Gracias a la batería integrada recargab le, la configuración de la f echa y la hora se mantiene aún cuando se cor ta la alimentación de la unidad. La fecha se mostrar á en el monitor según la c[...]
-
Страница 245
S-32 PREP ARACIÓN – Configuración/visualización de fecha y hora – (continuación) SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 5. Botón EJECT 3. – 13 , 4. Botón PLA Y 3. – 13 , 4. Botón ST OP 3. – 2 , 4. Botón REW 3. – 4 , 4. Botón P A USE 3. – 2 Botón FF DISPLA Y B ARS MENU S[...]
-
Страница 246
S-33 Seleccón de la visualizaión de fec ha y hora La fecha y la hor a se muestran en la pantalla del monitor conectado al terminal VIDEO LINE OUT o al ter minal Y/C OUT . La configuración se puede realizar mediante el men ú DISPLA Y (1/ 2) para activ ar/desactivar la visualización y mediante el menú DISPLA Y (2/2) para estab lecer el aspecto [...]
-
Страница 247
S-34 GRABACIÓN – Conexión y configuración – En este capítulo se explican los métodos de cone xión, configuración y operación necesarios para utilizar esta unidad como gr abadora. Esta unidad no puede utilizarse como grabador a de sistema de edición. Conexión 䡵 Cuando se conecta a un aparato de vídeo equipado con un terminal D V Las[...]
-
Страница 248
S-35 Configuración Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Indicador NTSC Indicador P AL Interruptor INPUT SEL D IO VIDEO LINE Y/C CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V Interruptor [...]
-
Страница 249
S-36 GRABACIÓN – Configuración de códigos de tiempo – Esta unidad posee un generador/lector de código de tiempo interno. Graba códigos de tiem- po durante la grabación. No gr aba el bit del usuario. Los códigos de tiempo se graban de acuerdo con la siguiente condición de g rabación: Los códigos de tiempo se graban en modo REC R UN. (R[...]
-
Страница 250
S-37 ––– M E N U ––– SY STE M . . RE M OT E . . AUD I O / V I DEO . . TI M E COD E . . DIS P L A Y S E T. . CLO C K A DJ UST . . FA CT O RY S ET TIN G CANCE L DR UM HOU RM ET ER 000000 EX I T MENÚ PRINCIP AL –––T IM E C O D E––– TC 0 0:0 0:0 0:0 0 CLEA R CANCE L ND F / D F ( N T S C ) DROP TC DU P L I C ATE O F F TC ADJ UST[...]
-
Страница 251
S-38 GRABACIÓN – Métodos de grabación – Desde la unidad principal Desde el mando a distancia Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 3. Botón PA USE 5. Botón ST OP 2. 4. Botón PLA Y 2. Botón R[...]
-
Страница 252
S-39 GRABACIÓN – Mezcla de audio – Con cintas grabadas en modo audio de 32kHz, la mezcla de audio puede realizarse en los canales CH3 y CH4 después de la grabación. Notas • En cintas grabadas en modo audio de 48 kHz no se podr á realizar la mezcla de audio. • La mezcla de audio no se puede realizar con señales de entrada D V . A.DUB F.[...]
-
Страница 253
S-40 GRABACIÓN – Función de grabación de seguridad – Al conectar esta unidad a otros aparatos D V , ésta podrá realizar gr abaciones continuas y más largas. Esta unidad puede fijarse como una unidad conectada a una videocámara (GY -D V300/ D V500/D V550/D V5000, etc.). Cuando se acaba la grabación en la cinta de la unidad de origen, est[...]
-
Страница 254
S-41 GRABACIÓN – Grabar utilizando el terminal remoto de serie – Puede comenzar y detener la grabación con el mando a distancia en serie o con el interruptor FOO T conectado al ter minal remoto de serie del panel posterior. Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OP[...]
-
Страница 255
S-42 REPRODUCCIÓN – Conexión/Configuración – Esta sección explica el método de oper ación, la configuración y la cone xión necesarios para utilizar esta unidad como reproductor . Conexión 䡵 Utilice esta unidad como aparato autónomo DV IN/OUT AUDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/PAL NTSC PAL DC12V Monitor[...]
-
Страница 256
S-43 Configuración 䡵 Interruptor REMO TE SEL. del panel fr ontal Pa ra utilizar el mando a distancia inalámbrico , ponga el interruptor en “WIRELESS”. 䡵 Menú SYSTEM • STL/F .AD V MODE Utilice esta opción para seleccionar el tipo de imagen para la reproducción de imagen fija o reproducción av anzada de f otog ramas. (Imagen de campo [...]
-
Страница 257
S-44 REPRODUCCIÓN – Método de r eproducción básico – Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Botón PA USE Botón ST OP Botón PLA Y Botón REW Indicador D V CAM Botón FF A.DUB F. REV INDEX– I[...]
-
Страница 258
S-45 REPRODUCCIÓN – Función de repr oducción especial – Repr oducción de fotogramas a vanzada (mar cha atrás) Utilice el mando a distancia. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . REC F. A D V Botón F.REV [...]
-
Страница 259
S-46 REPRODUCCIÓN – Repr oducción especial – (continuación) Reproducción a velocidad v ariable Utilice el mando a distancia. Configure la unidad en modo de b úsqueda. El botón de la unidad principal también puede utilizarse para fijar la unidad en modo de b úsqueda. 1. P onga la unidad en modo PLA YB ACK o STILL. 2. Pulse el botón FF p[...]
-
Страница 260
S-47 REPRODUCCIÓN – Función de localización – Búsqueda de índice Esta función localiza y av anza/rebobina hasta la posición donde ha ya grabada una señal de índice. Utilice el mando a distancia. 䡵 P ara localizar un índice en dirección hacia delante con respecto a la posición actual de la cinta: • Pulse el botón INDEX +. La pos[...]
-
Страница 261
S-48 REPRODUCCIÓN – Repetición de la r eproducción – Esta unidad es capaz de realizar 3 tipos de repetición de la reproducción. La función de repetición de la reproducción se configura a tra vés de la opción REPEA T MODE del menú SYSTEM (1/2). Final de la cinta Final del vídeo Reproducción índice Rebobinado Señal de índice Comie[...]
-
Страница 262
S-49 REPRODUCCIÓN – Selección de la salida para r eproducción de audio – El modo de salida para la reproducción de audio puede seleccionarse con el mando a distan- cia. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. R E V INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LE[...]
-
Страница 263
S-50 Sistema de cor te y edición Esta unidad puede utilizarse como alimentador (reproductor) para un sistema de edición que utiliza un mando a distancia de edición compatible RS-422A (RM-G820). Modelo aplicable Edición del mando a distancia : RM-G820 Grabadora : VHS(S-VHS) .... BR-S800 (equipado con SA-K26 o SA-R50), BR-S822 * Las señales [...]
-
Страница 264
S-51 • REM ST OP SEL: Utilice esta opción del menú para configurar el modo de oper a- ción a la recepción de una señal standby-on. EE : modo EE (modo ST OP) PB : modo PLA YBACK (modo STILL) • PB ST ART DELA Y : Utilice esta opción del menú para configurar el tiempo de edición. Si se produjese un retraso en el inicio de la edición, corr[...]
-
Страница 265
S-52 Utilización de la unidad en un sistema no lineal Este es un sistema que captura el contenido de la cinta de origen en un sistema de edición no lineal que graba en la unidad principal los contenidos no lineales editados . EDICIÓN – Utilización de la unidad como sistema de edición – (continuació n) Conexión DV IN/OUT A UDIO VIDEO LINE[...]
-
Страница 266
S-53 P ANT ALLA DE MENÚ – Estructura del menú – MEN U SY STE M . . REM OTE . . AUD I O /VID E O. . TI M E CODE . . DIS PLAY SE T . . CLO CK ADJUST . . FAC TO R Y SET TIN G CANCE L DRUM HOUR ME T ER 000000 EX I T ––– SYSTE M [1/2] ––– STL /F.A D V 2 N D B ACKUP REC T I ME OF F LO N G PAU SE T I M E 5M I N LO N G PAUSE M ODE F . ADV[...]
-
Страница 267
S-54 Las distintas funciones de esta unidad pueden configurarse desde el menú. Los ajustes configurados se graban en la memoria de la unidad y se mantienen incluso después de haber apagado la alimentación. P ANT ALLA DEL MEN Ú – Configuración del menú – Las configuraciones de la pantalla de menú pueden realizarse mien- tras se v e el mon[...]
-
Страница 268
S-55 SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 . 4. Botón EJECT 3. – 2 , 4 Botón P A USE 3. – 2 Botón FF 3. – 1 , 3 Botón ST OP Botón REW 3. – 1 , 3 Botón PLA Y DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . 3. – 1 , 3 Botón 3. – 2 ,[...]
-
Страница 269
S-56 P ANT ALLA DE MENÚ – Contenidos de los menús – En las descripciones del menú mostrado a continuación, las configur aciones con las marcas son ajustes de f ábr ica. MENÚ PRINCIP AL Elementos Ajuste Contenidos SYSTEM REMOTE A UDIO/VIDEO TIME CODE DISPLA Y CLOCK ADJUST FA C T OR Y SETTING DR UM HOUR METER EXIT Muestra los menús rel[...]
-
Страница 270
S-57 Menú SYSTEM El menú SYSTEM está f or mado por las 2 pantallas siguientes . (Menús 1/2 y 2/2) Menús SYSTEM (1/2) Elementos Ajuste Contenidos STL/F .AD V MODE BACKUP REC TIME LONG P AUSE TIME LONG P AUSE MODE FIELD 1st 2nd FRAME OFF 25 MIN 55 MIN 75 MIN 115 MIN 175 MIN 265 MIN 30 SEC 1 MIN 2 MIN 3 MIN 5 MIN F .AD V STBY [...]
-
Страница 271
S-58 P ANT ALLA DE MENÚ – Contenidos de los menús – (continuación) SYSTEM Menu (continuación) Elementos Ajuste Contenidos INDEX WRITE REPEA T MODE NEXT P AGE PA GE BA CK OFF ON OFF INDEX VIDEO OUT T APE END Utilice este ajuste para activar o desactiv ar la grabación de la se- ñal de índice: OFF : No se graba la señal de índice [...]
-
Страница 272
S-59 Menú REMO TE El menú REMO TE está f or mado por dos menús . (menú 1/2 y 2/2) Menú REMO TE (1/2) Elementos Ajuste Contenidos REMO TE LOCAL FUNCTION PREROLL REM FF/REW MODE ON OFF NO KEY EJECT STP + EJT ALL KEYS 3SEC 5SEC 7SEC 10SEC FF/REW SEARCH Utilice este elemento para activ ar/desactivar el interruptor REMO TE SEL.[...]
-
Страница 273
S-60 P ANT ALLA DE MENÚ – Contenidos de los menús – (continuació n) Menú REMO TE Elementos Ajuste Contenidos REM STOP SEL PB ST ART DELA Y SYNCHRONI- ZA TION NEXT P AGE PA GE BA CK EE PB 0F | 15F OFF ON Utilice este elemento del menú para estab lecer la acción a realizar cuando la unidad recibe el comando ST ANDBY ON a través[...]
-
Страница 274
S-61 Menú A UDIO/VIDEO Elementos Ajuste Contenidos A UDIO MODE A.OUT A T SEARCH A UDIO OUT SEL A UDIO OUT LEVEL SET UP (sólo NTSC) PA GE BACK 48k 32k OFF ON CH1/CH2 MIX CH3/CH4 AT T NORM ON OFF Recuerde Cuando está ajustado a modo MIX, puede que se produzca algún ruido. Si esto sucede, seleccione los canales CH1/CH2 o CH3/CH[...]
-
Страница 275
S-62 P ANT ALLA DE MENÚ – Contenidos de los menús – (continuació n) Menú TIME CODE Elementos Ajuste Contenidos TC CLEAR NDF/DF ( SÓLO NTSC) TC DUPLICA TE TC ADJUST PA GE BA CK CANCEL EXECUTE NDF DF OFF AU T O NON DROP OFF +1F +2F –2F –1F Preestablece el código de tiempo . Pa ra obtener más detalles, consulte la P ági[...]
-
Страница 276
S-63 Menú DISPLA Y El menú DISPLA Y está formado por dos menús (menú 1/2 y 2/2) Menú DISPLA Y (1/2) Elementos Ajuste Contenidos DISPLA Y COUNTER POSI TIME CODE VTR MODE T APE REMAIN TIME/D A TE OFF ON AU TO LOWER-R LOWER-L UPPER-R UPPER-L CENTER OFF ON OFF ON OFF ON OFF TIME DA T E DA TE +TM Utilice este elemento d[...]
-
Страница 277
S-64 P ANT ALLA DE MENÚ – Contenidos de los menús – (continuació n) Menú DISPLA Y (continuación) Elementos Ajuste Contenidos A UDIO INFO NEXT P AGE PA GE BA CK OFF ON Utilice este ajuste para activar/desactiv ar la visualización del ca- nal de audio o la frecuencia de muestreo en el monitor: OFF : No visible. ON : Visible. Muestra la [...]
-
Страница 278
S-65 OTROS – Colocación de la unidad en posición ver tical – La siguiente ilustración muestr a cómo se puede colocar la unidad en posición ver tical utilizan- do el sopor te que se proporciona. El lado izquierdo debe estar encarado al suelo . Soporte Notas • Utilice el sopor te que se proporciona para colocar el VTR en posición ver tica[...]
-
Страница 279
S-66 OTROS – V isualización de advertencia – Cuando se produce algún fallo , la unidad identifica automáticamente la causa y muestra en el monitor un mensaje de advertencia con su correspondiente código. 32 K C H– 1/2 SP 000 mi n W AR NIN G 7001 DRU M M OTOR F A I L URE 10 / 10 / 02 STA N DB Y - OF F 12 : 00 : 00 T C R 0 2:0 0:0 0:0 0 Men[...]
-
Страница 280
S-67 CONDENSA TION ON DR UM W ARNING 3200 LOADING F AILURE W ARNING 3300 UNLOADING F AILURE W ARNING 4100 CASSETTE EJECT F AILURE DEFECTIVE T APE! 5605 - 5609 W ARNING 5702 T APE END DET . ERROR! W ARNING 5802 T APE BEGIN DET . ERROR! W ARNING 7001 DR UM MOT OR F AILURE W ARNING 7101 CAP MO T OR F AILURE W ARNING7202 - 7203 SUPPL Y REEL F AILURE W [...]
-
Страница 281
S-68 OTROS – Solución de pr oblemas – Síntoma Acción correctiv a La unidad no se enciende La cinta no se puede introducir La unidad efectúa ninguna graba- ción Los botones de funcionamiento de la unidad principal no respon- den El mando a distancia 9PIN REMO TE o SERIAL REMOTE no se puede activar con el interrup- tor REMO TE SEL. Aparece n[...]
-
Страница 282
S-69 OTROS – Compr obación de contador horario – Esta unidad muestra el tiempo de uso de la bobina en el elemento DR UM HOUR METER del MENÚ PRINCIP AL. Utilícelo como referencia para lle var a cabo el mantenimiento periódico . ( ☞ P ágina 7) Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH[...]
-
Страница 283
S-70 OTROS – Especificaciones – General Sistema de grabación : Sistema D V (sólo modo SP) Señal de sistema : NTSC/P AL Cintas : Cintas D V estándar y pequeñas Anchura de la cinta : 6,35 mm V elocidad de la cinta : 18,812 mm/s (NTSC) 18,831 mm/s (P AL) Tiempo de grabación/reproducción : 276 minutos (LA-D V276) 60 minutos (M-D V60) Tie[...]
-
Страница 284
S-71 OTROS – Especificaciones – (continuación) Diagrama de las dimensiones e xternas (Unidad: mm) 68 174 260 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PAL REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERATE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Diseño y especificaciones sujetos a cambio si[...]
-
Страница 285
BR-DV3000E ISTRUZIONI PER L’USO DV videoregistratore Grazie per a ver scelto questo prodotto JVC . Prima di impiegare l’apparecchio, si consi- glia di leggere attentamente le “Istruzioni per l’uso”. Mini SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC[...]
-
Страница 286
I-2 Supplemento Questa apparecchiatura è conf or me ai provv edimenti e ai requisiti di protezione delle corri- spondenti Direttiv e Europee. L ’unità è stata creata per apparecchiature video professionali e può essere usata nei seguenti ambienti: 5 Aree residenziali ( che comprende entrambi i tipi di locali di classe 1 e 2, dalla Nor ma IEC [...]
-
Страница 287
I-3 Precauzioni di sicurezza per alimentazioni principali AC PER LA VOSTRA SICUREZZA, LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI INDICAZIONI. Questo prodotto è dotato di 2 tipi di cavo di alimentazione AC, da usare in Europa continentale e in Gran Bretagna. Utilizzare il cavo appropriato in base alla località (l’altro non potrà essere usato). PER L’EU[...]
-
Страница 288
I-4 Questo videoregistratore ha un sistema D V . Non sono utilizzabili videocassette che non ab- biano il marchio oppure . P er le cassette D VCAM è possibile effettuare la registrazione in f or mato D V . L ’apparecchio riceve sia segnali NTSC che P AL. Le voci c he funzionano solo in uno dei due si- stemi sono precisate con (solo NTSC) oppure [...]
-
Страница 289
I-5 INDICE INTRODUZIONE Precauzioni d’uso ........................................... 6 Manutenzione quotidiana e periodica ............ 7 Precauzioni per l’uso di cassette di pulizia delle testine ..................................... 8 Cassette utilizzabili ......................................... 8 Condensa .................................[...]
-
Страница 290
I-6 INTRODUZIONE Precauzioni d’uso Pulizia dell’apparecchio (da eff ettuare dopo aver staccato la presa di alimenta- zione) Adoperare un panno morbido . Non usare benzi- na o solventi per e vitare che il telaio si fonda o si appanni. Se par ticolar mente sporco, passare lie- v emente con un detergente non aggressiv o di- luito in acqua, e a[...]
-
Страница 291
I-7 L ’apparecchio utilizza componenti di precisione. L ’uso continuato senza manutenzione potrebbe pro vocare danni. Per e vitarli, si prega di effettuare una manutenzione quotidiana di pulizia con una cassetta di pulizia delle testine. Con la sola cassetta di pulizia delle testine non si puliscono completamente tutte le par ti a contatto con [...]
-
Страница 292
I-8 INTRODUZIONE Precauzioni per l’uso di cassette di pulizia delle testine Si prega di usare le cassette di pulizia delle testine JVC vendute separatamente e di rispettare quanto segue. Seguire le seguenti istruzioni quando si usa la cas- setta di pulizia delle testine. 1. La cassetta funziona in modalità PLA Y per 10 secondi alla volta (dopo d[...]
-
Страница 293
I-9 Condensa ● Se si sposta improvvisamente l’apparecchio da un posto freddo ad uno caldo , il vapore acqueo presente nell’aria calda potrebbe depositarsi sui tamburi della testina o sulle guide del nastro f or- mando delle goccioline. Questo fenomeno si definisce “condensa”. Quando si v erifica, il na- stro si potrebbe attaccare al tamb [...]
-
Страница 294
I-10 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DV CAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 2 43 1 1 il tasto [OPERA TE] “Funzionamento” (LED) ● Premendo il tasto l’apparecchio si accende e diviene operativ o (operazione ON). Premen- dolo di[...]
-
Страница 295
I-11 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 5 6 7 5 [REMO TE SEL.] selezione teleco- mando Seleziona il modo di telecomandare l’apparec- chio. 9 PIN : Controlla tramite il telecomando editing (RM-G820[...]
-
Страница 296
I-12 COMANDE E CARA TTERISTICHE – Frontale – (continua) 8 [REC] tasto registrazione (LED) ● T enendolo premuto e premendo il tasto 9 PLA Y , inizia la registrazione. Durante la regi- strazione il LED lampeggia con luce rossa. ● T enendolo premuto e premendo il tasto 0 P A U- SE si entra in modalità pausa. ● Premendolo durante la registra[...]
-
Страница 297
I-13 $ Indicatori : Spia v erde fissa: cassetta inser ita (spia accesa anche se l’apparec- chio è in OFF). Luce verde lampeggiante: durante il caricamento e l’espulsione. D VCAM : Spia verde accesa: riproduzione di nastri in formato D VCAM. NTSC : Spia verde accesa nei seguenti casi: • Quando vengono inseriti i segnali in ingresso video comp[...]
-
Страница 298
I-14 COMANDI E CARA TTERISTICHE – Parte Posteriore – 1 Presa per immissione corrente DC (2P) Ingresso per corrente a 12V DC . Vi v a collegato il cav o elettrico DC del trasformatore in dotazione. Memo ● Quando si collega questa presa alla corrente, l’indicatore OPERA TE sul fronte dell’apparec- chio si accende (spia rossa se in modalità[...]
-
Страница 299
I-15 DV IN/OUT AUDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V !6 5 87 9 0 5 [VIDEO Y/C IN] presa d’ingresso video Y/C (4P) È una presa d’ingresso per immagini YC separate. ● In caso di immissione d’immagini tramite questa presa selezionare “Y/C” con l’interr uttore INPUT SEL sul fronte dell’a[...]
-
Страница 300
I-16 FUNZIONI E NOMI DELLE P ARTI – T elecomande senza cavi (wireless) – DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . REC F. A D V 1 6 7 8 @ # % 2 3 9 0 ! $ ^ 45 Tasto SET & 1 T asto [OPERA TE] f Premendo questo [...]
-
Страница 301
I-17 T asto [SEARCH–] / • Si può aumentare la velocità premendo questo tasto durante la riproduzione, il f er- mo-immagine, o la riproduzione a velocità var iabile in avanti. • Si può ridurre la velocità premendo questo tasto durante la riproduzione, il f er mo-im- magine, o la riproduzione all’indietro a ve- locità variabile.[...]
-
Страница 302
I-18 INDICAZIONI SULLO SCHERMO – V isualizzazione delle indicazioni – Sul monitor collegato alle prese VIDEO LINE OUT e Y/C, oltre alle immagini E-E e di riproduzione, si possono visualizzare le seguenti schermate informative. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . REC Tasto MENU[...]
-
Страница 303
I-19 INDICAZIONI SULLO SCHERMO – Indicazioni di stato – Indicazioni di stato: visualizzano le impostazioni e lo stato operativ o attuale. 32 K C H– 1/2 SP 000 mi n 10 / 10 / 02 STA N DB Y - OF F 12 : 00 : 00 T C R 0 2:0 0:0 0:0 0 1 2 No. V oce Contenuto 1 Frequenza di campionamento/ Canale di uscita audio. •F requenza di campionamento: [...]
-
Страница 304
I-20 INDICAZIONI SULLO SCHERMO – Indicazioni di stato – (continua) No. V oce Contenuto 3 Contaore • Indica il contaore (ore, minuti, secondi, f otogrammi) Durante la riproduzione indica il valore del contaore registr ato sul nastro . TCR : time code reader (dati lettore contaore) TCG : time code generator (dati generatore cronometro) DTCG : d[...]
-
Страница 305
I-21 INDICAZIONI SULLO SCHERMO – indicazioni evento – Indicazioni evento : quando è attiva una funzione par ticolare o si cambia modalità utilizzando il telecomando senza cavi , appaiono le indicazioni ripor tate di seguito . 32 K C H– 1/2 SP 000 mi n BL ANK SE ARC H IN D E X D E TEC TED 10 / 10 / 02 STA N DB Y - OF F 12 : 00 : 00 T C R[...]
-
Страница 306
I-22 INDICAZIONI SULLO SCHERMO – Messaggi d’avviso – Messaggi d’a vviso : quando vi sono malfunzionamenti dell’apparecchio come errori di operazione o testina sporca, appaiono degli a vvisi nella posizione della schermata sotto indicata. Indicazione Contenuto LO W V OL T A GE HEAD CLEANING REQUIRED! O VERHEA TING! Il voltaggio della c[...]
-
Страница 307
I-23 Indicazione Contenuto COPY INHIBIT REC INHIBIT A. DUB INHIBIT (REC T AB) A. DUB INHIBIT (48K) A. DUB INHIBIT (LP) A. DUB INHIBIT (BLANK) A. DUB INHIBIT (D V) A. DUB INHIBIT (NTSC/P AL) A. DUB INHIBIT (D VCAM) OPERA TION LOCK Si stanno registrando segnali protetti contro la copiatura. Si sta registrando una cassetta non registrabile . (la lingu[...]
-
Страница 308
I-24 PREP ARAZIONE – T elecomando senza cavi in dotazione – Inserire le batterie nel telecomando Prima dell’utilizzo del telecomando , inser ire due batter ie AA / R6 o equiv alenti. 1 Rim uovere il coper - c hio del v ano batte- rie . 2 P osizionare due batterie AA / R6 o equivalenti. • inserire prima l’estremità con il polo negativo ·[...]
-
Страница 309
I-25 Dal sensore telecomando distanza operativa : max.6m Angolzazione : max. 30˚ Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Sensore telecomando Quando si utilizza il telecomando , impostare l’interruttor[...]
-
Страница 310
I-26 PREP ARAZIONE – Alimentazione – Collegare l’adattatore AC f or nito in dotazione all’apparecchio . DV IN/OUT A UDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V AC Cav o di alimentazione (in dotazione) Cav o DC IN Te r minale DC IN Adattatore AC (in dotazione) Vite Morsetto Mini PROFESSIONAL D VCAM N[...]
-
Страница 311
I-27 Accensione Mini PROFESSIONAL REC PL AY REW STO D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Indicatore OPERA TE T asto OPERA TE DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL [...]
-
Страница 312
I-28 PREP ARAZIONE – Selezione del sistema di segnali NTSC/P AL – Questo apparecchio è compatibile sia con il segnale NTSC che con il segnale P AL. Selezionare preliminar mente il sistema di segnali, prima di collegare i segnali analogici (compositi o segnali d’immagine Y/C separati). Mini PROFESSIONAL REC PLA Y REW STOP D VCAM NTSC PA L REC[...]
-
Страница 313
I-29 PREP ARAZIONE – Modalità Blocco operazioni – Questo apparecchio è dotato di un dispositivo di Blocco Oper azioni per evitare malfunzionamenti o danni a seguito di manovre errate . Quando è impostata la modalità Blocco Operazioni tutti i tasti dell’apparecchio e l’impostazione dell’interruttore sono disabilitati. Sono abilitati co[...]
-
Страница 314
I-30 PREP ARAZIONE – Inserimento/espulsione cassette – Utilizzare solo la cassetta Standard D V o Mini D V . Inserimento di una cassetta 1. V erificare la cassetta. • Impostazione REC/SA VE sul retro della cassetta. P er registrare impostare a “REC”. P er conser v are le immagini registrate, impostare a “SA VE”. •V erificare che il [...]
-
Страница 315
I-31 PREP ARAZIONE – Impostazione di data e ora – La data e l’ora vengono impostate sull’orologio interno dell’apparecchio . Questo orologio è alimentato tramite una batteria inter na ricar icabile, quindi la data e l’or a impostate restano memorizzate anche dopo lo spegnimento dell’apparecchio. La data e l’ora possono essere visua[...]
-
Страница 316
I-32 PREP ARAZIONE – Impostazione di data e ora – (continua) SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 5. T asto EJECT 3. – 13 , 4. T asto PLA Y 3. – 13 , 4. T asto ST OP 3. – 2 , 4. T asto REW 3. – 4 , 4. T asto P A USE 3. – 2 T asto FF DISPLA Y BARS MENU SEARCH+ SEARCH– SET BLAN[...]
-
Страница 317
I-33 Opzioni per la visualizzazione di data e ora La data e l’ora possono essere visualizzate sullo schermo collegato all’uscita VIDEO LINE OUT o quello di Y/C OUT . Si può impostare l’opzione di visualizzazione sul Menu DISPLA Y (1/2) e il modo di visualizzazione sul Menu DISPLA Y (2/2). (P er i dettagli ☞ v edi pag. 54) ––– M E N U[...]
-
Страница 318
I-34 REGISTRAZIONE – Collegamento/ impostazioni – In questo capitolo vengono illustr ati i collegamenti, le impostazioni e le procedure necessari per la registrazione. Questo apparecchio non può essere impiegato per l’editing e il montaggio delle immagini. Collegamento 䡵 Collegamento agli apparecchi dotati di ingresso D V La qualità delle[...]
-
Страница 319
I-35 Impostazione Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C Indicatore NTSC Indicatore P AL Interruttore INPUT SEL. D IO VIDEO LINE Y/C CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/P AL NTSC P AL DC12V Interrutto[...]
-
Страница 320
I-36 REGISTRAZIONE – Impostazioni contaor e – Questo apparecchio è dotato all’inter no di un lettore/generatore contaore . Quindi si può me- morizzare il contaore durante la registrazione. Non v engono visualizzati i valori del contaore impostati dall’utente. A seconda della condizione della registrazione, il contaore v errà registrato c[...]
-
Страница 321
I-37 ––– M E N U ––– SY STE M . . RE M OT E . . AUD I O / V I DEO . . TI M E COD E . . DIS P L A Y S E T. . CLO C K A DJ UST . . FA CT O RY S ET TIN G CANCE L DR UM HOU RM ET ER 000000 EX I T T op MENU –––T IM E C O D E––– TC 0 0:0 0:0 0:0 0 CLEA R CANCE L ND F / D F ( N T S C ) DROP TC DU P L I C ATE O F F TC ADJ UST ( DV )[...]
-
Страница 322
I-38 REGISTRAZIONE – Procedura di r egistrazione – Apparecchio T elecomando Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C 3. T asto PA USE 5. T asto ST OP 2. 4. T asto PLA Y 2. T asto REC A.DUB F. REV INDE[...]
-
Страница 323
I-39 REGISTRAZIONE – Doppiaggio dell’audio – Si può eff ettuare il doppiaggio audio sui canali 3 e 4, con il nastro registrato in modalità 32kHz di frequenza audio . Notes • Non si può eff ettuare il doppiaggio audio sul nastro registrato in modalità 48kHz di frequenza. • Non si può eff ettuare il doppiaggio audio di un segnale trasm[...]
-
Страница 324
I-40 REGISTRAZIONE – Registrazione di back-up – Questo apparecchio consente di eff ettuare una registrazione continua per un lungo tempo collegandolo agli altri apparecchi D V . Utilizzando l’apparecchio come registratore di bac k-up e collegandolo con un codificatore D V CAM (GY -D V300/D V500/D V550/D V5000, ecc), quando il nastro della par[...]
-
Страница 325
I-41 REGISTRAZIONE – Registrazione tramite l’ingr esso SERIAL REMOTE – Si può effettuare la registr azione anche tramite il telecomando seriale o foots witch collegati all’ingresso SERIAL REMO TE presente sul retro dell’apparecchio . Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR[...]
-
Страница 326
I-42 RIPRODUZIONE – Collegamento/impostazione – In questo capitolo v engono illustrati i collegamenti e le impostazioni necessari per la riprodu- zione. Collegamento 䡵 Uso singolo dell’apparecchio DV IN/OUT AUDIO VIDEO LINE Y/C CH 1/3 CH 2/4 IN OUT REMOTE SERIAL 9PIN NTSC/PAL NTSC PAL DC12V Monitor Y/C (S) cav o video Cav o video Cav o audi[...]
-
Страница 327
I-43 Impostazione 䡵 Interruttore REMO TE SEL. presente sul fr ontale Impostare su “WIRELESS” quando si utilizza con il telecomando senza cav o. 䡵 Schermata menu SYSTEM •V oce STL/F .AD V MODE Pe r mette la scelta dell’immagine in caso di utilizzo del f er mo im- magine o di immagini trasmesse f otogramma per f otogramma. (Immagine quadr[...]
-
Страница 328
I-44 RIPRODUZIONE – Ripr oduzione di base – Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERA TE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C T asto P A USE T asto ST OP T asto PLA Y T asto REW Indicatore D VCAM T asto FF A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y [...]
-
Страница 329
I-45 RIPRODUZIONE – Ripr oduzioni par ticolari – Si imposta con il telecomando . DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. REV INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PA USE SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . REC F. A D V Tasto F.REV Tasto F.ADV Memo Con il fermo immagine premendo il tasto P AU- SE[...]
-
Страница 330
I-46 RIPRODUZIONE – Riproduzioni particolari – (continua) Si imposta con il telecomando . Selezionare la modalità ricerca. L ’entrata in modalità ricerca, si può effettuare anche tramite i tasti del- l’apparecchio . 1. Mettere in stato Ripr oduzione o Fermo Immagine. 2. Premendo il tasto FF si ripr oduce a velocità superio- re. Premendo[...]
-
Страница 331
I-47 RIPRODUZIONE – Funzione di ricer ca dei segnali indice – Ricerca dov e sono registrati i segnali indice. Impostare con il telecomando . 䡵 P er la ricer ca del segnale indice in av anti rispetto all’ attuale posizione della cassetta: • Premere il tasto INDEX +. Premendo più volte questo tasto ci si può posizionare sul punto di inizi[...]
-
Страница 332
I-48 RIPRODUZIONE – Riproduzione ripetuta – Questo apparecchio consente l’utilizzo di tre tipi di riproduzione ripetuta. Si seleziona dalla scher mata menu SYSTEM (1/2) sotto la v oce REPEA T MODE. ––– S Y S TE M[ 1 / 2 ] ––– ST L / F . A DV 2N D BA CKUP REC T I M E OF F LO NG PAUSE T I ME 5M I N LO NG PAUSE M O DE F . AD V IN D E[...]
-
Страница 333
I-49 RIPRODUZIONE – Selezione dell’uscita audio nella ripr oduzione – Si può selezionare con il telecomando la modalità dell’audio in uscita della riproduzione. DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– A.DUB F. R E V INDEX– INDEX+ PLA Y STOP REMOTE CONTROL UNIT RM-G3000 REW FF PAU S E SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . R[...]
-
Страница 334
I-50 Sistema di editing e montaggio Questo apparecchio può essere utilizzato come lettore con il sistema di editing e montaggio , tramite il telecomando (RM-G820) integrato RS-422A. 䡵 Modelli abilitati: T elecomando : RM-G820 Registratore :V HS/S-VHS ....... BR-S800 (integrato di SA-K26, SA-R50), BR-S822 * Non si ricev ono i segnali D V . D9 (Di[...]
-
Страница 335
I-51 • V oce REM ST OP SEL: Seleziona la modalità di operazione dell’apparecchio quando ri- cev e il segnale di ST ANDBY ON. EE : Modalità EE (modalità di arresto ) PB : Modalità di riproduzione (modalità di Fermo Immagine) • V oce PB ST AR T DELA Y : Seleziona il momento del montaggio . Qualora ci siano delle incongruenze al punto di a [...]
-
Страница 336
I-52 Si tratta di un sistema che permette di catturare le immagini prov enienti dalle cassette registra- te con l’apparecchio nel sistema di montaggio non lineare, e di registrare sull’apparecchio il contenuto montato . EDITING E MONT AGGIO – Utilizzo con il sistema di editing e montaggio – (continua) Collegamento DV IN/OUT A UDIO VIDEO LIN[...]
-
Страница 337
I-53 MENU SCHERMO – Composizione schermo menu – La scher mata menu a m ultilivello come appare sul displa y . MEN U SY STE M . . REM OTE . . AUD I O /VID E O. . TI M E CODE . . DIS PLAY SE T . . CLO CK ADJUST . . FAC TO R Y SET TIN G CANCE L DRUM HOUR ME T ER 000000 EX I T ––– SYSTE M [1/2] ––– STL /F.A D V 2 N D B ACKUP REC T I ME [...]
-
Страница 338
I-54 MENU SCHERMO – Impostazione schermo menu – L ’impostazione delle scher mate menu viene eff ettuata attrav erso lo schermo collegato alla presa d’uscita VIDEO LINE OUT o Y/C OUT . Si può impostare sia dall’apparecchio sia dal telecomando . 䡵 P osizionamento in fase d’arresto. In caso di impostazione dai tasti dell’apparecchio o[...]
-
Страница 339
I-55 SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF DVCAM NTSC PA L REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 . 4. 3. – 2 , 4 T asto P A USE 3. – 2 T asto FF 3. – 1 , 3 T asto ST OP T asto REW 3. – 1 , 3 T asto PLA Y T asto EJECT DISPLA Y B ARS MENU SEARCH+ SEARCH– SET BLANK STILL MODE A UDIO MUTING OUT SEL. OUT LEV . 3. – 1 , 3 3. – 2 , 4 T ast[...]
-
Страница 340
I-56 MENU SCHERMO – Contenuti schermo menu – Nella spiegazione della schermata menu il simbolo 䢇 indica il valore prestabilito al momento della spedizione dalla fab brica. V oce Opzione Contenuto SYSTEM REMOTE A UDIO/VIDEO TIME CODE DISPLA Y CLOCK ADJUST FA C T OR Y SETTING DR UM HOUR METER EXIT 䢇 CANCEL EXECUTE Compare la schermata menu de[...]
-
Страница 341
I-57 La menu SYSTEM è composta dalle due schermate(1/2, 2/2). 䡵 Menu SYSTEM (1/2) V oce Opzione Contenuto STL/F .AD V MODE BACKUP REC TIME LONG P AUSE TIME LONG P AUSE MODE FIELD 1st 䢇 2nd FRAME 䢇 OFF 25MIN 55MIN 75MIN 115MIN 175MIN 265MIN 30SEC 1MIN 2MIN 3MIN 䢇 5MIN 䢇 F .AD V STBY -OFF Seleziona il tipo di immagine per il fermo immagine[...]
-
Страница 342
I-58 MENU SCHERMO – Contenuti scher mo – (continua) V oce Opzione Contenuto INDEX WRITE REPEA T MODE NEXT P AGE PA GE BA CK OFF 䢇 ON 䢇 OFF INDEX VIDEO OUT T APE END Pe r mette la selezione o meno della registrazione dei segnali indi- ce (INDEX): OFF : Non registra i segnali indice. ON : Seleziona quando si desidera registrare con i segnali [...]
-
Страница 343
I-59 La menu REMO TE è composta dalle due scher mate: 䡵 La menu REMO TE (1/2) V oce Opzione Contenuto REMO TE LOCAL FUNCTION PREROLL REM FF/REW MODE OFF 䢇 ON NO KEY EJECT STP + EJT 䢇 ALL KEYS 3SEC 5SEC 䢇 7SEC 10SE 䢇 FF/REW SEARCH Seleziona la validità dei comandi tr amite il tasto REMO TE SEL. situato nella par te anteriore: OFF : Annul[...]
-
Страница 344
I-60 MENU SCHERMO – Contenuti scher mo – (continua) V oce Opzione Contenuto REM STOP SEL PB ST ART DELA Y SYNCHRONI- ZA TION NEXT P AGE PA GE BA CK 䢇 EE PB 䢇 0F | 15F OFF 䢇 ON Seleziona l’operazione tramite l’opzione ST ANDBY ON, telecomandata dai terminali 9PIN REMOTE o D V : EE: Passa alla modalità EE. (si arresta) PB: Passa alla r[...]
-
Страница 345
I-61 V oce Opzione Contenuto A UDIO MODE A.OUT A T SEARCH A UDIO OUT SEL A UDIO OUT LEVEL SET UP (solo NTSC) PA GE BACK 䢇 48k 32k OFF 䢇 ON 䢇 CH1/CH2 MIX CH3/CH4 AT T 䢇 NORM 䢇 OFF ON Seleziona la frequenza standard di audio durante la registrazione: 48k : Registra alla frequenza di 48kHz e doppi canali in modalità stereo . Non e’ possib[...]
-
Страница 346
I-62 MENU SCHERMO – C ontenuti schermo – (continua) Preseleziona il contaore: ( ☞ V edi pag. 36 “Impostazioni contaore“) Seleziona se cancellare o meno il contaore preselezionato: CANCEL : Non cancella il contaore. EXECUTE : Cancella il contaore. Seleziona la modalità framing del generatore contaore: NDF : P ermette di entrare in modalit[...]
-
Страница 347
I-63 La menu DISPLA Y e’ composta dalle due scher mate. (1/2, 2/2). 䡵 Menu DISPLA Y (1/2) V oce Opzione Contenuto DISPLA Y COUNTER POSI. TIME CODE VTR MODE T APE REMAIN TIME/D A TE OFF 䢇 ON AU TO 䢇 LOWER-R LOWER-L UPPER-R UPPER-L CENTER OFF 䢇 ON OFF 䢇 ON OFF 䢇 ON OFF TIME DA T E 䢇 DA TE +TM Seleziona e trasmette i caratteri della sc[...]
-
Страница 348
I-64 MENU SCHERMO – Contenuti scher mo – (continua) V oce Opzione Contenuto A UDIO INFO . NEXT P AGE PA GE BA CK OFF 䢇 ON Seleziona se visualizzare o meno il canale audio o la frequenza di campionamento: OFF : Non visualizza. ON : Visualizza. Richiama la scher mata menu DISPLA Y ( 2/2 ). Ritor na alla schermata top MENU. 䡵 Menu DISPLA Y ( 2[...]
-
Страница 349
I-65 V ARIE – Utilizzo in verticale – P er l’uso in posizione v er ticale appoggiare sulla base in dotazione come indicato nel disegno sotto . P osizionare sotto il lato sinistro . Base •P er l’uso verticale appoggiare sempre sull’ apposita base in dotazione. L ’uso senza la base in dotazione potrebbe causare guasti o incidenti. • M[...]
-
Страница 350
I-66 V ARIE – Indicazioni d’allarme – Questo apparecchio è in grado di auto-diagnosticare la causa di un funzionamento anomalo av ve r tendo gli utenti con un “messaggio di avviso” con il codice numerico dell’ errore visualizzato sullo scher mo . Inoltre, quando l’apparecchio non è in stato ottimale o se l’operazione eff ettuata ?[...]
-
Страница 351
I-67 CONDENSA TION ON DR UM W ARNING 3200 LOADING F AILURE W ARNING 3300 UNLOADING F AILURE W ARNING 4100 CASSETTE EJECT F AILURE DEFECTIVE T APE! 5605 - 5609 W ARNING 5702 T APE END DET . ERROR! W ARNING 5802 T APE BEGIN DET . ERROR! W ARNING 7001 DR UM MOT OR F AILURE W ARNING 7101 CAP MO T OR F AILURE W ARNING7202 - 7203 SUPPL Y REEL F AILURE W [...]
-
Страница 352
I-68 V ARIE – Individuazione e risoluzione dei pr oblemi – Stato Contromisure Non si accende. Non si può inserire la cassetta. Non si riesce a riprodurre. Non accetta i comandi dai tasti dell’apparecchio. Premendo il tasto REMO TE SEL non si passa ne’ al 9PIN REMO TE ne’ al SERIAL REMO TE. Si visualizza un’interferenza nel- l’immagin[...]
-
Страница 353
I-69 V ARIE – Controllo del contaor e – Questo apparecchio ha la funzione “contatore di tempo” e “tempo d’uso dei tamb uri”. È visualizzabile sulla voce DR UM HOUR METER della scher mata MENU top . Può essere utile come valore indicativ o per i controlli periodici . ( ☞ V edi pag. 7) Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA [...]
-
Страница 354
I-70 V ARIE – Caratteristiche tecniche – Notizie generali Sistema di registrazione :D V (solo SP) Sistema di segnali : NTSC/P AL Cassette utilizzabili : Standard/ mini D V cassette Larghezza nastr o : 6.35mm V elocità della cassetta : 18.812mm/s (NTSC) 18.831mm/s (P AL) Te mpo di registrazione/ripr oduzione : 276 min.(cassetta LA-D V276) 6[...]
-
Страница 355
V ARIE – Caratteristiche tecniche – (continua) 䡵 Disegno della dimensione esterna ( in mm ) 68 174 260 Mini PROFESSIONAL SET MENIU EJECT REC PLA Y PA USE REW STOP FF D VCAM NTSC PAL REC INH. CH-1/3 CH-2/4 BR-DV3000 A.DUB OPERATE INPUT SEL. REMOTE SEL. MIC SERIAL WIRELESS 9PIN LINE DV Y/C I-71 Supplement This equipment is in conf ormity with t[...]
-
Страница 356
BR-DV3000E BR-DV3000E DV VIDEO CASSETTE RECORDER INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES DV VIDEO CASSETTE RECORDER DV VIDEOKASSETTENREK ORDER ENREGISTREUR A CASSETTE DIGIT AL VIDEO DV VIDEOREGISTRA T ORE UNID AD GRAB ADORA DE VÍDEO D V Thank you for purchasing this JVC product. Before [...]